Источник: Орфографический словарь русского языка.
Ставить дефисы где попало — излюбленное занятие многих. Пол-часа, супер-новость, по-немногу, по-тому. Вырвиглаз, что называется! О видеоуроках и онлайн-курсах и сложных словах с частью «пол-» мы уже писали. На этот раз «Грамотность на „Меле“» добралась до наречий (и не только) – ещё одной части речи, которая ловит на ошибках не только школьников, но даже взрослых.
Рассылка «Мела»
Мы отправляем нашу интересную и очень полезную рассылку два раза в неделю: во вторник и пятницу
Правильно: потихоньку, помаленьку
Спокойнее, у вас не помутнение рассудка. Наречия, начинающие с приставки по-, и правда пишутся через дефис. Но только в том случае, если оканчиваются на -ому, -ему, -и, -ски, -цки, -ки и -ьи. Это всем известные «по-русски», «по-птичьи», «по-доброму» и так далее. К нашим примерам это правило не очень подходит.
«Помаленьку», например, образовано с помощью приставки «по-» и краткого прилагательного «мал», а такие наречия пишутся слитно. Как и «досуха», «замертво» или «сгоряча». Не верите? Спросите у Розенталя! К исключениям, кстати, можно отнести «поэтому», «потому» и «посему» — эти слова пишутся тоже слитно и без дефисов.
Правильно: как будто
Как будто надо ставить дефис, но на самом деле не надо ставить дефис. Слово «как» действительно пишется с дефисом, если за ним идут частицы -то, -либо, -нибудь. Видимо, поэтому мы автоматически тянемся поставить дефис во всех похожих словах.
Но русский язык, как мы помним, не поддаётся логике, автоматике и прочим механизмам. Запоминайте: часть «будто» через дефис вообще никогда (ещё раз — никогда) не пишется.
Ни в нашем примере, ни в других: «Как будто язык проглотил», «живёшь как будто в сказке».
Правильно: поподробнее, пораньше
«Наш папа встал по-раньше, чтобы приготовить всем завтрак», — хвастается мама в инстаграме. Папа молодец, кроме того, что такого слова «по-раньше» — не существует.
Наречия в форме сравнительной степени пишутся тоже всегда слитно и без дефиса. Даже если вы убеждены, что отделённая дефисом приставка выглядит эстетичнее и правильнее.
Не ведитесь на провокации хитрых наречий! Сюда же напишем: поближе, поскорее, получше, поинтереснее и поподробнее — их тоже надо слитно.
Правильно: вряд ли
В память о Брюсе Ли обещаем, что отныне будем аккуратнее обращаться с частицей «ли», которая, к слову, всегда пишется раздельно. Хотя помимо дефисного варианта написания ещё распространён слитный: более трёх миллионов запросов в гугле по слову «врядли» и 400 тысяч «наврядли». Но это не столь важная информация, лучше запоминайте, что правильно писать: вряд ли и навряд ли. Без исключений.
Правильно: будь то
Если вы всю жизнь писали частицу «то» через дефис («знать-то я знаю»), то теперь придётся всё переосмыслить. Ну или почти всё. «То» в составе союза «будь то» на самом деле указательное местоимение и пишется раздельно: экзамен по литературе в принципе сложный, будь то тестовая часть или сочинение.
Правильно: по моему мнению
А вы знали, что прилагательные умеют ловко маскироваться под наречия? Да так, что мы не моргнув глазом ставим дефис и даже не подозреваем, что можем жестоко ошибиться.
Как проверить? Во-первых, не стесняйтесь задавать вопросы. Если слово отвечает на вопросы «как?» и «каким образом?» — точно пишите через дефис. Во-вторых, ищите подозрительные существительные.
Вдруг слова связаны между собой и к ним можно задать вопрос «по какому?».
Например: «По-моему, что-то здесь не так» но «По моему мнению, что-то здесь не так». «Мы пойдём по другому пути» но «Мы пойдём по-другому».
Правильно: бок о бок, один на один
Кажется, кто-то перестарался с дефисами. Похвально, конечно, что этот кто-то помнит о существовании наречия «точь-в-точь», которое честно пишется с двумя дефисами. Но это слово — исключение из правил! Наречные выражения, состоящие из двух существительных с предлогами, обычно пишутся раздельно.
Бок о бок, с глазу на глаз, плечом к плечу, друг с другом, один на один — оставьте их в покое и не мучайте дефисами.
Кстати, если наречие образовано повторением одного и того же слова или сочетанием синонимов, тогда уже можно по праву ставить дефис: давным-давно, раным-рано, строго-настрого, чуть-чуть, худо-бедно и так далее. Главное, не перепутать.
Правильно: по одному, по двое
Для начала попытайтесь вспомнить отличия порядковых (пятый, десятый) числительных от собирательных (двое, пятеро).
Наречия, образованные от порядковых числительных, при этом у которых есть приставки в-/во- и суффикс -ых/-их, пишутся через дефис: во-первых, в-третьих, в-сотых.
А собирательные числительные с предлогом по- уже внезапно пишутся раздельно: по одному (поодиночке), по двое, по трое. Никаких чудес, только суровая реальность.
Только самые полезные и весёлые карточки о правописании — в телеграм-канале «Грамотность на „Меле»». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!
Источник: https://mel.fm/pravopisaniye/5679208-hyphen
Когда ставится тире в предложении — правило и примеры
1001student.ru > Русский язык > Когда ставится тире в предложении — правило и примеры
Русский язык очень сложен и многогранен. Все правила порой не могут запомнить даже самые талантливые филологи.
И часто у нас возникает вопрос: когда ставится тире в предложении?
Оглавление:
- Что такое тире
- Знак тире между подлежащим и сказуемым — правила постановки
- Тире перед «это», «это есть», «вот», «это значит»
- Правописание перед обобщающим словом
- Тире в значении «а именно»
- Тире при наличии пояснительного слова
- В каких случаях ставится тире в сложных предложениях
- Тире между местоимением и существительным
- Как понять, когда пишется тире
Что такое тире
Тире (—) относится к пунктуационным знакам и связывает части предложения по разным требованиям (эмоциональность, пауза, выделение частей речи). Еще он обязателен при построении диалога.
Знак тире между подлежащим и сказуемым — правила постановки
Бывают случаи, когда между подлежащим и сказуемым пишется этот знак препинания. Так происходит в нескольких конструкциях: если в основу входят существительные, инфинитивы и числительные.
- Это можно объяснить их разными сочетаниями.
- Существительное + существительное:
- Глаза — зеркало души.
- Инфинитив + инфинитив:
- Сохранять чистоту в доме — значит сохранять природу.
- Числительное + числительное:
- Дважды два — четыре.
- Существительное + инфинитив:
- Наша работа — хорошо учить уроки.
- Инфинитив + существительное:
- Гулять по лесу — большое удовольствие.
- Также важно логическое ударения:
- Моя мама — учительница.
- При этом есть вариант употребления не выделять интонацией — тогда символ не пишется:
- Моя мама учительница.
Тире перед «это», «это есть», «вот», «это значит»
- Знак препинания всегда ставится перед «вот», «то» и остальными словами:
- Земля — это третья планета от Солнца.
- Волга — это есть душа Руси.
- Выпить лимонад в жару — вот настоящее наслаждение!
- Бить баклуши — это значит бездельничать.
- Если же «значит» является союзом, вводным словом или сказуемым, то перед ним не ставится:
- Ты, значит, решил уйти?
Правописание перед обобщающим словом
Перед обобщающим словом важно ставить тире тогда, когда оно стоит после перечисления:
В Москве, в Ленинграде, в Киеве — везде наш герой побывал. Везде здесь будет обобщающим словом.
- Не стоит путать в обратной конструкцией, когда обобщающее слово находится перед перечисленными объектами:
- Анна Николаевна посетила многие европейские столицы: и Лондон, и Берлин, и Париж и даже Рим.
- Если однородные члены не заканчивают предложения, то перед обобщающим словом тире пишется:
- В парке, на улице, в домах — слышались удивленные крики людей.
Тире в значении «а именно»
Правило говорит, что можно опускать связку «а именно», заменяя ее пунктуационным символом:
Я не очень люблю эту ягоду — клубнику.
Тире при наличии пояснительного слова
Пояснительное слово определяет наличие этого знака препинания:
Утром он всегда брал с собой фонарик — единственный источник света на ближайших улицах.
В каких случаях ставится тире в сложных предложениях
Этот символ встречается в бессоюзных предложениях.
В таких вариантах простые предложения соединяются знаком препинания:
- Противопоставление простых предложений:
- Между предложениями есть значение времени или условие:
- Честь потеряешь — другой не найдешь.
- При добавлении «если» или «когда», символ убирается:
- Если честь потеряешь, другой не найдешь.
- Второе простое предложение имеет значение следствия:
Природа создает — человек разрушает.
Здесь есть возможность заменить символ на союзы «а» или «но»;
Ударила молния — грянул гром по округе.
Знак заменить можно союзами «и», «так что» и другими.
Тире между местоимением и существительным
- В большинстве случаев знак между местоимением и существительным опускается:
- Мы студенты.
- Однако когда логическое ударение выделяет местоимение, то тире необходимо:
- Мы — студенты университета.
- После «я» тоже нужен только в случаях ударения.
Как понять, когда пишется тире
Знак пишется еще в некоторых случаях:
- В середине при уточнении:
Мой сосед — отставной офицер — очень любил компот со сливой.
- В сложном предложении при разных смысловых частях:
Совершала ли она этот проступок — то не мне голову ломать.
- В предложениях, где есть постановка «от…до»:
Рейс Москва — Санкт-Петербург.
Тире не требуется в таких случаях, как:
- В предложении есть отрицательная частица, то перед «не» символ не нужен:
Расстояние дружбе не помеха.
- Найдется сравнение (как, будто, если):
- Лес словно океан.
- Для пунктуации существует множество правил, и если понять их, то запомнить будет совсем не сложно!
Источник: https://1001student.ru/russkij-yazyk/tire-v-predlozhenii.html
Как пишется «все-таки» – через дефис или раздельно
Русская речь богата на самые разнообразные словарные обороты. Она изобилует союзами, частицами и предлогами, функционирование которых иностранцам зачастую очень трудно понять. Не менее проблематичен и вопрос их написания.
Для начала, стоит узнать, что это вообще за сочетание букв, и в каких случаях оно используется?
Данное слово является частицей, а также может быть союзом. Они относятся к неизменяемым частям речи. Используя всё тот же корень «все» и постфикс «таки», можно составить другое слово, с достаточно простым написанием, которое сохранит значение – всё ж таки.
Если слово используется в качестве частицы, то оно выражает противопоставление. Когда оно выступает в качестве союза, то очень часто употребляется в совокупности с «а», «но» и другими подобными словами. При этом значение получается очень схожим с «тем не менее» и «однако же».
Правила написания
Слово «всё» является самостоятельным, поэтому, столкнувшись с подобным сочетанием, люди нередко сомневаются в том, нужно ли ставить дефис, или, возможно, следует написать вообще без разделения?
В этом вопросе правило касается именно написания пресуфикса «таки». Он может ставиться как через дефис, так и раздельно. В большинстве случаев, написание будет раздельным, однако существуют исключения.
Если перед «таки» идет наречие, частица или глагол, то будет присутствовать дефис. Например, во фразе «Он таки уснул» «таки» идет перед глаголом, а потому пишется раздельно. Если же сделать иначе и написать «Он уснул-таки», то частица перемешается вперед, а потому ставится дефис.
В случае со словом «всё» словосочетание будет иметь дефис. Исключение составляет случай, когда слова разделяют другой частицей, например «всё ж таки».
- И частица, и союз будут писаться через дефис, однако стоит рассмотреть их на примерах.
- Использование частицы: Всё-таки вы потрясающе выглядите!
- Использование союза: Хотя лил сильнейший ливень, Ангус всё-таки смог перебраться через насыпь.
Источник: https://topkin.ru/voprosy/raznoe-voprosy/kak-pishetsya-vse-taki/
Словосочетание «как будто», используется ли дефис или запятая?
Русский язык богат на правила правописания, грамматику, орфографию и пунктуацию. Многие до сих пор путаются, как правильно пишется словосочетание «как будто», используется ли дефис, запятая или другие знаки препинания. В статье собраны основные правила, позволяющие быстро разобраться в написании этого устойчивого сочетания.
Нужен ли дефис
В русском языке часто встречаются союзы и слова с использованием дефиса: как-то, как-либо, как-нибудь и др., поэтому многие задаются вопросом «как будто» пишется раздельно или через дефис.
Следует знать, что «как будто» применяется без дефиса.
Выражений как-будто и как буд-то в русской речи нет.
Запятая: ставить или нет
- Перед «как будто» нужна запятая, если к союзу добавляются придатки: степени, действия, сравнения.
- Пример: «Бедолага рассуждал так, как будто он прожил два столетия».
- Словосочетание может употребляться без запятых, если оно используется в предложении как сравнительная часть.
- Пример: «С каждым вздохом путь к мечте казался как будто ближе».
- Если словосочетание обозначается сравнительной частицей, то при ее отсутствии суть фразы не изменится.
Какая часть речи
«Как будто» применяется в виде частицы при отображении сомнения в своих словах или неточности, когда словосочетание можно заменить на будто и вроде.
Словосочетание считается союзом в нескольких случаях, сочетаясь:
- с придатком, в котором речь человека является недостоверной;
- с придатком, означающего действие, стадию, меру признака;
- с членом предложения или придатком, которые заменяются на точно, будто, словно.
Вводное слово или нет
Словосочетание «как будто» может быть разной частью речи, в зависимости от его употребления во фразе. Как будто никогда не используется как вводное слово.
Синонимы
Словосочетание имеет несколько синонимов, позволяющих заменить союз в высказывании без изменения его сути. Например: словно, якобы, как бы, вроде, вероятно, видимо, похоже.
Оно применяется как союз и частица, но с разным смысловым значением. Вышеизложенные правила помогут не путаться, и запятая всегда будет стоять в положенном месте, а дефис – отсутствовать. Если заучить эти простые нюансы написания, то русский язык не покажется таким тяжелым.
