Мыло или мыла как правильно написать

Добрый день, уважаемый студент! В процессе преподавания русского языка я с моей студенткой столкнулись с таким важным вопросом, как употребление слова «мыло» в русском языке. Дело в том, что у иностранцев часто возникает затруднение, как правильно говорить и писать: » я люблю мыло или я люблю мыла?» Очень многие путаются и из-за этого возникают ошибки. На самом деле, в русском языке слово мыло склоняется в единственном и во множественном числе, однако, многие специалисты не рекомендуют употреблять в речи форму множественного числа «мыла». Рассмотрим данную ситуацию детально:

Именительный падеж (что?) мыло
Родительный падеж (чего?) мыла
Дательный падеж (чему?) мылу
Винительный падеж (что?) мыло
Творительный падеж (чем?) мылом
Предложный падеж (о чем?) о мыле

Мы просклоняли единственное число слова «мыло», как видно из примера в единственном числе все понятно, в принципе, такие же окончания, как и у большинства русских слов. Другое дело обстоит со множественной формой данного слова:

Именительный падеж (что?) мыла
Родительный падеж (чего?) мыл
Дательный падеж (чему?) мылам
Винительный падеж (что?) мыла
Творительный падеж (чем?) мылами
Предложный падеж (о чем?) о мылах

Как видно из приведенного примера склонения множественной формы, мы можем заметить, что окончания видоизменились и достаточно сложно понять, как склонять такого рода существительные. Я советую их просто запомнить. На мой взгляд, употреблять множественную форму слова «мыло» необходимо лишь в тех случаях, когда мы хотим подчеркнуть сорт или вид какого-то мыла. Например:

Я люблю французские мыла [ya l’ublyu frantsuskie myla] — I love French soap

Я люблю мыться мылом [ya l’ublyu mytsya mylam] — I like having a bath with soap

В русском языке очень много существительных, которые употребляются только во множественном числе, например, духи, сливки, консервы, хлопья, чернила. Я о них писала уже в предыдущих статьях. Однако, когда мы хотим сказать или указать о сорте, о виде какого-то продукта или вещи, то употребляем его и во множественном числе, сюда и относится наше слово «мыло»/ «мыла»:

Несколько кусков мыла [neskal’ka kuskof myla] — Some pieces of soap

Интересные сорта мыла [intiresnye sarta myla] — Interesting sorts of soap

Грамматически образование множественного числа — верно, но многие специалисты не рекомендуют его употреблять.

Склонение существительного «мыло»

Существительное «мы́ло» (неод.)

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
мы́ло мыла́
Родительный
Кого? Чего?
мы́ла мы́л
Дательный
Кому? Чему?
мы́лу мыла́м
Винительный (неод.)
Кого? Что?
мы́ло мыла́
Творительный
Кем? Чем?
мы́лом мыла́ми
Предложный
О ком? О чём?
мы́ле мыла́х

Существительное «мы́ло» (неод.)

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
мы́ло  —
Родительный
Кого? Чего?
мы́ла  —
Дательный
Кому? Чему?
мы́лу  —
Винительный (неод.)
Кого? Что?
мы́ло  —
Творительный
Кем? Чем?
мы́лом  —
Предложный
О ком? О чём?
мы́ле  —

Важно Существительное «мы́ло» употребляется
только
в единственном числе
. Указанные формы множественного числа предположительны и являются
неупотребимыми.

Ассоциации к слову «мыло»

Синонимы к слову «мыло»

Предложения со словом «мыло»

  • Мне кажется, что пора подумать о вашей замене, дорогой мой друг, – гневно сверкнул он глазами.
  • Всю жизнь мой отец пил чай вприкуску. На сладкий чай – не хватало, а под конец уже по привычке.
  • Утром, когда встала, первый мой взгляд упал на место, где лежит земля с могилок.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «мыло»

  • В его лавке находилось в изобилии все, что нужно для военного человека: чай, сахар, кофе, сливки, молоко, хлеб, булки, мыло, клей, мел, позументы, сапожный товар, вакса, пудра, медь, огурцы, капуста, колбаса и прочее.
  • Подарки эти состояли из белья, мыла, табаку, махорки, сахару, папирос, антисептических пакетов, книг для солдат, пожертвованных «обществом грамотности», макарон, табаку в кисетах, кожаного сапожного товару и инструментов для сапожного ремесла, подошв и кусков кожи для заплаток.
  • Потом целые полки загромождены были пачками, склянками, коробочками с домашними лекарствами, с травами, примочками, пластырями, спиртами, камфарой, с порошками, с куреньями; тут же было мыло, снадобья для чищенья кружев, выведения пятен и прочее, и прочее — все, что найдешь в любом доме всякой провинции, у всякой домовитой хозяйки.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Каким бывает «мыло»

Значение слова «мыло»

  • МЫ́ЛО, -а, мн. (спец., для обозначения сортов) мыла́, ср. 1. Твердое вещество или полужидкая масса из жиров и едких щелочей, растворимая в воде (употребляется для 317 мытья и стирки). Хозяйственное мыло. Туалетное мыло. Кусок мыла. Жидкое мыло. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова МЫЛО

Афоризмы русских писателей со словом «мыло»

  • Любимая!
    Меня вы не любили.
    Не знали вы, что в сонмище людском
    Я был, как лошадь, загнанная в мыле,
    Пришпоренная смелым ездоком,
  • Настоящая литература может быть только там, где ее делают не исполнительные благонадежные чиновники, но отшельники, еретики, мечтатели, бунтари, скептики. А если писатель должен быть благоразумным, католически правоверным, должен быть полезным, не может хлестать всех, как Свифт, не может улыбаться над всем, как Анатоль Франс, тогда нет литературы бронзовой, а есть только бумажная, газетная, которую читают сегодня и в которую завтра заворачивают мыло.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

МЫ́ЛО, -а, мн. (спец., для обозначения сортов) мыла́, ср. 1. Твердое вещество или полужидкая масса из жиров и едких щелочей, растворимая в воде (употребляется для 317 мытья и стирки). Хозяйственное мыло. Туалетное мыло. Кусок мыла. Жидкое мыло.

Все значения слова «мыло»

  • Мне кажется, что пора подумать о вашей замене, дорогой мой друг, – гневно сверкнул он глазами.

  • Всю жизнь мой отец пил чай вприкуску. На сладкий чай – не хватало, а под конец уже по привычке.

  • Утром, когда встала, первый мой взгляд упал на место, где лежит земля с могилок.

  • (все предложения)
  • мыльница
  • мыльце
  • фотоаппарат
  • пена
  • слюна
  • (ещё синонимы…)
  • пузырь
  • чистота
  • пена
  • руки
  • мыть
  • (ещё ассоциации…)
  • дорогое мыло
  • мыла полы
  • кусок мыла
  • пахнуть мылом
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • туалетное
  • душистое
  • хозяйственное
  • жидкое
  • ароматное
  • (ещё…)
  • Склонение
    существительного «мыло»
  • Разбор по составу слова «мыло»
  • Как правильно пишется слово «мыло»

Склонение слова «мыло»

мыло — имя существительное, 2-е склонение, единственное число, неодушевленное, средний род.

Слово изменяется по падежам в единственном и во множественном числе.

Падеж Вопрос Единственное числоЕд.ч. Множественное числоМн.ч.
ИменительныйИм. что? мыло мыла
РодительныйРод. чего? мыла мыл
ДательныйДат. чему? мылу мылам
ВинительныйВин. что? мыло мыла
ТворительныйТв. чем? мылом мылами
ПредложныйПред. о чём? мыле мылах

мы́ло

мы́ло, -а, мн. мыла́, мыл, мыла́м

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова синюшка:

Ассоциации к слову «мыло&raquo

Синонимы к слову «мыло&raquo

Предложения со словом «мыло&raquo

  • Мне кажется, что пора подумать о вашей замене, дорогой мой друг, – гневно сверкнул он глазами.
  • Всю жизнь мой отец пил чай вприкуску. На сладкий чай – не хватало, а под конец уже по привычке.
  • Всё зависит от того хватит ли у тебя воли мой дорогой друг чтобы осознать всё что ты ранее не замечал.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «мыло»

  • В его лавке находилось в изобилии все, что нужно для военного человека: чай, сахар, кофе, сливки, молоко, хлеб, булки, мыло, клей, мел, позументы, сапожный товар, вакса, пудра, медь, огурцы, капуста, колбаса и прочее.
  • Подарки эти состояли из белья, мыла, табаку, махорки, сахару, папирос, антисептических пакетов, книг для солдат, пожертвованных «обществом грамотности», макарон, табаку в кисетах, кожаного сапожного товару и инструментов для сапожного ремесла, подошв и кусков кожи для заплаток.
  • Потом целые полки загромождены были пачками, склянками, коробочками с домашними лекарствами, с травами, примочками, пластырями, спиртами, камфарой, с порошками, с куреньями; тут же было мыло, снадобья для чищенья кружев, выведения пятен и прочее, и прочее — все, что найдешь в любом доме всякой провинции, у всякой домовитой хозяйки.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение слова «мыло&raquo

  • МЫ́ЛО, -а, мн. (спец., для обозначения сортов) мыла́, ср. 1. Твердое вещество или полужидкая масса из жиров и едких щелочей, растворимая в воде (употребляется для 317 мытья и стирки). Хозяйственное мыло. Туалетное мыло. Кусок мыла. Жидкое мыло. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова МЫЛО

Афоризмы русских писателей со словом «мыло&raquo

  • Любимая!
    Меня вы не любили.
    Не знали вы, что в сонмище людском
    Я был, как лошадь, загнанная в мыле,
    Пришпоренная смелым ездоком,
  • Настоящая литература может быть только там, где ее делают не исполнительные благонадежные чиновники, но отшельники, еретики, мечтатели, бунтари, скептики. А если писатель должен быть благоразумным, католически правоверным, должен быть полезным, не может хлестать всех, как Свифт, не может улыбаться над всем, как Анатоль Франс, тогда нет литературы бронзовой, а есть только бумажная, газетная, которую читают сегодня и в которую завтра заворачивают мыло.
  • (все афоризмы русских писателей)

мыло (моющее средство)

мило (нежно)

Правила

В слове «мыло» пишут букву «ы», если употребляют его в значении «средство для мытья». Это слово имеет корни от праславянского «mydlo». Буква «ы» в слове соответствует твердому произношению. Но проверить слово нельзя, поэтому его считают словарным и рекомендуют запомнить написание.

Слово «мило» тоже существует в русском языке. Это слово означает «нежно», «приятно». Пишут его с буквой «и», которая произносится в слове мягко.

Значение слова

«Мыло» — моющее средство в твердом или жидком виде.

Примеры слова в предложениях

  • Отличное хозяйственное мыло может отстирывать даже сильные загрязнения.
  • Мне нужно антибактериальное мыло, чтобы хорошо вымыть руки после работы в поле.
  • Возьми новое мыло в шкафчике, это уже почти закончилось.

Статистика проекта за месяц

Новых пользователей: 2606

Создано вопросов: 16130

Написано ответов: 35025

Начислено баллов репутации: 815456

ВОПРОСЫ

Свежие

С бонусами

Без ответов

Задать вопрос

СООБЩЕСТВО

Авторы

Награды

Тэги

Наши модераторы

НАШ ПРОЕКТ

О проекте

Правила

Как заработать?

Партнерская программа

Размещение рекламы

РЕСУРСЫ

Наш блог

Обратная связь

FAQ

Помогите нам стать лучше

Telegram-канал

мыло — глагол, ср. p., прош. вр., ед. ч.

мыло — глагол, ср. p., прош. вр., ед. ч.

мыло — существительное, именительный п., ср. p., прош. вр., ед. ч.

мыло — существительное, винительный п., ср. p., прош. вр., ед. ч.

