Как правильно пишется словосочетание «мягко говоря»
- Как правильно пишется слово «говорить»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: утолочь — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «мягко»
Ассоциации к слову «говорить»
Синонимы к словосочетанию «мягко говоря»
Предложения со словосочетанием «мягко говоря»
- – Выплакал! Может, человеку охота была самому пойти, так ты встрял, – мягко говорит старик.
- И это ещё очень мягко говоря.
- Которая в исполнении нескольких дам смотрится возможно неплохо, но вот в исполнении одной меня выглядела мягко говоря странно.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словосочетанием «мягко говоря»
- — Погоди, отец, дай раздеться, — мягко говорил Николай.
- — Позвольте! — сразу прекратив шум, воскликнул дядя Марк и долго, мягко говорил что-то утешительное, примиряющее. Кожемякин, не вслушиваясь в его слова, чувствовал себя обиженным, грустно поддавался звукам его голоса и думал:
- — Мужчины и женщины — два племени, вечно враждующие… — мягко говорила женщина. — Доверие, дружба и прочие чувства этого порядка едва ли возможны между мной и мужчиной. Но возможна любовь… а любовь — это победа того, кто любит меньше, над тем, кто любит больше… Я была однажды побеждена и поплатилась за это… теперь я победила и воспользуюсь плодами победы…
- (все
цитаты из русской классики)
Афоризмы русских писателей со словом «мягко»
- Женское сердце мягко. Мягко-то оно мягко; зато ведь уж и злей-то женщины ничего на свете нет, если ее обидеть чувствительно. Страшно становится. Женщина отомстит ужасно, она может такую гадость придумать, что мужчине и в голову не придет.
- (все афоризмы русских писателей)
Отправить комментарий
Дополнительно
МЯГКО ВЫРАЖАЯСЬ / ГОВОРЯ, вводное сочетание
Указывает на то, что говорящий намерен избежать резких слов и выражений. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2.
Конечно же, он ясно видел, что я недоволен заданием, что задание представляется мне не только странным, но и, мягко выражаясь, нелепым. А. и Б. Стругацкие, Жук в муравейнике. Положат ногу на ногу так, что смотреть неловко, ну, и разговор, мягко выражаясь, игривый… В. Кожевников, Щит и меч. Фильм будет, мягко говоря, аполитичный. Демонстрировать его придется на частных квартирах. С. Довлатов, Чемодан. Смысл его пребывания здесь окружающим, мягко говоря, был не вполне ясен. Ф. Искандер, Сандро из Чегема.
- мягко говоря
-
- мягко говоря
-
мягко выражаясь, чтоб не сказать больше
Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.
З. Е. Александрова.
2011.
- мягко говоря
-
нареч
, кол-во синонимов: 2
Словарь синонимов ASIS.
В.Н. Тришин.
2013.
.
Синонимы:
Смотреть что такое «мягко говоря» в других словарях:
-
Мягко говоря — Разг. Говорится при желании не допускать резких слов, суждений, оценок и т. п. Вы почему то о нём молчите, хотя поступили с ним, мягко говоря, не по джентльменски. Сердечно сожалею (Ю. Бондарев. Игра). Характеристика Деева меня, мягко говоря,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
-
мягко выражаясь — мягко говоря, чтоб не сказать больше Словарь русских синонимов. мягко выражаясь нареч, кол во синонимов: 2 • мягко говоря (2) • … Словарь синонимов
-
мягко выражаясь / говоря — вводное выражение Указывает на то, что автор высказывания намерен избежать резких слов и выражений. Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Конечно же, он ясно… … Словарь-справочник по пунктуации
-
Грубо говоря, но мягко выражаясь — Из юмористических «Монологов о воспитании» (1969), написанных писателями сатириками Николаем Анитовым и Александром Осокиным для Ленинградского театра миниатюр «Светофор». Используется: шутливо иронически, как способ смягчить суровость слов,… … Словарь крылатых слов и выражений
-
Рокфеллеры — (Rockefellers) Рокфеллеры это династия крупнейших американских предпринимателей, политических и общественных деятелей История династии Рокфеллеров, представители династии Рокфеллеров, Джон Дэвисон Рокфеллер, Рокфеллеры сегодня, Рокфеллеры и… … Энциклопедия инвестора
-
