Основные варианты перевода слова «муха» на английский
- fly |flaɪ| — муха, полет, крыло, ширинка, маятник, вредитель, расстояние полета
муха цеце — tsetse fly
мясная муха — meat fly
сырная муха — cheese fly
оленья муха — deer fly
жалящая муха — biting fly
грибная муха — mushroom fly
домашняя муха — synanthropic fly
навозная муха — dung fly
корневая муха — root fly
шпанская муха — russian fly
морковная муха — carrot fly
муха морковная — carrot rust fly
комнатная муха — filth fly
назойливая муха — troublesome fly
скорпионова муха — scorpion fly
кровососущая муха — blood sucking fly
искусственная муха — badger fly
большая злаковая муха — gout fly
падальная зелёная муха — green-bottle fly
муха капустная весенняя — cabbage root fly
муха плодовая; дрозофила — acetic fly
серая мясная муха; мясная муха — flesh fly
майская муха; ручейник; веснянка — caddis fly
жигалка обыкновенная; муха домовая — false stable fly
искусственная муха (для ужения рыбы) — hackle fly
муха ползала /разгуливала/ по потолку — a fly walked on the ceiling
ещё 23 примера свернуть
- tsetse |tˈsiːtsɪ| — муха цеце
- housefly |ˈhaʊsflaɪ| — комнатная муха
муха комнатная малая — lesser housefly
муха комнатная обыкновенная — common housefly
- blowfly |ˈbləʊflaɪ| — мясная муха
Смотрите также
зеленая муха — green bottle
муха свекловичная — beet leaf miner
какая муха тебя укусила — what is eating you
слышно было, как муха пролетит — you might have heard a pin fall
искусственная муха; светло-буланая — blue dun
что с ним?, что его задело?, какая его муха укусила? — what’s got him?
что тебе взбрело в голову?; какая муха тебя укусила? — what mawk bites you?
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
муха — перевод на английский
Моряки разбросаны по морю, как мухи они кричат, хватаются за доски.
Men spread out like flies, clinging to the rigging, screaming at the surf.
Погляди, Джо,мы поснимали все накомарники, потому что мухи не могли выбраться наружу.
See, Joe, we had all the screens removed because they were fixed so the flies can’t get out at all.
Пару мух, глоток молока, да еще голубиное яйцо по воскресеньям.
Just a couple of flies, a sip of milk and perhaps a pigeon’s egg on Sundays.
Я всегда думал, как это мухи ползают по стенам… теперь я понял.
I always wondered how flies could walk on walls… now I understand.
— Мухи меня больше не впечатляют.
— Flies won’t ever impress me again.
Показать ещё примеры для «flies»…
Не делай из мухи слона, Риччи!
It’s not a big deal until you make it a big deal.
Не делай из мухи слона. Хорошо?
Because it’s not a big deal at all.
Я не хочу делать из мухи слона поэтому просто все выложу начистоту, ладно?
I don’t want to make a big deal of it so I’m just gonna lay it out there, okay?
Я не хочу делать из мухи слона.
I don’t want to make a big deal about this.
Ты хочешь сделать из мухи слона?
Are you gonna make a big deal about this?
Показать ещё примеры для «big deal»…
Сэр, вы делаете из мухи слона.
Sir, you’re blowing this all out of proportion.
— Фрейзер, Фрейзер главное — не раздувать из мухи слона.
Frasier, Frasier, Frasier. The important thing is not to blow this out of proportion.
Не делай из мухи слона. Нейт. Пожалуйста.
Don’t blow this out of proportion, please, Nate.
Ты делаешь из мухи слона.
You’re blowing this out of proportion.
Не делай, как всегда, из мухи слона.
Don’t blow this out of proportion like you always do.
Показать ещё примеры для «proportion»…
— Да я и мухи не обижу!
I wouldn’t hurt a fly.
Он мухи не обидит.
He wouldn’t hurt anybody.
— Он же и мухи не обидит.
— He wouldn’t harm a fly.
— Ричи и мухи не обидит.
— Richie wouldn’t hurt a fly!
Ну да, ты и мухи не обидишь.
You wouldn’t hurt a fly. Listen!
Показать ещё примеры для «wouldn»…
Старуха лежала во дворе. Мёртвая. Лицо мухи облепили.
Old woman was out in the yard, dead, with blowflies on her face.
Пока я не нашел мясных мух.
So far I’ve found blowflies.
…мясная муха.
Blowflies.
У меня есть мясные мухи и… моя Жуков.
I’ve got my blowflies and… my beetles.
Показать ещё примеры для «blowflies»…
Если еще хоть раз ты приведешь ко мне девку, милая мама, я раздавлю тебя, словно муху!
Next time you present me with one of your little sluts, Mother dear… I’ll squash you like a bug.
В офисе — назойливая муха!
There’s a bug in my office.
Официант, у меня в соплях муха.
Waiter, there’s a bug in my snot.
Какая муха их всех укусила?
What bug bit it?
Только он летает как муха и умеет…
I mean, it flies around like a bug, only it’s bigger, and it can, it can —
Показать ещё примеры для «bug»…
Я пыталась вылететь на мухе, взглянуть снаружи, но отверстие не открылось.
I tried to take a moth out to check things outside, but the orifice wouldn’t open.
Муха не слушается!
The moth’s not responding!
Муха упадёт и вы все умрёте.
The moth will crash and you will all — die.
Хорошо, что не остались на Мухе.
Good thing we didn’t stay in the moth.
Показать ещё примеры для «moth»…
Ты же раздула из мухи слона из-за того, что у тебя аллергия..
I thought you made such a big deal about how you were allergic to…
Парень написал одну ядовитую рецензию на шоу, но Адам раздул из мухи слона, так что теперь тот всерьёз принялся за него.
Guy prints a snide remark about the show, Adam makes a big deal of it, so now he’s gone to town on him.
Хотя я считаю, что ты раздуваешь из мухи слона.
However, I do think you’re making a big deal out of nothing.
Джулиус, почему ты раздуваешь из мухи слона?
Julius, why do you make such a big deal out of nothing?
Хотя бы дай мне взглянуть на твой файл. Ты делаешь из мухи слона.
You’re making a big deal out of nothing.
Показать ещё примеры для «deal»…
— Мухи мне не досаждают.
— It wouldn’t hurt a fly.
И я вам скажу, что он и мухи не обидит.