Источник: https://KakPishem.ru/pishem-pravilno-slova/kak-budto-kak-pishetsya.html
Как пишется «как будто» (союз и частица) и почему
Довольно часто, встречаясь со словом «как будто», пишущий спрашивает себя: раздельно написать или употребить чёрточку? И где её поставить? В результате мыслительных операций появляются «перлы»: «как буд-то», «как-будто», «какбудто», «как бутто»… Давайте разбираться, как писать это коварное слово и к какому классу служебных слов оно относится.
Как писать «как будто» — раздельно или через дефис
Если вы задумались, как писать как будто – через дефис или нет, вместе или раздельно, то давайте раз и навсегда выясним, что «как будто» надо писать именно так, раздельно, двумя словами, а «как будто бы» — тремя словами. Почему «как будто» пишется без дефиса? Именно потому, что это слово образовано от слияния двух союзов: как и будто.
Сравните: Озеро что зеркало. Озеро будто зеркало. Озеро как будто зеркало. Смысл не поменялся. Эти союзы близки по значению, то есть синонимичны.
Вывод: «как будто» через дефис не пишется.
Нужна ли запятая перед как будто
Второй вопрос, который может возникнуть при употреблении «как будто», – запятые нужны или ставится ли запятая перед как будто? В этом случае всё будет зависеть от того, к какому классу служебных слов относится это слово.
- Если перед вами подчинительный союз, имеющий значение «будто» или «словно» и употреблённый в сложном предложении, тогда перед как будто ставится запятая.
Например: Он бежал так быстро, как будто его догоняла свора собак.
- «Как будто» можно встретить в осложнённом предложении, где оно образует сравнительный оборот.
Например: Алексей шагал по кабинету, как разъярённый лев в клетке. Видно, что и тут перед как будто запятая нужна.
- Но в случае использования «как будто» в роли частицы ни перед, ни после как будто запятые не ставятся.
Например: Она как будто светилась от счастья.
Слово «как будто» какая часть речи?
Чтобы верно ставить знаки препинания, нужно понять, какая часть речи слово «как будто».
Оно может быть в контексте как союзом, так и частицей.
Как же различить в тексте эти части речи?
Во-первых, союз «как будто» употребляется в сложноподчинённом предложении, присоединяя придаточную часть к главной. Следовательно, в таком предложении будет две грамматические основы.
- Например: На улице было тихо, как будто все вымерли.
- Во-вторых, союз «как будто» встречается в простом предложении, осложнённом сравнительным оборотом.
- Например: Они лежали на молодой зелёной траве, как будто на мягкой перине.
- Если же «как будто» частица, тогда это слово будет придавать дополнительное значение предположения или неуверенности тому слову, рядом с которым она стоит.
Пример: Я как будто не опоздал на встречу? Её лицо как будто вспыхнуло жаром.
Как будто — вводное слово или нет
Ещё один вопрос, который может вызвать затруднение, как будто – это вводное слово или нет. Здесь ответ однозначный – нет. Как бы ни хотелось обособить данное слово, делать этого нельзя.
Например: Берёзки трепетали на ветру, каждый лист её как будто пытался улететь.
Вывод: слово «как будто» не принадлежит к вводным словам, а значит, не выделяется с двух сторон запятыми, не обособляется.
Если «как будто» является частицей и употребляется в предложении со значением вопроса или восклицания, выражая утверждение обратного, то не требуется никаких знаков препинания при этом слове (Как будто ты не слышишь этого! Как будто я не помогала тебе?)
- Итак, при встрече со словом «как будто» нужно запомнить следующее:
- 1) «как будто» всегда пишется раздельно;
- 2) прежде чем поставить знаки препинания, нужно выяснить, к какой части речи относится «как будто».
Удачи всем изучающим «великий и могучий» русский язык!
Источник: http://yznavai.ru/kak-pishetsja-kak-budto-sojuz-i-chastica-i-pochemu/
Штрихкод или штрих-код? 15 случаев, когда мы ставим дефис там, где не нужно
«В общем» трансформируют в «вообщем», «вобщем» или и вовсе оскверняют дефисом. Кажется, на своём веку это слово страдало достаточно и заслужило грамотного написания.
2. «Как будто», а не «как-будто»
Частица «будто» в принципе пишется раздельно с другими словами, и её вариант «как будто» — не исключение.
3. «Вряд ли», а не «вряд-ли»
Тут всё просто как дважды два: частица «ли» всегда пишется отдельно. Это касается и «вряд ли», и «что ли» и прочих подобных конструкций.
4. «Я таки», а не «я-таки»
С частицей «таки» сложнее — придётся запоминать правило. Наречия, глаголы и другие частицы требуют дефиса. Остальные части речи, за исключением «всё-таки» и «так-таки», готовы обойтись пробелом. Поэтому «прямо-таки», но «он таки».
5. «Кое у кого», а не «кое-у-кого»
Стремление прилепить частицу «кое» к другому слову понятно: она не выглядит полноценной частью речи. Тем не менее, если «кое» отделена от местоимения предлогом, дефисов не требуется: «кое за кем», «кое у кого».
6. «Дверь в дверь», а не «дверь-в-дверь»
Наречные сочетания, в которых встречаются повторяющиеся существительные, пишутся с пробелами. Есть только одно исключение — «точь-в-точь».
7. «По одному», а не «по-одному»
«По-одному» действительно может писаться через дефис, когда является наречием: «Делать сначала по-одному, затем по-другому». Но часто за наречие принимают существительное с предлогом. Поэтому важно запомнить: наречия «во-первых», «во-вторых», «в-третьих» пишутся через дефис, а собирательные числительные с предлогом «по одному», «по трое» — раздельно.
8. «Будь то», а не «будь-то»
Вы с пятого класса помните, что частицы «то», «либо», «нибудь» всегда пишутся с предыдущим словом через дефис, и это действительно так. Только в «будь то» «то» — указательное местоимение, и играть по правилам частиц оно отказывается. Так что вооружитесь пробелом.
9. «Онлайн», а не «он-лайн»
И к «офлайну» это тоже относится. Эти два слова в интернете встречаются с дефисом довольно часто, хотя непонятно, как этот знак туда попал. Ведь в английском языке online и offline тоже пишутся слитно.
10. «Стартап», а не «старт-ап»
В Русском орфографическом словаре РАН зафиксирован вариант без дефиса. Но не убирайте этот знак далеко: он вам понадобится, если вы захотите добавить к «стартапу» ещё одно слово. Например, сделать из него «стартап-проект».
11. «Артхаус», а не «арт-хаус»
С артхаусом и так всё непросто, незачем ещё и слово дефисом усложнять. К тому же слово «хаус» в русском языке не используется как самостоятельное (за исключением омонима, обозначающего камышового кота), чем и объясняется слитное написание. Зато в «арт-проекте» и «арт-директоре» без дефиса не обойтись.
12. «Суперобложка», а не «супер-обложка»
Приставка «супер» пишется слитно с корнем слова, Супермен не даст соврать. Хотя есть исключения: супер-гран-при, супер-премиум-класс и другие слова, где есть ещё один дефис, а также фрейдистское супер-эго.
13. «Штрихкод», а не «штрих-код»
Это сокращение от «штриховой код», а в таких случаях русский язык пробелов не предусматривает. Сюда же можно добавить «экономкласс» (экономический класс) и «массмедиа» (массовые медиа).
14. «Нон грата», а не «нон-грата»
Не стоит тратить дефисы на персону, не пользующуюся доверием. Приберегите их для кого-то более подходящего. К слову, в латинском варианте persona non grata тоже только пробелы.
15. «Шоурум», а не «шоу-рум»
Нечасто встречающееся в словарях слово, с которым вышла загадочная ситуация. До 2012 года Русский орфографический словарь РАН рекомендовал писать его с дефисом, сейчас — без него.
Хорошо писать — это полезный навык, а выработать его не так сложно. Лучший путь — через «Инициал», бесплатный и крутой курс писательского мастерства от редакторов Лайфхакера. Вас ждёт теория, много примеров и домашки. Справитесь — будет легче выполнить тестовое задание и стать нашим автором. Подписывайтесь!
Источник: https://Lifehacker.ru/defis-ne-nuzhen/
Егэ русский язык. экспресс-подготовка. задание №14. слитное, раздельное, дефисное написание слов
- ЕГЭ Русский язык.
- Экспресс-подготовка.
- Задание №14.
- Слитное, раздельное, дефисное написание слов.
- Задание №14.
- Слитное, раздельное, дефисное написание слов.
Задание № 14 включает в себя много тем, ведь слитно- раздельно- через дефис могу писаться различные части речи. Я остановлюсь на тех правилах, которые вам, ребята, обязательно нужно повторить, чтобы верно выполнить это задание.
Запомните, прежде чем определить, как пишется выделенное слово, нужно понять, что это за часть речи, так как у каждой части речи свои правила.
Итак, начнём повторять. Правил много, наберитесь терпения.
- Трудные случаи написания предлогов.
- Сначала надо самим себе доказать, что выделенное слово- это предлог.
- Запомните два правила:
- предлог всегда входит в вопрос;
- предлог можно заменить другим предлогом.
После того, как вы доказали, что слово является предлогом, вспомните, как оно пишется.
Предлоги всегда пишутся одинаково! Главное понять, что это именно предлог.
Даю таблицу наиболее часто встречающихся предлогов.
Запомните, как нужно писать данные предлоги.
Через дефис. | Слитно. | Раздельно. |
Из-за | Ввиду | В связи |
Из-под | Вместо | В смысле |
По-за(позади чего-то) | Сверх | В силу |
по-над (расположено над чем-то горизонтально) | Внутри | По мере |
Навстречу | За счёт | |
Насчёт ( = о)Поговорить насчёт работы. | За исключением | |
Наподобие | В течение | |
Вследствие | В продолжение | |
Несмотря на | В заключение | |
Невзирая на | В отсутствие | |
Наперекор | Во избежание | |
Поверх | Во изменение | |
Вблизи | в отличие от |
Я выделила предлоги, которые часто бывают в задании. Но помните, ребята, что эти же слова могут быть другими частями речи. Смотрите на контекст.
Разберём некоторые случаи.
Говорить насчёт работы. (Насчёт чего? Входит в вопрос. Это предлог). Положить на счёт в банке. (Это существительное – счёт в банке).
Идти навстречу ветру. (Навстречу чему? Входит в вопрос. Предлог).
Идти (как?) навстречу. (Это наречие, тоже пишется слитно).
Идти на встречу с другом. (На встречу с кем? С другом. Это существительное).
- Правописание союзов.
- Союзы, которые будут в предложениях, пишутся и СЛИТНО, и РАЗДЕЛЬНО.
- Запомните правописание союзов.
Слитно Раздельно Тоже Потому что Также Так как Зато Для того чтобы Отчего Тогда как Оттого То есть Потому Как будто поэтому Притом Причём Чтобы ( чтоб)
Раздельное написание нужно запомнить.
А союзы, которые пишутся слитно, можно перепутать с похожими на них частями речи, которые пишутся раздельно.
Запомните: союзы- это служебные части речи. Они не имеют лексического значения, а только служат для связи простых предложений в сложном или однородных членов.
А части речи, на них похожие, самостоятельные, имеют лексический смысл, мы «видим», что под ними «подразумевается». На самостоятельные части речи всегда падает логическое ударение.
Сравните.
Друг попросил, чтобы я помог ему с выполнением домашнего задания. (Союз)
Что бы мне подарить маме на день рождения? (Что — местоимение, я «подразумеваю» подарок, который мне нужно подарить).
- Мальчики тоже все вышли на субботник. (Союз можно заменить союзом И)
- Нам задали то же упражнение, что и вчера (То, например, № 23)
- Правописание частиц.
- Частицы бы (б) , ли ( ль), же ( ж) пишутся раздельно.
- Частица ТАКИ, стоящая после глаголов и наречий, пишется через дефис: сказал-таки, НО: таки сказал (разговорная форма).
- Частица -ка пишется через дефис (скажи-ка).
Правописание наречий.
Сложнее всего дело обстоит с правописанием наречий. Да, есть правила, когда они пишутся через дефис, а вот слитное и раздельное написание всё же в основном нужно просто запоминать.
Дефисное написание.
- Наречия, образованные путём повтора слов или основ: еле-еле, долго-долго, крепко-накрепко, как-никак, волей-неволей.
- Если наречие образовано из двух синонимов: нежданно-негаданно, подобру-поздорову.
- Наречия с приставкой ПО- и суффиксами –ОМУ ,-ЕМУ, -СКИ,- КИ, -ЬИ : по- доброму, по-хорошему, по-дружески, по-немецки, по-птичьи.
- С приставками ВО-, В- и суффиксами –ЫХ, -Их: во-первых, во-вторых.
- С суффиксами -ТО,- ЛИБО, — НИБУДЬ, приставкой КОЕ-: кое-куда ,где-то, когда-нибудь, где-либо.
- Запомните написание наречий.
- Слитное написание.
-
Вброд Заодно Наяву Вверху Запанибрата Невдомёк Вволю Зачастую Невзначай Вдогонку Изнутри Неспроста Вдребезги Исподлобья Отнюдь Взаймы Испокон Отчасти Взапуски Исстари Поблизости Вконец Навзничь Повзводно Вкратце Навыворот Поделом Внакладку Навыпуск Поистине Вничью Навытяжку Покамест Воистину Наготове Понаслышке Восвояси Наземь Поневоле Вослед Назубок Поочерёдно Вперегонки Налегке Пополудни Вплавь Наотмашь Попросту Вполголоса Наотрез Поровну Вполоборота Наперебой Постольку Впопыхах Наперекор Сгоряча Вприсядку Наповал Сдуру Вразнобой Напрямик Смолоду Вразрядку Нараспев Сослепу Врасплох Натощак Спозаранку Врассыпную Наугад Спросонок Врукопашную Наутёк Сродни Всухомятку Начеку Сызмала Въявь Начистоту Тотчас Досуха Наизусть Чересчур Дочиста
Раздельное написание.