говорить — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я говорю, ты говоришь, он/она/оно говорит, мы говорим, вы говорите, они говорят, говори, говорите, говорил, говорила, говорило, говорили, говорящий, говоривший, говорённый, говоря; св. сказать 1.… … Толковый словарь Дмитриева
-
Суверенитет — (Sovereignty) Суверенитет это независимость государства от других стран Суверенитет России и его проблемы, суверенитет Украины, суверенитет республики Беларусь, суверенитет Казахстана, суверенитет Чечни, Проблемы суверенитета стран Европы,… … Энциклопедия инвестора
-
чтоб не сказать больше — мягко выражаясь, мягко говоря Словарь русских синонимов. чтоб не сказать больше нареч, кол во синонимов: 2 • мягко выражаясь (2) • … Словарь синонимов
-
Финансовый пузырь — (The financial bubble) Финансовый пузырь это отклонение рыночной стоимости актива Финансовый пузырь это резкое преувеличение рыночной стоимости актива над фундаментальной Содержание >>>>>>>>>>> Финансовый пузы … Энциклопедия инвестора
-
Модернизация — (Modernization) Модернизация это процесс изменения чего либо в соответствии с требованиями современности, переход к более совершенным условиям, с помощью ввода разных новых обновлений Теория модернизации, типы модернизации, органическая… … Энциклопедия инвестора
Ответ:
Правильное написание слова — мягко
Значение слова -1. нареч. 1) Нетвердо на ощупь, не жестко. 2) Нежно, негрубо. 3) перен. Вызывая приятные ощущения. 4) перен. Плавно (о движениях). 5) а) перен. Сердечно, ласково. б) Не строго, снисходительно. в) В нерезкой форме. 2. предикатив Об ощущении мягкости, испытываемой кем-л.
Выберите, на какой слог падает ударение в слове — КАШЛЯНУТЬ?
Слово состоит из букв:
М,
Я,
Г,
К,
О,
Похожие слова:
мягковато
мягковатый
мягкого
мягкое
мягкой
мягкоковарное
мягкокожий
мягком
мягкому
мягкосердечие
Рифма к слову мягко
гко, легко, громко, личико, велико, редко, ловко, мягко, гулко, широко, жако, шибко, древко, коко, робко, никитенко, гладко, далеко, облако, неловко, бойко, гадко, дерзко, гибко, негромко, топчеенко, стойко, одиноко, мелко, яблоко, сладко, молоко, бондаренко, однако, немножко, склизко, дико, зко, звонко, глубоко, близко, недалеко, низко, колко, жалко, высоко, тонко, политико, мерзко, резко
Толкование слова. Правильное произношение слова. Значение слова.
- Как правильно пишется слово «говорить»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: благопристойно — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «мягко»
Ассоциации к слову «говорить»
Синонимы к словосочетанию «мягко говоря»
Предложения со словосочетанием «мягко говоря»
- Что ж, но я считаю, всё равно имена странные, это ещё мягко говоря.
- – Выплакал! Может, человеку охота была самому пойти, так ты встрял, – мягко говорит старик.
- И это ещё очень мягко говоря.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словосочетанием «мягко говоря»
- — Погоди, отец, дай раздеться, — мягко говорил Николай.
- — Позвольте! — сразу прекратив шум, воскликнул дядя Марк и долго, мягко говорил что-то утешительное, примиряющее. Кожемякин, не вслушиваясь в его слова, чувствовал себя обиженным, грустно поддавался звукам его голоса и думал:
- — Мужчины и женщины — два племени, вечно враждующие… — мягко говорила женщина. — Доверие, дружба и прочие чувства этого порядка едва ли возможны между мной и мужчиной. Но возможна любовь… а любовь — это победа того, кто любит меньше, над тем, кто любит больше… Я была однажды побеждена и поплатилась за это… теперь я победила и воспользуюсь плодами победы…
- (все
цитаты из русской классики)
Значение словосочетания «мягко говоря»
-
1. вводное выражение, указывающее на то, что автор высказывания намерен избежать резких слов и выражений (Викисловарь)
Все значения словосочетания МЯГКО ГОВОРЯ
Афоризмы русских писателей со словом «мягко»
- Женское сердце мягко. Мягко-то оно мягко; зато ведь уж и злей-то женщины ничего на свете нет, если ее обидеть чувствительно. Страшно становится. Женщина отомстит ужасно, она может такую гадость придумать, что мужчине и в голову не придет.