I’m telling you now, he wouldn’t hurt a fly.
Слушай, я прочел немало сведений о твоей подружке и знаю, что она и мухи не обидит.
Look, I read enough intel on your girlfriend to know that she wouldn’t hurt a fly.
Мы и мухи не обидим, мы обещаем быть очень хорошими.
We wouldn’t hurt a fly, we promises we’ll be very nice.
Вне поля для Квиддича она и мухи не обидит.
Off the pitch, she wouldn’t hurt a fly.
Показать ещё примеры для «wouldn’t hurt a fly»…
Но, Сюзи, не нужно делать из мухи слона.
Well, now, Susan, we don’t have to make a big thing out of this.
Только не делай из мухи слона, ладно?
— Let’s not make a big thing out of it.
— Только давай не делать из мухи слона.
— Let’s not make a big thing about this.
Так что не будем делать из мухи слона.
So it’s just not a big deal.
Может, не будем делать из мухи слона и просто покончим с этим? Сожми кулак.
Can we not make a big deal about it and just get it done?
Показать ещё примеры для «big»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- flies: phrases, sentences
- big deal: phrases, sentences
- proportion: phrases, sentences
- wouldn: phrases, sentences
- blowflies: phrases, sentences
- bug: phrases, sentences
- moth: phrases, sentences
- deal: phrases, sentences
- wouldn’t hurt a fly: phrases, sentences
- big: phrases, sentences
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «муха» на английский
nf
fly
Mucha
housefly
Mukha
Teddy
crawled up
what’s eating
Предложения
Эта муха стала главной беспозвоночной моделью, используемой для изучения генетики.
This fly has become the main invertebrate model used to study developmental genetics.
Мы применяем этот принцип, даже когда по окну ползает муха.
We even apply this guideline when a fly is flitting around on the window.
Средняя муха живет только 2 или 3 недели.
The average housefly only lives for 2 or 3 weeks.
По истечении этого времени на поверхность выбирается уже взрослая муха.
After this time, an adult fly is selected on the surface.
Другой задачей для исследователей была сама муха.
The other challenge for researchers was the fly itself.
Ещё через 10-17 дней появляется взрослая муха, которая выбирается на поверхность.
After another 10-17 days, an adult fly appears, which is selected to the surface.
На четвертом месте виды с кратчайшей продолжительности жизни находится муха.
Finally, the species with the fourth shortest life span is the fly.
Взрослая муха появляется через 10-17 дней окукливания.
The adult fly emerges after 10-17 days of pupation.
Каждая муха содержит задаваемое экспериментатором количество мотонейронов.
Each fly bears the amount of motoneurons set by the experimenter.
Они создали для себя априорные убеждения и застыли в них, как муха в куске янтаря.
They had formed a priori opinions and got crystallized in them as a fly in a piece of amber.
Технически мошка — это муха, но без крыльев.
The midge is technically a fly, but lacks wings.
Эта хищная муха приносит огромную пользу человечеству, убивая и съедая множество различных опасных насекомых.
This predatory fly brings enormous benefits to humanity by killing and eating many different dangerous insects.
А как муха разносит эти бактерии?
But how exactly do flies carry this bacteria?
Но в данном случае это была не муха, а женщина.
The thing is, this woman is no fly.
Тебе меня не укусить, мелкая муха.
You cannot sting me, little fly.
Если связь слабая, двигатели не включатся и муха будет по-прежнему продолжать движение.
If the connection is weak, the motors will stay off and the fly will continue straight on its course.
Я твоя тень на два дня, как муха на стене.
I shadow you 2 days, fly on the wall.
Это парень — как муха на стене.
This guy’s a fly on the wall.
Где его уже ждала первая муха.
Where the first flies were already waiting.
Эта муха — твоя волшебная палочка.
That fly is your magic wand.
Предложения, которые содержат муха
Результатов: 989. Точных совпадений: 989. Затраченное время: 103 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
муха — перевод на английский
Моряки разбросаны по морю, как мухи они кричат, хватаются за доски.
Men spread out like flies, clinging to the rigging, screaming at the surf.
Погляди, Джо,мы поснимали все накомарники, потому что мухи не могли выбраться наружу.
See, Joe, we had all the screens removed because they were fixed so the flies can’t get out at all.
Пару мух, глоток молока, да еще голубиное яйцо по воскресеньям.
Just a couple of flies, a sip of milk and perhaps a pigeon’s egg on Sundays.
Я всегда думал, как это мухи ползают по стенам… теперь я понял.
I always wondered how flies could walk on walls… now I understand.
— Мухи меня больше не впечатляют.
— Flies won’t ever impress me again.
Показать ещё примеры для «flies»…
Не делай из мухи слона, Риччи!
It’s not a big deal until you make it a big deal.
Не делай из мухи слона. Хорошо?
Because it’s not a big deal at all.
Я не хочу делать из мухи слона поэтому просто все выложу начистоту, ладно?
I don’t want to make a big deal of it so I’m just gonna lay it out there, okay?
Я не хочу делать из мухи слона.
I don’t want to make a big deal about this.
Ты хочешь сделать из мухи слона?
Are you gonna make a big deal about this?
Показать ещё примеры для «big deal»…
Сэр, вы делаете из мухи слона.
Sir, you’re blowing this all out of proportion.
— Фрейзер, Фрейзер главное — не раздувать из мухи слона.
Frasier, Frasier, Frasier. The important thing is not to blow this out of proportion.
Не делай из мухи слона. Нейт. Пожалуйста.
Don’t blow this out of proportion, please, Nate.
Ты делаешь из мухи слона.
You’re blowing this out of proportion.
Не делай, как всегда, из мухи слона.
Don’t blow this out of proportion like you always do.
Показать ещё примеры для «proportion»…
— Да я и мухи не обижу!
I wouldn’t hurt a fly.
Он мухи не обидит.
He wouldn’t hurt anybody.
— Он же и мухи не обидит.
— He wouldn’t harm a fly.
— Ричи и мухи не обидит.
— Richie wouldn’t hurt a fly!
Ну да, ты и мухи не обидишь.
You wouldn’t hurt a fly. Listen!
Показать ещё примеры для «wouldn»…
Старуха лежала во дворе. Мёртвая. Лицо мухи облепили.
Old woman was out in the yard, dead, with blowflies on her face.
Пока я не нашел мясных мух.