Без ведома | Без разбору | Без умолку |
Без оглядки | Без спросу | Без устали |
До отказа | Без толку | Бок о бок |
Без просвета | Без удержу | В виде |
В диковинку | До смерти | На руку |
В заключение | До упаду | На рысях |
В меру | За глаза | На скаку |
В насмешку | За полночь | На славу |
В ногу | Из-под мышек | На смех |
В обмен | Как раз | На совесть |
В обнимку | На авось | На страже |
В обрез | На бегу | На ура |
В обтяжку | На боковую | На цыпочках |
В обхват | На веки веков | На часах |
Во всеоружии | На вес | Не в духе |
Во всеуслышание | На вид | Не в меру |
В одиночку | На вкус | Не в пример |
Во сто крат | На глазок | Не к добру |
В открытую. | На диво | Не к спеху |
В отместку | На днях | Не под силу |
В охапку | На дыбы | Не с руки |
В пух и прах | На зависть | Ни за что |
В розницу | На запятках | По дешёвке |
В сердцах | На износ | Под конец |
В срок | На корточки | Под мышки |
В старину | На лад | Под стать |
В струнку | На лету | Под уздцы |
В тиши | На миг | По нутру |
В тупик | На ощупь | По совести |
В упор | На память | С маху |
До востребования | На плаву | С налёта |
До зарезу | На попятную | С разбегу |
До крайности | На поруки | С ходу |
До отказа | На редкость | |
До свидания | На выбор |
- Отличайте наречия от сочетаний предлогов с существительными, задавайте вопросы, смотрите на значение слов:
- выполнить назло – жаловаться на зло;
- стоять насмерть – идти на смерть;
- разбить наголову- надеть на голову.
- Правописание числительных.
- Слитное написание.
- Количественные числительные от 11 до 19, круглые десятки и сотни: шестнадцать, двадцать, шестьдесят, пятьсот.
- Порядковые числительные , соответствующие вышеназванным количественным: шестнадцатый, шестидесятый.
- Порядковые числительные, оканчивающиеся на — тысячный, — миллионный,-миллиардный: двадцатипятитысячный.
Раздельное написание.
- Составные количественные числительные: сто двадцать три, пятьсот сорок два.
- Порядковые составные числительные: сто двадцать третий, пятьсот сорок второй.
- Дробные числительные: шесть седьмых, одна целая две третьих.
Правописание местоимений.
Среди девяти разрядов местоимений только неопределённые могут писаться через дефис. Все остальные пишутся со словами раздельно.
Дефис в неопределённых местоимениях.
- Пишутся через дефис местоимения с приставкой КОЕ: кое-кто, кое- кому.
- Но если между приставкой и словом есть предлог, то местоимение пишется раздельно: кое у кого, кое с кем.
- Через дефис пишутся местоимения с суффиксами ТО-, ЛИБО-, НИБУДЬ: кто-то, кого-нибудь, кому-либо.
- Правописание имён существительных.
- Слитное написание.
- С иноязычными корнями или приставками: зоо-, гидро-, метео-, фото-,мото- и др. ( например: зоомагазин, фотоаппарат, суперобложка. Исключение: контр-адмирал).
- Сложные существительные с соединительной гласной ( например: газопровод, птицефабрика).Запомните: если первая часть слова- СОРОК, то соединтельная гласная А: сорокАметровка. Исключение: сорокОножка).
- Названия жителей гордов, котрые пишутся через дефис(например: алмаатинцы, ореховозуевцы)
- Сложносокращённые слова: вуз, МХАТ, истфилфак.
- Если в составе слова есть слово ЧЕТВЕРТЬ: четвертьфинал.
- Названия приборов на –метр: вольтметр.
Дефисное написание.
- Сложные существительные без соединительных гланых: роман-газета
- Если первыми компонетами являются:блок-, вице-,лейб-,контр- ( НО контригра)мини-, макси-,миди-, пресс-, штаб-, экс-: мини-сичинение, экс-чемпион, пресс-центр)Исключение: блокпост, блокфлейта.
- Слова с оценочным значеним: горе-футболист, чудо-ребёнок, пай-мальчик.
- Названия промежуточных сторон света: юго-запад, северо-восток.
- Сложные названия растений, грибов, насекомых: иван-да-марья, мать-и-мачеха, перекати-поле.
- Различные термины, назанвия: альфа-частица, Х-измерение.Исключение: рентгенлучи
- Географические названия: Ростов-на Дону. Комсомольк-на-Амуре, Гусь-Хрустальный.
- Двойные фамилии: Сатыков-Щедрин, Мамин-Сибиряк.
Слова с корнем пол- пишутся через дефис:
- если слово начинается с гласной: пол-апельсина
- если слово начинается с буквы л: пол-лимона
- если слово пишется с большой буквы: пол-Казани.
- В остальных случаях — слитно: полдома, полпути.
- Исключение: если после корня пол- есть предлог: пол чайной ложки.
- Корень полу- пишется всегда слитно: полушубок, полуфинал.
- Вывод.
Как видим, правил много, случаев тоже. Могу порекомендовать одно: учить правила, тренироваться в выполнении упреждений по данной теме.
ГЛАВНОЕ: всегда начинайте с того, что определяйте часть речи выделенного слов. Именно от правильного определения части речи во многом зависит верный ответ.
- Удачи в подготовке к ЕГЭ!
- Вера Александровна.
Бесплатные шаблоны для Joomla на web-disign.ru.
Источник: http://poznaemvmeste.ru/index.php/9-pervyj-poslednij/1235-ege-russkij-yazyk-ekspress-podgotovka-zadanie-13-slitnoe-razdelnoe-defisnoe-napisanie-slov
Поиск ответа
Всего найдено: 32
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно писать слова: «демо-стенд», «демо-ноутбук», видеоматериалы и видеоотзывы? В каком случае и по какому правилу ставится дефис? Буду вам признательна за оперативную обратную связь.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: демостенд, демоноутбук, видеоотзывы.
О словах с первой частью демо… см. в вопросе 283709. Слова с первой частью видео… пишутся слитно.
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, насчёт написания «органик(-)шоп(п)инг». Тут ставится дефис по аналогии с вопросом 250833 или нет?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: органик-шопинг.
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, какой знак препинания (тире или дефис) нужен в данном словосочетании «весной _ летом 1926 г.» Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ставится дефис.
Дорогие сотрудники Грамоты, пожалуйста, ответьте на заданный мной сегодня вопрос о якобы существующем знаке «короткое тире без пробелов между словами». Это нужно не мне, я-то понимаю, что такого знака не бывает.
Но вы — единственная инстанция, на которую я могу сослаться! Впрочем, даже при наличии ответа от вас некоторые авторы заявляют, что Институт русского языка для них не авторитет… Но все-таки я еще надеюсь на вас. А вопрос такой. Об обозначениях растительных ассоциаций. Обозначения латинские, а в целом текст русский. По ботанике.
Когда в название ассоциации состоит из однословных латинских терминов, то ставится дефис (Festuco-Brometea) — это еще не вопрос, это то, из чего я исхожу. Далее берем аналогичный случай, но вместо однословных терминов используем состоящие из двух слов: Tanaceto achilleifolii????Artemision santonicae.
Вопрос: что ставить на месте моего частокола из вопросительных знаков? Я считаю, что в этом случае дефис заменяется на тире. Нормальное, обычное тире с пробелами до и после него. Автор требует от меня поставить между словосочетаниями «короткое тире», характеризующееся отсутствием пробелов.
И еще, пожалуйста, сформулируйте где-нибудь четкий запрет на тире без пробелов между словами в русском тексте, чтобы можно было на вас ссылаться! Еще 10 лет назад никого бы не посетила идея изобразить где-либо такое чудо, как два слова, соединенные при помощи тире без пробелов. Поэтому нигде нельзя найти запрет. Но необходимость в нем назрела!
Ответ справочной службы русского языка
В реестр кодифицированных знаков препинания входит только два вида горизонтальных черточек: тире и дефис. В этом можно убедиться, обратившись к «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 г.
– своего рода орфографической конституции. Достаточно посмотреть на оглавление. Никто из авторитетных специалистов по пунктуации (А. Б. Шапиро, Д. Э. Розенталь, Н. С.
Валгина) не добавляли в этот перечень какие-либо другие знаки препинания.
Тире должно отделяться пробелами от предшествующего и последующего текста. Ср. с примерами из правил 1956 г. и академического справочника 2006 г.: физический закон Бойля – Мариотта, встреча с гостями Олимпиады – иностранцами.
Единственный случай, когда тире не отбивается пробелами, – позиция между цифрами.
Как правильно ставить дефис в подобных случаях: пол метра-метр? Насколько я понимаю, между «пол» и «метра» ничего не нужно, но тогда получается, что «пол» как будто не учавствует в сочленении дефисом, разве нет?
Ответ справочной службы русского языка
Слово полметра пишется слитно. Если сочетание имеет значение приблизительного указания, ставится дефис: полметра-метр («то ли полметра, то ли метр»). Если же сочетание обозначает интервал значений («от… до»), ставится тире, например: длина должна быть полметра – метр (от полуметра до метра).
Доброго времени суток! Помогите, пожалуйста, разобраться. Как пишутся эти выражения: Что нет-то? Что да-то? Ставится дефис, слитно или раздельно? И отчего?
Ответ справочной службы русского языка
Эти выражения следует писать с дефисами, именно так, как в Вашем вопросе.
Слова со следующей за ними частицей то пишутся через дефис.
как правильно пишется словосочетание гражданско-правовую через тире или дефис?
Ответ справочной службы русского языка
Между частями слова ставится дефис: гражданско-правовой. Тире используется для отделения и выделения элементов предложения: Москва — столица России.
Вопрос на тему «дефис или тире между числами». Ни в справочниках, ни на портале ответа не нашла. Как правильно писать, когда числа — «соседи», дефис или тире? Например: 3-4 недели, 6-7 стр., 12-13 дней? Многие пишут тире. Знаю, что с числами, отделенными друг от друга, пишется тире: 12—24, 6—8. Как быть с теми, что в числовом ряду идут подряд?
Ответ справочной службы русского языка
Между числами в цифровой форме и в этом случае ставится тире, которое не отбивается от цифр пробелами: 3–4 недели, 12–13 дней, 6–7 страниц. Если же выбирается словесная форма, то употребление дефиса и тире зависит от значения.
Если значение «от такого-то числа до такого-то числа», ставится тире: длина должна быть три – четыре метра (т. е.
от трех до четырех метров), а если значение «то ли одно, то ли другое число», ставится дефис: кажется, этот текст занимает три-четыре страницы (то ли три страницы, то ли четыре).
Здравствуйте! Подскажите, тире с пробелами или без пробелов мы ставим в сочетании «март — май», «сентябрь — ноябрь»? Спасибо заранее!
Ответ справочной службы русского языка
Если сочетание имеет значение приблизительного указания, ставится дефис, например: в марте-апреле («то ли в марте, то ли в апреле»). Если же сочетание обозначает интервал значений («от… до»), ставится тире, пробелы нужны: в марте – апреле (т. е. с каких-то чисел марта до каких-то чисел апреля), в марте – мае (с марта до мая).
Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите, как правильно написать название выставки и год её проведения: «Название выставки» год (без дефиса); «Название выставки» — год (с дефисом); «Название выставки год» (всё вместе в кавычках, без дефиса) или «Название выставки — год»(всё в кавычках, год через дефис). Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Обозначение года тоже является частью названия (оно выступает в роли неизменяемого приложения, относящегося к названию), поэтому должно быть внутри кавычек. Если название выставки состоит из одного слова, ставится дефис, если же название состоит из нескольких слов, необходимо тире: выставка «Туризм-2015», но выставка «Путешествия и туризм – 2015».
Как правильно писать «спектр бизнес тем» или «спектр бизнес-тем»? И в каких случаях ставится дефис, а в каких нет. Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Первая часть сложных слов бизнес- присоединяется дефисом: бизнес-тема, спектр бизнес-тем.
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить тире в случае: имущество передается без каких?либо дополнительных документов. Спасибо заранее.
Ответ справочной службы русского языка
Ставится дефис: без каких-либо.
Когда ставится дефис между словом и частицей «де», а когда – нет?
Ответ справочной службы русского языка
Частица -де всегда присоединяется дефисом: он-де, ничего-де, говорил-де. Но раздельно пишется компонент де в составе имен собственных: виконт де Бражелон.
Объясните, пожалуйста, почему в данном случае ставится дефис, а не двоеточие: «А если говорить о разговорной практике, то она практически отсутствует — тебе либо не с кем поговорить по-английски, либо страшно.»? Я все никак не могу разобраться с постановкой двух этих знаков. Умоляю, помогите разобраться!
Ответ справочной службы русского языка
Здесь нужно поставить двоеточие, а не тире. Дефис — знак орфографический, не пунктуационный.
Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Грамоты»! Наткнулась на вопрос (№ 255087) вашего пользователя о том, как поступить с написанием CD+ лимфоцит. С ответом «Грамота» затруднилась. Хочу предложить свою посильную помощь. Много лет корректирую медицинский ваковский журнал. В данном случае плюс — это верхний индекс, поэтому после него спокойно ставится дефис. С уважением, Заноза
Ответ справочной службы русского языка
Спасибо!
Источник: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F+%D0%B4%D0%B5%D1%84%D0%B8
Правописание оборота «как будто»: характеристика, орфография и пунктуация
Русский язык богат на слова и их сочетания, правописание которых вызывает затруднения. Как будто – как раз из такой сомнительной группы.
Как только это выражение не коверкали! Причем ошибки в нем допускают не только нерадивые школьники, но даже взрослые дяденьки и тетеньки.
Чудеса, да и только! Давайте проведем анализ ошибок и попробуем выяснить, как же все-таки пишется это каверзное словосочетание.
Что такое как будто?
Это устойчивое сочетание, которое может использоваться в качестве частицы или союза. Рассмотрим его семантические свойства на конкретных примерах:
- Частица, выражает неуверенность. Она как будто обещала заехать.
- Частица, выражает предположительность или видимость чего-либо. Снега как будто бы нет.
- Союз, носит условно-предположительный характер. Во время прослушивания классической музыки я испытываю удивительное чувство, как будто я парю в небе.
- Союз, отрицает достоверность высказывания. Он так уверенно говорит об этом, как будто свечку держал.
- Союз, вносит сравнительное значение. Ты должен выступить сегодня так, как будто это твой последний концерт.
Куда дефис-то ставить?
На форумах часто звучит вопрос: «Как написать: как-будто, какбуд-то или как-буд-то? Где тут дефис?» Остается только подивиться такой изобретательности и непоколебимой уверенности в том, что дефис в это сочетание все-таки должен вписаться, неважно куда.