- (все афоризмы русских писателей)
Содержание
- 1 Русский
- 1.1 Тип и синтаксические свойства сочетания
- 1.2 Произношение
- 1.3 Семантические свойства
- 1.3.1 Значение
- 1.3.2 Синонимы
- 1.3.3 Антонимы
- 1.3.4 Гиперонимы
- 1.3.5 Гипонимы
- 1.4 Этимология
- 1.5 Перевод
- 1.6 Библиография
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
мя́г—ко го—во—ря́
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве вводного выражения.
Произношение[править]
- МФА: [ˈmʲaxkə ɡəvɐˈrʲa]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- вводное выражение, указывающее на то, что автор высказывания намерен избежать резких слов и выражений ◆ У Долли есть склонность, мягко говоря, нахальничать. В. В. Набоков, «Лолита», 1967 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Библиография[править]
Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
(См. Общепринятые правила). |
Всего найдено: 11
«Паскуда» — общего рода, «сволочь» — женского. «Судья» и «коллега» — общего рода, «модель» и «звезда» — женского, и фразы вроде «Модель Сергей прошлась по подиуму» выглядят нелепо и смешно. Вопрос: кто, как и исходя из чего решает, какие слова «достойны» быть общего рода, а какие — нет? По-моему, в этом деле много недочётов, мягко говоря!
Ответ справочной службы русского языка
«Решает», какого рода то или иное слово, язык. Грамматические свойства слов формируются в языке естественным путем, лингвисты фиксируют сложившиеся нормы и могут с помощью кодификации (фиксации в нормативных источниках) немного направлять этот процесс, но только в рамках возможностей, которые дает нам язык. Мы можем сказать моя коллега, но сочетание красивый модель невозможно. Язык сделал выбор.
Уже третий раз перехожу на первый курс в разные учебные заведения другой профессии и меня это уже мягко говоря дезмаралит ,и хотела бы спросить могу ли я не учиться первый курс ( не ходить на русский ,математику ,литература и т.д) и ходить только на профильные предметы ?эгзамены я сдавала в других учреждения в конце первого курса так что справка с оценками и т.д у меня есть ,а со второго курса ходить в обычном режиме .
Ответ справочной службы русского языка
Это вопрос не по русскому языку. Обратитесь с ним в деканат (учебную часть) своего учебного заведения.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены запятые: Но в силу старинной, мягко говоря глупой неприязни он не мог обратиться к соседу. Здесь вводная конструкция на границе однородных членов, поэтому после «мягко говоря» запятая пропадает и нигде больше не появляется, правильно? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Да, все верно.
Добрый день, уважаемое «Справочное бюро».
На плакатах, баннерах, перетяжках и т.п., посвящённых Победе, изображена медаль с надписью; «65 лет Великой ПобедЫ». Скажите, пожалуйста, это верное написание? Я думаю, что правильно «65 лет Великой ПобедЕ».
Объясните, пожалуйста, какой вариант правильный.
С уважением, Юля.
P.S. Очень, мягко говоря, надоели безграмотные рекламщики и корреспонденты!
Ответ справочной службы русского языка
В преддверии 9 Мая этот вопрос возникает всё чаще. Казалось бы, ответ на него дать несложно: справочник «Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя (автора, пользующегося непререкаемым авторитетом среди редакторов, корректоров, журналистов, издательских работников) дает однозначную рекомендацию: … лет чему (не чего!). Именно так: «не чего!» – с восклицательным знаком. Следовательно, правильно: 65 лет Великой Победе.