So far I’ve found blowflies.
У меня есть мясные мухи и… моя Жуков.
I’ve got my blowflies and… my beetles.
Показать ещё примеры для «blowflies»…
Если еще хоть раз ты приведешь ко мне девку, милая мама, я раздавлю тебя, словно муху!
Next time you present me with one of your little sluts, Mother dear… I’ll squash you like a bug.
В офисе — назойливая муха!
There’s a bug in my office.
Официант, у меня в соплях муха.
Waiter, there’s a bug in my snot.
Какая муха их всех укусила?
What bug bit it?
Только он летает как муха и умеет…
I mean, it flies around like a bug, only it’s bigger, and it can, it can —
Показать ещё примеры для «bug»…
Я пыталась вылететь на мухе, взглянуть снаружи, но отверстие не открылось.
I tried to take a moth out to check things outside, but the orifice wouldn’t open.
Муха не слушается!
The moth’s not responding!
Муха упадёт и вы все умрёте.
The moth will crash and you will all — die.
Хорошо, что не остались на Мухе.
Good thing we didn’t stay in the moth.
Показать ещё примеры для «moth»…
Ты же раздула из мухи слона из-за того, что у тебя аллергия..
I thought you made such a big deal about how you were allergic to…
Парень написал одну ядовитую рецензию на шоу, но Адам раздул из мухи слона, так что теперь тот всерьёз принялся за него.
Guy prints a snide remark about the show, Adam makes a big deal of it, so now he’s gone to town on him.
Хотя я считаю, что ты раздуваешь из мухи слона.
However, I do think you’re making a big deal out of nothing.
Джулиус, почему ты раздуваешь из мухи слона?
Julius, why do you make such a big deal out of nothing?
Хотя бы дай мне взглянуть на твой файл. Ты делаешь из мухи слона.
You’re making a big deal out of nothing.
Показать ещё примеры для «deal»…
— Мухи мне не досаждают.
— It wouldn’t hurt a fly.
И я вам скажу, что он и мухи не обидит.
I’m telling you now, he wouldn’t hurt a fly.
Слушай, я прочел немало сведений о твоей подружке и знаю, что она и мухи не обидит.
Look, I read enough intel on your girlfriend to know that she wouldn’t hurt a fly.
Мы и мухи не обидим, мы обещаем быть очень хорошими.
We wouldn’t hurt a fly, we promises we’ll be very nice.
Вне поля для Квиддича она и мухи не обидит.
Off the pitch, she wouldn’t hurt a fly.
Показать ещё примеры для «wouldn’t hurt a fly»…
Но, Сюзи, не нужно делать из мухи слона.
Well, now, Susan, we don’t have to make a big thing out of this.
Только не делай из мухи слона, ладно?
— Let’s not make a big thing out of it.
— Только давай не делать из мухи слона.
— Let’s not make a big thing about this.
Так что не будем делать из мухи слона.
So it’s just not a big deal.
Может, не будем делать из мухи слона и просто покончим с этим? Сожми кулак.
Can we not make a big deal about it and just get it done?
Показать ещё примеры для «big»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- flies: phrases, sentences
- big deal: phrases, sentences
- proportion: phrases, sentences
- wouldn: phrases, sentences
- blowflies: phrases, sentences
- bug: phrases, sentences
- moth: phrases, sentences
- deal: phrases, sentences
- wouldn’t hurt a fly: phrases, sentences
- big: phrases, sentences
муха
-
1
муха
Sokrat personal > муха
-
2
муха
Большой русско-английский медицинский словарь > муха
-
3
муха
Русско-английский большой базовый словарь > муха
-
4
МУХА
Большой русско-английский фразеологический словарь > МУХА
-
5
муха
Русско-английский фразеологический словарь > муха
-
6
муха
жен.
••
быть под мухой — разг. to be under the influence, to be a little tipsy
Русско-английский словарь по общей лексике > муха
-
7
муха
Русско-английский военно-политический словарь > муха
-
8
МУХА
Русско-английский словарь пословиц и поговорок > МУХА
-
9
муха
fly
он и мухи не обидит — he would not hurt a fly
быть под мухой — he three sheets in the wind, be tipsy
Русско-английский словарь Смирнитского > муха
-
10
муха
Русско-английский учебный словарь > муха
-
11
муха
Русско-английский синонимический словарь > муха
-
12
муха це-це
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > муха це-це
-
13
муха
1) General subject: drake , fly, musca
Универсальный русско-английский словарь > муха
-
14
муха це-це
Универсальный русско-английский словарь > муха це-це
-
15
муха
Русско-английский биологический словарь > муха
-
16
муха це-це
Русско-английский биологический словарь > муха це-це
-
17
муха
fly
* * *
* * *
* * *
drake
fly
Новый русско-английский словарь > муха
-
18
муха
Русско-английский словарь Wiktionary > муха
-
19
муха
Русско-английский морской словарь > муха
-
20
муха
несовершеннолетняя осужденная
a female prisoner under age
English-Russian dictionary of the underworld > муха
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
Муха — Муха, Альфонс Мариа Альфонс Муха Alfons Mucha Альфонс Муха в 1906 году Имя при рождении … Википедия
-
МУХА — жен. родовое названье двукрылых насекомых с хоботом; местами и пчела. | Детская игра: становят чурку на колышек и сбивают броском. Летом муха одолевает скотину, овод. Муха комнатная бывает простая и кусачка, да еще мушища или мухарь, большая… … Толковый словарь Даля
-
муха — быть засиженным мухами, в мухе, делать из мухи слона, задавить муху, пристать как муха, раздавить муху, с мухой.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. муха тахина, мухач, мушка … Словарь синонимов
-
Муха — МУХИН Фамилии из запросов посетителй. Образоваы от некрестильного имени или прозвища Муха. Такие имена (Комар, Жук) от названий насекомых были известны на Руси. В Ономастиконе Веселовского есть: Муха, Мухин: Михаил Васильевич Муха Беклемишев,… … Русские фамилии
-
МУХА — МУХА, мухи, жен. Общее название широко распространенных насекомых, принадлежащих к разным группам из отряда двукрылых. Комнатная муха. Жужжать, липнуть, как мухи. Слетаться, как мухи на мед. ❖ Гессенская муха (зоол.) насекомое, вредитель хлебных… … Толковый словарь Ушакова
-
МУХА — «МУХА» (The Fly) США, 1986, 100 мин. Фантастика, фильм ужасов, мелодрама. Самая популярная лента канадца Дейвида Кроненберга, сделанная на крупной американской киностудии «XX век Фокс», с большим размахом, постановочными эффектами, замечательным… … Энциклопедия кино
-
муха — болтунья муха (Коринфский); докучливая (Нем. Данченко); надоедливая (Даль); назойливая (Гусев Оренбургский, Чехов); несносная (Л.Толстой); проворная (А.Толстой); прозрачно крылатая (Сергеев Ценский); пронырливая (Даль); упрямая (Сергеев Ценский); … Словарь эпитетов
-
МУХА — прозвище руководителя крестьянского восстания на севере Молдавии и в Зап. Украине в 1490 92 … Большой Энциклопедический словарь
-
МУХА — (Musca), небольшое ясно различимое созвездие Северного полушария. Величина его наиболее яркой звезды, Альфы, равна 2,7 … Научно-технический энциклопедический словарь
-
Муха — см. Насекомые … Библейская энциклопедия Брокгауза
-
МУХА — МУХА, и, жен. Общее название широко распространённых двукрылых насекомых. Семейство мух. Комнатные мухи. М. цеце. Как сонная м. кто н. (вял и сонлив; разг. неод.). Из мухи слона делать (перен.: сильно преувеличивать что н.; неод.). Какая тебя м.… … Толковый словарь Ожегова
Примеры из текстов
Муха — в точке А, на расстоянии 17 см от основания; капля — в точке В, на той же высоте и в расстоянии полуокружности банки от А, т. е. в F см.