Отчего возникают такие мысли? Скорее всего, смущает наличие слов как и слога то в слове будто. Мы ведь хорошо помним, что правильно писать как-нибудь, как-либо, кто-то, как-то, где-то.
Видимо, поэтому наше сознание, увидев знакомые слова или их части, автоматически настраивается на дефис. Однако в русском языке автоматика – страшное преступление, ни в коем случае нельзя на нее опираться.
Запоминаем, что будто через дефис не пишется никогда, в том числе в нашем словосочетании.
Особо отличившиеся грамотеи считают, что это сочетание надо писать слитно, то есть какбудто. Ой, глаз-то как режет! А если еще воспользоваться старинным школьным правилом «как слышу, так и пишу», то и вовсе японец Кабуто получится.
Не станем больше издеваться над бедным сочетанием – хватит с него, пожалуй. Это тот случай, когда надо просто запомнить: как будто всегда пишется раздельно.
Еще парочка нюансов
Нужно сказать несколько слов и о постановке знаков препинания. Внутри сочетания запятые не ставятся. Также не выделяется запятыми в случае употребления в качестве частицы. А вот перед союзом как будто в предложении обычно ставится запятая.
У нашего составного выражения есть друзья-синонимы: это слова вроде, словно, якобы, точно. Поэтому всегда когда сомневаетесь – можно заменить его на более простые по написанию аналогичные по смыслу слова.
Еще примечательно, что сочетание было замечено в следующих фразеологических оборотах: как будто Мамай прошел, как будто язык проглотил, как будто в воду глядел, как будто воды в рот набрал и т.д.
Как видно, нет в сочетании как будто ничего хитромудрого. Говорят, правило легче запоминается, если облечь его в стихотворную форму. Так что вот вам подсказка:
Каждый день, еженедельно
Повторяю я кому-то:
Пишется всегда раздельно
Сочетание как будто.
Правописание этих слов надо знать:
Источник: https://pishempravilno.ru/kak-budto/
В этом предложении мы — подлежащее, часть — сказуемое.
Тире между подлежащим и сказуемым
- Если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — формой именительного падежа существительного, тире между ними обычно не ставится: Я честный человек и никогда не говорю комплиментов.
Однако тире в этом случае ставится:
1) при логическом подчеркивании: Я — страница твоему перу. Всё приму. Я белая страница. Я — хранитель твоему добру… (Цв.)
Таким образом, возможны оба варианта:
Все мы часть чего-то большого. — произносится без паузы, ударение падает на часть.
Все мы — часть чего-то большого. — ударение на все или на мы, выражена пауза.
Русский язык очень сложен и многогранен. Все правила порой не могут запомнить даже самые талантливые филологи.
И часто у нас возникает вопрос: когда ставится тире в предложении?
Что такое тире
Тире (—) относится к пунктуационным знакам и связывает части предложения по разным требованиям (эмоциональность, пауза, выделение частей речи). Еще он обязателен при построении диалога.
Знак тире между подлежащим и сказуемым — правила постановки
Бывают случаи, когда между подлежащим и сказуемым пишется этот знак препинания. Так происходит в нескольких конструкциях: если в основу входят существительные, инфинитивы и числительные.
Это можно объяснить их разными сочетаниями.
Существительное + существительное:
Глаза — зеркало души.
Инфинитив + инфинитив:
Сохранять чистоту в доме — значит сохранять природу.
Числительное + числительное:
Дважды два — четыре.
Существительное + инфинитив:
Наша работа — хорошо учить уроки.
Инфинитив + существительное:
Гулять по лесу — большое удовольствие.
Также важно логическое ударения:
Моя мама — учительница.
При этом есть вариант употребления не выделять интонацией — тогда символ не пишется:
Моя мама учительница.
Тире перед «это», «это есть», «вот», «это значит»
Знак препинания всегда ставится перед вот, то и остальными словами:
Земля — это третья планета от Солнца.
Волга — это есть душа Руси.
Выпить лимонад в жару — вот настоящее наслаждение!
Бить баклуши — это значит бездельничать.
Если же «значит» является союзом, вводным словом или сказуемым, то перед ним не ставится:
Ты, значит, решил уйти?
Правописание перед обобщающим словом
Перед обобщающим словом важно ставить тире тогда, когда оно стоит после перечисления:
В Москве, в Ленинграде, в Киеве — везде наш герой побывал. Везде здесь будет обобщающим словом.
Не стоит путать в обратной конструкцией, когда обобщающее слово находится перед перечисленными объектами:
Анна Николаевна посетила многие европейские столицы: и Лондон, и Берлин, и Париж и даже Рим.
Если однородные члены не заканчивают предложения, то перед обобщающим словом тире пишется:
В парке, на улице, в домах — слышались удивленные крики людей.
Тире в значении «а именно»
Правило говорит, что можно опускать связку «а именно», заменяя ее пунктуационным символом:
Я не очень люблю эту ягоду — клубнику.
Тире при наличии пояснительного слова
Пояснительное слово определяет наличие этого знака препинания:
Утром он всегда брал с собой фонарик — единственный источник света на ближайших улицах.
В каких случаях ставится тире в сложных предложениях
Этот символ встречается в бессоюзных предложениях.
В таких вариантах простые предложения соединяются знаком препинания:
- Противопоставление простых предложений:
- Между предложениями есть значение времени или условие:
- Второе простое предложение имеет значение следствия:
Природа создает человек разрушает.
Здесь есть возможность заменить символ на союзы «а» или «но»,
Честь потеряешь — другой не найдешь.
При добавлении «если» или «когда», символ убирается:
Если честь потеряешь, другой не найдешь.
Ударила молния — грянул гром по округе.
Знак заменить можно союзами «и», «так что» и другими.
Тире между местоимением и существительным
В большинстве случаев знак между местоимением и существительным опускается:
Мы студенты.
Однако когда логическое ударение выделяет местоимение, то тире необходимо:
Мы — студенты университета.
После я тоже нужен только в случаях ударения.
Как понять, когда пишется тире
Знак пишется еще в некоторых случаях:
- В середине при уточнении:
Мой сосед — отставной офицер — очень любил компот со сливой.
- В сложном предложении при разных смысловых частях:
Совершала ли она этот проступок — то не мне голову ломать.
- В предложениях, где есть постановка «от…до»:
Рейс Москва — Санкт-Петербург.
Тире не требуется в таких случаях, как:
- В предложении есть отрицательная частица, то перед не символ не нужен:
Расстояние дружбе не помеха.
- Найдется сравнение (как, будто, если):
Лес словно океан.
Для пунктуации существует множество правил, и если понять их, то запомнить будет совсем не сложно!
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Когда не ставится тире между существительными
Между подлежащим (группой подлежащего) и сказуемым (группой сказуемого) из всех знаков препинания употребляется только тире. Тире между подлежащим и сказуемым ставится на месте отсутствующей связки.
Тире между подлежащим и сказуемым СТАВИТСЯ :
Тире ставится | Примеры |
При отсутствии связки в составном именном сказуемом, если: а) оба главных члена предложения выражены существительным в И. п. | Слово — полководец человечьей силы (В. Маяковский). |
В камни стрелять — стрелы терять (М. Горький).
Выгонять перед вечером и пригонять
Четыре — чётное число.
Два новых издания автора — хороший подарок читателю.
Тире между подлежащим и сказуемым НЕ СТАВИТСЯ :
Тире не ставится | Примеры |
Если: |
Ртуть тоже металл.
Девушка умна и красива.
Тире в неполном предложении
В неполных предложениях тире обычно ставится при пропуске сказуемого или других членов предложения, если они восстанавливаются из текста самого предложения, чаще всего сложного: В течение нескольких секунд пастушонок и Метелица смотрели прямо в глаза друг другу: Метелица — с деланным равнодушием, пастушонок — со страхом, сочувствием и жалостью . (А. Фадеев) Севернее города немцы вышли на Волгу, южнее — подходили к ней . (К. Симонов)
Схема «Тире между подлежащим и сказуемым»
Конспект урока «Тире между подлежащим и сказуемым«.
Когда в предложении ставится тире? В каком предложении ставится тире?
Тире – особый знак препинания. С одной стороны, допуск его использования довольно широк, так как этот знак считается «авторским», именно его часто используют для интонационных выделений, логического выделения и членения предложения, а также для создания особого ритма звучания как стихотворной, так и прозаической речи. В этом смысле любой автор текста, кажется, сам решает, в каком предложении ставится тире. Во многих случаях авторские тире вполне оправданы, статус этого пунктуационного знака позволяет довольно «вольно» трактовать необходимость его использования. С другой стороны, случаев, когда в предложении ставится тире, довольно много, но нередко постановка этого знака выглядит явно ошибочной и происходит не от желания подчеркнуть в предложении особые смыслы, а от незнания правил. Наконец, отсутствие знака в том месте, где он предполагается правилом, – это серьезная пунктуационная ошибка.
Между подлежащим и сказуемым
Пожалуй, самый типичный и распространенный случай, когда в предложении ставится тире, – это его необходимость между подлежащим и сказуемым, и именно этот случай обычно вызывает самое большое количество вопросов, следовательно, и ошибок.
Итак, этот знак между подлежащим и сказуемым обязательно ставится в том случае, если главные члены предложения выражены именем существительным в именительном падеже, количественным числительным в именительном падеже или инфинитивом.
Моя собака – настоящий друг.
Говорить о чем-то с твоей мамой – обрекать себя на долгие расспросы на пикантные темы.
Его единственная надежда – поехать к выдающемуся профессору-медику.
Не захотеть прикоснуться без него к такой вкусноте – настоящая любовь.
При этом между главными членами предложения должен отсутствовать глагол-связка «есть», «быть». Тире не ставится, например, в следующих случаях:
Его кошка была для него домом и семьей.
Слушать его было настоящим мучением.
Настоящим праздником для детей было поехать за город на машине.
Тире не ставится также, если сказуемое содержит отрицание:
Твоя мама не силач, почему ты не поможешь ей нести братика?
Между подлежащим и сказуемым перед словами «это», «вот», «значит»
Распространенная ошибка – не ставить знак между подлежащим и сказуемым в том случае, если между ними есть слова «это», «вот», «значит». Эти слова никак не влияют на конструкцию предложения с точки зрения необходимости ставить тире. Перед этими словами тире ставится в обязательном порядке. В этих случаях место, где ставится тире в предложении, структурно ничем не отличается от такого же места без этих слов.
Держать на руках своего ребенка – это настоящее счастье.
Согласиться на такую должность – это большая ответственность.
Читать детям стихи и сказки на ночь – значит доставлять им большое удовольствие и готовить их к самостоятельному чтению.
Корней Чуковский – вот настоящая радость моего детства!
Между местоимением и существительным
Еще один случай, когда в предложении ставится тире, – это некоторые предложения, в которых основа выражена личным местоимением (подлежащее) и существительным в именительном падеже (сказуемое).
Во-первых, знак ставится в том случае, когда с его помощью необходимо логически выделить личное местоимение:
Ты – самое дорогое, что у меня есть.
Она – блестящий ученый, прекрасный педагог и настоящий человек.
Во-вторых, тире ставится, когда в предложении обратный порядок слов (не сказуемое следует за подлежащим, а подлежащее за сказуемым):
Та понравившаяся тебе девочка в поезде – она.
Всеми уважаемый ученый и поэт – он.
В-третьих, по правилам, тире необходимо в предложениях с противопоставлением:
Мы заботимся о тебе, думаем, как помочь, а ты – эгоист.
Его отец работает не покладая рук и любит все делать своими руками, а он – бездельник.
Знак ставится и тогда, когда два или более предложения подряд имеют одинаковую структуру:
Ты сегодня – молодец, ты сегодня – просто умница, ты сегодня – герой дня!
Она как всегда – красавица, она как всегда – само совершенство.
В неполных предложениях
Так называемое интонационное тире ставится в неполных предложениях в том случае, если на месте опущенного члена предложения предполагается пауза.
Своей старшей дочке мы подарили компьютер, а младшей – телефон.
Как бы там ни было, а вам завтра придется поехать в типографию, послезавтра – на почту, а через неделю – в банк.
Виктор Астафьев написал мою любимую «Царь-рыбу», а Борис Васильев – «А зори здесь тихие».
Часто считается, что тире в простом предложении ставится в двух случаях: между подлежащим и сказуемым и между словами в неполных предложениях, однако это совсем не так.
Тире, определяющее интонацию
Также интонационное тире допускается в любом предложении между любыми его членами.
Сколько же раз тебе говорить, что ходить туда – не следует! Что там тебе – не рады! Что над тобой там – смеются!
Настало время пить чай – с медом и любимыми пряниками.
При чтении художественных текстов иногда трудно понять, почему в предложении ставится тире, однако чаще всего этот знак не случайный – он подчеркивает особую логику, интонацию или ритм высказывания.
При пояснении
Этими знаками окружается поясняющее обособление.
Эта поездка – участие в конференции – все время вспоминалась как что-то давнее и светлое.
После однородных членов предложения
В тех случаях, когда однородным членам предложения предшествует обобщающее слово, а после них предложение продолжается, после однородных членов предложения ставится тире.
И вдруг все эти малыши — дочка, племянник, соседский мальчишка и внук старого знакомого – оказались взрослыми самостоятельными людьми, имеющими на все свою точку зрения.
Конечно, большинство этих тем — смерть, болезнь, страдания, одиночество, бездетность, предательство, безденежье – касается в той или иной степени каждой судьбы.
При указании временных, пространственных и количественных отрезков
Тире при указании временных, пространственных и количественных отрезков ставится как между словами, так и между цифрами.
Мы там жили в 1997–2004 годах.
В поезде Москва–Воркута он встретил старую знакомую.
Если речь идет о печатном тексте, то необходимо помнить, что в таких случаях тире не отделяется пробелами и оно должно быть коротким – даже в том случае, если при наборе текста используется длинное тире.
Кроме того, нужно помнить, что в том случае, когда нужно поставить знак между цифрами или словами, отражающими количественную неопределенность, ставится не тире, а дефис:
Дней пять-семь она еще не выходила из дома.
Добавьте в соус 3-4 чайные ложки аниса и укропа.
Перед обобщающим словом
Обязательный случай, когда ставится тире, — это предложение, в котором обобщающее слово следует за однородными членами предложения. Перед ним ставится тире.
Смородину, крыжовник, малину, иргу – все ягоды успела попробовать девчушка этим летом.