Часть речи: существительное

Часть речи: глагол

Часть речи: деепричастие

Несовершенный вид Совершенный вид

моя

Часть речи: причастие

Действительное причастие:

Страдательное причастие:

Часть речи: кр. причастие

Страдательное причастие:

Настоящее время
Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род

моем

моема

моемо

моемы

Прошедшее время
Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род

мыт

мыта

мыто

мыты

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Слово «мыло» по падежам

Морфологические признаки слова: существительное, единственное число, именительный падеж, неодушевленное, средний род.

Падеж Вопрос Единственное числоЕд. ч. Множественное числоМн. ч.
Именительный Что? мыло мыла
Родительный Чего? мыла мыл
Дательный Чему? мылу мылам
Винительный Что? мыло мыла
Творительный Чем? мылом мылами
Предложный О чём? мыле мылах

В именительном падеже отвечает на вопрос что?мыло, в родительном падеже отвечает на вопрос чего?мыла, в дательный падеже отвечает на вопрос чему?мылу, в винительный падеже отвечает на вопрос что?мыло, в творительный падеже отвечает на вопрос чем?мылом, в предложный падеже отвечает на вопрос о чём?мыле.

Мыло множественное число ударение

Склонение слова «мыло» в русском языке. Форма множественного числа

Добрый день, уважаемый студент! В процессе преподавания русского языка я с моей студенткой столкнулись с таким важным вопросом, как употребление слова «мыло» в русском языке. Дело в том, что у иностранцев часто возникает затруднение, как правильно говорить и писать: » я люблю мыло или я люблю мыла?» Очень многие путаются и из-за этого возникают ошибки. На самом деле, в русском языке слово мыло склоняется в единственном и во множественном числе, однако, многие специалисты не рекомендуют употреблять в речи форму множественного числа «мыла». Рассмотрим данную ситуацию детально:

Именительный падеж (что?) мыло
Родительный падеж (чего?) мыла
Дательный падеж (чему?) мылу
Винительный падеж (что?) мыло
Творительный падеж (чем?) мылом
Предложный падеж (о чем?) о мыле

Мы просклоняли единственное число слова «мыло», как видно из примера в единственном числе все понятно, в принципе, такие же окончания, как и у большинства русских слов. Другое дело обстоит со множественной формой данного слова:

Именительный падеж (что?) мыла
Родительный падеж (чего?) мыл
Дательный падеж (чему?) мылам
Винительный падеж (что?) мыла
Творительный падеж (чем?) мылами
Предложный падеж (о чем?) о мылах

Как видно из приведенного примера склонения множественной формы, мы можем заметить, что окончания видоизменились и достаточно сложно понять, как склонять такого рода существительные. Я советую их просто запомнить. На мой взгляд, употреблять множественную форму слова «мыло» необходимо лишь в тех случаях, когда мы хотим подчеркнуть сорт или вид какого-то мыла. Например:

Я люблю французские мыла [ya l’ublyu frantsuskie myla] — I love French soap

Я люблю мыться мылом [ya l’ublyu mytsya mylam] — I like having a bath with soap

В русском языке очень много существительных, которые употребляются только во множественном числе, например, духи, сливки, консервы, хлопья, чернила. Я о них писала уже в предыдущих статьях. Однако, когда мы хотим сказать или указать о сорте, о виде какого-то продукта или вещи, то употребляем его и во множественном числе, сюда и относится наше слово «мыло»/ «мыла»:

Несколько кусков мыла [neskal’ka kuskof myla] — Some pieces of soap

Интересные сорта мыла [intiresnye sarta myla] — Interesting sorts of soap

Грамматически образование множественного числа — верно, но многие специалисты не рекомендуют его употреблять.

Мыло множественное число ударение

(мыловаренное производство). — В техническом смысле мылами называют средние щелочные соли высших жирных кислот, обладающие некоторыми особенными свойст. смотреть

МЫЛО, -а, мн. (при обозначении сортов) мыла, мыл, мылам, ср. 1.Растворяющаяся в воде моющая масса (кусок или густая жидкость), получаемаясоединением жиров и щелочей. Кусок мыла. Туалетное, детское, хозяйственноем. Жидкое, техническое м. 2. То же, что пена (в 3 знач.). Лошадь в мыле.Весь в мыле кто-н. (перен.: в поту от беготни, усталости; разг.).* Судью намыло (прост, шутл.) — выкрик болельщиков, недовольных действиями спортивногосудьи. II уменью. мыльце, -а, ср. II прил. мыльный, -ая, -ое. — Мыльнаяопера — телесериал с нарочито растянутым мелодраматическим сюжетом,рассчитанный на массового зрителя [назв. по рекламе мыла, сопровождавшейамериканские телешоу]. смотреть

мыло ср. 1) а) Твердое вещество или полужидкая масса из жиров и щелочей, легко растворяющиеся в воде и употребляемые для мытья и стирки. б) Пена, получаемая при растворении такого вещества в воде. 2) перен. Белая пена пота у разгоряченной лошади.

мыло с.1. soap туалетное мыло — toilet soap хозяйственное мыло — laundry soap 2. тк. ед. (пена на лошади) foam, lather

мыло без мыла в душу влезть.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. мыло мыльная продукция, мыльница, мыльце, пена; мылодрама, сериал, мыльная опера, телемыло; испарина, пот Словарь русских синонимов. мыло сущ., кол-во синонимов: 20 • автомыло (1) • е-мэйл (5) • и-мэйл (5) • имейл (4) • испарина (6) • кенодерм (1) • мылодрама (4) • мыльная опера (6) • мыльная продукция (2) • мыльница (9) • мыльце (1) • пена (12) • пено (2) • пиксафон (1) • пот (7) • сериал (10) • телемыло (2) • тристеарин (2) • электронка (5) • электронная почта (6) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: автомыло, е-мэйл, и-мэйл, испарина, мылодрама, мыльная опера, мыльная продукция, мыльница, мыльце, пена, пиксафон, пот, сериал, телемыло, тристеарин, электронная почта. смотреть