The fly is at point A, 17 centimetres from the base, while the drop of honey is at point B, at the same height but half the circumference of the cylinder away from A, that is, F centimetres away.
Перельман, Яков / Живая математикаPerelman, Yakov / Figures For Fun
Figures For Fun
Perelman, Yakov
Живая математика
Перельман, Яков
— Муха, может, — заметит Марфа.
«A fly, perhaps,» observed Marfa.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1988
Муха летала, она видела!
A fly flew by and saw it!
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1970
– Не воображай обо мне так много, – ответила Муха, – ты просто дерьмовый бродяжка, и я такая же.
“Don’t get so grand with me,” the fly replied. “You’re a shit-walker, same as I am.”
Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation Game
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
Муха, попавшая в такую ловушку, может выбраться, если найдет дырку… и этот парень может найти лестницу, но, если и найдет, думаю, лишь благодаря случаю.
A bug trapped like that might get out—if it found a hole—and the guy up there might find the stairs, but if he does, I think it’ll be by accident.»
Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / Cell
— Не пойму, Генри, что это за муха тебя укусила.
«Why, Henry, I don’t know what’s gotten into you!
Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer Gantry
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство «Правда», 1965
В углу оконной рамы жужжала муха, на дворе хрипло ревел любимый ослик Россета, выпрашивая прошлогоднее яблочко.
I heard a fly buzz in a corner of the window as we stood there, and Rosseth’s pet donkey braying creakily for winter apples.
Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper’s Song
The Innkeeper’s Song
Beagle, Peter
Песня трактирщика
Бигл, Питер
Вдруг зажужжала проснувшаяся муха, пронеслась над кроватью и затихла у изголовья.
Suddenly a fly awoke somewhere, buzzed across the room, and settled on the pillow.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1971
Место занял таракан, Мухи возроптали,
“But he squeezed against the flies, They woke up and cursed him,
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1989
Возможно, что, руководясь обонянием, муха действительно пробегает по кратчайшему пути,— но мало вероятно: обоняние для этого — недостаточно четкое чувство.
It is possible that, possessing a good nose, flies actually use this shortest route—possible but not probable. A good nose is not enough without knowledge of geometry.
Перельман, Яков / Живая математикаPerelman, Yakov / Figures For Fun
Figures For Fun
Perelman, Yakov
Живая математика
Перельман, Яков
В конце концов, одна крошечная царапина — это все, в чем нуждается мясная муха, чтобы отложить яйца.
One little scratch, after all, is all a screwfly needs to lay its eggs inside you.
Вестерфельд, Скотт / Армия ночиWesterfeld, Scott / Peeps
Армия ночи
Вестерфельд, Скотт
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 2005 by Scott Westerfield
Он бубнил, бубнил, гудел, гудел, медленно ворочаясь в сером тумане, точно жирная муха, ползущая по окну.
He nattered on, buzzing away, turning slowly one way and another within the grayness like a fat fly against a windowpane.
Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper’s Song
The Innkeeper’s Song
Beagle, Peter
Песня трактирщика
Бигл, Питер
Видно, умеет летать по воздуху, как муха.
Had to be some sort of human fly.
Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / Conspiracies
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Хотя здесь муха пролетит — и уже известно: таково местечко!
Though I must say, if a fly crosses the room it’s known all over the place here.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1971
Вас тоже положил испытать-с, ибо если и вы, думаю, того же самого желаете, что и братец ваш, то и конец тогда всякому этому делу, а я сам пропаду заодно как муха.
I resolved to sound you, too, for I thought if you wanted the same as your brother, then the business was as good as settled and I should be crushed like a fly, too.»
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1988
Словосочетания
болезнь Мухи
acute parapsoriasis
оспенновидный парапсориаз Мухи
acute parapsoriasis
искусственная муха
badger-fly
искусственная муха
blue dun
искусственная муха
bucktail
искусственная муха
butcher
искусственная муха
coachman
Формы слова
Муха
существительное, одушевлённое, собственное, фамилия
Мужской род | Женский род | Мн. ч. | |
Именительный | Муха | Муха | Мухи |
Родительный | Мухи | Муха | Мух |
Дательный | Мухе | Муха | Мухам |
Винительный | Муху | Муха | Мух |
Творительный | Мухой, Мухою | Муха | Мухами |
Предложный | Мухе | Муха | Мухах |
муха
существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | муха | мухи |
Родительный | мухи | мух |
Дательный | мухе | мухам |
Винительный | муху | мух |
Творительный | мухой, мухою | мухами |
Предложный | мухе | мухах |
Хочешь оставить это тайной?
Отмахнуться от меня, как от назойливой мухи?
Давай.
You want to keep secrets?
You want to treat me like a pesky insect?
Fine.
А что не так с пони?