Дальние родственники, друзья, с которыми он давно не виделся, полузабытые коллеги со старой работы – все они стали почему-то вспоминаться в последнее время.
Перед приложением в конце предложения
Если приложение, стоящее в абсолютном конце предложения, нужно логически выделить, на письме это показывается знаком тире:
Когда мы вошли, навстречу нам выбежала его кошка – пушистая Алиска.
Всю дорогу сын без умолку рассказывал мне о своем новом знакомом – Борисе Ивановиче.
Как бы мне хотелось поболтать с тобой как со специалистом о своем любимом деле – строительстве.
Перед второстепенным членом предложения, которое выражено инфинитивом
Если второстепенный член предложения выражен инфинитивом и имеет пояснительный характер, он отделяется знаком тире.
Наконец, у него созрел план и родилось решение – сделать первый шаг и помириться.
У ребенка, который ненавидит школу, один выход – использовать любую возможность, чтобы прогуливать на законных основаниях.
При вставных конструкциях
Знаками тире окружаются любые вставные конструкции, в том числе те, которые заканчиваются вопросительным или восклицательным знаком. Это фактически тот случай, когда ставится тире между предложениями.
И эти маленькие новорожденные котята – не хочется даже думать об этом! – живут в таких условиях.
Все хорошие студенты – а как же иначе? – должны быть увлечены своей будущей профессией.
В бессоюзных предложениях
В тех случаях, когда ставится тире, бессоюзное предложение содержит такие части, которые противопоставлены друг другу:
Мы официально пригласили его в гости – он даже не соизволил ничего ответить.
Задай ей домашнее задание – она сделает вид, что ничего такого не было.
Кроме того, тире ставится перед той частью бессоюзного предложения, смысл которой – выразить вывод, результат или следствие того, что говорится в предшествующей части сложного предложения:
Мама пришла – и все горести, как всегда, показались мелкими и быстро забылись.
При оформлении прямой речи и диалога
Тире в сложном предложении ставится, кроме того, при оформлении прямой речи, отделяет слова автора от цитаты:
«Я уже пришла! – весело крикнула дочка и, помолчав, загадочно спросила: – Знаешь, кого я сегодня видела?».
При оформлении диалога тире ставится также перед каждым высказыванием:
– Неужели нельзя научиться хранить тайны? – строго спросил Митю отец.
– Я умею. Я храню, просто я не знал, что от тебя тоже ее надо хранить, – потерянно ответил малыш.
Помимо этого, есть и другие частные случаи, когда в предложении ставится тире, однако в основном все они являются вариантами или модификациями перечисленных.
Тире между подлежащим и сказуемым
Сегодня на уроке мы узнаем, когда тире между подлежащим и сказуемым ставится обязательно, в каких случаях его ни в коем случае нельзя ставить, рассмотрим примеры на изученные правила.
На уроке мы
- Мы уже знаем, что подлежащее никогда не отделяется от сказуемого запятой.
- А как мы узнаем, когда между этими главными членами предложения обязательно нужно ставить тире?
- Рассмотрим следующую ситуацию:
В русском языке, как и в любом другом, существует глагол есть. Но если, например, по-польски нужно сказать Я есть учитель, то в русском языке глагол есть часто повторять не принято.
Мы скажем: Я учитель. Глагол есть просто подразумевается.
Чаще всего это слово употребляется в смысле иметь: У меня есть новый мобильный телефон! А у меня он тоже есть!
- В большинстве случаев, когда глагол есть подразумевается, на смену ему приходит тире.
- Давайте рассмотрим те случаи, когда без тире не обойтись.
- Таких случаев в русском языке несколько:
- 1.Если оба члена предложения, подлежащее и сказуемое, выражены именем существительным в именительном падеже:
- Правда – воздух, без которого нельзя дышать.
Рассуждаем так: Что? Правда. Это подлежащее. Правда есть что? Правда есть воздух. Слово воздух – сказуемое.
Урок математики – пытка для незнаек. Что? Урок. Это подлежащее. Урок есть что? Пытка. Это сказуемое.
- Тире между подлежащим и сказуемым ставится:
- 2. Если и подлежащее, и сказуемое выражены инфинитивом (неопределенной формой глагола), то межу ними также ставится тире:
- Охранять природу – защищать Родину.
Что? Охранять. Это подлежащее. Охранять есть что? Защищать. Это сказуемое.
Увлечься наукой – постичь мир.
Что? Увлечься. Это подлежащее. Увлечься есть что? Постичь. Это сказуемое.
3. Часто в роли как подлежащего, так и сказуемого могут выступать числительные.
Обратите внимание: оба члена предложения должны стоять только в форме именительного падежа!
Пять и пять – десять.
Что? Пять и пять. Это подлежащее. Пять и пять есть что? Есть десять. Это сказуемое.
4. Бывают случаи, когда к числительным добавляется существительное.
Десять – высший балл в нашей гимназии.
Что? Десять. Десять есть что? Балл. Это сказуемое.
Семь бед – один ответ.
Что? Семь бед. Подлежащее. Семь бед есть что? Один ответ. Это сказуемое.
5. В роли подлежащего выступает инфинитив, а в роли сказуемого – существительное в именительном падеже.
Сознавать долг и не исполнять его – трусость.
Что? Сознавать и не исполнять – однородные подлежащие. Сознавать и не исполнять есть что? Трусость. Это сказуемое.
Преследовать мустанга в прерии – весьма увлекательное занятие.
Что? Преследовать. Это подлежащее. Преследовать есть что? Занятие. Это сказуемое.
6. Когда инфинитив и существительное меняются местами, то существительное начинает исполнять роль подлежащего, а инфинитив – роль сказуемого.
Дело науки – служить людям.
Что? Дело. Это подлежащее. Дело есть что? Служить. Это сказуемое.
Самая высокая радость в жизни – чувствовать себя нужным.
Что? Радость. Радость есть что? Служить. Это сказуемое.
7. Иногда после существительного мы можем встретить числительное либо числительное вместе с существительным.
Диаметр этого круга – пять метров.
Что? Диаметр. Подлежащее. Диаметр есть что? Пять метров. Это сказуемое.
Созвездие Девы – одиннадцать ярких звезд.
Что? Созвездие Девы – неделимое словосочетание, является подлежащим. Созвездие Девы есть что? Одиннадцать звезд. Это сказуемое.
8. Когда после существительного или инфинитива идет фразеологический оборот, то между ними также следует ставить тире.
Жажда к богатству – современная бочка Данаид.
Что? Жажда. Это подлежащее. Жажда есть что? Бочка Данаид. Это сказуемое, выраженное фразеологическим оборотом.
Дисциплина – краеугольный камень любой деятельности.
Что? Дисциплина. Это подлежащее. Дисциплина есть что? Краеугольный камень. Это сказуемое, выраженное фразеологическим оборотом.
- 9. Тире обязательно ставится между подлежащим и сказуемым, если перед сказуемым будут стоять указательные частицы это, вот, значит, вот это, это значит:
- Свобода – это уважение к личности.
- Совесть, благородство и достоинство – вот наше воинство!
- Всегда отдыхать – значит никогда не отдыхать.
- Однако в русском языке есть множество случаев, когда тире между подлежащим и сказуемым ставить не нужно.
- Давайте запомним эти случаи:
1. Подлежащее не отделяется от сказуемого тире тогда, когда оно выражено личным местоимением.
Да, мы дети Галактики.
Я воспитанная девушка.
Примечание. Тире в данном случае можно ставить тогда, когда есть противопоставление или логическое выделение сказуемого: Мы не просто путешественники, мы – геологи.
- Тире между подлежащим и сказуемым
- НЕ ставится:
2. Если подлежащим является вопросительное местоимение: Кто врач? Кто твой друг?
- 3. Если сказуемое выражено именем прилагательным в полной и краткой форме:
- Как элегантна осень в городе!
- А домики стальные, полированные, крытые разноцветными раковинками!
- 4. Если в роли сказуемого выступает существительное в косвенных падежах:
Шиповник весь в острых бутонах. Сказуемое – в бутонах.
Все наши яблони в цвету! Сказуемое – в цвету.
- 5. Если подлежащее и сказуемое выражены существительными в именительном падеже, но между ними находятся
- — Глагол-связка есть:
- Всякое искусство есть диалог между художником и публикой.
- Язык есть величайшее искусство народа.
- — Сравнительные союзыкак, будто, словно, точно, что:
- Город как живое существо.
- Ночь словно лаборатория волшебников.
- Праздный человек точно часы без стрелок.
- — Частицыведь, тоже, даже, просто, же, только:
- Сердечность такой же дар, как красота.
- Правда и ложь ведь это враги.
— Частица не: Дружба не услуга. География не дворянская наука.
- — Вводное слово или словосочетание:
- Крапива, как известно, очень злое растение.
- Собака, наверное, самое преданное человеку существо.
- — Несогласованный второстепенный член предложения, обычно дополнение или обстоятельство:
Мир снова царство великанов. Буйный ветер в пустыне второй властелин.
Если подлежащее или сказуемое выражены неопределенной формой глагола, то перед частицей не, союзом или несогласованным второстепенным членом предложения тире обычно ставится: Сжечь – не значит опровергнуть. Жизнь прожить – не поле перейти. Наступать – всегда радость. Работать на земле – как солнцем всходить в поле.
- Тире ставится
- 6. Тире между подлежащим и сказуемым не ставится, если в предложении есть обратный порядок слов (инверсия):
Прекрасная птица лебедь! Большой забияка твой брат!
7. Если подлежащее со сказуемым образуют фразеологический оборот:
Твое дело табак. А у тебя, Миша, губа не дура.
- Тире между подлежащим и сказуемым
- НЕ ставится:
- Подведем итог:
- Мы свами сегодня изучили правила постановки тире между подлежащим и сказуемым.
Тире между подлежащим и сказуемым — примеры. Русский язык. Правила :
Знаки препинания – это своеобразные маркеры.
Кто их придумал и какова роль этих пунктуационных единиц помимо очередного повода для снижения отметки учеников за их неправильную расстановку в диктанте? А ведь благодаря таким элементам письменности достигается восприятие текста и эмоциональный посыл.
Быть грамотным человеком сегодня простонеобходимо. Поэтому знания элементарных норм пунктуации и орфографии необходимы всем. Тире между подлежащим и сказуемым – примеры, исключения, правила будут рассмотрены в этой статье.
Смысловые центры предложения (СЦП)
Первоначально ознакомившись с названием данной публикации, человек, давно окончивший школу, скорее всего, начинает судорожно вспоминать о членах предложения. И вряд ли сразу приходят на ум примеры предложения с тире между подлежащим и сказуемым.
Связанное по смыслу соединение слов, имеющее интонационную законченность, называется предложением, совокупность которых формирует текст. Каждое подобное высказывание повествует о каком-то предмете или субъекте.
Задав вопросы, присущие именительному падежу — «что?», «кто?», — можно определить первое составляющее грамматической основы высказывания – подлежащее. То есть оно является частью смыслового центра предложения. «Сотрудники ремонтного цеха завершили подготовку оборудования к зиме».
В данном варианте «сотрудники» являются предметом сообщения. Речь идет о работниках ремонтного цеха.
Определившись, о ком идет речь в предложении, необходимо выделить действие, совершаемое предметом высказывания. Оно выражается сказуемым. Возникает логичный вопрос в рассматриваемом примере — «Что сделали сотрудники?» — завершили подготовку оборудования. Сказуемым выступает «завершили» и считается вторым смысловым центром предложения.
Функция тире
В русскую письменность знак, определяющий молчание, смысловое отделение, ввел историк Н. М. Карамзин. Хотя бытует мнение, что в русской печати пунктуационная единица впервые появилась в 60-е годы, а Николай Михайлович лишь способствовал ее популяризации.
В современном русском письме тире между подлежащим и сказуемым – правило пунктуации, которое знает каждый пятиклассник. Основное назначение знака:
- Разделительная функция. Смысловое отделение частей высказывания и заполнение знаком исключенных членов предложения. Я пошла по маковому полю налево, а Андрей – направо. Здесь пропущено во второй части высказывания сказуемое «пошел». В качестве разделительной функции выступает тире между подлежащим и сказуемым. Примеры: Киев – столица Украины, место сбора – актовый зал. В первом случае Киев – это подлежащее, а столица – сказуемое. Оба члена предложения выражены существительным. Это и является одним из требований, когда ставится тире между подлежащим и сказуемым.
- Выделительная функция. Написание реплик в диалоге.
- Соединительное предназначение: для количественного или смыслового объединения двух слов. Автобус «Москва – Долгопрудный».
Пунктуация: тире между подлежащим и сказуемым. Разъяснение на примерах
Когда смысловые центры высказывания выступают существительными, к тому же в именительной форме, выделяют несколько случаев, в которых применяется знак «молчания»:
- Для передачи фиксированного (логического) смысла: Квадрат – правильный четырехугольник. Алгебра – дисциплина, обобщающая и расширяющая знания по арифметике.
- Публицистические высказывания или научные суждения, где описывается характеристика предмета или дается оценка явлению: Гроза – природное явление, возникающее в результате электрических разрядов.
- Суждения, где подлежащее и сказуемое между собой по смыслу тождественны: Севастополь – город в Крыму.
- После подлежащих, отвечающих на один вопрос и относящихся к одному сказуемому: Кировоград, Днепропетровск, Винница – города центральной части Украины.
- Для привнесения точности в высказывание: Мама – моя подруга. Или когда в суждениях есть наличие связки по типу «это», «вот»: Путь в дюнах – это опустошенные километры тишины, засухи и жажды.
Требования к постановке тире, когда центры предложения состоят из разных частей речи
Знак «–» может применяться в высказываниях, где главные члены выступают не только существительными.
Итак, продолжаем рассматривать тире между подлежащим и сказуемым. Примеры предложений, когда смысловые центры выражаются разными частями речи:
- Пятью шесть – тридцать. Словосочетание «пятью шесть» — подлежащее, «тридцать» — сказуемое, оба выражены именем числительным. Высота вершины Карпат – две тысячи шестьсот пятьдесят пять метров. В данном случае, «высота» — существительное, отражает подлежащее, после знака все словосочетание относится к имени числительному и выражается сказуемым. Отсюда следует: тире ставится, когда главные члены высказывания выступают в роли числительного и/или существительного. Но! В именительном падеже. Исключение составляют тексты с описанием характеристик предмета в специальной литературе, например: вылет стрелы 12 метров; температура плавления металла 1000 градусов.