Но… В печатных и электронных СМИ, на открытках и плакатах, как правило, употребляется родительный падеж. Такое массовое употребление вряд ли может быть объяснено простой безграмотностью. Попробуем разобраться, в чём тут дело.
Необходимо сказать, что существует веский аргумент в пользу родительного падежа: именно такое управление – в названиях наград, учрежденных в юбилейные годы. Вот примеры из «Большой советской энциклопедии»: медаль «Двадцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» (учреждена 7 мая 1965), медаль «Тридцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» (учреждена 25 апреля 1975). Родительный падеж употребляется и в названиях наград, учрежденных в ознаменование 40-летия, 50-летия, 60-летия Победы; то же в названии последней по времени медали «65 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.», учрежденной указом Президента Российской Федерации от 4 марта 2009 года. (Сейчас слово Победа в значении ‘победа в Великой Отечественной войне’, как правило, пишется с прописной.)
Однако употребление родительного падежа выглядит более чем странно. Давайте задумаемся: что означает в русском языке конструкция «… года / лет чего-либо»? Она означает: «период времени, в течение которого длится, происходит что-либо»: два года разлуки (два года, в течение которых длится / длилась разлука), четыре года войны (4 года, в течение которых шла война), десять лет каторги (десять лет, в течение которых продолжалась каторга), тринадцать лет правления Александра III (тринадцать лет, в течение которых правил Александр III). Еще прекрасный пример: название романа «Сто лет одиночества». Таким образом, конструкция «65 лет Великой Победы» бессмысленна: она означает «65 лет, в течение которых продолжается / длится победа». Но победа не может «длиться»: она пришла в 1945 году, после этого мы только отмечаем ее годовщину.
Между тем не вызывает сомнений употребление дательного падежа после слова лет в сочетании с существительным, называющим лицо: десять лет Васе (не десять лет Васи), пятьдесят лет папе (не пятьдесят лет папы). Тогда что препятствует образованию сочетания 65 лет Великой Победе? Как возникла бессмысленная фраза 65 лет Великой Победы?
Дело в том, что сочетание десять лет Васе означает ‘Васе исполнилось десять лет, Вася достиг возраста десяти лет’. Но глагол исполниться в значении ‘о возрасте, сроке: достигнуть определенного предела’ употребляется преимущественно с одушевленными существительными и личными местоимениями: исполниться кому; употребление с неодушевленными существительными менее вероятно (хотя словари фиксируют управление исполниться кому-чему), обычно значение ‘о прошествии, истечении какого-либо срока, промежутка времени с момента чего-либо’ выражается такой конструкцией: (исполнилось) … лет с… Так образуется фраза (исполнилось) 65 лет со дня Великой Победы.
По-видимому, именно эта конструкция и стала источником неверного употребления. Происходит следующее: в грамматически правильной фразе 65 лет со дня Великой Победы слова со дня опускаются, получается сочетание 65 лет Великой Победы – сочетание, по сути, нелепое, абсурдное. Его возникновению, несомненно, способствует и другое, грамматически правильное, употребление родительного падежа – 65-летие Великой Победы.
Однако в самостоятельной конструкции «количественное числительное + слово лет + существительное» следует употреблять не только одушевленные существительные в дательном падеже (что очевидно), но и неодушевленные – в том же дательном падеже. Неслучайна у Д. Э. Розенталя рекомендация … лет чему (Дитмар Эльяшевич не написал …лет кому). И восклицательный знак после слов не чего, как бы говорящий: «Обратите внимание! Ошибка!» Грамматически правильно: 65 лет Великой Победе.
Здравствуйте! В моей семье всегда говорили «на переулке», и я, следуя этой традиции, использую (при упоминании слова «переулок») предлог «на», чем вызываю у собеседников, мягко говоря, недоумение. Помогите, пожалуйста, найти истину! Заранее благодарю!
Ответ справочной службы русского языка
Литературной норме соответствует вариант в переулке, предлог на со словом переулок не употребляется.
Здравствуйте! Скажите, что точно означает выражение «эпическая сага» и грамотно ли применять его, говоря о фильме, в котором центральная тема — конец света, но все события происходят в сжатые, мягко говоря, сроки и поколения не сменяются. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Это сочетание в принципе можно использовать в значении «масштабная, героическая легенда».