Возле них летают мухи, разносящие инфекционные заболевания. Никаких зараженных пони, хорошо.
Вы должны быть разумной.
You have to be reasonable.
It is not reasonable for Lane to think that she will raise my grandchildren as heathens while I stand by and do nothing.
I understand, Mrs. Kim.
Все будет нормально.
Не раздувайте из мухи слона.
что Кен не пойдет на роль хозяина.
It’ll be alright.
No need to get worried.
I knew Ken as host wouldn’t work out.
Мы прогоняем темноту, когда говорим «пракаш», а с «махиджа»…
Мы прогоняем мух, когда говорим «махиджа».
Я могу жить с «ом» и «пракаш», но с «махиджа» я не могу стать героем.
We remove darkness by saying «prakash».
And with «makhija»… we remove flies by saying «makhija».
I can live with «om» and «prakash», but with «makhija» as my name, i can never become a hero.
Ты один из владельцев бара, и, возможно, единственнный, к кому Мак прислушивается… -…и мне надо, чтобы ты с ним поговорил…
— Ди, ты раздуваешь из мухи слона.
Возможно, отец Мака не видел женщину очень долгое время.
You’re part owner of the bar, and you’re probably the only person that Mac listens to… and I need you talk to him…
Dee, you’re blowing this completely out of proportion.
Mac’s dad probably hasn’t seen a woman in a very long time.
Если позволите…
Думаю, агент Махоуни мы все как мухи пытается сказать, что…
Попробуем еще раз.
i, if i may, i think what mr.Mahone…
We’re all just like flies… — Thank you, mr.Sullins, but we’re here to hear from mr.Mahone.
Now, we’re going to tsy this again.
Привет, Майк.
Вы знаете, мухи, они гадят и блюют каждые шесть секунд.
Я видел это на канале Дискавери.
Hey, Mike.
You know, flies, they shit and they vomit … every six seconds.
I saw it on Discovery Channel.
В течение года нас завалят заказами.
Мужчины будут липнуть к тебе, как мухи. Не будет отбоя от них.
Ты не будешь знать, кого выбрать — этого или того, или того.
In a year we’ll be swamped with orders.
Men will be buzzing around you and you won’t have a moment.
You’ll really have your pick.
Если очень жарко, то времени совсем не много.
Что теперь надо сделать, так это удостовериться, что мухи не садятся на мясо.
Потому что мухи сразу начинают гадить и откладывать свои личинки, ты знаешь, что такое трупный яд, это значит слишком поздно.
Especially if it’s hot, you’ve got less time to do it.
What you do is you want to make sure that them flies don’t land on your meat.
Because once them flies start shitting out larvae and them maggots, you know, those creepy crawlies, it’s too late. It’s too late.
Для этого нужна большая храбрость
Проклятая муха!
Мое сердце не сдержать
For this, you need great courage
Damn fly!
My heart should not be held back
Охрану на лестницы.
Чтобы сюда кроме вертолета и муха не пролетела.
Сэр, вас разыскивают по обвинению в убийстве жены.
Secure the stairwell.
The only thing getting or out of here is that chopper.
Sir, you’re wanted for your wife’s murder.
— Он так же хорош, как ты ?
— Я — мухи, он — котлеты .
Мы хороши каждый по-своему.
— Is he as good as you?
— He’s apples, I’m oranges.
We excel in different areas.
¬ы когда-нибудь смотрели гольф?
Ёто всЄ равно что смотреть еблю мух!
≈сли ты можешь вз€ть кучку безмозлых придурков и убедить их просидеть перед этой херней весь солнечный день.. …вы можете быть уверены что найдЄте людей, которые будут смотреть самоубийства.
Do you ever watch golf?
It’s like watching flies fuck!
If you can get a bunch of brainless assholes and insist them to waste a sunny afternoon, on that kind of shit you know you can get some people to watch them suicides…!
Закрой рот, Шон.
Муха залетит.
Первый ключ и уже личное обучение?
Close your mouth, Shawn.
You’ll draw flies.
One-on-one tutoring with a first key?
Да что с тобой, мы же прикалываемся.
Он и мухи не обидит, это против его тибетской религии.
Фу, воняет.
— Really? What’s up? it was only a joke.
He wouldn’t hurt anybody, it’s against his tibetan religion.
— What a bad smell! — It’s all rotten.
Вроде как мухи, ну знаете, как коровы используют хвост.
Вот чем Папа на самом деле занимается, отгоняет мух.
Католики вообще мастера по части отгона мух.
In case there are flies, you know, like cows use their tails.
That’s what the Pope does, keeps the flies off.
Catholics are good with «Keep those flies off.
Bсе тут, кто думают, что Доусон должен был сказать мне, что у него была подруга прежде, чем он решил переспать со мной, поднимите руку.
Ты делаешь из мухи слона.
Окей, возможно, вам, ребята, стоит сделать передышку на мгновение, обговорить всё на спокойную голову?
Everyone who thinks Dawson should’ve told me he had a girlfriend before he slept with me, raise your hand.
You’re blowing this out of proportion.
Maybe you guys should just take a breather, let cooler heads prevail.
— Твоя машина загораживает проезд.
Какая, бля, муха тебя укусила?
— Какая, бля, муха меня укусила? — Да.
-Go. Your car is blocking me in.
What the fuck is wrong with you?
What’s wrong with me?
И кроме того, я присматриваю за Тейлор.
Не делай, как всегда, из мухи слона.
Привет, мама. Я сегодня не приду.
Besides, I’m here with taylor.
Don’t blow this out of proportion like you always do.
Hey, Mama, I’m not coming home tonight.
Найти и уничтожить любой намек на вирус.
Знаю, Тони, но это все равно что стрелять по мухе из базуки.
Как только связь будет установлена, на все уйдет пара минут
Search and destroy for any hint of the virus.
I know, Tony, but that’s like going after a fly with a bazooka.
Once the connection’s made, it should only be a few minutes.
Не слушайте его, он делает из мухи слона.
Мой зад теперь, как у мухи, Майк.
Здоровенного куска не хватает.
Ignore him, doc, he’s blowing this out of proportion.
My ass is what’s out of proportion, Mike, okay?
I got a big chunk missing.
# Da-nah-nah-nah и всегда они проверяют своё лицо, правда же?
Вроде как мухи, ну знаете, как коровы используют хвост.
Вот чем Папа на самом деле занимается, отгоняет мух.