Мыло (мыловаренное производство). — В техническом смысле мылами называют средние щелочные соли высших жирных кислот, обладающие некоторыми особенными свойствами, обусловливающими их применение для мытья. Употребляемые в практике М. суть обыкновенно натриевые и калиевые соли преимущественно пальмитиновой, стеариновой и олеиновой, а также других кислот, глицерины которых часто встречаются в естественных жирах, как, напр., кислот лавровой и линолеиновой. Чистые М. бесцветны, аморфны, растворяются в спирте и в кипящей воде, водные растворы их — легко дают пену; М. имеют щелочную реакцию и слабощелочной раздражающий вкус, в сухом состоянии М. растираются в порошок, легко спадающийся в комки. Свойства М. зависят как от щелочного основания, так и от характера кислот, входящих в их состав. Калиевые М. мягки, гигроскопичны, поглощают очень большое количество воды, трудно высыхают. Натриевые М. тверды, менее гигроскопичны и довольно легко высыхают на воздухе. Обыкновенные сорта натриевого М. тем тверже, чем больше содержат пальмитиновой и чем меньше олеиновой соли. Обыкновенные натриевые М., содержащие более или менее значительное количество воды, не представляются однородными, но состоят из непрозрачной аморфной массы и кристаллической массы солей пальмитиновой и стеариновой кислот. Все щелочные М. дают при нагревании с водой слизистые, вязкие растворы; водные и спиртовые растворы при достаточной концентрации застывают по охлаждении в студенистую массу. Калиевые М. легче растворимы и более легко дают пену, нежели натриевые М. (1 ч. КС 18 Н 35 О 2 растворяется в 10 ч. воды, 1 ч. NaС 18 Н 35 О 2 в 20 ч. воды; 1 ч. КС 18 Н 33 О 2 растворяется в 4 ч. воды; 1 ч. NaС 18 Н 33 О 2 в 10 ч . воды). В водных растворах М. частью разлагаются. Гидролитическое разложение М. служило предметом нескольких исследований, и объяснения происходящей при этом реакции, даваемые различными учеными, неодинаковы. По Шеврелю, действие воды на М. состоит в том, что образуется кислая соль жирной кислоты и свободная щелочь, напр.: 2С 18 Н 35 КО 2 + Н 2 О = C 18H35KO218 Н 36 О 2 + KHO. Кисл. стеариново-калиевая соль Позднейшие исследования приводят к несколько иному объяснению этого процесса. Например, исследования Ротонди (Rotondi) над диализом мыльных растворов привели его к следующим заключениям. По Ротонди, средние М., С n Н 2n — 1 М‘O 2, при действии воды распадаются на основные М., С n Н 2n — 1 М‘O 2 M‘OH, легко растворимые в кипящей и в холодной воде, легко диффундирующие при диализе, и на кислые М., С n Н 2n —1 М‘O 2n Н 2n О 2, не растворимые в холодной воде и трудно растворимые в горячей. Разложение средних М. достигает большего предела при действии горячей воды, нежели при действии холодной, и вообще зависит от концентрации раствора и температуры. При разложении М. водой, по Ротонди, не образуется свободной щелочи, что доказывается анализами водной жидкости, получаемой после прибавления поваренной соли к раствору основного М. и осаждения таким образом этого М. из раствора. Однако, результаты некоторых других работ находятся в противоречии с главным выводом Ротонди и, по-видимому, подтверждают вышеуказанное объяснение Шевреля. В количественном смысле гидролитическое разложение М. с одним и тем же основанием зависит от свойств кислот, входящих в их состав, и во всех случаях оно возрастает с количеством воды. По Шеврелю, действие М. при мытье основано на свойстве весьма слабых растворов едких щелочей эмульсировать жиры; по Ротонди, та же роль приписывается растворам основных щелочных солей, образующихся при гидролитическом разложении М.; по Кнаппу, действие М. зависит от способности мыльных растворов легко смачивать различные вещества, благодаря чему грязь легче отстает от поверхности при соприкосновении с мыльным раствором, нежели просто с водой. Присутствие других веществ сильно изменяет отношение М. к воде. Соли, более или менее легко соединяющиеся с водой, выделяют натриевые М. из водных растворов. Так, поваренная соль осаждает натриевое М. из водных растворов, а также натриевые М. не растворяются в крепких растворах поваренной соли на холоде, а при кипячении превращаются в густую тягучую массу, при взбалтывании распадающуюся на хлопья, легко снова спадающиеся. При смешении растворов натриевого М. и поваренной соли М. не осаждается лишь в том случае, если растворы обоих очень слабые. Натриевые М. из кокосового и ядропальмового масел не осаждаются слабыми растворами поваренной соли. Подобным же образом действуют на растворы натриевых М. многие другие соли, как сода, серно-натриевая соль и проч. В крепких растворах едкого натра и соды натриевые М. не растворяются, в слабых растворяются. В этом отношении резкое отличие представляют натриевые М. из кокосового и ядропальмового масел, которые растворимы в крепких едком и углекислом натриевых щелочах и способны поглощать значительное количество раствора щелочи, не утрачивая твердой консистенции. При действии поваренной соли на раствор калиевого М. и, обратно, при действии хлористого калия на раствор натриевого М. происходит двойное разложение и получается смесь калиевых и натриевых М. Относительные количества калиевого и натриевого М. в получаемых при этом продуктах зависят от целого ряда условий, как то: от свойств жирных кислот, от относительных количеств реагирующих веществ и проч. Напр., если нагревать натриевое М. с едким калийным щелоком или наоборот, то образуется смесь калиевого и натриевого М., причем обе щелочи содержатся в количествах, пропорциональных их содержанию в общей массе реагирующих веществ. Заводское получение мыла производят преимущественно посредством обмыливания жиров едкими щелочами, в меньших размерах посредством насыщения свободных жирных кислот, хотя последний способ, по-видимому, в скором времени должен сделаться преобладающим. Процесс, происходящий при обмыливании жиров едкими щелочами, состоит в том, что глицерины, содержащиеся в жире, дают соли соответственных жирных кислот и глицерин. Напр., стеарин распадается по следующему уравнению: С 3 Н 518 Н 35 О 2)3 + 3КНО = 3С 18 Н 35 КО 2 + С 3 Н 5 (ОН) 3. Аналогия с некоторыми другими реакциями и наблюдение хода обмыливания жиров при работе в больших размерах приводят к заключению, что приведенное общепринятое объяснение этого, по-видимому, простого процесса выражает только конечный результат реакции. На основании таких наблюдений представляется весьма вероятным, что эта реакция совершается в несколько фаз, т. е. что процесс состоит из нескольких последовательных реакций, конечным результатом которых является образование соли жирной кислоты и глицерина. Мыловаренные заводы имеют обстановку сравнительно простую, особенно такие, на которых варка мыла производится на голом огне, что встречается на большинстве современных заводов, а в России — исключительно. Мыловаренный завод должен быть снабжен следующими аппаратами и приспособлениями: 1) зольниками, или котлами для приготовления щелока, 2) мыловаренными котлами, 3) формами для отливки М. На заводах, производящих варку паром и применяющих мыловаренные котлы с мешалками, к указанным приспособлениям и аппаратам должны быть присоединены паровой котел и двигатель; кроме того, разрезка М. на многих заводах производится при помощи особых машин. Обстановка заводов туалетного мыла несколько сложнее; отличие ее от обыкновенной будет указано при описании приготовления туалетного М. Зольники могут служить или для растворения едких щелочей (едкого натра), или для получения из углекислых щелочей растворов едких щелочей. Хотя растворение готового едкого натра представляет простую операцию, однако, для удобного выполнения, требует применения некоторых особых приемов. Едкий натр продается в железных цилиндрах (барабанах), вынимание его из этих цилиндров и размельчение представлялись бы весьма трудными и неудобными. Поэтому для растворения снимают оба дна с цилиндра и опускают последний на цепи при помощи блока в котел или в ящик, в который наливают воду; по растворении едкого натра пустой цилиндр вынимают из ящика. Приготовление едких щелоков из углекислых щелочей производится посредством разложения растворов последних известью, в общих чертах так же, как это делается при приготовлении едкого натра из сырых содовых щелоков. Для варки самого М. употребляют круглые или конические железные котлы, вместимостью 500 до 20000 кг вари. Форма и размеры котлов вообще бывают различные, но для котлов, нагреваемых на голом огне, предпочитают коническую форму и средние размеры (на 5000 — 7000 кг). Верхний диаметр делают при этом равным высоте, нижний в 2 /3 верхнего; дно выпуклое, приклепанное. Котел вмазывают в печь так, чтобы края его на 0,8 м выходили из нагревательного пространства (прежде эту часть — наставку — делали из дерева или кирпича); чтобы избежать пригорания М., под дном котла устраивают свод, так что огонь из топки не прямо ударяет в дно, а проходит сначала под сводом, затем по вертикальному каналу направляется вверх, поступает в канал под дном котла, далее по дымоходу идет вокруг стенок котла и, наконец, удаляется в боров, ведущий в дымовую трубу. Для варки М. паром употребляют открытые котлы цилиндрической или яйцеобразной формы, устанавливаемые на кирпичной кладке и обложенные деревом. Каждый котел снабжается трубой для приведения щелока, закрытым змеевиком для нагревания глухим паром и открытой трубой для острого пара, так как при выполнении разных операций во время варки М. приходится пользоваться тем и другим. Перемешивание массы во время варки производят или вручную, веслами, или употребляют механические мешалки (на американских заводах). Для варки М. паром в небольших размерах употребляют котлы с двойным дном. Из форм М. получают в виде больших призм (блоков), которые разрезают на меньшие призмы. Эта разрезка производится или просто проволокой, или проволокой же при помощи особого аппарата, но также ручной работой. Делают горизонтальные разрезы и вертикальные, по длине и поперек, разделяя призму на меньшие в 50 — 75 кг, или горизонтальные разрезы и вертикальные только поперек, получая призмы в 150 кг. Полученные после такой разрезки призмы разрезают далее на особых машинах, сначала на бруски, а последние — на куски. Существенную часть машин для разрезки на бруски составляет рама с натянутыми на ней проволоками в одном или в двух взаимоперпендикулярных направлениях. Эта рама располагается на столе, и в одних машинах она неподвижна, а передвигается сама призма М., в других, наоборот, причем в том и другом случае натянутые на раме проволоки производят разрезы в массе М. Машины второго типа, т. е. с подвижной рамой, считаются более удобными. Для разрезки М. на куски, в виде которых М. поступает в розничную продажу, употребляются машины того же типа, в рамах которых проволоки располагаются только вертикально. Сырыми материалами мыловаренного производства, с одной стороны, служат твердые жиры, жирные масла животного и растительного происхождения, «олеин» стеариновых заводов (олеиновая кислота), также канифоль, с другой — щелочи. Из растительных жиров для мыловарения наичаще употребляют следующие: пальмовое масло, ядропальмовое, кокосовое, кунжутное, оливковое, хлопчатниковое, рапсовое, льняное и миндальное. Из животных жиров наибольшее значение имеют разные виды сала (говяжье, баранье, свиное, лошадиное, костяное), китовый и рыбий жир. Кроме указанных жиров, для мыловарения нередко употребляют жир, получаемый при промывании шерсти, отбросы, получаемые при рафинировании растительных масел, а также некоторые другие материалы. Свойства употребляемых для мыловарения жиров оказывают существенное влияние как на свойства и выход М., так и на количество щелочи, нужной для обмыливания. Так, сало требует наименьшее количество щелочи и дает наименьший выход М.; кокосовое масло требует наибольшего количества щелочи и дает наибольший выход М. Степень и твердость М. зависят не только от употребляемой щелочи, но также и от свойств входящих в состав М. жирных кислот. При этом большая или меньшая твердость натриевого М. не находится в прямой связи с твердостью соответственных жиров. Легкоплавкие жиры могут давать весьма твердые М. Так, кокосовое масло дает весьма твердое М., в которое можно ввести значительно большее количество воды, нежели в М. из других жиров, не превращая его в мягкую массу. При прибавлении некоторых веществ твердость М. увеличивается; так действует, напр., серно-натриевая соль, также кремне-натриевая (растворимое стекло), причем последняя увеличивает одновременно щелочность М. Как щелочные материалы для мыловаренного производства употребляют растворы едкого натра и едкого кали, первый для твердых М., второй для мягких. Прежде для приготовления щелоков на мыловаренных заводах употребляли соответственные углекислые соли, соду и поташ, которые действием извести переводили в едкие щелочи. Ныне мыловаренные заводы прямо покупают едкие щелочи, и тогда приготовление щелока состоит в простом растворении едких щелочей; на заграничных мыловаренных заводах даже прямо покупают крепкие растворы едких щелочей, и только разбавляют водой эти растворы до надлежащей концентрации; кроме того, для приготовления мягкого М. из олеиновой кислоты употребляют непосредственно поташ, не переводя его в едкую щелочь. Достоинство продажных щелочей, как материалов для мыловарения, зависит от их чистоты, т. е. они должны содержать возможно меньше солей, каковы хлористые, серно-кислые соли и др., так как в их присутствии обмыливание жиров замедляется. Все М. могут быть прежде всего разделены на два класса: твердые или натриевые М. и мягкие или калиевые М. Твердые М. Разнообразные сорта их можно разделить на три группы: ядровые, полуядровые, или эшвегерские, и клеевые М. Ядровые М. — суть М., освобожденные от избытка воды и от глицерина посредством так называемого отсаливания, т. е. осаждения М. из раствора действием поваренной соли или щелочи. Ядровое М. состоит из кристаллической части (ядра) и некристаллической; ядровые М. могут быть получены однородного цвета во всей массе — гладкие М. и имеющими мраморный вид — мраморные М., что происходит вследствие неравномерного распределения окрашенных примесей в массе М., именно скопления их преимущественно в некристаллической части М. При переплавлении ядрового М. с водой получаются шлифованные, или лощеные, М., которые бывают только гладкие. Полуядровые, или эшвегерские, М. содержат смесь М. из обыкновенных жиров с М. из кокосового или ядропальмового масла; эти М. содержат больше воды, нежели ядровые, и некоторое количество глицерина. Клеевые М. представляют застывший мыльный клей из кокосового или ядропальмового масла, нередко при одновременном содержании М. из других жиров. Они содержат наибольшее количество воды из всех твердых M., a также весь глицерин, образовавшийся при обмыливании, нередко заключают избыток щелочи и различные вещества, прибавляемые к мыльному клею, главным образом для получения большего выхода М., частью для увеличения щелочности или твердости М. Клеевые М. бывают обыкновенно гладкие, но им может быть придан мраморный вид. В дальнейшем изложении будут последовательно рассмотрены главные процессы, применяемые для получения указанных видов М. Наиболее простым процесс мыловарения представляется при приготовлении М. из свободных жирных кислот, напр. из олеиновой кислоты, так как здесь имеют дело с простым насыщением свободной кислоты щелочью. Приготовление ядрового М. из жиров состоит, вообще, из следующих главных процессов: 1) получения водного раствора натриевых солей жирных кислот, или получения «мыльного клея», 2) выделения этих солей из раствора в виде твердых гидратов и одновременного отделения глицерина, или процесса «отсаливания», 3) удаления избытка воды, или уплотнения М. (варки на ядро). В зависимости от того, получают ли мраморное, гладкое или шлифованное М., к этим процессам присоединяются некоторые другие, которые будут указаны ниже. Приготовление ядрового М. из жиров в общих чертах состоит в следующем. Сначала нагружают в котел жир и прибавляют около 1 /4 необходимого для обмыливания слабого щелока в 8 — 10°В. При медленном нагревании и перемешивании первоначально образуется эмульсия, а затем постепенно происходит соединение щелочи с жирными кислотами. Когда прибавленный щелок вступит в соединение, постепенно приливают остальное количество его (в 12 — 13°В.), пока получится прозрачный мыльный раствор, или мыльный клей. Полное обмыливание удобнее всего узнают по пробе на стеклянной пластинке, на которой мыльный клей должен оставаться прозрачным, образуя беловатый ободок, пока не затвердеет; если клей представляется мутным — признак неполного обмыливания, или большого избытка щелочи, осаждающей М.; если клей образует сероватый ободок — присутствие необмыленного жира. Когда мыльный клей обладает надлежащими свойствами, его уваривают для удаления избытка воды, пока при пробе шпателем (или веслом) он не будет стекать в виде тянущихся нитей. Тогда приступают к так называемому отсаливанию. Выделение натриевого М. из водного раствора может быть произведено при помощи различных натриевых солей, легко растворимых в воде, как NaCl, Na 2SO4, a также действием крепкого раствора едкого натра. Для отсаливания в практике служит обыкновенно поваренная соль, в некоторых случаях крепкий натровый щелок. Обыкновенно прямо прибавляют к клею твердую поваренную соль отдельными порциями при нагревании; сначала клей разжижается, затем начинается выделение М., которое в виде твердой массы всплывает на поверхность. Если осаждение М. полное, то при вынимании шпателем оно должно задерживаться на нем, между тем как стекающий щелок представляется прозрачным; при растирании пальцами на ладони не должно получаться ощущения мази, но М. должно распадаться на листочки (проба на давление). После отсаливания М. дают отстояться, часть отсевшего щелока выкачивают или спускают и приступают к увариванию М. Покрыв котел досками, сильно нагревают, поднимающееся М. сбивают веслом вниз и повторяют нагревание. При таком нагревании в мыле сначала появляются мелкие пузырьки, затем образуются большие пузыри, причем М. осветляется, под конец вспучившееся М. спадается и образует не содержащую пены массу. Во время уваривания щелок сгущается, и поваренная соль постепенно отнимает от М. воду. М. получают гладкое, если его горячим перечерпывают в форму и до тех пор перемешивают, пока оно не начнет затвердевать; при этом небольшое количество примесей равномерно распределяется в М., которое будет представлять однородную по цвету массу. Если желают получить мраморное М., то его оставляют медленно охлаждаться в покрытых формах, причем некоторая часть М. делается кристаллической и вследствие неравномерного распределения окрашенных примесей происходит марморивание М., усиливающееся от прибавления окрашенных веществ, как ультрамарин, перекись марганца и т. п. При приготовлении шлифованных (лощеных) М. обыкновенно к готовому М. в котле прибавляют небольшое количество слабого щелока (3 — 4°В.) или воды, нагревают и дают стоять: нечистоты осаждаются вместе с отделяющимся щелоком. При приготовлении М. из олеиновой кислоты на 282 ч. последней берут 140 ч. щелока, содержащего 45 ч. едкого натра, и получают 304 ч. безводного М., или 417 ч. М. с 27,3% воды. На западно-европейских заводах приготовление такого М. ведут следующим образом. В котел, нагреваемый паром, наливают «олеин»; щелок, подогретый в отдельном котле, приливают при постоянном перемешивании механической мешалкой; после достаточного перемешивания массы ее сливают в формы, в которых она постепенно застывает в твердый блок М. Из других отдельных сортов ядрового М. здесь укажем существенное относительно следующих. Марсельское (оливковое, испанское, венецианское) М. прежде приготовлялось исключительно из оливкового масла (второго прессования, см. Маслобойное производство), ныне из различных масел: кунжутного, хлопчатникового, макового и масла земляных орехов. На 1000 кг берут 700 л щелока в 10°В., 300 в 15°В. и 100 в 20°В. Приготовление марсельского M. соответствует общему ходу варки ядрового М. Главное отличие состоит в употреблении для отсаливания, вместо одной поваренной соли, 20 — 30° едкого щелока, содержащего много соли; выделившееся М. подвергают уплотнению перед увариванием посредством нагревания с 20° едким щелоком, и уваривание ведут на щелоке в 22 — 28°В. (на 2000 кг М. 500 кг щелока). Желтое ядровое М. получают из смеси жира (напр. сала) и канифоли. Из различных приемов приготовления такого смешанного М. наиболее удобным представляется тот, при котором канифоль отдельно растворяют в едком щелоке и этот раствор прибавляют к готовому М., тотчас после его отсаливания; однако, совместное обмыливание представляет ту выгоду, особенно при сале, что сама варка М. значительно ускоряется. Гладкие М. для мануфактурных фабрик представляют М. из различных жиров: преимущественно из сала, пальмового масла, деревянного масла и олеиновой кислоты, а также прибавляют до 10% канифоли. Другой способ приготовления ядрового М. отличается от вышеописанного тем, что производят отсаливание меньшим количеством поваренной соли, именно таким, что М. осаждается только постепенно, при стоянии; такие М. приготовляют из обыкновенных жиров, но всегда с прибавлением кокосового или пальмового масла. Для приготовления эшвегерских, или полуядровых, М. применяют два главных способа. Первый состоит в том, что обмыливают отдельно обыкновенные жиры (разные сорта сала, пальмовое масло), и мыло, отделенное от щелока, прибавляют к кокосовому клею или к обыкновенному М. прибавляют кокосового масла и щелока и варят до получения ядра; при этом, если М. будет слишком жидкое, то прибавляют небольшое количество раствора поваренной соли. По другому способу, обыкновенный жир и кокосовое масло обмыливают одновременно, по соединении щелока уваривают до надлежащей консистенции и М. разливают в формы. Обыкновенная пропорция для такого М.: 1 2 00 кг сала, 600 кг кокосового масла, 2800 кг натрового щелока в 28°В. и 60 кг соляного раствора в 25°В.; 100 ч. жира дают 215 ч. М. Клеевые М., несмотря на значительное содержание воды, могут быть не только гладкие, но и мраморные (прежде мраморный вид М. считался гарантией отсутствия избытка воды; но прибавление к М. силиката дает возможность мраморировать М., содержащее много воды). Нормальным выходом для клеевых М. можно считать 200 — 300 ч. на 100 ч. жира ; но клеевые М. весьма часто фальсифицируются для увеличения их выхода. Больший выход нормальных клеевых М. зависит от содержания глицерина и более значительного содержания воды, нежели в ядровом М.; в фальсифицированные клеевые М., кроме еще большего количества воды, вводят целый ряд посторонних веществ, из которых одни увеличивают щелочность М., каковы сода, растворимое стекло, другие увеличивают твердость M. (NaCl, Na 2SO4), наконец, третьи — индифферентные по отношению к М. вещества, прибавлением которых увеличивается только вес М., каковы крахмал, глина, тальк, криолит. М., содержащие большое количество воды и примеси, носят название «наполненных». Для приготовления клеевых М. могут быть употребляемы различные жиры, но при непременном прибавлении больших количеств кокосового или ядропальмового масла, или такие М. приготовляют только из одних этих масел. Мягкие М., суть не что иное, как клеевые калиевые М. По внешнему виду они представляют или однородную массу, прозрачную (гладкие прозрачные М.), или в однородной прозрачной массе М. находятся довольно равномерно распределенные белые зерна (М. с зерном). Материалами для приготовления мягких М. служат преимущественно высыхающие растительные масла, льняное, конопляное и маковое, также и «олеин», иногда оливковое, хлопчатниковое и ворвань. Для приготовления М. с зерном к этим жирам прибавляют некоторое количество сала или пальмового масла, причем калиевые соли пальмитиновой и стеариновой кислот при охлаждении М. выделяются в виде твердых зерен. Из растительных масел, особенно конопляного, получают М., окрашенные в зеленый цвет («зеленое мыло»), при употреблении других материалов М. подкрашивают индиго или ультрамарином. Для приготовления мягкого М. масло наливают в котел, прибавляют сначала недостаточное для полного обмыливания количество крепкого калийного щелока (с содержанием 30 — 50% KHO) и, постепенно подбавляя щелок, нагревают, пока масса по охлаждении не будет представляться однородной. Обыкновенно первый щелок берут более слабый; иногда прибавляют к щелокам поташ. К калийному щелоку прибавляют 25 — 35% едкого натра; при большем количестве получается мутная масса, особенно в холодную погоду. М. из льняного масла мутнеет труднее, а потому для холодного времени года готовят М. исключительно из льняного масла и едкого кали, а для теплого времени года можно употреблять другие масла и часть едкого кали заменять едким натром. Для мягкого прозрачного М. нередко, кроме жира, берут канифоль, но такое М. неудобоприменимо для мытья шерсти вследствие сильной щелочности его. Фальсификация мягкого М. состоит во введении в него слишком большого количества воды, поташа, а также в прибавке клея, крахмала и глины. М. с зерном приготовляют, или употребляя одновременно с маслами жиры, содержащие много стеарина (сало) и заменяя часть кали натром (М. с естественным зерном), или получают зерно, прибавляя к нагретому готовому М. негашеной извести в порошке (М. с искусственным зерном), причем в последнем случае зерно, очевидно, будет состоять из кальциевых солей жирных кислот. Непрозрачные мягкие М. (элаиновые М.) получают при замене значительной части едкого кали едким натром. Варка мягкого мыла производится обыкновенно на голом огне, причем лучше употреблять котлы с мешалками. Медленный ход обмыливания при обыкновенном приеме работы и связанные с этим большие затраты топлива и работы вызвали применение различных новых способов приготовления М. Так называемый холодный способ обмыливания для сала состоит в том, что расплавленное сало размешивают с крепким щелоком в течение нескольких часов и затем массе дают стоять несколько дней. Этот способ не может иметь особенного применения, так как значительная часть жира при этом остается необмыленной. Иное значение имеют способы, при которых стремятся достигать обмыливания в более короткое время. По предложению Дённа (Dunn), жиры (напр. смесь сала, пальмового масла и канифоли) нагревают с натровым щелоком в закрытом котле под давлением 1 — 4 атмосфер; процесс кончается через час. Еще более удобным представляется способ, состоящий в том, что жиры подвергают обмыливанию водой и небольшим количеством извести под большим давлением и полученную смесь свободных кислот и кислых кальциевых М. действием одной углекислой щелочи или смеси углекислой щелочи с едкой превращают в М. Этот способ на крупных заводах, вероятно, вытеснит обыкновенный, так как при нем легко достигается одновременное получение глицерина, который поступает в отброс при обыкновенном способе мыловарения. Туалетные М. приготовляются несколькими способами: 1) посредством варки, 2) холодным способом, 3) переплавлением и парфюмированием готовых М., 4) парфюмированием измельченных готовых М. на холоде. Для приготовления туалетных М. посредством варки служат высшие сорта сала и различных масел, как оливковое, кокосовое, кунжутное и др. Получаемые при этом туалетные М. могут относиться ко всем группам твердых М., т. е. к ядровым, полуядровым и клеевым, хотя большинство сортов туалетного мыла, обращающегося в продаже, представляет клеевое М. Приготовление туалетных М. холодным способом основано на способности кокосового масла легко обмыливаться крепкими щелоками при невысоких температурах; другие жиры, как сало, оливковое масло и проч., в смеси с кокосовым маслом также легко обмыливаются при невысоких температурах. Жир сначала расплавляют, для очищения процеживают через полотно (кокосовое масло переплавляют с раствором поваренной соли или с небольшим количеством крепкого натрового щелока). Очищенный и расплавленный жир тщательно перемешивают с натровым щелоком 36 — 40°В. (иногда с прибавлением 10% калиевого щелока) и оставляют стоять несколько часов (12 — 24), при чем температура смеси сама собой повышается (на 100 ч. жира берут 50 ч. щелока в 36 — 40°В., состоящего из 45 ч. натрового щелока и 5 ч. калиевого). При употреблении одного кокосового масла для совершения процесса достаточна температура в 2 6 °С, при одновременном употреблении сала нужно 45°С. Для получения туалетных М. посредством переплавления готовых, последние размельчают на строгальной машине в стружки, которые постепенно вносят в котел, нагреваемый паром, прибавляя для облегчения плавления немного воды. По расплавлении и перемешивании М. оставляют отстаиваться в закрытом котле, удаляют собирающиеся наверху нечистоты, прибавляют парфюмерные вещества, а для окрашенных М. сначала красящие вещества, тщательно перемешивают и затем перечерпывают М. в формы. Для окрашивания туалетных М. красящие вещества, как ультрамарин, шмальту и др., размешивают предварительно с небольшим количеством щелока. При приготовлении туалетных М. посредством парфюмирования готовых М. на холоде — последние размельчают сначала в стружки на строгальной машине и эти стружки сначала высушивают. После прибавления красящих и парфюмерных веществ размельченное М. пропускают несколько раз через машину (machine broyeuse), существенную часть которой составляют гранитные вальцы; при пропускании размельченного М. через машину масса переминается между вальцами, с которых снимается ножом в виде тонких лент. Размельчение и перемешивание массы на таких машинах производится до тех пор, пока она не сделается совершенно однородной. После того масса поступает в формовальную машину, из которой выходит в виде призмы. Призму М. разрезают на куски. Отделка М. состоит обыкновенно в придании кускам окончательной формы при помощи пресса. Куски, имеющие особую форму, напр. в виде плодов, яиц и т. п., нередко покрывают слоем воска, погружая их для этого в расплавленный воск (воск в небольшом количестве часто входит в состав самого туалетного М. Такие М. труднее растрескиваются и хорошо действуют на кожу). Для полирования куски М. трут по поверхности или погружают в разведенный щелок и по высушивании трут щетками; то же достигается непродолжительным действием пара. Некоторые особые сорта M. — Прозрачное М. получают посредством растворения высушенного М. в спирте; спирт отгоняют от раствора; тогда получается М., застывающее при охлаждении в прозрачную массу, из которой при лежании на воздухе спирт вполне улетучивается. Прозрачное М. также готовят и иными способами. Прозрачность М. достигается также посредством прибавления к М. глицерина или раствора сахара; при этом берут смесь жиров, обыкновенно состоящую из кокосового масла, рицинового масла и сала. Такие прозрачные М. не должны быть смешиваемы с приготовляемыми при помощи спирта и, несмотря на красивый внешний вид, нередко бывают весьма низкого качества. Морское М. есть М. из кокосового или ядропальмового масла, обыкновенно с прибавлением силиката. Медицинские М. (см. ниже) суть — чистые средние М. с прибавлением фармацевтических препаратов. Для той же цели употребляют также М., содержащие избыток жира, именно ланолин. Из других видов М. укажем на алюминиевое, употребляемое при приготовлении непромокаемых тканей, и на цинковое и свинцовое М., служащие для приготовления пластырей.