Большой толковый словарь
САГА, -и; ж. [др.-сканд. saga]
1.
Древнескандинавское и древнеирландское народное эпическое сказание о богах и героях. Саги о викингах. Ирландские саги.
2.
Поэтическое сказание, легенда. Таинственные саги прошлого.ЭПИЧЕСКИЙ, -ая, -ое.
1.
к Эпос (1 зн.). Э. стиль. Э-ая поэзия. Э-ая поэма. Э. поэт.
2. Книжн.
Проникнутый величием и героизмом. Э-ие подвиги народа. Э-ие события русской истории. Э-ое художественное полотно.
3.
Спокойный, бесстрастный. Э. тон. Э-ая манера изложения. Рассказывать с эпическим спокойствием. < Эпически, нареч.ЭПОС, -а; м. [от греч. epos — слово, повествование]
1. Спец.
Повествовательный род литературы (в отличие от лирики и драмы). Великие мастера эпоса.
2.
Совокупность народных героических песен, сказаний, поэм, объединённых общей темой, общенациональной принадлежностью и т.п. Богатырский э. Героический э. Древнегерманский э. Образцы песенного эпоса. < Эпический (см.).
Правда ли, что Украинский Язык является одним из старейших языков мира. Русский язык появился недавно из изковеркованого украинского и азиатсктх матюков…..
В деталях — http://novynar.com.ua/forum/read.php?1,5703
Ответ справочной службы русского языка
К сожалению, приходится констатировать, что с подобными изысканиями, представляющими собой (мягко говоря) фальшь и нелепые выдумки, можно столкнуться не только на Украине, но и в других бывших советских республиках, в том числе и в России. Механизм один и тот же: авторы «научных» трудов объявляют, что первыми людьми на Земле были представители их нации, а первым языком, от которого произошли все остальные, – их язык. Так, украинские псевдоученые заявляют, что украинский язык – один из древнейших в мире (и уж во всяком случае древнее русского, который представляет собой диалект украинского), а их российские «коллеги» – что от русского языка произошли все языки мира (и даже рисунки в пустыне Наска и надписи на египетских пирамидах сделаны по-русски). И то, и другое одинаково далеко от реальности и нелепо, но весьма плачевно, что подобные фантазии находят поддержку у определенной части аудитории, служат своеобразной опорой для самоутверждения и почвой для развития национализма.
Правда же состоит в том, что предком всех славянских языков был праславянский язык, восходящий к индоевропейскому праязыку. Праславянский язык существовал в течение длительного времени – с 3-го тысячелетия до н. э. до 2-й половины 1-го тысячелетия н. э., когда произошел его распад и разделение на разные славянские языковые группы. С VI–VII в. до XIV в. предки русских, украинцев и белорусов говорили на одном языке – общем языке восточных славян, называемом также древнерусским (это научный термин, не означающий какого-либо превосходства русского языка над остальными), но в XIV–XV вв. произошел и его распад на 3 самостоятельных языка – русский, украинский и белорусский. Такова реальная история этих языков, и те труды, где она поставлена с ног на голову, где украинский (или русский) язык выдается за праславянский или даже праиндоевропейский, можно смело отнести к жанру фэнтези.
Фирма предлагает бесплатный осмотр
врачОМ-офтальмологОМ или врачА-офтальмологА?
Я склоняюсь к первому варианту, хотя в обиходе большинство объявлений используют 2й вариант.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Второй вариант, мягко говоря, неоднозначен. Лучше сказать: …консультацию врача-офтальмолога.
«Это сравнимо с(,) мягко говоря(,) неприятным ощущением: тело(,) будто колют иглоками»
Как правильно расставить знаки препинания?
Ответ справочной службы русского языка
корректно: _Это сравнимо с, мягко говоря, неприятным ощущением: тело будто колют иголками_.
Взяли кубок, мягко говоря будет,что вспомнить.