# Da-nah-nah-nah (Mumbles Latin ) Always checking their faces, aren’t they?
In case there are flies, you know, like cows use their tails.
That’s what the Pope does, keeps the flies off.
Какая, бля, муха тебя укусила?
— Какая, бля, муха меня укусила? — Да.
Я занимаюсь Тейлор и понятия не имею, где её мать.
What the fuck is wrong with you?
What’s wrong with me?
I’m taking care of taylor…
Бери.
Не слушайте его, он делает из мухи слона.
Мой зад теперь, как у мухи, Майк.
Buy.
Ignore him, doc, he’s blowing this out of proportion.
My ass is what’s out of proportion, Mike, okay?
Но этого мне представить ещё тяжелее, чем других.
Я даже не могу представить, как он убивает муху.
Он определённо потрясающий.
But this one even more so than the others.
I can’t see this kid hurting a fly.
He’s definitely fascinating.
Ты хочешь, что бы я подрался с монахом?
Он теперь мухи не обидит.
Этот монах в детстве, надирал тебе задницу.
You want me to fight a monk?
He’s not even allowed to hurt a plant.
For Pete’s sake, this is the monk that twisted your tits!
Когда я отмахнусь от этой мухи, я и тебе задам взбучку.
У этой мухи есть жало, приятель.
У меня дубина, а ты угрожаешь мне луком и гусиным пером?
When I’ve brushed this fly off, I’ll give you a dusting for good measure.
This fly has a mighty sting, friend.
I’ve only a staff and you threaten me with a longbow and a goose shaft.
И тогда их несёт на камни.
Моряки разбросаны по морю, как мухи они кричат, хватаются за доски.
А после крушения… – Вы должны сказать, где это будет.
The ship striking.
Men spread out like flies, clinging to the rigging, screaming at the surf.
And after the wreck, the wolves. That’s why you must let me go. Tell me where that wreck is.
Напомню, что ты легла спать в четыре утра, между прочим.
Думаю, твое выступление сегодня будет походить на танец сонной мухи.
Но Майра впервые пришла так поздно, мадам.
Considering that you didn’t go to bed until 4, it’s remarkable.
I have the feeling your performance tonight will give the effect of sleepwalking.
Well, it’s the first time Myra’s been out, madame.
Фрукты, овсянка, яичница с беконом, с сосисками,.. …булочки с сосисками, с ветчиной…
Дайте мне ложку молока, голубиное яйцо и 4 мухи.
Если мух не найдете, хватит таракана.
Fruit, cereal, bacon and eggs, eggs and sausage, sausage and hot cakes, hot cakes and ham, ham and eggs, eggs and bacon, bacon and…
Give me a spoonful of milk, a raw pigeon’s egg and four houseflies.
If you can’t catch any, I’ll settle for a cockroach.
Показать еще
муха
-
1
муха
Sokrat personal > муха
-
2
муха
Большой русско-английский медицинский словарь > муха
-
3
муха
Русско-английский большой базовый словарь > муха
-
4
МУХА
Большой русско-английский фразеологический словарь > МУХА
-
5
муха
Русско-английский фразеологический словарь > муха
-
6
муха
жен.
••
быть под мухой — разг. to be under the influence, to be a little tipsy
Русско-английский словарь по общей лексике > муха
-
7
муха
Русско-английский военно-политический словарь > муха
-
8
МУХА
Русско-английский словарь пословиц и поговорок > МУХА
-
9
муха
fly
он и мухи не обидит — he would not hurt a fly
быть под мухой — he three sheets in the wind, be tipsy
Русско-английский словарь Смирнитского > муха
-
10
муха
Русско-английский учебный словарь > муха
-
11
муха
Русско-английский синонимический словарь > муха
-
12
муха це-це
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > муха це-це
-
13
муха
1) General subject: drake , fly, musca
Универсальный русско-английский словарь > муха
-
14
муха це-це
Универсальный русско-английский словарь > муха це-це
-
15
муха
Русско-английский биологический словарь > муха
-
16
муха це-це
Русско-английский биологический словарь > муха це-це
-
17
муха
fly
* * *
* * *
* * *
drake
fly
Новый русско-английский словарь > муха
-
18
муха
Русско-английский словарь Wiktionary > муха
-
19
муха
Русско-английский морской словарь > муха
-
20
муха
несовершеннолетняя осужденная
a female prisoner under age
English-Russian dictionary of the underworld > муха
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
Муха — Муха, Альфонс Мариа Альфонс Муха Alfons Mucha Альфонс Муха в 1906 году Имя при рождении … Википедия
-
МУХА — жен. родовое названье двукрылых насекомых с хоботом; местами и пчела. | Детская игра: становят чурку на колышек и сбивают броском. Летом муха одолевает скотину, овод. Муха комнатная бывает простая и кусачка, да еще мушища или мухарь, большая… … Толковый словарь Даля
-
муха — быть засиженным мухами, в мухе, делать из мухи слона, задавить муху, пристать как муха, раздавить муху, с мухой.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. муха тахина, мухач, мушка … Словарь синонимов
-
Муха — МУХИН Фамилии из запросов посетителй. Образоваы от некрестильного имени или прозвища Муха. Такие имена (Комар, Жук) от названий насекомых были известны на Руси. В Ономастиконе Веселовского есть: Муха, Мухин: Михаил Васильевич Муха Беклемишев,… … Русские фамилии
-
МУХА — МУХА, мухи, жен. Общее название широко распространенных насекомых, принадлежащих к разным группам из отряда двукрылых. Комнатная муха. Жужжать, липнуть, как мухи. Слетаться, как мухи на мед. ❖ Гессенская муха (зоол.) насекомое, вредитель хлебных… … Толковый словарь Ушакова
-
МУХА — «МУХА» (The Fly) США, 1986, 100 мин. Фантастика, фильм ужасов, мелодрама. Самая популярная лента канадца Дейвида Кроненберга, сделанная на крупной американской киностудии «XX век Фокс», с большим размахом, постановочными эффектами, замечательным… … Энциклопедия кино
-
муха — болтунья муха (Коринфский); докучливая (Нем. Данченко); надоедливая (Даль); назойливая (Гусев Оренбургский, Чехов); несносная (Л.Толстой); проворная (А.Толстой); прозрачно крылатая (Сергеев Ценский); пронырливая (Даль); упрямая (Сергеев Ценский); … Словарь эпитетов
-
МУХА — прозвище руководителя крестьянского восстания на севере Молдавии и в Зап. Украине в 1490 92 … Большой Энциклопедический словарь
-
МУХА — (Musca), небольшое ясно различимое созвездие Северного полушария. Величина его наиболее яркой звезды, Альфы, равна 2,7 … Научно-технический энциклопедический словарь
-
Муха — см. Насекомые … Библейская энциклопедия Брокгауза
-
МУХА — МУХА, и, жен. Общее название широко распространённых двукрылых насекомых. Семейство мух. Комнатные мухи. М. цеце. Как сонная м. кто н. (вял и сонлив; разг. неод.). Из мухи слона делать (перен.: сильно преувеличивать что н.; неод.). Какая тебя м.… … Толковый словарь Ожегова
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «муха» на английский
nf
fly
Mucha
housefly
Mukha
Teddy
crawled up
what’s eating
Предложения
Эта муха стала главной беспозвоночной моделью, используемой для изучения генетики.