Состав наиболее употребительных сортов М.

Содерж. жирных кислот

Достоинство и анализ М. В зависимости от назначения к М. предъявляются разные требования. Так, туалетное М. и М., назначаемое для мытья шерсти, не должно содержать свободной щелочи; должно легко растворяться; присутствие свободной щелочи в М. для некоторых потребностей домашнего хозяйства, напр. для мытья полов, скорее, представляет выгоду, нежели недостаток. Во всех случаях на оценку М. влияет содержание воды и примесей, прибавляемых для увеличения веса или твердости М. Прибавление к М. солей с щелочными свойствами, как углекислые щелочи, должно быть рассматриваемо как менее вредная фальсификация, нежели прибавление нейтральных веществ, как средние соли, крахмал, глина и т. п. К фальсификации последнего рода относятся избыток воды, необмыленные жиры, нефтяные дестилляты, сахар и др. Достаточно полная характеристика М. может быть сделана обыкновенно на основании следующих аналитических данных: 1) Количество жирных и смоляных кислот, получаемых при разложении М. минеральной кислотой, и необмыленного жира. Для определения содержания кислот разлагают 10 — 20 г М. минеральной кислотой и, после высушивания выделившихся кислот, их взвешивают. Для определения содержания необмыленного жира размельченное М. обрабатывают обыкновенным или нефтяным эфиром, эфирный раствор испаряют и остаток взвешивают. 2) Полную щелочность М. определяют, разлагая взвешенное количество его избытком титрованной минеральной кислоты и определяя в водной жидкости избыток употребленной кислоты с помощью титрованного раствора щелочи, причем, как индикатор, применяют раствор кошенили. 3) Для определения свободной щелочи M., по удалении свободного жира, растворяют в кипящем спирте и раствор процеживают: на фильтре — углекислые щелочи, силикат и пр., в растворе — М. и едкая щелочь. Остаток на фильтре растворяют в воде. Спиртовой раствор М. титруют кислотой в присутствии фенолфталеина; обыкновенно твердые М. не содержат свободной едкой щелочи. Водный раствор также титруют кислотой и таким образом определяют количество щелочи, содержащейся в виде силиката и углекислой. 4) Примеси, как крахмал, глина, краски и т. п. остаются нерастворенными при обработке М. спиртом и водой. 5) Если сделаны вышеописанные испытания М., то не требуется производить прямого определения в нем воды. В практике нередко ограничиваются одним только определением содержания воды, не производя других испытаний М., именно, когда довольствуются приблизительным определением достоинства М. Для определения воды М. в виде стружек высушивают в воздушной бане, сначала при температуре ниже 100°, а под конец при 110 — 115°; потеря в весе представляет количество содержащейся в М. воды. Простой приблизительный прием определения воды в М. состоит в том, что М. нагревают в фарфоровом тигле на песчаной бане при помешивании стеклянной палочкой; прекращение осаждения влаги на холодной стеклянной палочке служит признаком полного выделения воды, тогда тигель с сухим М. взвешивают. Ср. С. Deite, «Handbuch d. Seifenfabrikation» (1887); его же «Handbuch d. Parf ümerie u. Toiletten-seifen-Fabrikation» (1891). В. Руднев. Δ. Мыла (медицинские). — Под медицинскими М. разумеются или обыкновенные М., приготовленные по точным указаниям фармакопеи относительно исходных материалов и способа приготовления, или же М., к которым во время приготовления прибавлены различные лекарственные или дезинфицирующие вещества. Медицинские М. бывают твердые и мягкие; первые продаются или в кусках, или в виде порошков (М. д-ра Эйгофа). Из массы рецептов для приготовления медицинских М., приводим ниже только важнейшие и наиболее употребительные. I. Твердые, или натронные, М. 1) . смотреть

МЫЛОчистящее вещество, моющее средство. Мыло увлажняет и обволакивает частицы грязи, приводя к образованию эмульсий различных загрязняющих веществ, препятствует их повторному осаждению на поверхность и удерживает нерастворимые частицы в состоянии суспензии в мыльной пене и воде, которые могут быть удалены от очищаемой поверхности.Мыло приготавливают кипячением в воде жирных масел со щелочами, такими, как каустическая сода или каустический поташ. Жирные масла извлекают из растительных продуктов, например хлопкового, пальмового и соевого масел, животных продуктов, таких, как животное сало и рыбий жир, и продуктов переработки орехов, в частности, кокосового масла. Жиры — это соединения глицерина и органических кислот, известных как жирные кислоты. Во время кипячения жиров со щелочами образуются глицерин и соли жирных кислот, т.е. мыл. Натриевые мыла более густые и, как правило, твердые; калиевые мыла более мягкие или жидкие.Использование мыла после Второй мировой войны шло на убыль, и его постепенно вытесняли синтетические моющие средства — еще один класс поверхностно-активных веществ с улучшенными свойствами.Главная причина спада потребления мыла состоит в том, что оно не терпит жесткой воды. Даже вода средней или низкой жесткости в присутствии мыла будет оставлять кольцевое пятно в ванне или придавать серый оттенок белью. Это происходит потому, что ионы кальция и магния растворимых солей, присутствующих в жесткой воде, могут замещать ионы натрия или калия в мыле, образуя нерастворимые соли жирных кислот, выпадающие в осадок. Синтетические моющие средства имеют такой состав, что этой реакции не происходит.Применение. Мыло играет ту или иную роль во многих областях жизни и деятельности цивилизованного человеческого общества. Его роль существенна в предотвращении распространения болезней. В текстильной промышленности нерастворимые в воде металлические мыла используются для изготовления водонепроницаемых тканей; в металлообрабатывающей промышленности мыла применяются для защиты металлов от коррозии и смазки волок при волочении проволоки; в кожевенной промышленности с помощью металлических мыл кожу делают водонепроницаемой; в резиновой промышленности нефтепродукты с эмульгированным мылом используются для получения синтетических каучуков; в косметической промышленности мыла органических щелочей (амины) применяются в качестве основного компонента многих шампуней и кремов. Мыла действуют как эмульгаторы для инсектицидов и других химических препаратов. Стеаратцинковое мыло является водоотталкивающим тальком. Кальциевое, магниевое и алюминиевое мыла в нефтяных фракциях используются для желатинирования бензина при получении напалмовых зажигательных средств, для изготовления сухого спирта и смазок. В судостроительной промышленности мыла применяются как основа необрастающих покрытий и в качестве ингибиторов роста водорослей. В лакокрасочной промышленности мыла служат основой сушащих и матирующих веществ. Мыла применяются как смазка при формовании пластмасс и как дезинфицирующее и очищающее средство в пищевой промышленности.Производство. На позднем этапе промышленной революции в мыловарении освоены последние технологические достижения, в частности, усовершенствования парового оборудования и металлургии. Появились большие — высотой с 2-3-этажный дом — мыловаренные котлы, способные одновременно перерабатывать 150 т исходных материалов.Непрерывный процесс. Непрерывный процесс мыловарения появился в конце 1930-х годов вместе с непрерывным процессом гидролиза (расщепления) жиров водой и паром высокого давления в башне высотой 15-24 м. Очищенные, деаэрированные жиры и масла закачиваются в донную часть башни под давлением ?5 МПа и при температуре 240-260? С. Деаэрированная, умягченная вода подается в верхнюю часть башни и стекает вниз, навстречу поднимающимся вверх жирам низкой плотности, расщепляя их на жирные кислоты и глицерин. Глицерин растворяется в воде и отводится с дна, тогда как жирные кислоты отводятся с вершины в вакуумную камеру, где водная примесь испаряется и удаляется. Затем кислоты подвергаются перегонке в вакууме с целью очистки и разделения на фракции, пригодные для производства мыл различных видов: низкокипящие кислоты для получения мыла промышленного, нетуалетного назначения; среднекипящие — для изготовления туалетного мыла. Остаток высококипящих жирных кислот отводится в емкости для хранения и в дальнейшем перерабатывается с целью извлечения жирных кислот. Жидкие жирные кислоты непрерывно подаются дозатором в установку для омыления, где они нейтрализуются потоком едкой щелочи в процессе смешивания и рециркуляции при температуре ок. 110? С и давлении 0,3-0,4 МПа. В результате получается чистое мыло, похожее на то, которое изготавливается в мыловаренных котлах.Заключительная обработка. Чистое мыло из мыловаренного котла переливается в смеситель с паровой рубашкой, где в него вводятся отдушки, красители и другие компоненты. Потом оно заливается в формы, вмещающие по 410 кг мыла, и оставляется в них на несколько суток для охлаждения и затвердевания. Боковые стенки форм удаляются, масса подравнивается, разрезается на бруски, которые сушатся и подвергаются штамповке на отдельные куски, помещаемые в упаковку. Если мыло должно быть сформовано в хлопья, оно в текучем состоянии прокатывается между стальными вальцами и прилипает к нижнему (холодному) вальцу, образуя тонкую пленку. Далее пленка разрезается на узкие полоски, которые отдираются от вальца и пропускаются через сушильную печь, где сухие полоски рассыпаются на хлопья. Для получения плотных гранул твердое мыло пропускается через дробилку и полученные частицы просеиваются через сито нужного размера. Для получения рыхлых гранул горячее мыло разбрызгивается на вершине технологической колонны, и его капли падают вниз навстречу поднимающемуся потоку горячего воздуха. Жидкость удаляется из капель мгновенным испарением (взрывом), оставляя полую (расширенную взрывом) частицу. Чистое мыло, получаемое непрерывным процессом, предпочтительнее сушить распылением на стенку вакуумной сушилки Маццони. Мыло снимается со стенки вращающимся скребком и извлекается из сушилки при требуемом содержании влаги.Пилирование. Лучшие сорта туалетного мыла подвергают процессу пилирования (перетиранию на вальцах пилирной машины). Сухие мыльные хлопья засыпаются в смесители, где мыло смешивается с такими добавками, как красители, отдушки, мягчители и бактерицидные вещества. Полученная смесь загружается в червячный пресс, откуда выходит в форме таблеток. Мыло в форме таблеток подвергается дальнейшему пилированию и после превращения в хлопья вновь пропускается через один или несколько червячных прессов, пока, наконец, не превратится путем экструзии в непрерывный брусок, от которого отрезаются куски требуемого размера.Другие процессы. В процессе полугорячей варки жиры нагреваются вместе с каустиком, обычно в котле с вертикальным перемешиванием, пока не достигается полное омыление. Глицерин остается в мыле. Полученное мыло не чище использованных сырьевых материалов. Пемзовые и мягкие калиевые мыла часто изготавливаются таким способом. Процесс холодной варки мыла включает стадию смешивания жиров и масел с каустиком в котле с вертикальным перемешиванием до тех пор, пока не начнется реакция. Смесь выливается в формы, где реакция продолжается. Реакция сопровождается выделением тепла, что способствует завершению омыления. Процесс холодной варки используется почти исключительно для получения кускового мыла из кокосового и оливкового масел. В другом процессе жиры и масла вместе с раствором каустика подаются в дозированных количествах в нагреваемый змеевик, где реакция происходит при температуре от 260 до 320? С. Это непрерывный процесс, при котором в мыле сохраняется глицерин. См. также МОЮЩИЕ СРЕДСТВА. смотреть