Правильно ли раставлены запятые? Заранее благодарна.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _Взяли кубок, мягко говоря, будет что вспомнить._
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, выделяется ли запятыми выражение «мягко говоря«? поступил(,) мягко говоря(,) некрасиво. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Выделяется как вводное слово.
Мягко говоря
- Мягко говоря
- Разг. Говорится при желании не допускать резких слов, суждений, оценок и т. п. — Вы почему-то о нём молчите, хотя поступили с ним, мягко говоря, не по-джентльменски. — Сердечно сожалею (Ю. Бондарев. Игра). Характеристика Деева меня, мягко говоря, удивила: «ангел во плоти», хотя работу менял, как перчатки, пил и прогуливал (В. Козлов. Выстрел на тропе).
Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ.
.
2008.
Синонимы:
Смотреть что такое «Мягко говоря» в других словарях:
-
мягко говоря — мягко выражаясь, чтоб не сказать больше Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. мягко говоря нареч, кол во синонимов: 2 • … Словарь синонимов
-
мягко выражаясь — мягко говоря, чтоб не сказать больше Словарь русских синонимов. мягко выражаясь нареч, кол во синонимов: 2 • мягко говоря (2) • … Словарь синонимов
-
мягко выражаясь / говоря — вводное выражение Указывает на то, что автор высказывания намерен избежать резких слов и выражений. Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Конечно же, он ясно… … Словарь-справочник по пунктуации
-
Грубо говоря, но мягко выражаясь — Из юмористических «Монологов о воспитании» (1969), написанных писателями сатириками Николаем Анитовым и Александром Осокиным для Ленинградского театра миниатюр «Светофор». Используется: шутливо иронически, как способ смягчить суровость слов,… … Словарь крылатых слов и выражений
-
Рокфеллеры — (Rockefellers) Рокфеллеры это династия крупнейших американских предпринимателей, политических и общественных деятелей История династии Рокфеллеров, представители династии Рокфеллеров, Джон Дэвисон Рокфеллер, Рокфеллеры сегодня, Рокфеллеры и… … Энциклопедия инвестора
-
говорить — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я говорю, ты говоришь, он/она/оно говорит, мы говорим, вы говорите, они говорят, говори, говорите, говорил, говорила, говорило, говорили, говорящий, говоривший, говорённый, говоря; св. сказать 1.… … Толковый словарь Дмитриева
-
Суверенитет — (Sovereignty) Суверенитет это независимость государства от других стран Суверенитет России и его проблемы, суверенитет Украины, суверенитет республики Беларусь, суверенитет Казахстана, суверенитет Чечни, Проблемы суверенитета стран Европы,… … Энциклопедия инвестора
-
чтоб не сказать больше — мягко выражаясь, мягко говоря Словарь русских синонимов. чтоб не сказать больше нареч, кол во синонимов: 2 • мягко выражаясь (2) • … Словарь синонимов
-
Финансовый пузырь — (The financial bubble) Финансовый пузырь это отклонение рыночной стоимости актива Финансовый пузырь это резкое преувеличение рыночной стоимости актива над фундаментальной Содержание >>>>>>>>>>> Финансовый пузы … Энциклопедия инвестора
-
Модернизация — (Modernization) Модернизация это процесс изменения чего либо в соответствии с требованиями современности, переход к более совершенным условиям, с помощью ввода разных новых обновлений Теория модернизации, типы модернизации, органическая… … Энциклопедия инвестора
- Взрослым: Skillbox, Хекслет, Eduson, XYZ, GB, Яндекс, Otus, SkillFactory.
- 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
- До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
- Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
«Мягко говоря». Запятая нужна или нет?
Устойчивое выражение «мягко говоря» («мягко выражаясь») выступает в роли вводного словосочетания или деепричастного оборота. В обоих случаях требуется обособление.
Вводное словосочетание
Вводное словосочетание «мягко говоря» используется для смягчения резких слов. Оно помогает снизить категоричность высказывания и одновременно усиливает негативную оценку какого-либо явления или ситуации.
- Пример: «Объяснять им что-то, мягко говоря, было бесполезно».
- Пример: «Это, мягко говоря, ложное утверждение».