This fly has become the main invertebrate model used to study developmental genetics.
Мы применяем этот принцип, даже когда по окну ползает муха.
We even apply this guideline when a fly is flitting around on the window.
Средняя муха живет только 2 или 3 недели.
The average housefly only lives for 2 or 3 weeks.
По истечении этого времени на поверхность выбирается уже взрослая муха.
After this time, an adult fly is selected on the surface.
Другой задачей для исследователей была сама муха.
The other challenge for researchers was the fly itself.
Ещё через 10-17 дней появляется взрослая муха, которая выбирается на поверхность.
After another 10-17 days, an adult fly appears, which is selected to the surface.
На четвертом месте виды с кратчайшей продолжительности жизни находится муха.
Finally, the species with the fourth shortest life span is the fly.
Взрослая муха появляется через 10-17 дней окукливания.
The adult fly emerges after 10-17 days of pupation.
Каждая муха содержит задаваемое экспериментатором количество мотонейронов.
Each fly bears the amount of motoneurons set by the experimenter.
Они создали для себя априорные убеждения и застыли в них, как муха в куске янтаря.
They had formed a priori opinions and got crystallized in them as a fly in a piece of amber.
Технически мошка — это муха, но без крыльев.
The midge is technically a fly, but lacks wings.
Эта хищная муха приносит огромную пользу человечеству, убивая и съедая множество различных опасных насекомых.
This predatory fly brings enormous benefits to humanity by killing and eating many different dangerous insects.
А как муха разносит эти бактерии?
But how exactly do flies carry this bacteria?
Но в данном случае это была не муха, а женщина.
The thing is, this woman is no fly.
Тебе меня не укусить, мелкая муха.
You cannot sting me, little fly.
Если связь слабая, двигатели не включатся и муха будет по-прежнему продолжать движение.
If the connection is weak, the motors will stay off and the fly will continue straight on its course.
Я твоя тень на два дня, как муха на стене.
I shadow you 2 days, fly on the wall.
Это парень — как муха на стене.
This guy’s a fly on the wall.
Где его уже ждала первая муха.
Where the first flies were already waiting.
Эта муха — твоя волшебная палочка.
That fly is your magic wand.
Предложения, которые содержат муха
Результатов: 989. Точных совпадений: 989. Затраченное время: 83 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Хочешь оставить это тайной?
Отмахнуться от меня, как от назойливой мухи?
Давай.
You want to keep secrets?
You want to treat me like a pesky insect?
Fine.
А что не так с пони?
Возле них летают мухи, разносящие инфекционные заболевания. Никаких зараженных пони, хорошо.
Вы должны быть разумной.
You have to be reasonable.
It is not reasonable for Lane to think that she will raise my grandchildren as heathens while I stand by and do nothing.
I understand, Mrs. Kim.
Все будет нормально.
Не раздувайте из мухи слона.
что Кен не пойдет на роль хозяина.
It’ll be alright.
No need to get worried.
I knew Ken as host wouldn’t work out.
Мы прогоняем темноту, когда говорим «пракаш», а с «махиджа»…
Мы прогоняем мух, когда говорим «махиджа».
Я могу жить с «ом» и «пракаш», но с «махиджа» я не могу стать героем.
We remove darkness by saying «prakash».
And with «makhija»… we remove flies by saying «makhija».
I can live with «om» and «prakash», but with «makhija» as my name, i can never become a hero.
Ты один из владельцев бара, и, возможно, единственнный, к кому Мак прислушивается… -…и мне надо, чтобы ты с ним поговорил…
— Ди, ты раздуваешь из мухи слона.
Возможно, отец Мака не видел женщину очень долгое время.
You’re part owner of the bar, and you’re probably the only person that Mac listens to… and I need you talk to him…
Dee, you’re blowing this completely out of proportion.
Mac’s dad probably hasn’t seen a woman in a very long time.
Если позволите…
Думаю, агент Махоуни мы все как мухи пытается сказать, что…
Попробуем еще раз.
i, if i may, i think what mr.Mahone…
We’re all just like flies… — Thank you, mr.Sullins, but we’re here to hear from mr.Mahone.
Now, we’re going to tsy this again.
Привет, Майк.
Вы знаете, мухи, они гадят и блюют каждые шесть секунд.
Я видел это на канале Дискавери.
Hey, Mike.
You know, flies, they shit and they vomit … every six seconds.
I saw it on Discovery Channel.
В течение года нас завалят заказами.
Мужчины будут липнуть к тебе, как мухи. Не будет отбоя от них.
Ты не будешь знать, кого выбрать — этого или того, или того.
In a year we’ll be swamped with orders.
Men will be buzzing around you and you won’t have a moment.
You’ll really have your pick.
Если очень жарко, то времени совсем не много.
Что теперь надо сделать, так это удостовериться, что мухи не садятся на мясо.
Потому что мухи сразу начинают гадить и откладывать свои личинки, ты знаешь, что такое трупный яд, это значит слишком поздно.
Especially if it’s hot, you’ve got less time to do it.
What you do is you want to make sure that them flies don’t land on your meat.
Because once them flies start shitting out larvae and them maggots, you know, those creepy crawlies, it’s too late. It’s too late.
Для этого нужна большая храбрость
Проклятая муха!
Мое сердце не сдержать
For this, you need great courage
Damn fly!