МЫЛО1Без мыла в бутылку залезть. Волг. То же, что без мыла в душу лезть. Глухов 1988, 49.Без мыла в душу (в жопу) лезть/ влезть. Прост. Лестью, хитрост. смотреть

МЫЛО ср. соединенье жирного вещества со щелочью, для мытья и стирки. Простое мыло варится из сала и поташу. Татарское мыло казанское; | Белая потовая пена на лошади. | Растен. барская спесь, дикое, кукушкино мыло, огонек. | Gypsophila muralis, котылек, лыщица, мышьи глазки. Земляное мыло, тальковая глина. Дикое мыло, растенье волнянка, Dianthus. Калмыцкое мыло, сорочье мыло, растенье, см. дрема. Мыло серо, да моет бело. Купить мыльца, да помыть рыльце. Ровно мыла наелся, т. е. взял облизня. Умывайся мылом, да не поддавайся злыдням. Мыло за пазухой спасает от порчи. Хоть мылом мыт, да лыком шит. Хоть лыком (шилом) шит, да мылом мыт. Как душа черна, так и мылом не смоешь. Кум к куме с мылом, а кума к куму с пряником (обычай в прощеный день). На мыльце, белильце, на шелковом веничке, малиновом паре (благодарность за баню)! Сало было, а стало мыло. Ни шильце, ни мыльце; ни к шилу, ни к мылу, ни то ни се. Молодым на шильце, на мыльце, на бело белильце, нужно. Их как мылом взяло, все разбежались. Он без мыла куда хочешь влезет, пролаз. Ни сало, ни мыло, ни то ни се. Мылить, мыливать что, натирать мылом и мыть водой, стирать. Мылить воду, растворять в ней мыло. | *Мылить голову, бранить, журить, давать гонку. *Мылить шею, чистить пряжку, бить по шее, отчего мылик м. смол. шея, подзатылок. -ся, белить себя и | быть взмыливаему. Лошадь мылится, покрывается пеною от поту. Взмыль воду. Домылил последки. Замылил руку. Измылил все мыло. Намыль ему голову. Помыль еще. Подмылить полозья, подмазать. Перемылить все белье. Промылила весь день. Мыло размылилось, размякло. Перчатки смылились, узки. Мыленье ср. длит. мылка ж. окончат. действ. по глаг. Задать кому мылку, пожурить. Мылистый, свойством схожий с мылом, вообще дающий пену с водою. Мыльный, к мылу и стирке им относящийся. Мыльное сало, на варку мыла назначенное. Мыльный запах. Мыльная вода. Мыльное растенье. Мыльная изба, отделенье прачешной. Мыльный пузырь. Мыльный камень или мыляк м. мягкий зеленоватый камень, из которого китайцы режут истуканы. Мыльные подарки, чем молодая дарит сваху, после бани, на другой день свадьбы. Мыльная трава, Salsola, качим, серодарик, колючка, верблюжье сено, перекати поле, курай, каравин, зольник, поташник; | Saponaria, мыльник, мыльнянка, соколий перелет, татарское мыло, чистуха. Мылкий, хорошо моющий: мылкий щелок; | дающий много мыльной пены: мылкое мыло. Мылкость ж. свойство мылкого. Мыловатый, мылистый, в меньшей степени. Мыловидный, снаружи на мыло похожий. Мыловка ж. ископаемое, мыловатое наощупь, тальк. Черная мыловка, черный карандаш. Глина-мыловка идет на валянье сукон. Мыловник м. растенье Sapindus. Мыльник м. растен. мыльная трава, и | мыловар м. мыловарка ж. занимающийся выделкою мыла, мыловареньем, мыловарством, на мыловарном заводе, мыловарне, кто мыловарничает. Мыловаров, -варкин, им принадлежащий; мыловарский, к ремеслу их относящийся. Мыложир м. сало, образующееся в падали, от гниенья. Мыльница ж. сосудец для храненья мыла, или для разболтки его и бритья. Мыльна, мыльня ж. стар. зап. южн. мовня, лазня, баня; | сев. особая комната в бане, где не парятся, а только моются. Как боярыня перед мыльнею (хлопочет). Мыльщик м. -щица ж. служитель при бане, который моет людей; иногда и вообще, моющий что-либо. -щиков, -щицын, им принадлежащий. Мыльца, мыльга арх. мульга, муньга, мулявка, рукоять весла, костыль шеста, который мулит, натирает мозоли. Мыльцы м. мн. смол. гороховый застуженный кисель; его крошат, обливают конопляным маслом и едят спичками.

мы́ло сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? мы́ла, чему? мы́лу, (вижу) что? мы́ло, чем? мы́лом, о чём? о мы́ле 1. Мыло — это веществ. смотреть

Мыло множественное число ударение

ГОВОРИТЕ И ПИШИТЕ ПО-РУССКИ ПРАВИЛЬНО

Эта книга расскажет много интересного о «великом и могучем» русском языке и поможет вам, мои юные читатели, повысить свою речевую культуру и грамотность.

Во все времена грамотность была нужна и высоко ценилась. Грамотных людей уважали и почитали. Встает вопрос: а что же такое грамотность в широком смысле этого слова?

Подлинной грамотностью следует считать не только умение читать и писать без орфографических и пунктуационных ошибок, но и умение правильно выражать свои мысли в устной и письменной форме. Человек должен быть культурным во всех отношениях, должен стремиться овладеть духовными народными богатствами, в том числе богатствами национального языка, культурой родной речи.

Что понимать под культурой речи? Культурной можно считать такую речь, которая отличается смысловой точностью, богатством и разносторонностью словаря, грамматической правильностью, логической стройностью, выразительностью. Культурная речь — это речь нормированная. В своей устной форме она должна отвечать существующим в настоящее время нормам произношения, в письменной форме — нормам орфографии и пунктуации.

Что понимать под языковой нормой? Нормы бывают двоякого рода. Одни из них строго обязательны и не допускают никакого нарушения, как, например, нормы грамматические или орфографические. Такие нормы применяются, когда решается вопрос: как надо сказать или написать? Другие нормы представляют собой наиболее распространённые, предпочтительные языковые (речевые) варианты, закрепившиеся в практике использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию. Именно с вариантами норм мы сталкиваемся в стилистике, когда решается вопрос: как лучше сказать?

Напрасно пытаться ответить на этот вопрос однозначно, дать своего рода рецепты на все случаи речевой практики. Дело в том, что, несмотря на известную свою устойчивость (иначе перед нами будет что-то преходящее в языке, а не «прижившийся» образец употребления), норма изменяется в ходе развития самого языка. Эта подвижность нормы нередко приводит к тому, что в данный период для одного и того же языкового явления существует несколько способов выражения: прежняя форма ещё не утрачена, но наряду с ней уже возникла новая. Сравните сочетания слов много народу — много народа, чашка чаю — чашка чая, в которых формы на -у/-ю свойственны прежнему употреблению, а формы на -а/-я — современному. Другой пример: произношение суффикса -ся в возвратных формах глагола: с твёрдым [с] — прежняя форма, с мягким [с’] — теперешняя. В обоих случаях старая и новая нормы сосуществуют, между ними возможен выбор. (В этом случае перед нами хронологические варианты нормы, т.е. нормы в их временной последовательности.)

Другой путь появления вариантов нормы связан с тем, что в языке, в зависимости от выполняемой им функции, от конкретных условий его использования (служить посредником при общении, или способом передачи мыслей и чувств, или средством воздействия на других членов данного языкового коллектива) возникают особые разновидности — стили. Каждый стиль характеризуется своими признаками: преимущественным использованием определённых лексических и фразеологических средств, синтаксических конструкций и т.д. Среди стилей выделяются две большие группы:

1) книжные стили (чаще в письменной форме);

2) разговорный стиль (чаще в устной форме).

Каждая группа стилей обычно располагает своими вариантами норм. Сравните формы именительного падежа множественного числа догово́ры — договора́, сле́сари — слесаря́, из которых одни (с окончанием -ы/-и) являются книжными, а другие (с окончанием -а́/-я́) — разговорными. Другой пример: формы предложного падежа единственного числа в отпуске, в цехе (с окончанием -е) — книжные, а формы в отпуску́, в цеху́ (с окончанием -у́) — разговорные.

Таким образом, наряду со старыми и новыми вариантами нормы сосуществуют варианты, обязанные своим появлением выделению в языке различных стилей — книжные и разговорные. И надо заметить, что, как правило, старые варианты совпадают с книжными, а новые — с разговорными.

Наличие вариантов нормы, т.е. двояких форм для выражения одного и того же языкового явления, обогащает язык, позволяет нам более точно передать мысль, оформить высказывание. Но при этом выбор варианта в каждом конкретном случае должен быть обоснован, стилистически оправдан. Уместно вспомнить слова А.С. Пушкина: «Истинный вкус состоит не в безотчётном отвержении такого-то слова, такого-то оборота, но в чувстве соразмерности и сообразности».

Какие же требования предъявляются к хорошей речи? Какие признаки её характеризуют? Охарактеризуем десять основных признаков хорошей, точной речи и напомним, что говорили о необходимости уметь точно и лаконично передать мысль русские писатели.

Правильность речи — это её соответствие принятым в определённую эпоху литературно-языковым нормам. «Неправильное употребление слов ведёт за собой ошибки в области мысли и потом в практике жизни» (Д. Писарев).

Точность речи — это её соответствие мыслям говорящего или пишущего. «Точность слова является не только требованием здорового вкуса, но прежде всего — требованием смысла» (К. Федин).

Ясность речи — это её доступность пониманию слушающего или читающего. «Говори так, чтобы тебя нельзя было не понять» (римский учитель красноречия Квинтилиан).

Логичность речи — это её соответствие законам логики. Небрежность языка обусловливается нечёткостью мышления. «Что неясно представляешь, то неясно и выскажешь; неточность и запутанность выражений свидетельствует только о запутанности мыслей» (Н. Чернышевский).

Простота речи — это её естественность, отсутствие «красивостей», вычурности слога. «Под напыщенностью и неестественностью фразы скрывается пустота содержания» (Л. Толстой).

Богатство речи — это разнообразие используемых языковых средств. «Задачи, которые вы ставите перед собой, неизбежно и настоятельно требуют большего богатства слов, большего обилия и разнообразия их» (М. Горький).

Сжатость речи — это отсутствие лишних слов, повторов. «Если пишет многословно, — это тоже значит, что он сам плохо понимает то, о чём говорит» (М. Горький).

Чистота речи — это отсутствие в ней слов диалектных, жаргонных, просторечных, вульгарных, а также слов иноязычного происхождения, если в использовании их нет никакой надобности. «Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, — значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус» (В. Белинский).

Живость речи — это её выразительность, образность, эмоциональность. «Язык должен быть живым» (А.Н. Толстой).

Благозвучие речи — это её соответствие требованиям приятного для слуха звучания, т.е. подбор слов с учётом их звуковой стороны. «Вообще следует избегать некрасивых, неблагозвучных слов. Я не люблю слов с обилием шипящих и свистящих звуков, избегаю их» (А. Чехов).

К сожалению, нередко в письменной и особенно устной речи людей любого возраста встречаются значительные отклонения от литературной нормы. Пролистаем письменные работы старшеклассников и абитуриентов, т.е. лиц, поступающих в вузы. Наверняка многие цитаты из сочинений вызовут у вас улыбку.

«Салтыков-Щедрин изобразил тяжёлое положение крестьянства в лице лошади»; «Базаров — молодой человек с захудалым лицом»; «Катерина и Кулигин — лучшие представители „тёмного царства“». (Авторы приведённых курьёзов не точно знают значения слов, не учитывают способности слов соединяться друг с другом по смыслу.)

«Сатин первый раскусывает Луку»; «Манилов умеет только трепать языком». (Ошибочно употреблены просторечные слова.)