Вводное словосочетание не является членом предложения. Оно входит в структуру фразы и выражает отношение говорящего к тому, что он сообщает. Оно не имеет ни грамматических, ни синтаксических связей с другими словами.
Вводное словосочетание можно переставить или удалить из предложения. Это не нарушит структуру и смысл высказывания. Чаще всего вводное словосочетание требует обособления.
Одиночное вводное словосочетание
В начале или конце предложения вводное словосочетание «мягко говоря» отделяется одной запятой. В средней части предложения оно обособляется запятыми с двух сторон.
- Пример: «Мягко говоря, эти выводы являются неоднозначными».
- Пример: «Ваше замечание, мягко говоря, некорректно».
- Пример: «Обстановка была неблагоприятной, мягко говоря».
В обособленном обороте
В начале или конце обособленного оборота (уточняющего, причастного, деепричастного и т. д.) вводное словосочетание «мягко говоря» не отделяется запятой. Запятыми выделяется весь оборот целиком, вместе с вводным словосочетанием.
- Пример: «Он никогда не сочувствовал людям, живущим роскошно мягко говоря, но этого человека ему стало искренне жаль». Вводное словосочетание не отделяется запятой в конце причастного оборота «живущим роскошно».
- Пример: «В прямом эфире программы, мягко говоря обладающей не лучшей репутацией, вы позволили себе сделать откровенное заявление». Вводное словосочетание не отделяется запятой в начале причастного оборота «обладающей не лучшей репутацией».
В середине оборота вводное словосочетание выделяется запятыми с двух сторон. При этом запятые ставятся также в начале и конце оборота.
- Пример: «После интервью с политиком корреспондент написал статью, выставив его, мягко говоря, в неприглядном свете». Вводное словосочетание выделяется запятыми внутри деепричастного оборота «выставив его в неприглядном свете». Сам оборот также обособляется.
Вводное словосочетание всегда выделяется запятыми внутри оборота, обособленного при помощи тире или скобок.
- Пример: «Против него выдвинули безосновательные обвинения (мягко говоря, высосанные из пальца) и стали активно раздувать скандал». Вводное словосочетание обособляется запятой в начале оборота, заключенного в скобки.
Два вводных слова
Два находящихся рядом вводных слова или словосочетания всегда разделяются запятой.
- Пример: «Вдобавок, мягко говоря, отношения между ними были довольно натянутыми».
С усилительной частицей
Усилительная частица («ведь», «все-таки», «все», «даже», «уж», «уже», «лишь» и т. д.) не отделяется запятой от вводного словосочетания.
- Пример: «Ведь мягко говоря, это выглядит странно».
С союзом
Между сочинительным союзом («и», «а», «но», «да») и вводным словосочетанием «мягко говоря» ставится запятая, если вводное словосочетание можно убрать из предложения, не нарушив при этом структуру и смысл фразы.
- Пример: «Решение о закрытии дела стало неожиданностью и, мягко говоря, вызвало наше недоумение». «Решение о закрытии дела стало неожиданностью и вызвало наше недоумение». Без вводного словосочетания предложение остается корректным по структуре и смыслу, поэтому после союза «и» ставится запятая.
Если после изъятия вводного словосочетания нарушается структура или смысл предложения, то сочинительный союз не отделяется от него запятой. Они обособляются вместе, как единая конструкция.
- Пример: «Он воспитывает трех детей, не богат, а мягко говоря, и не очень-то молод». «Он воспитывает трех детей, не богат, а и не очень-то молод». Без вводного словосочетания предложение становится некорректным по структуре, поэтому после союза «а» запятая не ставится.
Присоединительный союз обычно не отделяется запятой от вводного словосочетания в начале предложения.
- Пример: «И мягко говоря, это не по-джентльменски».
Между присоединительным союзом и вводным словосочетанием может ставиться запятая, если вводная конструкция произносится с интонационным ударением или включается в текст с помощью подчинительного союза.
- Пример: «Но, мягко говоря, кислая среда для растений не очень благоприятна».
- Пример: «Но, мягко говоря, мне показалось, что вы избегаете меня».
Вводное словосочетание всегда отделяется запятой от целевого оборота с союзом «чтобы» и сравнительного оборота с союзом «как».