- С волками жить – по-волчьи выть. СЦП относятся к неопределенной форме глагола (НФГ). Вывод: предложения с тире между подлежащим и сказуемым можно встретить в том случае, когда его главные члены выражены инфинитивом.
- Наша цель – закончить задание до понедельника. Комбинация инфинитива и существительного, выражающих СЦП, также требует постановки знака «–».
Случаи, когда знак не употребляется
- Отсутствие тире между подлежащим и сказуемым возможно, когда СЦП составляют простые предложения, как правило, разговорного стиля: мой папа директор научного предприятия; моя сестра аналитик.
- Если сказуемое присоединяется ко второй части грамматической основы высказывания (подлежащему) союзами «как», «словно», «вроде как», «точно», «будто»: мой школьный двор как сад; звезды словно маленькие алмазы; небо будто океан.
- Сказуемое выражает отрицание с применением частицы «не» — это случай отсутствия тире между подлежащим и сказуемым. Правило имеет исключения, но о них чуть позже. Примеры: Сердце не камень. Слово не воробей.
- Грамматическая основа предложения разделена вводным словом: август, как известно, сезон фруктов и овощей; Иванов теперь известный парикмахер. Если в последнем варианте опустить наречие «теперь», тогда получается высказывание, когда ставится тире между подлежащим и сказуемым: Иванов – известный парикмахер.
- Смысловые центры предложения образуют фразеологический оборот: два сапога пара.
- Сказуемое появляется в предложение перед подлежащим: замечательная девушка Татьяна Павловна.
- Подлежащее выступает личным местоимением, а сказуемое является существительным. Он язва, он чума, он порча здешних мест.
Исключения
Отступление от требований, выдвигаемых к постановке тире или его отсутствию, можно пронаблюдать у современных авторов и классиков. Например, суждение: этот мужчина – как герой! Вроде по правилу пунктуации, если есть наличие связки «как», то знак «–» не ставится. Однако его наличие может быть оправдано желанием автора подчеркнуть оттенок сравнения.
Для яркого противопоставления автором может использоваться интонационное и логическое ударение. В таком случае ставится тире между подлежащим и сказуемым. Примеры: Его взгляды на воспитание детей – не предрассудок ли это? Подготовка к олимпиаде – не так просто.
Тире между подлежащим и сказуемым: таблица
Есть тире (подлежащее + сказуемое): | |
Существительное + существительное | Собака – друг человека. |
Числительное + числительное | Трижды два – шесть. |
Инфинитив + инфинитив | Питаться правильно – любить себя. |
Инфинитив + существительное | Пить утром кофе – удовольствие. |
Существительное + инфинитив | Моя цель – защитить диплом. |
Подлежащее (вот, значит, это) сказуемое | Учение – вот лучшее хобби. |
Нет тире: | |
«Не» сказуемое | Слово не воробей. |
Сказуемое (точно, вроде как, словно, как) подлежащее | Губы как лепестки роз. |
Сказуемое + подлежащее | Прекрасный человек Андрей Владимирович! |
Подлежащее = местоимение | Она библиотекарь. |
Исключение: право автора подчеркивать оттенок сравнения | Подготовка к олимпиаде – не так просто. |
Заключение
Основное правило перед расстановкой тире – определение смыслового центра предложения (подлежащего, сказуемого), установление, к какой части речи они относятся, и знание случаев, когда отсутствует подобный знак.
Грамотное владение языком — ключ к процветанию, успеху и уважению. Ведь жизнь — это нескончаемый экзамен.
Тире между подлежащим и сказуемым
Тире – один из самых выразительных и любимых школьниками знаков препинания. Но тире не только помогает выразить экспрессию – оно еще и оформляет некоторые виды предложений. Рассмотрим один из них.
Вспомним, что подлежащее может быть выражено не только существительным или местоимением в именительном падеже, но и числительным, и инфинитивом глагола, и синтаксически неделимым сочетанием.
Сказуемое также выражается не только глаголом в личной форме, но и многими другими частями речи: числительным, инфинитивом, местоимением, наречием и т.д.
Самые простые случаи постановки тире между подлежащим и сказуемым известны еще пятиклассникам, полностью же это правило изучается в 8 классе. Все они касаются предложений с составным именным сказуемым. Но не все такие предложения подпадают под его действие.
Согласно правилу постановки тире, этот знак требуется между подлежащим и сказуемым в том случае, если и подлежащее, и сказуемое выражены существительным, числительным или инфинитивом глагола в любом возможном комплекте. Тире ставится и в том случае, ели казуемое выражено фразеологизмом.
На схеме это можно показать так:
Сущ., числ., инф. – сущ., числ., инф.
Приведем примеры:
- Собака – друг человека.
- Пять – нечетное число.
- Петь – мое хобби.
- Жить – Родине служить.
- Его мечта – съездить в Париж.
Слова «это», «вот», «значит». Если они есть, тире ставится; не влияют даже исключения, указанные в следующей главе (Чтение – вот лучшее учение.)
Интересно, что тире перед «это», «вот», «значит» ставится даже в том случае, если сказуемое выражено местоимением (Государство – это мы.)
Однако есть и исключения. Напомним, они не относятся к предложениям, где есть «это», «вот», «значит».
- Не ставится тире, если при сказуемом есть частица НЕ (Мой брат не студент; однако Антибиотики – это не панацея). Это не относится к предложениям, где сказуемое – инфинитив.
- Тире не нужно (и запятая тоже!), если в состав группы сказуемого входят сравнительные союзы как, словно, будто, точно и т.п. («Лес точно терем расписной…»)
- Внимательного рассмотрения требуют и предложения, в которых между подлежащим и сказуемым оказалось какое-то слово. Если это вводное слово, дополнение или обстоятельство, тире также не требуется (Петя, конечно, молодец).
- Не ставится тире, если между подлежащим и сказуемым оказывается частица (Мой брат лишь помощник фельдшера).
Ниже вы видите таблицу «Тире между подлежащим и сказуемым»: в каких случаях ставится, а в каких – нет.
- Эверест – самая высокая гора.
- Мое любимое число – девять.
- Играть в шахматы – увлекательное занятие.
- Иван, кажется, инженер.
- Иван лишь инженер.
- Иван давно уже инженер.
Тире между подлежащим и сказуемым ставится в предложениях с составным именным сказуемым, если подлежащее выражено существительным, инфинитивом или числительным, а сказуемое – существительным, инфинитивом, числительным или фразеологизмом. Тире ставится перед «это», «вот», «значит» и не сохраняется (обычно) перед НЕ, сравнительным союзом, частицей, вводным словом, дополнением, обстоятельством.
Средняя оценка: 4.7. Всего получено оценок: 335.
Глава 6. Пунктуация простого предложения. Тире между подлежащим и сказуемым
Необходимо понимать, в каких случаях тире между подлежащим и сказуемым ставится, а в каких не ставится.
1. Тире необходимо
1) если оба главных члена: и подлежащее, и сказуемое – выражены существительными в И.п., например:
Схема: сущ. в И.п. – сущ. в И.п.
2) если оба главных члена: и подлежащее, и сказуемое – выражены глаголами в неопределённой форме, например:
Курить – здоровью вредить.
Схема: н.ф.гл. – н.ф.гл.
3) если оба главных члена: и подлежащее, и сказуемое – выражены числительными, например:
Схема: числит. – числит.
4) если имеются какие-либо сочетания указанных выше частей речи, например:
Обязанность дежурных – убрать класс после уроков.
Схема: сущ. в И.п. — н.ф.гл.
Убрать класс после уроков – обязанность дежурных.
Схема: н.ф.гл. – сущ. в И.п.
Пять – сумма двух и трёх.
Схема: числит. — сумма
5) если сказуемое выражено фразеологическим оборотом, например:
Отец у него – золотые руки.
Схема: сущ. в И.п. – фразеолог. оборот
В перечисленных видах предложений частотны слова это, вот, значит. Их можно использовать как ориентиры: перед ними, как правило, ставится тире, например: Вышивать – это моё хобби. Любить – значит принимать человека таким, какой он есть.
2. Тире не ставится
Тире не ставится в следующих случаях:
1) если перед сказуемым, которое выражено существительным, числительным или фразеологическим оборотом, стоит отрицательная частица не.
Иван не художник, а дизайнер. Дважды два не пять, а четыре.
Это не относится к предложениям, в которых сказуемое выражено неопределённой формой глагола, например:
Жизнь прожить – не поле перейти.
или к предложениям со словами это, вот, значит, например:
Москва – это не вся Россия.
2) если предложение включает сравнительный оборот и перед сказуемым есть сравнительные союзы как, будто, словно, точно и др. под., например:
Вода как стекло. Лёд словно зеркало.
3) если между подлежащим и сказуемым есть:
- вводное слово, например: Повторение, конечно же, лучшее учение.(конечно — вводное слово)
- обстоятельство или дополнение, например: Рим теперь мой самый любимый город.
- союз или частица, например: Моя мать тоже врач. (тоже – союз)
Тире между подлежащим и сказуемым
Тире между подлежащим и сказуемым ставится в следующих случаях:
1. Если подлежащее выражено существительным, числительным в именительном падеже при этом сказуемое также выражено существительным или числительным в именительном падеже. И связка при этом нулевая, то есть, не выражена в сказуемом, она указывает на настоящее время изъявительного наклонения. Это можно проверить, подставляя «есть» после тире.
Например: Длительность урока – сорок минут. Мария Ивановна – учитель . Дважды два – четыре.
2. Подлежащее выражено инфинитивом, сказуемое выражено существительным или числительным в именительном падеже, или подлежащее выражено существительным или числительным в именительном падеже, при этом сказуемое – инфинитив, или оба главных члена предложения выражены инфинитивами.
Например: Парить над землей – привилегия птиц. Долг каждого гражданина – соблюдать законы страны. За все браться – не сделать ничего.
3. Используются слова «это», «это есть», «значит» (которое использовано в значении «это есть»), «это значит» при присоединении сказуемого к подлежащему. Тире ставится перед словами-указателями.
Например: Мама – это человек самый родной. Защищать свою Родину – вот поступок героя. Свобода – это есть проверка ответственности.
Когда тире не ставят
Тем не менее, существуют исключения из перечисленных случаев. Тире между подлежащим и сказуемым не ставится, если:
1. Связка не нулевая, чаще всего выражена словами, указывающими на время. Например: Шарик был настоящий друг.
При сказуемом есть так называемые сравнительные союзы, такие как «будто», «словно», «точно», «как» и т.п. Например: Глаза будто изумруды. Роса точно россыпи алмазов.
Перед сказуемым есть частица «не». Например: Братья не близнецы.
Между подлежащим и сказуемым есть вводное слово. Например: Введение только начало работы. Оазис кажется мираж. Иван Иванович тоже преподаватель.
Перед сказуемым есть дополнения, которое относится к нему. Например: Андрей мне друг.
Сказуемое стоит перед подлежащим. Например: Выдающийся комик Юрий Никулин.
Подлежащее и сказуемое представляют собой устойчивый фразеологический оборот. Например: Два сапога пара.
2. При обратном порядке слов в случае, когда подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами, или один из главных членов предложения – инфинитив, а второй – существительное или числительноев именительном падеже. При этом паузы между ними нет.
- Например: Такое блаженство лежать на теплом песке.
- Если пауза есть, то тире ставится даже при обратном порядке слов.
- Например: Высшее искусство – рассмешить весь зал.
3. Слово «значит» употреблено в значении «следовательно».
Например: На улице стало темнеть; значит, день клонится к вечеру.
Слово «значит» является глаголом в значениях:
— означать. Например: Хэллоу по-английски значит здравствуйте.
— свидетельствовать о чем-либо. Например: Обещать не значит жениться.
— иметь значение. Например: Талисман значит много для семьи.
Слово «Это» употреблено в качестве подлежащего, которое выражается местоимением.
Например: Это секретная информация. Это дороговато для нас.
Нужна помощь в учебе?
Предыдущая тема: Строение предложения: виды по цели высказывания и по эмоциональной окраске
Следующая тема: Второстепенные члены предложения: дополнение, обстоятельство, определение
Тире между подлежащим и сказуемым — урок. Русский язык, 11 класс
1) между подлежащим и сказуемым, если они выражены именами существительными в именительном падеже, и между ними — нулевая связка.
«Великая радость — работа, в полях, за станком, за столом!» (В. Брюсов);
2) перед словами «это», «это есть», «вот», «значит», «это значит».
«Судьба изобретателя — это судьба его изобретений» (М. Ильин);
3) между подлежащим и сказуемым, выраженными инфинитивом.
«Жизнь прожить — не поле перейти» (Посл.);
4) между подлежащим и сказуемым, если один из главных членов выражен инфинитивом, а другой — именем существительным в именительном падеже.
«Находить приметы или самим создавать их — очень увлекательное занятие» (К. Паустовский);
5) между подлежащим и сказуемым, выраженными количественными числительными в именительном падеже.
«Семью восемь — пятьдесят шесть»;
6) между подлежащим и сказуемым, когда один из главных членов выражен количественным числительным, а другой — именем существительным в именительном падеже.
«Мощность двигателя мотоблока — пять лошадиных сил».
В технической литературе при характеристике предмета тире, как правило, опускается. Например: «Мощность двигателя пять лошадиных сил»;
7) для внесения ясности в смысл предложения.
«Отец — мой учитель»; «Отец мой — учитель».
Тире не ставится:
1) в простых предложениях разговорного стиля.
«Моя мать учительница»;
2) если перед сказуемым стоят сравнительные союзы «как», «словно», «будто», «точно», «вроде как», «всё равно что» и др.
«Каждый кленовый лист как дождевая тучка!» (Н. Сладков).
Постановка тире перед сравнительными союзами возможна, если необходимо логически выделить сказуемое-сравнение: «Заря над полем — как красный тын» (С. Есенин);
3) если перед сказуемым, выраженным существительным, стоит отрицательная частица «не».
«Душа Печорина не каменистая почва…» (В. Белинский).
В случаях, когда необходимо логически выделить сказуемое и интонационно его подчеркнуть, ставится тире: «Любовь к Родине — не отвлечённое понятие…» (А. Н. Толстой);
4) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, союз, частица, наречие, несогласованный второстепенный член, относящийся к сказуемому.