Как правильно ставить ударение во множественном числе некоторых слов: 30 распространенных примеров

Порой мы смеемся над иностранцами, которые путают падежи русских слов или неправильно ставят ударения. Но в нашем языке немало таких слов, которые вызывают затруднения и у самих носителей. В итоге мы не всегда верно трактуем смысл слов, да и в обычной речи употребляем неправильно, в том числе из-за постановки ударения. Давайте же станем чуть более грамотными и научимся правильно употреблять некоторые слова в их множественном числе.

Кремы или крема

Употребляя это слово во множественном числе так и подмывает в конце поставить букву «а» — «крема». Вот только такая форма – ошибочна. И пускай даже «Викисловарь» утверждает, что в профессиональной речь имеет место быть ненормативный вариант, словари и энциклопедии с этим не согласны.

Директоры или директора

Собрались вместе директоры или директора? На самом деле не так и трудно запомнить правильное написание этого слова. Надо просто обратиться к его производному – директорату. И тогда сразу станет ясно – ставить надо букву «а».

Адресы или адреса

Если речь идет о месте жительства или нахождении какого-то учреждения, то слово надо использовать исключительно с буквой «а» на конце. Впрочем, в Толковом словаре Кузнецова говорится и о единственном исключении – «адресы» могут появиться в случае поздравления или письменного приветствия. Впрочем, в современном русском языке такое сочетание слов встретить будет уже трудно.

Договора или договоры

Сама по себе правильная постановка ударения в этом слове уже вызывает проблему, а уж каким будет его множественное число – для многих неразрешимая загадка. Между тем в «Словаре трудностей произношения и ударения в современном русском языке» говорится, что заключаются исключительно договоры. Этот вариант предпочтительно использовать и в переписке, и в официальной речи. В разговоре же мы часто используем слово с «а» на конце. Это вполне допустимо, но только в рамках просторечия.

Цеха или цехи

Несмотря на то, что в разговоре мы чаще всего упоминаем цеха, правила предписывают во множественном числе использовать окончание «и». Впрочем, словари окончательно не запрещают и другую форму, в некоторых случаях она тоже допустима.

Текста или тексты

На форумах и в социальных сетях порой можно встретить жаргонное словечко «текста». Но Толковый словарь Дмитриева однозначно определяет правильное написание – тексты. Стоит прислушаться к лингвистам и правильно использовать это слово, к тому же интуитивно такая форма еще и очевидна.

Теноры или тенора

Правильный вариант написания имеет отношение как к характеристике голоса, так и к певцам, им владеющим. Но в некоторых словарях можно встретить и популярный у многих вариант «теноры». Все же в большинстве источников рекомендуется использовать вариант с ударной «а» на конце.

Проводы или провода

Верно: в зависимости от значения слова.

Запомнить правильное написание и произношение этого слова поможет фраза: «В армию проводы, провода оборваны». С ее помощью становится понятным, где может быть допущена ошибка и как ее избежать. Все же «проводы» является совершенно иным словом.

Корпусы или корпуса

Верно: в зависимости от значения слова.

А вот с этим словом все далеко не так однозначно. Если оно используется применительно к туловищу или оболочке чего-либо, то на конце надо ставить букву «ы». Если же говорится о каких-то зданиях или строениях, то во множественном числе они будут звучать, как «корпусá».

Кабели и кабеля

Появление в этом слове ошибки объясняется непониманием правильной постановки ударения. Но ставить его надо там же, где и в единственном числе (кáбель). Сложно будет произнести «кабеля» с ударением на первый слог. С учетом этого легко понять, каким будет правильный вариант.

Козыри или козыря

Если вы часто используете слово «козырять», то вам может показаться естественной буква «я» на конце слова «козырь» во множественном числе. Но словари считают иначе – единственно верный вариант имеет окончание «и».

Лагери или лагеря

Верно: в зависимости от значения слова.

Даже если в строке поисковика вбить фразу «детские лагери», нам предложат огромное число вариантов. Компьютер не считает такое написание ошибочным. Но запомнить верный вариант можно с помощью фразы с многочисленными «я»: «Летом вся ребятня уезжает на моря в детские лагеря». А «и» допускается правилами в написании слова в значении «общественно‑политическая группировка или течение, направление».

Фильтра или фильтры

Некоторые люди все еще спрашивают в магазинах «фильтра» для тех или иных целей. Но это совершенно неправильное использование слова. Если фильтров много, то на конце надо ставить букву «ы».

Вектора или векторы

Верному написанию этого слова поможет постоянное в нем ударение, которое сохраняется и во множественном числе. В итоге написать «вектора» будет довольно сложно, что и вынуждает использовать правильный вариант – «векторы».

Отпуски или отпуска

Когда речь заходит об отпуске, многие уже и не задумываются о правильности окончания. А ведь множественное число этого слова тоже порой формируется с ошибкой. Чтобы ее не делать, надо вспомнить веселую фразу: «Как замучила тоска – отправляйтесь в отпуска».

Повары или повара

Для многих естественной выглядит ошибочная форма слова – повары. Но надо запомнить правильное написание слова – повара. Именно эти люди и занимаются приготовлением для нас пищи.

Паспорта или паспорты

Долгое время вариант с буквой «ы» на конце считался вполне естественным. Но сегодня такая форма откровенно устарела, так уже практически никто не пишет и не говорит. А множественное число важного документа будет с буквой «а» на конце – «паспорта».

Возраста или возрасты

Любви все возрасты покорны. Неужели кто-то хочет произнести «возраста»? А ведь в разговорной речи встречается и такой вариант. Но в этом слове ударение не меняется в зависимости от числа, что и помогает выбрать правильную его форму, с «а» на конце.

Кузовы или кузова

Оба варианта кажутся вполне допустимыми, но чаще всего словари рекомендуют использовать именно упомянутый нами вариант. Слово «кузовы» однозначно ошибочным считать нельзя, но ведь мы хотим сделать наш язык чище, для чего и рекомендуется прибегнуть к литературному варианту.

Снайпера или снайперы

Неважно, идет ли речь о метких людях или настоящих профессионалах, на конце слова надо писать буквы «ы». А поможет понять это неизменяемое ударение на первый слог.

Диспетчеры или диспетчера

Произносить «диспетчера» можно лишь в неофициальном разговоре, форма эта вообще-то недопустима. А единственно верным вариантом является «диспетчеры».

Бухгалтера или бухгалтеры

Форма с окончанием «а» встречается часто, но является просторечием. Если слово употребляется в официальных документах, книгах или статьях, то оно должно заканчиваться на «ы». Лучше привыкать и произносить именно словарный вариант.

Пропуска или пропуски

Верно: в зависимости от значения слова.

Кажется, что с этим словом трудно будет допустить ошибку, тем не менее она возникает постоянно. Если речь идет о каком-то документе, который предоставляет возможность куда-то пройти, то говорить надо «пропуска». В случае же пропуска занятий или каких-то дел, употреблять надо «прóпуски».

Окорока или окороки

Как только вы слышите, что вам предлагают приобрести окороки, то знайте – продавец неграмотен. Нет в природе такого слова. А вот окорока можно и приобрести, к тому же и слово употреблено без ошибки.

Округи или округи

Округи встречались давно, сегодня такая форма слова уже не употребляется. В «Русском орфографическом словаре» однозначно указано, что правильно употреблять надо именно с буквой «а» на конце и никак иначе.

Тоны или тона

Верно: в зависимости от значения слова.

Вроде бы и слово простое, а вот множественное его число сформировать довольно сложно. Если тон имеет отношение к звуку, то на конце надо ставить букву «ы». А вот в случае использования в качестве оттенка цвета, то и произносить, и писать надо с «а» на конце.

Сре́дства или средствá

Если слово средства употребляется в значении «доходы», «фонды», «сбережения», то это существительное имеет форму только множественного числа. Ударным является гласный звук первого слога.

Хуторы или хутора

Хутор – населенный пункт, состоящий из одного или нескольких домов. При изменении этого слова по падежам во множественном числе под ударением оказывается окончание: хуторА, хуторОв.

Профессоры или профессора

Правильным является вариант — «профессорА». Вариант «профЕссоры» ходил в употреблении примерно 100 лет назад.

Во́лнами или Волна́ми

Верно: оба варианта

Слово «волнами» относится к тем словам, у которых ударение является вариативным, то есть может падать на разные слоги.

Редактора или редакторы

У слова «редактор» в настоящее время два значения. Человек, занимающийся редакторской работой и программа, в которой можно что-либо редактировать (музыку, тексты, фото и т.д.). Может быть, было бы разумно закрепить в словарях две формы: «редАкторы» (программы) и «редакторА» (люди), но пока правильным остается один вариант «редАкторы».

Сектора или секторы

Верно: оба варианта

Оба варианта считаются правильными, однако секторы более литературный, его и считают основным.

Трактора или тракторы?

Верны оба варианта

Допустимы оба варианта, но основным считается «трактора».

Катера или катеры?

Се́ти или сети́

Чтобы разобраться, можно подобрать слово, морфологически аналогичное данному, и просклонять его. При этом, ударные слоги будут совпадать. К примеру, пара слов «сеть – смерть» удачная, а вот «сети – дети» – нет, поскольку существительные относятся к разным склонениям.

Итак: (что?) сеть, сЕти; (чего?) сЕти, сетЕй; (чему?) сЕти, сетЯм; (что?) сеть, сЕти; (чем?) сЕтью, сетЯми (устар. сетьмИ); (о чём?) о сЕти, о сетЯх.

Причем совершенно неважно, идет речь о компьютерных, рыбацких или электрических сетях. К сожалению, некоторые словари уже начинают признавать нормой ударение на «и́» – «в сетИ». Но это звучит столь же нелепо, как и «в моей смертИ прошу винить Валентину К.»

Гу́ся или гуся́

Верны оба варианта

Согласно орфоэпической норме литературного русского языка, в слове «гуся» ударение может падать и на первый и на второй слог.

источники:

http://yablyk.com/405037-kak-pravilno-stavit-udarenie/

Русский[править]

мыло (существительное I)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. мы́ло мыла́
Р. мы́ла мыл
Д. мы́лу мыла́м
В. мы́ло мыла́
Тв. мы́лом мыла́ми
Пр. мы́ле мыла́х

мы́ло

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1c по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -мыл-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈmɨɫə]  мн. ч. [mɨˈɫa]

Семантические свойства[править]

Мыло

Значение[править]

  1. жидкое или пластичное твёрдое моющее средство, изготовленное на основе поверхностно-активных веществ [▲ 1][▼ 1] ◆ Я намылил руки душистым мылом — мылил долго и тщательно, — затем мыло смыл. Михаил Мишин, «Девять десятых», 1979 г. [НКРЯ]
  2. мн. ч., хим. соли высших жирных (С8–С18), нафтеновых и смоляных кислот; одни из основных моющих средств [▲ 2] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. белая пена пота (у разгорячённой лошади) [▲ 3] ◆ Лошади, все в мыле, тёмно-бурой масти, отлично съезженные, широко раскинулись своим фронтом. П. Д. Боборыкин, «Василий Тёркин», 1892 г. [НКРЯ]
  4. жарг. то же, что мыльная опера (телевизионный сериал) [≈ 4][▲ 4] ◆ Не секрет, что на телеэкране мексиканское «мыло» по рейтингу опережает политические передачи. «Мнения», 2003 г. // «Петербургский „Час пик“» [НКРЯ]
  5. жарг. нечёткое изображение [≈ 5][≠ 5][▲ 5] ◆ Подключение аналоговым кабелем на больших разрешениях при высоком рефреше даёт заметное мыло.
  6. фотогр. жарг. то же, что мыльница; компактный фотоаппарат с несъёмным объективом [▲ 6][▼ 6]

Синонимы

  1.  —
  2.  —
  3. ?
  4. мыльная опера
  5. блур
  6. ?

Антонимы

  1.  —
  2.  —
  3.  —
  4. ?
  5. шарп
  6. ?

