Передается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, сказал: «Пусть тот, кто верует в Аллаха и в Последний день, говорит благое или молчит» (Аль-Бухари 6018, Муслим 47)
Мусульманские фразы на арабском
الله أكبر
Алла́ху а́кбар
(Аллах акбар)
Аллах Велик (Величайший).
Восхваление (такбир). Используется, когда верующий желает помянуть величие Аллаха
الله عالم
Аллаху алим
Аллаху известно лучше (Аллах знает лучше)
عليه السلام
Алейхи салям
(а.с.; a.s.)
Мир ему.
Говорится после имен пророков, посланников и высших ангелов (Джибрил, Микаил, Азраил, Исрафил)
الحمد لله
АльхамдулиЛлях
(Аль-Хамду Лил-Лях)
Хвала Аллаху.
Так мусульмане часто комментируют что-либо, например, когда говорят об успехе и когда отвечают на вопросы «как дела», «как здоровье»
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
АльхамдулиЛляхи раббиль ‘алямин
Хвала Аллаху, Господу миров!
السلام عليكم
Ассаламу алейкум
أستغفر الله
АстагфируЛлах
Прошу прощения у Аллаха
أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّـيْطٰنِ الرَّجِيْمِ
Аузу билляхи мин аш-шайтани р-раджим
Прибегаю к защите Аллаха от проклятого (побиваемого) сатаны
بارك الله فيك
БаракаЛлаху фика
(БаракаЛлаху – بارك الله)
Да благословит тебя Аллах!
Форма выражения благодарности, аналог «спасибо». При этом «БаракаЛлаху фика» говорят при обращении к мужчине; «БаракаЛлаху фики» – при обращении к женщине; «БаракаЛлаху фикум» – при обращении к нескольким людям. Ответ на БаракаЛлаху фикум: «Ва фикум» (وإيّاكم) – и вас, «ва фика» – (муж.), «ва фики» – (жен.)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
БисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
Эти слова следует произносить перед любым важным делом (сунна – произносить эту фразу перед едой, перед омовением, при входе в дом и т.д.)
وعليكم السلام
Ва алейкум ассалам
جزاك اللهُ خيرًا
ДжазакаЛлаху Хайран
(ДжазакаЛлаху)
Да воздаст тебе Аллах благом!
Форма выражения благодарности, аналог «спасибо».
При этом «ДжазакаЛлаху Хайран» говорят при обращении к мужчине; «ДжазакиЛлаху Хайран» – при обращении к женщине; «ДжазакумаЛлаху Хайран» – при обращении к двум людям; «ДжазакумуЛлаху Хайран» – при обращении к нескольким людям
وَأَنْتُمْ فَجَزَاكُمُ اللَّهُ خَيْرًا
Ва антум фа джазакуму Аллаху хайран
Ответ на вышеупомянутую благодарность.
Сокращенный ответ: «Ва якум» (وإيّاكم) – и вам пусть тоже воздаст, «ва яка» – (муж.), «ва яки» – (жен.)
جمعة مباركة
Джума́ муба́рак!
Слова поздравления с благословенной пятницей
عيد مبارك
Ид муба́рак!
Универсальное поздравление с праздником
Дословно: благословенный праздник
إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ
Инна Аллаху ма’ассабириин
Воистину, Аллах с терпеливыми.
Напоминание о том, что нужно проявлять терпение для достижения довольства Всевышнего
إن شاء الله
ИншаАллах
Если на то будет воля Аллаха
يهديكم الله
ЙахдикумуЛлах
Да укажет Вам Аллах правильный путь!
يهديكم الله و يصلح بالكم
ЙахдмикумуЛлах ва йуслиху балякум
Да укажет вам Аллах правильный путь и да приведет Он в порядок все ваши дела!
قدر الله
КадаруЛлах
По предопределению Аллаха
لا إله إلاَّ الله
Ля иляха илля Ллах
Нет Бога, кроме Аллаха (нет никого и ничего достойного поклонения, кроме Единственного Бога Аллаха).
Первая часть шахады. Полный текст шахады
مبروك
Мабру́к!
Поздравляю!
ما شاء الله
МашаАллах
(Маша’Аллах)
Так пожелал Аллах; так решил Аллах.
Используется при комментировании каких-либо событий для выражения покорности воле Аллаха, тому, что Он предопределил для человека. Также говорят «МашаАллах», когда хвалят кого-то, восхищаются чьей-то красотой (в особенности — ребенка), чтобы не сглазить
رضي الله عنه
Радиаллаху анху
(р.а., r.a.)
Да будет доволен ими Аллах.