«После школы печать, несомненно, первый учитель языка» (К. Федин);
5) если сказуемое предшествует подлежащему.
«Какое большое удовольствие бродить в лесу!» (В. Солоухин);
6) если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — именем существительным в именительном падеже.
«Он поэт, поэт народный, он поэт родной земли!» (С. Есенин).
В случае необходимости логически выделить и подчеркнуть сказуемое тире ставится: «Мы — огонь, вода и пажити…» (Н. Клюев);
7) если сказуемое выражено именем прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием.
«Я златострунный и пригожий» (Н. Клюев).
Гольцова Н. Г., Шамшин И. В., Мищерина М. А. Русский язык. 10–11 классы. Учебник. — М.: 2011.
Орфограммка
§ 5. Тире между подлежащим и сказуемым
Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в форме именительного падежа: Одиночество в творчестве — тяжёлая штука (Ч.); Следующая станция — Мытищи; Московские игры — прекрасная академия спортивного творчества (газ.).
- Как правило, тире ставится:
- 1) в предложениях, имеющих характер логического определения: Геометрия — отдел математики, изучающий пространственные формы и отношения тел;
- 2) в предложениях книжно-письменных стилей (научного, публицистического, официально-делового), содержащих характеристику, оценку предмета или явления: Материя — объективная реальность, существующая вне и независимо от человеческого сознания; Разоружение — веление времени;
- 3) в предложениях тождества (подлежащее и сказуемое выражают одно и то же понятие): Москва — столица России;
- 4) после однородных подлежащих: Казань, Нижний Новгород, Саратов, Волгоград, Астрахань — крупнейшие города Поволжья;
- 5) при структурном параллелизме частей предложения: Усердный в бригаде — клад, ленивый — тяжёлая обуза;
6) для внесения ясности в смысл предложения; ср.: Старшая сестра его — учительница; Старшая сестра — его учительница.
Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола (инфинитивом) или если один из главных членов выражен формой именительного падежа существительного, а другой — неопределенной формой глагола: О решённом говорить — только путать (М.Г.); Долг наш — защищать крепость до последнего нашего издыхания (П.); Конечно, это большое искусство — ждать (Соб.); Чай пить — не дрова рубить (посл.);Заставить меня свернуть с правильного пути — дудки!; Писать посредственные вещи — на это не нужен никакой талант (инфинитив в функции именительного темы, сказуемое выражено целым предложением); Казалось бы, чего проще — написать ответное письмо (ср.: Написать ответное письмо — дело простое).
Но (при инверсии и отсутствии паузы): Какое счастье сына обнимать! (Долм.)
Тире ставится перед словами это, это есть, значит, это значит, вот, присоединяющими сказуемое к подлежащему: Поймать ерша или окуня — это такое блаженство! (Ч.
); Спорт и культура — вот два ключа к радости, красоте (газ.
); Понять — значит простить; Самая поздняя осень — это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой» (Пришв.) — в роли сказуемого выступает целое предложение.
Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены количественными числительными или если один из них выражен формой именительного падежа существительного, а другой — числительным либо оборотом с числительным:Двадцать лет — хорошая вещь (Сим.); Расставанья и встречи — две главные части, из которых когда-нибудь сложится счастье (Долм.); Трижды пять — пятнадцать; Скорость — шестьдесят километров в час.
Тире ставится между подлежащим, выраженным не определенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием (категорией состояния) на -о, при наличии паузы между главными членами предложения: Уступить — позорно (Тендр.
); Это очень несносно — переезжать (Гонч.); Это ужасно — струсить в последний момент; Это чертовски весело — кататься на лодке [ср.
без паузы: Кататься на лодке весело; Судить человека в немилости очень легко (Л.Т.)].
Тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом: И женщина и мужчина — пятак пара (Ч.); А крыльцо — дай бог иному князю (А.Т.); Заработок у него теперь — будь здоров; Серёжа — седьмая вода на киселе и вам и мне.
При подлежащем, выраженном словом это, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия либо отсутствия паузы после него. Ср.:
Это — начало всех начал. — Это неплохое начало; Это — одиночество (Ч.). — Это дом Зверкова (Г.).
Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — формой именительного падежа существительного: Он порча, он чума, он язва здешних мест (Кр.); Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Ч.).
Тире в этом случае ставится:
1) при логическом подчеркивании: Я — страница твоему перу. Всё приму. Я белая страница. Я — хранитель твоему добру… (Цв.);
2) при противопоставлении: Я — фабрикант, ты — судовладелец (М.Г.); Она — сплошной клубок нервов, а он — воплощение олимпийского спокойствия;
3) при структурном параллелизме предложений или частей предложения: Без тебя я — звезда без света. Без тебя я — творец без мира (Бр.
); Мы — люди беспокойные, ибо мы — в ответе за планету, Двое людей, он и она, шли рядом: он — молодой человек в тёмном костюме, она — молодая, очень хорошенькая девушка в цветастом платье;
4) при инверсии главных членов предложения: Герой этого спектакля — я ; Пример тому — он.
Тире не ставится, если один из главных членов выражен вопросительным местоимением, а другой — существительным в форме именительного падежа или личным местоимением: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты; Эта книга чья?; Вы кто?
Тире обычно не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием: Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый… (П.); Земля велика и прекрасна (Ч.); Вишнёвый сад мой! (Ч.); Небо без единого облачка; Люди здесь необыкновенной доброты.
Тире перед сказуемым-прилагательным ставится:
1) при логическом или интонационном членении предложения: Зрачки — кошачьи, длинные (Ш.); Высота возле разбросанных домиков хутора — командная (Каз.);
- 2) при наличии однородных сказуемых: Ритм суворовского училища — чёткий, быстрый, военный (газ.); Он сильно изменился: походка, движения, черты лица, даже взгляд — мягче, спокойнее, проще;
- 3) при структурном параллелизме частей предложения: Ночь — тёплая, небо — синее, луна — серебристая, звёзды — блестящие.
- ↑ Cодержание ↑
В сносках тире отделяет объясняемое слово от объяснения, независимо от формы выражения сказуемого: Посейдон — в древнегреческой мифологии бог морей; Пегас — считается символом поэтического вдохновения.
§ 6. Тире в неполном предложении
Тире ставится при наличии паузы в так называемых эллиптических предложениях (самостоятельно употребляемых предложениях с отсутствующим сказуемым): Влево, в углу, у дверей, на табурете — ведро воды для жаждущих (Пом.); За калиткой — третий плац, строевой, необыкновенной величины (Купр.
); Мужики — за топоры… (А.Т.); И это вы — при дочери? (Фед.); А в двери — бушлаты, шинели, тулупы… (М.); За ночным окном — туман (Бл.); Олимпийский огонь — на нашей земле!(газ.); В роли обиженных — маленькие дети; И затем — минутная тишина; Арбузов и дынь — горы; Коров — две; В ответ — полное молчание; Впереди — А.
При отсутствии паузы в эллиптических предложениях тире не ставится: А в доме стук, ходьба… (Гр.); Вдруг передо мною рытвина глубокая (Л.); Скрип шагов вдоль улиц белых, огоньки вдали (Фет); У Хохла пожар! (М.Г.); Револьвер на стол!(Тр.); Справа дверь в соседнюю комнату, слева выход на террасу (так оформляются ремарки в пьесах); В этом вся суть.
Тире ставится в неполных предложениях при параллелизме конструкций (предложений или частей предложения): Её [литературы] красота — в истине, её главное значение — в правде (Кор.); Во всех окнах — любопытные, на крышах — мальчишки (А.Т.
); Вместо хлеба — камень, вместо поучения — колотушка (С.-Щ.); Здесь — овраги, дальше — степи, ещё дальше — пустыня, в другом конце — леса, болота, мох (Фед.); Тёркин — дальше. Автор — вслед (Тв.
); И над этим плугом — все мечтанья, и под этим плугом — вся земля, и душа — как в первый миг свиданья, и душа — как парус корабля (Бл.); О, я хочу безумно жить, всё сущее — увековечить, безличное — вочеловечить, несбывшееся — воплотить! (Бл.); Забора — нет. Ворот — нет. Границ — нет.
Перед домиком — цветник, ограда, позади — усыпанный свежим песком квадратный дворик (Кат.); Молочный суп — на первое, блинчики с творогом — на второе.
Тире ставится в неполных предложениях особой структуры, основу которых образуют два существительных — в формах дательного и винительного падежей, без подлежащего и сказуемого, с четким интонационным делением на две части: Лыжникам — хорошую базу; Массам — культуру; Молодёжи — образование. Обычно такие предложения используются в качестве лозунгов и газетных заголовков.
Тире ставится в расчлененных (двучленных) заголовках, представляющих собой неполные безглагольные предложения, в которых имеются слова со значением субъекта действия, объекта, обстоятельства, отвечающие на вопросы «кто — чему?», «кто — куда?», «что — куда?», «что — как?», «что — где?» и т. п.: Мастера искусств — молодёжи; Туризм — для всех; Отряды — в путь; Герои — рядом; Заботы и радости — пополам; Новые книги — нарасхват.
Тире
Тире между подлежащим и сказуемым. Правило и примеры предложений
В русском языке в ряде случаев между подлежащим и сказуемым ставится тире. Подлежащее обозначает главный предмет или лицо, о котором говорится в предложении, а сказуемое — действие или состояние этого предмета или лица.
Например, тире ставится, если подлежащее и сказуемое выражены существительными в именительном падеже или инфинитивами:Грушницкий – юнкер… Его цель – сделаться героем романа (М.Ю. Лермонтов).
Тире между подлежащим и сказуемым. Примеры
Нигилист – это человек, который не склоняется ни перед какими авторитетами. (И. Тургенев)
Лгать – это унижать самого себя (В. Брюсов).
Отец его – военный доктор, сосланный Николаем Первым (А. Белый).
Как правило, тире ставится в следующих случаях.
- В логических определениях: Ботаника – раздел биологии.
- При оценке предметов и явлений: Мир – объективная реальность
- В предложениях тождества: Вашингтон – столица США.
- После однородных подлежащих: Москва, Петербург, Новосибирск – крупнейшие города России.Для внесения ясности в смысле предложения: Старшая сестра его – учительница. Старшая сестра – его учительница.
В простых по составу предложениях разговорного стиля тире обычно не ставится: Мой брат школьник. Моя мама врач.
Когда ставить тире между подлежащим и сказуемым. Правило
Тире между подлежащим и сказуемым ставится, если:
- Подлежащее и сказуемое выражены существительным в именительном падеже (с нулевой связкой).Тамань – самый скверный городишко из всех приморских городов России (М.Ю. Лермонтов).Долгие проводы – лишние слезы.Москва – столица России.
- Подлежащее и сказуемое выражены числительными в именительном падеже (с нулевой связкой).Дважды два – четыре.
- Подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами — неопределенной формой глагола:Ученого учить – только портить.С вами говорить – себя не уважать.
- Один из главных членов предложения — инфинитив, а другой — существительное или числительное в именительном падеже.Мой долг – предупредить вас о возможных последствиях.Строить быстро и качественно – наша работа.
- Тире ставится в любых сочетаниях вышеперечисленных случаев:Ваша задача – решать проблемы клиентов. Существительное и инфинитив.Помогать животным – наш долг. Инфинитив и существительное.Четыре – четное число. Числительное и существительное.Площадь квартиры – пятьдесят квадратных метров. Существительное и словосочетание с числительным.
- Также тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом:Эта девушка для меня – свет в окошке.Пирожные – пальчики оближешь.Талант у него – дай бог каждому.
- Если сказуемое присоединяется к подлежащему с помощью слов это, вот, это есть, значит (в значении это есть) или это значит, то тире ставится перед этими словами:Усы, лапы и хвост — вот мои документы!Отдохнуть от дел – это блаженство.Безумство храбрых – вот мудрость жизни.
Перед словом значит тире не ставится, если:
Значит является вводным словом (значит = следовательно): Все разошлись; значит, мероприятие подходило к концу.
Значит является глаголом: Если я молчу, то это значит, что я согласен.
Перед словом это тире не ставится, если указательное местоимение это является подлежащим: Это мой сын. Это неинтересно.
Когда не ставить тире между подлежащим и сказуемым. Правило
Тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными, числительными, инфинитивами и их сочетаниями, не ставится, если:
- Перед сказуемым-существительным, числительным или фразеологическим оборотом стоит отрицательная частица не:Старость не радость.Бедность не порок.Если частица не стоит перед сказуемым-инфинитивом, тире все равно ставится:Болтать — не мешки ворочать.Если перед сказуемым с не стоят слова это, вот, значит, тире также ставится:Аналогия — это не доказательство.
- Перед сказуемым стоит сравнительный союз как, словно будто:Закат словно зарево пожара.Небо точно море.Пруд как блестящая сталь.
- Между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица:Грач, конечно, птица умная и самостоятельная, но голоса у него нет (К. Паустовский).Москва теперь порт пяти морей. Иван, кажется, хирург. Анатолий мне сосед.
- Обратный порядок слов, то есть сказуемое предшествует подлежащемуПрекрасный человек Иван Иванович
- Подлежащее и сказуемое образуют неразложимый фразеологический оборот: Два сапога пара.
Сложные случаи. Тире может ставиться, а может не ставиться
Подлежащее выражено местоимениемЕсли подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — существительным в именительном падеже, тире обычно не ставится.Я честный человек.Вы большой специалист.Они наши друзья.
Исключения составляют три случая:
- Тире ставится при логическом подчеркивании.Я – гражданин Советского Союза.
- Тире ставится при структурном параллелизме предложений.Мы – люди беспокойные, ибо мы – в ответе за планету.
- Тире ставится при обратном порядке слов.Герой этого романа – он сам.
Сказуемое выражено прилагательнымЕсли сказуемое выражено прилагательным, причастием или местоимением-прилагательным, то тир обчное не ставится.
Земля круглая.Автомобиль мой.
Исключение составляют три случая:
- Тире ставится при логическом и интонационном членении предложения.Вся прибыль – ваша.Взгляд – звериный.
- Тире ставится при наличии однородных сказуемых.Он сильно изменился: походка, движения, черты лица, даже взгляд – мягче, спокойнее, проще.