Гиперонимы

  1. вещество, моющее средство
  2. вещество, соль
  3. пена, пот
  4. телесериал
  5. размыв
  6. фотоаппарат

Гипонимы

  1. детское мыло, жидкое мыло, хозяйственное мыло, туалетное мыло; мыло медицинское (медицинское мыло)
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. цифромыльница, цифромыло

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • уменьш.-ласк. формы: мыльце
  • пр. существительные: мыловар, мыловарня, мыльница, мыльня, мыльнянка, намыливание, обмылок, омыление
  • прилагательные: мыльный, намыльный, взмыленный
  • глаголы: мылить, мылиться, намылить, намылиться, намыливать, намыливаться, мыть, омылять, омыляться

Этимология[править]

Происходит от праслав. *mydlo, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. мыло, русск. мыло, укр. ми́ло, белор. мы́ло, сербохорв. ми̏ло, словенск. mílo, чешск. mýdlo, польск., в.-луж. mуdłо. Праслав. *mydlo от мыть. Эст. mugl (род. п. mugla, mogla) заимств. из др.-псковск. *мыгло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

  • в мыле
  • без мыла в душу влезть
  • гусиное мыло
  • шило на мыло (поменять шило на мыло)
  • судью на мыло!

Перевод[править]

моющее средство
  • Абазинскийabq: сабын
  • Абхазскийab: асапын (ასაპჷნ)
  • Аварскийav: сапун
  • Адыгейскийady: сабын
  • Азербайджанскийaz: sabun
  • Аймарскийay: jawuna
  • Алабамскийakz: istaabohka
  • Албанскийsq: sapun м.
  • Алтайскийalt: самын
  • Английскийen: soap
  • Арабскийar: صابون (ṣābūn) м.
  • Арамейскийarc (сир.): ܙܡܝܡܐ (zmīmā)
  • Армянскийhy: օճառ (ōchaŗ); սապոն (sapon; жарг.)
  • Арумынскийrup: sãpune
  • Астурийскийast: xabón
  • Африкаансaf: seep
  • Баскскийeu: xaboi
  • Башкирскийba: һабын
  • Белорусскийbe: мыла ср.
  • Бенгальскийbn: সাবান (sābān)
  • Болгарскийbg: сапун м.
  • Боснийскийbs: sapun м.
  • Бретонскийbr: saon, soavon
  • Бурятскийbua: мылэ
  • Валлийскийcy: sebon
  • Валлонскийwa: savon
  • Венгерскийhu: szappan
  • Венетскийvec: saon (savon)
  • Вепсскийvep: muil
  • Верхнелужицкийhsb: mydło ср.
  • Волофwo: saabu
  • Восточнофризскийstq: Seepe
  • Вьетнамскийvi: xà-phòng
  • Гавайскийhaw: kopa
  • Гагаузскийgag: sabun
  • Гаитянскийht: savon
  • Галисийскийgl: xabón, xabrón м.
  • Генуэзскийze: savon
  • Гренландскийkl: qaqorsaat
  • Греческийel: σαπούνι ср.
  • Грузинскийka: საპონი (saponi)
  • Гуараниgn: havõ
  • Гуджаратиgu: સાબુ (sābu)
  • Гэльскийgd: siabun
  • Даргинскийdar: сапун
  • Дариprs: صابون (ṣābūn)
  • Датскийda: sæbe
  • Дивехиdv (мальдивский): ސައިބޯނި (saibōni)
  • Древнеанглийскийang: sape
  • Зазакиzza: sabûn
  • Зулуzu: insipho
  • Ивритhe: סבון (sabon) м.
  • Идишyi: זיִיף (zeyf) ж., ср.
  • Идоиio: sapono
  • Ингушскийinh: сапа
  • Индонезийскийid: sabun
  • Интерлингваиia: sapon
  • Инуктитутiu: uasaut
  • Инупиакik: iqaqqun
  • Ирландскийga: gallúnach; sópa
  • Исландскийis: sápa
  • Испанскийes: jabón м.
  • Итальянскийit: sapone м.
  • Йорубаyo: ọṣẹ; o̩s̩e̩àwé̩nùàwé̩fínàwé̩dá
  • Кабардино-черкесскийkbd: сабын
  • Казахскийkk: сабын
  • Калмыцкийxal: савң
  • Каннадаkn: ಸಾಬೂನು (sābūnu); ಸೋಪು (sōpu)
  • Каракалпакскийkaa: sabın
  • Карачаево-балкарскийkrc: сапын
  • Карельскийkrl: saippu; muilu
  • Каталанскийca: sabó м.
  • Кашубскийcsb: mëdło
  • Кечуаqu: t’arta
  • Киконгоkg: sabuni
  • Киргизскийky: самын
  • Китайскийzh: 肥皂 (féizào); 胰子 (yízi; диал.)
  • Коми-зырянскийkom: майтӧг
  • Коми-пермяцкийkoi: матег
  • Конканиkok: साबुनु (sābunu)
  • Корейскийko: 비누 (binu)
  • Корнскийkw: seban
  • Корсиканскийco: sapone
  • Косаxh: isicoci
  • Крымскотатарскийcrh: sabun
  • Курдскийku: sabûn ж.; سابوون
  • Лазскийlzz: საპონი (sap’oni)
  • Лакскийlbe: ссахӏван
  • Лаосскийlo: ສະບູ່ (sabū̀)
  • Латгальскийltg: zīpis
  • Латинскийla: sapo
  • Латышскийlv: ziepes ж.
  • Лезгинскийlez: запун
  • Лимбургскийli: zeip
  • Литовскийlt: muilas м.
  • Ломбардскийlmo: savùn
  • Люксембургскийlb: Seef
  • Македонскийmk: сапун м.
  • Малагасийскийmg: savony
  • Малайскийms: sabun
  • Малаяламml: സോപ്പ് (sōpp)
  • Мальтийскийmt: sapuna ж.
  • Маориmi: hopi
  • Маратхиmr: साबण (sābaṇ)
  • Марийскийchm: шовын
  • Масайскийmas: esabuni
  • Мирандскийmwl: savon
  • Мокшанскийmdf: сапонь
  • Молдавскийmo: сэпун
  • Монгольскийmn: саван
  • Мэнскийgv: sheeabin
  • Нанайскийgld: мэлэ
  • Науатльnah: xapo
  • Немецкийde: Seife ж.
  • Ненецкийyrk: мыло
  • Непальскийne: सावुन (sābun)
  • Нидерландскийnl: zeep
  • Нижнелужицкийdsb: mydło ср.; zejpa
  • Нижнесаксонскийnds: Seep
  • Ногайскийnog: сабын
  • Норвежскийno: såpe
  • Окситанскийoc: sabon м.
  • Осетинскийos: сапон
  • Панджабиpa: ਸਾਬਣ (sābaṇ)
  • Папьяментуpap: habon
  • Персидскийfa: صابون (ṣābūn)
  • Польскийpl: mydło ср.
  • Португальскийpt: sabão м.
  • Пуштуps: صابون (ṣābūn)
  • Ретороманскийrm: savun м.
  • Румынскийro: săpun ср.
  • Саамский (кильдинский)sjd: муӆӆьт
  • Самоаsm: moli
  • Санскритsa: फेनकम्; फेनकः (pʰenakaḥ)
  • Сардинскийsc: sabone
  • Сватиss: sesepa
  • Северносаамскийse: sáibu
  • Сербскийsr (кир.): сапун м.
  • Сербскийsr (лат.): sapun м.
  • Сефардскийlad: שאב׳ון (shavon)
  • Силезскийszl: myduo
  • Синдхиsd: صابڻ (ṣābuṇu)
  • Сицилийскийscn: sapuni
  • Словацкийsk: mydlo ср.
  • Словенскийsl: milo ср.
  • Словиоиslovio (кир.): мило
  • Словиоиslovio (лат.): milo
  • Сомалийскийso: saabuun
  • Сранан-тонгоsrn: sopo
  • Суахилиsw: sabuni
  • Сунданскийsu: sabun
  • Табасаранскийtab: сябун
  • Тагальскийtl: sabón
  • Таджикскийtg: собун
  • Таитянскийty: puʻa
  • Тайскийth: สบู่ (sabū̀)
  • Тамильскийta: சோப்பு (sōppu); சவர்க்காரம் (cavarkkāram)
  • Татарскийtt (кир.): сабын
  • Татскийttt: сэгъабу (סאקאַבּוּ)
  • Телугуte: సబ్బు (sabbu)
  • Тсванаtn: sesepa
  • Тувинскийtyv: саваң
  • Турецкийtr: sabun
  • Туркменскийtk: sabyn
  • Удмуртскийudm: майтал
  • Узбекскийuz: sovun
  • Уйгурскийug: سوپۇن (sopun; сопун)
  • Украинскийuk: мило ср.
  • Урдуur: صابن (ṣābun)
  • Фарерскийfo: sápa
  • Финскийfi: saippua
  • Французскийfr: savon м.
  • Фризскийfy: sjippe
  • Фриульскийfur: savon
  • Хакасскийkjh: сабын
  • Хаусаha: sabulu
  • Хиндиhi: साबुन (sābun)
  • Хорватскийhr: sapun м.
  • Чаморроch: habon
  • Чеченскийce: саба
  • Чешскийcs: mýdlo ср.
  • Чувашскийcv: супань (супӑнь)
  • Шведскийsv: tvål (sv) общ.
  • Шорскийcjs: сабын
  • Шотландскийsco: saip
  • Эвенкийскийevn: мыло
  • Эвенскийeve: авуптын; мыло
  • Эрзянскийmyv: сапонь
  • Эсперантоиeo: sapo
  • Эстонскийet: seep
  • Яванскийjv: sabun
  • Якутскийsah: мыыла
  • Японскийja: 石鹸 (せっけん, sekken)
белая пена пота
  • Испанскийes: espuma ж.
  • Итальянскийit: schiuma ж.
  • Немецкийde: Schaum м.
  • Португальскийpt: espuma ж., escuma ж.
  • Французскийfr: mousse ж.; sueur ж., écume ж.
  • Шведскийsv: lödder (sv) ср.
  • Якутскийsah: күүгэннээх көлөһүн
мыльная опера
  • Английскийen: soap opera
  • Индонезийскийid: sinetron
  • Ирландскийga: sobal
  • Испанскийes: tele novela
  • Итальянскийit: série télévisée à l’eau de rose
  • Латышскийlv: ziepju opera
  • Немецкийde: Seifenoper
  • Норвежскийno: såpeopera
  • Португальскийpt: novela, série
  • Румынскийro: serial
  • Словацкийsk: komercný seriál
  • Турецкийtr: hayatinin aski olmak
  • Французскийfr: soap opera м.
  • Шведскийsv: såpopera (sv) общ.
  • Эсперантоиeo: televida romano

Анаграммы[править]

  • Олым

Библиография[править]

мыло (существительное II)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. мы́ло  —
Р. мы́ла  —
Д. мы́лу  —
В. мы́ло  —
Тв. мы́лом  —
Пр. мы́ле  —

мы́ло

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. не используются.

Корень: -мыл-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: [ˈmɨɫə

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. комп. жарг. электронная почта ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. комп. жарг. письмо, переданное по электронной почте ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. электронная почта, почта, e-mail
  2. mail

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. связь
  2. письмо, сообщение

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Шутл. транслитерация англ. mail, сближенное с мыло I.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

  • прислать на мыло, присылать на мыло
  • скинуть на мыло, скидывать на мыло
  • сбросить на мыло, сбрасывать на мыло
  • закинуть на мыло, закидывать на мыло
электронная почта
электронное послание

мыло (глагол)[править]

мы́ло

  • форма прошедшего времени среднего рода третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола мыть

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мылиться как пишется правильно
  • Мы увидели небольшой город как пишется
  • Мы тонем азбука морзе как написать
  • Мы то все понимаем как пишется
  • Мы совсем справимся как пишется