My heart should not be held back
Охрану на лестницы.
Чтобы сюда кроме вертолета и муха не пролетела.
Сэр, вас разыскивают по обвинению в убийстве жены.
Secure the stairwell.
The only thing getting or out of here is that chopper.
Sir, you’re wanted for your wife’s murder.
— Он так же хорош, как ты ?
— Я — мухи, он — котлеты .
Мы хороши каждый по-своему.
— Is he as good as you?
— He’s apples, I’m oranges.
We excel in different areas.
¬ы когда-нибудь смотрели гольф?
Ёто всЄ равно что смотреть еблю мух!
≈сли ты можешь вз€ть кучку безмозлых придурков и убедить их просидеть перед этой херней весь солнечный день.. …вы можете быть уверены что найдЄте людей, которые будут смотреть самоубийства.
Do you ever watch golf?
It’s like watching flies fuck!
If you can get a bunch of brainless assholes and insist them to waste a sunny afternoon, on that kind of shit you know you can get some people to watch them suicides…!
Закрой рот, Шон.
Муха залетит.
Первый ключ и уже личное обучение?
Close your mouth, Shawn.
You’ll draw flies.
One-on-one tutoring with a first key?
Да что с тобой, мы же прикалываемся.
Он и мухи не обидит, это против его тибетской религии.
Фу, воняет.
— Really? What’s up? it was only a joke.
He wouldn’t hurt anybody, it’s against his tibetan religion.
— What a bad smell! — It’s all rotten.
Вроде как мухи, ну знаете, как коровы используют хвост.
Вот чем Папа на самом деле занимается, отгоняет мух.
Католики вообще мастера по части отгона мух.
In case there are flies, you know, like cows use their tails.
That’s what the Pope does, keeps the flies off.
Catholics are good with «Keep those flies off.
Bсе тут, кто думают, что Доусон должен был сказать мне, что у него была подруга прежде, чем он решил переспать со мной, поднимите руку.
Ты делаешь из мухи слона.
Окей, возможно, вам, ребята, стоит сделать передышку на мгновение, обговорить всё на спокойную голову?
Everyone who thinks Dawson should’ve told me he had a girlfriend before he slept with me, raise your hand.
You’re blowing this out of proportion.
Maybe you guys should just take a breather, let cooler heads prevail.
— Твоя машина загораживает проезд.
Какая, бля, муха тебя укусила?
— Какая, бля, муха меня укусила? — Да.
-Go. Your car is blocking me in.
What the fuck is wrong with you?
What’s wrong with me?
И кроме того, я присматриваю за Тейлор.
Не делай, как всегда, из мухи слона.
Привет, мама. Я сегодня не приду.
Besides, I’m here with taylor.
Don’t blow this out of proportion like you always do.
Hey, Mama, I’m not coming home tonight.
Найти и уничтожить любой намек на вирус.
Знаю, Тони, но это все равно что стрелять по мухе из базуки.
Как только связь будет установлена, на все уйдет пара минут
Search and destroy for any hint of the virus.
I know, Tony, but that’s like going after a fly with a bazooka.
Once the connection’s made, it should only be a few minutes.
Не слушайте его, он делает из мухи слона.
Мой зад теперь, как у мухи, Майк.
Здоровенного куска не хватает.
Ignore him, doc, he’s blowing this out of proportion.
My ass is what’s out of proportion, Mike, okay?
I got a big chunk missing.
# Da-nah-nah-nah и всегда они проверяют своё лицо, правда же?
Вроде как мухи, ну знаете, как коровы используют хвост.
Вот чем Папа на самом деле занимается, отгоняет мух.
# Da-nah-nah-nah (Mumbles Latin ) Always checking their faces, aren’t they?
In case there are flies, you know, like cows use their tails.
That’s what the Pope does, keeps the flies off.
Какая, бля, муха тебя укусила?
— Какая, бля, муха меня укусила? — Да.
Я занимаюсь Тейлор и понятия не имею, где её мать.
What the fuck is wrong with you?
What’s wrong with me?
I’m taking care of taylor…
Бери.
Не слушайте его, он делает из мухи слона.
Мой зад теперь, как у мухи, Майк.
Buy.
Ignore him, doc, he’s blowing this out of proportion.
My ass is what’s out of proportion, Mike, okay?
Но этого мне представить ещё тяжелее, чем других.
Я даже не могу представить, как он убивает муху.
Он определённо потрясающий.
But this one even more so than the others.
I can’t see this kid hurting a fly.
He’s definitely fascinating.
Ты хочешь, что бы я подрался с монахом?
Он теперь мухи не обидит.
Этот монах в детстве, надирал тебе задницу.
You want me to fight a monk?
He’s not even allowed to hurt a plant.
For Pete’s sake, this is the monk that twisted your tits!
Когда я отмахнусь от этой мухи, я и тебе задам взбучку.
У этой мухи есть жало, приятель.
У меня дубина, а ты угрожаешь мне луком и гусиным пером?
When I’ve brushed this fly off, I’ll give you a dusting for good measure.
This fly has a mighty sting, friend.
I’ve only a staff and you threaten me with a longbow and a goose shaft.
И тогда их несёт на камни.
Моряки разбросаны по морю, как мухи они кричат, хватаются за доски.
А после крушения… – Вы должны сказать, где это будет.
The ship striking.
Men spread out like flies, clinging to the rigging, screaming at the surf.
And after the wreck, the wolves. That’s why you must let me go. Tell me where that wreck is.
Напомню, что ты легла спать в четыре утра, между прочим.
Думаю, твое выступление сегодня будет походить на танец сонной мухи.
Но Майра впервые пришла так поздно, мадам.
Considering that you didn’t go to bed until 4, it’s remarkable.
I have the feeling your performance tonight will give the effect of sleepwalking.
Well, it’s the first time Myra’s been out, madame.
Фрукты, овсянка, яичница с беконом, с сосисками,.. …булочки с сосисками, с ветчиной…
Дайте мне ложку молока, голубиное яйцо и 4 мухи.
Если мух не найдете, хватит таракана.
Fruit, cereal, bacon and eggs, eggs and sausage, sausage and hot cakes, hot cakes and ham, ham and eggs, eggs and bacon, bacon and…
Give me a spoonful of milk, a raw pigeon’s egg and four houseflies.
If you can’t catch any, I’ll settle for a cockroach.
Показать еще