- Тире ставится при структурном параллелизме частей.Ночь – теплая, луна – серебристая, звезды – блестящие.
Сказуемое выражено наречиемЕсли подлежащее выражено инфинитивом, сказуемое – наречием на -о, тире обычно не ставится:
Жить опасно.Ждать скучно.
Исключение лишь одно. Тире ставится при наличии паузы между подлежащим-инфинитивом и сказуемым-наречием на -о:Уступить – позорно. Это ужасно – струсить в последний момент. Это чертовски весело – кататься на лодке.
источники:
https://uchitel.pro/%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B5-%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83-%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BB%D0%B5%D0%B6%D0%B0%D1%89%D0%B8%D0%BC-%D0%B8-%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%83%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%BC/
https://fb.ru/article/172166/kogda-v-predlojenii-stavitsya-tire-v-kakom-predlojenii-stavitsya-tire
https://teacher-portal.ru/prochee/tire-mezhdu-podlezhashhim-i-skazuemym.html
Пунктуация
Тире
§ 164. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например:
- Дуб – дерево.
Оптика – раздел физики.
Москва, Ленинград, Киев, Баку – крупнейшие города СССР.
Старший брат – мой учитель.
Старший брат мой – учитель.
Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например:
- Бедность не порок.
Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например:
- Кто твой отец?
§ 165. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопределенной формой или если оба они выражены неопределенной формой, например:
- Назначение каждого человека – развить в себе все человеческое, общее и насладиться им.
Белинский
Жизнь прожить – не поле перейти.
§ 166. Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределенной формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему, например:
- Коммунизм – это есть Советская власть плюс электрификация всей страны.
Ленин
Поэзия – это огненный взор юноши, кипящего избытком сил.
Белинский
Романтизм – вот первое слово, огласившее пушкинский период; народность – вот альфа и омега нового периода.
Белинский
§ 167. Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:
- Надежду и пловца – все море поглотило.
Крылов
Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье – ничто не вызовет почивших из гробов.
Жуковский
§ 168. Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:
1. Если перед приложением можно без изменения смысла его вставить а именно, например:
- Я не слишком люблю это дерево – осину.
Тургенев
В отношениях с посторонними он требовал одного – сохранения приличия.
Герцен
Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову – Штольца.
Добролюбов
2. Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:
- Со мною был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу.
Лермонтов
§ 169. Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:
- Я вышел, не желая его обидеть, на террасу – и обомлел.
Герцен
Я спешу туда ж – а там уже весь город.
Пушкин
Хотел объехать целый свет – и не объехал сотой доли.
Грибоедов
Хотел рисовать – кисти выпадали из рук. Пробовал читать – взоры его скользили над строками.
Лермонтов
Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:
- Проси в субботу расчет и – марш в деревню.
М. Горький
Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но – боюсь.
М. Горький
Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:
- И щуку бросили – в реку.
Крылов
И съела бедного певца – до крошки.
Крылов
§ 170. Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединенными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:
- Я царь – я раб, я червь – я бог.
Державин
Немудрено голову срубить – мудрено приставить.
Пословица
Здесь не житье им – рай.
Крылов
§ 171. Тире ставится между предложениями, не соединенными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чем говорится в первом, например:
- Хвалы приманчивы – как их не пожелать?
Крылов
Солнце взошло – начинается день.
Некрасов
§ 172. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:
- Назвался груздем – полезай в кузов.
- Лес рубят – щепки летят.
- Сам запутался – сам и распутывайся; умел кашу заварить – умей ее и расхлебывать; любишь кататься – люби и саночки возить.
Салтыков-Щедрин
§ 173. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:
- Я вас спрашиваю: рабочим – нужно платить?
Чехов
Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:
- Пусторослеву за верную службу – чижовскую усадьбу, а Чижова – в Сибирь навечно.
А. Н. Толстой
Мы села – в пепел, грады – в прах, в мечи – серпы и плуги.
Жуковский
Мне все послушно, я же – ничему.
Пушкин
§ 174. Посредством тире выделяются:
1. Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками (см. § 188) может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например:
- Тут – делать нечего – друзья поцеловались.
Крылов
…Как вдруг – о чудо! о позор! – заговорил оракул вздор.
Крылов
Лишь один раз – да и то в самом начале – произошел неприятный и резкий разговор.
Фурманов
2. Распространенное приложение, стоящее после определяемого cyществительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения (о запятых при приложении см. § 152), например:
- Старший урядник – бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу – скомандовал «строиться».
Шолохов
Перед дверями клуба – широкого бревенчатого дома – гостей ожидали рабочие со знаменами.
Федин
3. Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например:
- Обычно из верховых станиц – Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской – брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский.
Шолохов
Примечание. Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно (см. § 160).
§ 175. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:
- Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, – муж мой, которого я знала, как самоё себя.
Л. Толстой
Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, – все у него в руках.
Л. Толстой
§ 176. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например:
- Кто виноват из них, кто прав, – судить не нам.
Крылов
Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, – мы этого не знаем.
Добролюбов
§ 177. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повышения к понижению в периоде, например:
- О, если правда, что в ночи,
Когда покоятся живые
И с неба лунные лучи
Скользят на камни гробовые,
О, если правда, что тогда
Пустеют тихие могилы, −
Я тень зову, я жду Леилы:
Ко мне, друг мой, сюда, сюда!
Пушкин
В 1800-х годах, в те времена, когда не было еще ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стеклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, – в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики, – когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были еще молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин и из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно и не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили коротенькие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков, когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света, – в наивные времена масонских лож, мартинистов, тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, – в губернском городе К. был съезд помещиков, и кончались дворянские выборы.
Л. Толстой
§ 178. Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова «от… до»), например:
- Перелеты СССР – Америка.
Рукописи XI – XIV вв.
§ 179. Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т. п., например:
- Физический закон Бойля – Мариотта.
Русский язык очень сложен и многогранен. Все правила порой не могут запомнить даже самые талантливые филологи.
И часто у нас возникает вопрос: когда ставится тире в предложении?
Что такое тире
Тире (—) относится к пунктуационным знакам и связывает части предложения по разным требованиям (эмоциональность, пауза, выделение частей речи). Еще он обязателен при построении диалога.
Знак тире между подлежащим и сказуемым — правила постановки
Бывают случаи, когда между подлежащим и сказуемым пишется этот знак препинания. Так происходит в нескольких конструкциях: если в основу входят существительные, инфинитивы и числительные.
Это можно объяснить их разными сочетаниями.
Существительное + существительное:
Глаза — зеркало души.
Инфинитив + инфинитив:
Сохранять чистоту в доме — значит сохранять природу.
Числительное + числительное:
Дважды два — четыре.
Существительное + инфинитив:
Наша работа — хорошо учить уроки.
Инфинитив + существительное:
Гулять по лесу — большое удовольствие.
Также важно логическое ударения:
Моя мама — учительница.
При этом есть вариант употребления не выделять интонацией — тогда символ не пишется:
Моя мама учительница.
Тире перед «это», «это есть», «вот», «это значит»
Знак препинания всегда ставится перед вот, то и остальными словами:
Земля — это третья планета от Солнца.
Волга — это есть душа Руси.
Выпить лимонад в жару — вот настоящее наслаждение!
Бить баклуши — это значит бездельничать.
Если же «значит» является союзом, вводным словом или сказуемым, то перед ним не ставится:
Ты, значит, решил уйти?
Правописание перед обобщающим словом
Перед обобщающим словом важно ставить тире тогда, когда оно стоит после перечисления:
В Москве, в Ленинграде, в Киеве — везде наш герой побывал. Везде здесь будет обобщающим словом.
Не стоит путать в обратной конструкцией, когда обобщающее слово находится перед перечисленными объектами:
Анна Николаевна посетила многие европейские столицы: и Лондон, и Берлин, и Париж и даже Рим.
Если однородные члены не заканчивают предложения, то перед обобщающим словом тире пишется:
В парке, на улице, в домах — слышались удивленные крики людей.
Тире в значении «а именно»
Правило говорит, что можно опускать связку «а именно», заменяя ее пунктуационным символом:
Я не очень люблю эту ягоду — клубнику.
Тире при наличии пояснительного слова
Пояснительное слово определяет наличие этого знака препинания:
Утром он всегда брал с собой фонарик — единственный источник света на ближайших улицах.
В каких случаях ставится тире в сложных предложениях
Этот символ встречается в бессоюзных предложениях.
В таких вариантах простые предложения соединяются знаком препинания:
- Противопоставление простых предложений:
- Между предложениями есть значение времени или условие:
- Второе простое предложение имеет значение следствия:
Природа создает человек разрушает.
Здесь есть возможность заменить символ на союзы «а» или «но»,
Честь потеряешь — другой не найдешь.
При добавлении «если» или «когда», символ убирается:
Если честь потеряешь, другой не найдешь.
Ударила молния — грянул гром по округе.
Знак заменить можно союзами «и», «так что» и другими.
Тире между местоимением и существительным
В большинстве случаев знак между местоимением и существительным опускается:
Мы студенты.
Однако когда логическое ударение выделяет местоимение, то тире необходимо:
Мы — студенты университета.
После я тоже нужен только в случаях ударения.
Как понять, когда пишется тире
Знак пишется еще в некоторых случаях:
- В середине при уточнении:
Мой сосед — отставной офицер — очень любил компот со сливой.
- В сложном предложении при разных смысловых частях:
Совершала ли она этот проступок — то не мне голову ломать.
- В предложениях, где есть постановка «от…до»:
Рейс Москва — Санкт-Петербург.
Тире не требуется в таких случаях, как:
- В предложении есть отрицательная частица, то перед не символ не нужен:
Расстояние дружбе не помеха.
- Найдется сравнение (как, будто, если):
Лес словно океан.
Для пунктуации существует множество правил, и если понять их, то запомнить будет совсем не сложно!
Другие знаки препинания
Тире
§ 164.Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например:
Дуб — дерево.
Оптика — раздел физики.
Старший брат — мой учитель.
Старший брат мой — учитель.
Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например:
Бедность не порок.
Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например:
Кто твой отец?
§ 165.Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопредёленной формой или если оба они выражены неопределённой формой, например:
Назначение каждого человека — развить в себе всё человеческое, общее и насладиться им (Белинский).
Жизнь прожить — не поле перейти.
§ 166.Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределённой формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему, например:
Коммунизм — это есть Советская власть плюс электрификация всей страны (Ленин).
Поэзия — это огненный взор юноши, кипящего избытком сил (Белинский).
Романтизм — вот первое слово, огласившее пушкинский период, народность — вот альфа и омега нового периода (Белинский).
§ 167.Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:
Надежду и пловца — всё море поглотило (Крылов).
Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье — ничто не вызовет почивших из гробов (Жуковский).
§ 168.Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:
- Если перед приложением можно без изменения смысла его ставить а именно, например:
- Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:
Я не слишком люблю это дерево — осину (Тургенев).
В отношениях с посторонними он требовал одного — сохранения приличия (Герцен).
Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову — Штольца (Добролюбов).
Со мною был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу (Лермонтов).
§ 169.Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:
Я вышел, не желая его обидеть, на террасу — и обомлел (Герцен).
Я спешу туда ж — а там уже весь город (Пушкин).
Хотел объехать целый свет — и не объехал сотой доли (Грибоедов).
Хотел рисовать — кисти выпадали из рук. Пробовал читать — взоры его скользили над строками (Лермонтов).
Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:
Проси в субботу расчёт и — марш в деревню (М. Горький).
Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но — боюсь (М. Горький).
Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:
И щуку бросили — в реку (Крылов).
И съела бедного певца — до крошки (Крылов).
§ 170.Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединёнными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:
Я царь — я раб, я червь — я бог (Державин).
Немудрено голову срубить — мудрено приставить (пословица).
Здесь не житьё им — рай (Крылов).
§ 171.Тире ставится между предложениями, не соединёнными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чём говорится в первом, например:
Хвалы приманчивы — как их не пожелать? (Крылов).
Солнце взошло — начинается день (Некрасов).
§ 172.Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:
Назвался груздем — полезай в кузов.
Лес рубят — щепки летят.
Сам запутался — сам и распутывайся; умел кашу заварить — умей её и расхлёбывать; любишь кататься — люби и саночки возить (Салтыков-Щедрин).
§ 173.Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:
Я вас спрашиваю: рабочим — нужно платить? (Чехов).
Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:
Пусторослеву за верную службу — чижовскую усадьбу, а Чижова — в Сибирь навечно (А. Н. Толстой).
Мы сёла — в пепел, грады — в прах, в мечи — серпы и плуги (Жуковский).
Мне всё послушно, я же — ничему (Пушкин).
§ 174.Посредством тире выделяются:
О выделении скобками см. § 188.
- Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например:
Тут — делать нечего — друзья поцеловались (Крылов).
…Как вдруг — о чудо! о позор! — заговорил оракул вздор (Крылов).
Лишь один раз — да и то в самом начале — произошёл неприятный и резкий разговор (Фурманов).
О запятых при приложении см. § 152.
- Распространённое приложение, стоящее после определяемого существительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:
Старший урядник — бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу — скомандовал «строиться» (Шолохов).
Перед дверями клуба — широкого бревенчатого дома — гостей ожидали рабочие со знамёнами (Федин).
- Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например:
Обычно из верховых станиц — Еланской, Вёшенской, Мигулинской и Казанской — брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский (Шолохов).
Примечание. Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно (см. § 160).
§ 175.Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:
Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, — муж мой, которого я знала, как самоё себя (Л. Толстой).
Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, — все у него в руках (Л. Толстой).
§ 176.Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например:
Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам (Крылов).
Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, — мы этого не знаем (Добролюбов).
§ 177.Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повышения к понижению в периоде, например:
О, если правда, что в ночи,
Когда покоятся живые
И с неба лунные лучи
Скользят на камни гробовые,
О, если правда, что тогда
Пустеют тихие могилы, —
Я тень зову, я жду Леилы:
Ко мне, друг мой, сюда, сюда! (Пушкин).
В 1800-х годах, в те времена, когда не было ещё ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стёклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики; когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были ещё молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин, из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно или не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили короткие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков; когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света; в наивные времена масонских лож, мартинистов тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, — в губернском городе К. был съезд помещиков и кончались дворянские выборы (Л. Толстой).
§ 178.Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова от…до), например:
Перелёты СССР — Америка.
Рукописи XI — XIV вв.