- Пример: «У меня достаточно опыта, мягко говоря, чтобы справиться с этой задачей».
- Пример: «Вы рассуждаете, мягко говоря, как скептик».
При однородных членах
Если вводное словосочетание «мягко говоря» разделяет ряд однородных членов и обобщающее слово, то перед вводным словосочетанием ставится тире, а после него — запятая.
- Пример: «Политика, экономика, борьба за власть — мягко говоря, все это мало интересовало ее».
Если предложение сложное, то перед тире ставится еще одна запятая, разделяющая его части.
- Пример: «Меня никогда не тянуло к дайвингу, рафтингу, серфингу, — мягко говоря, я с опаской отношусь к экстремальным видам спорта».
Если вводное словосочетание разделяет обобщающее слово и ряд однородных членов, то перед вводным словосочетанием ставится запятая, а после него — двоеточие.
- Пример: «Между нами ни в чем нет сходства, мягко говоря: ни во внешности, ни в характере, ни в образе жизни».
Если вводное словосочетание разделяет два однородных определения, то обособляется с соответствующим определением в виде уточняющей конструкции. Это устраняет неясность. Запятыми выделяется лишь сам оборот, после вводного словосочетания запятая не ставится.
- Пример: «Нам не удалось восстановить нашу былую, мягко говоря давно утраченную, дружбу».
В сложном бессоюзном предложении
Вводное словосочетание может разделять части бессоюзного сложного предложения или однородные члены. Если по смыслу оно относится к следующему за ним предложению или слову, то запятая ставится только перед вводным словосочетанием.
- Пример: «За целый день он не получил ни одного звонка, мягко говоря это было странно».
Тире
Если вводное словосочетание по смыслу подходит к любой из частей сложного бессоюзного предложения, то обособляется двумя запятыми, а после первой запятой дополнительно ставится тире.
- Пример: «Он слишком вспыльчив, — мягко говоря, это существенный недостаток». Тире подчеркивает, что не «он слишком вспыльчив, мягко говоря», а «мягко говоря, это существенный недостаток».
Перед вводным словосочетанием ставится запятая и тире, а после него — запятая, чтобы показать причинно-следственные связи или присоединительные отношения между частями сложного предложения.
- Пример: «Нельзя быть таким самодовольным, — мягко говоря, так и лопнуть недолго».
Член предложения
Сочетание «мягко говоря» состоит из качественного наречия «мягко» и деепричастия «говоря». Вместе с другими словами они образуют деепричастный оборот, который обособляется запятыми независимо от его позиции в предложении.
Расположенный в середине предложения деепричастный оборот выделяется запятыми с двух сторон.
- Пример: «Можно разбаловать сына, слишком мягко говоря с ним, поэтому иногда полезно и построже разговаривать».
Если деепричастный оборот находится в начале предложения, то запятая ставится после него.
- Пример: «Говоря мягко и нежно своим удивительным голосом, она могла очаровать любого».
Если деепричастный оборот расположен в конце предложения, то запятая ставится перед ним.
- Пример: «Она старалась не задеть самолюбие друга, очень мягко говоря ему правду».
- Взрослым: Skillbox, Хекслет, Eduson, XYZ, GB, Яндекс, Otus, SkillFactory.
- 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
- До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
- Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
мягко выражаясь / говоря
МЯГКО ВЫРАЖАЯСЬ / ГОВОРЯ, вводное сочетание
Указывает на то, что говорящий намерен избежать резких слов и выражений. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2.
Конечно же, он ясно видел, что я недоволен заданием, что задание представляется мне не только странным, но и, мягко выражаясь, нелепым. А. и Б. Стругацкие, Жук в муравейнике. Положат ногу на ногу так, что смотреть неловко, ну, и разговор, мягко выражаясь, игривый… В. Кожевников, Щит и меч. Фильм будет, мягко говоря, аполитичный. Демонстрировать его придется на частных квартирах. С. Довлатов, Чемодан. Смысл его пребывания здесь окружающим, мягко говоря, был не вполне ясен. Ф. Искандер, Сандро из Чегема.