Используется после имен жен, детей и сподвижников Пророка Мухаммада, мир ему и благословение, а также после имен великих учёных-богословов и имамов
«Радиаллаху анх» говорится в адрес мужчин
«Радиаллаху анха» – в адрес женщин
«Радиаллаху анхума» – в адрес двух человек, независимо от пола
«Радиаллаху анхум» – в адрес группы людей
صلى الله عليه وسلم
Саллаллаху алейхи ва саллям
(с.а.в., saw, saaw, pbuh)
Да благословит Аллах Мухаммада и да приветствует (Мир ему и благословение Аллаха).
Говорят при упоминании Пророка Мухаммада, мир ему и благословение
سلام الله علیها
Salaam-o Allah alayha
(s.a.a.)
Мир ей.
Употребляется после имен праведных мусульманок – Асии, жены фараона, и Марьям, матери Исы (Иисуса), мир им
سبحان الله
СубханАллах
Пречист (Пресвят) Аллах.
Все что происходит или не происходит, – по воле Аллаха, который не имеет недостатков. Мусульмане часто произносят «СубханАллах» в разговоре или про себя, чтобы напоминать (кому-то или себе) об этом
سبحانه و تعالى
Субханаху ва Та’аля
Свят Он (Аллах) и Велик.
Эти слова обычно говорят после произнесения имени Аллаха
أحبك في الله
(Инни) ухыббу-кя фи-Лляхи
Я люблю тебя ради Аллаха.
«Ухыббу-кя фи-Лляхи» – при обращении к мужчине; «ухыббу-ки фи-Лляхи» – при обращении к женщине
أَحَبَّـكَ الّذي أَحْبَبْـتَني لَه
Ахабба-кя-ллязи ахбабта-ни ля-ху
Да полюбит тебя Тот, ради Которого ты полюбил меня.
Ответ на вышеупомянутую фразу
في سبيل الله
Фи Сабилил-Лях
(фи сабилиЛлях, фисабилилЛах)
На пути Господа
При копировании этой статьи гиперссылка на MuslimClub.ru обязательна
Мусульмане во всем мире, независимо от национальности, языка и места жительства, используют одни и те же фразы, которые стали своего рода визитной карточкой исламской религии.
Эти фразы используются при определенных обстоятельствах и являются неотъемлемой частью жизни каждого мусульманина:
«Субханаллаху ва тагаля» – سبحانه و تعالى – «Преславен Аллах и возвышен»
Используется после упоминания имени Аллаха. Этой фразой верующий признает величие Всевышнего.
«Саллаллаху алейхи ва-саллям» – صَلَّى ٱللَّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ – «Мир ему и благословение Аллаха»
После упоминании имени пророка Мухаммада (саллаллаху алейхи ва саллям) мусульмане произносят про себя или вслух слова «Саллаллаху алейхи ва-саллям», тем самым выражая свое почтение и восхваления посланнику Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям).
«Ассаламу алейкум ва рахматуллахи ва баракатух» – السلام عليكم ورحمة الله وبركاته – «Мир вам, милость и благословение Аллаха»
Форма приветствия в исламе, является посланием добра и олицетворением доброжелательности. На исламское приветствие принято отвечать.
«Ва алейкум ассалям ва рахматуллахи ва баракатух» – وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته – «И вам мира, милости и благословения Аллаха»
Так принято отвечать на исламское приветствие.
«Ля иляха илля Ллах» – لا اله الا لله – «Нет бога, кроме Аллаха»
Фраза, являющаяся основополагающей в исламе. Это слова свидетельства веры, произнесение которых является одним из пяти столпов ислама.
«Альхамдулиллях» – ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ – «Хвала Аллаху!»
Используется для выражения благодарности, довольства сложившимися обстоятельствами, аналог «Слава Всевышнему».
Фраза «Альхамдулиллях» указывает на то, что причиной каждой вещи является Всевышний Аллах, и только Он заслуживает высшей степени похвалы.
Мусульмане часто используют фразу «Альхамдулиллях» как ответ на вопрос о том, как обстоят их дела. Кроме того, данное выражение является формой поминания Аллаха.
«ДжазакаЛлаху хайран» – جزاك اللهُ خيرًا – «Да вознаградит вас Аллах добром!»
Используется как знак выражения благодарности людям, аналог «спасибо». На эту фразу принято отвечать словами «ва джазака» или «ва яки».
В хадисе Посланника Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям) сказано: «Если кому-то будет сделано добро, а потом они скажут «ДжазакаЛлаху хайран» тому, кто сделал добро, то они поистине хорошо их отблагодарили» (Тирмизи).
«Субханаллах» – سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ – «Пречист Аллах!»
Произносится при удивлении и восхищении, чтобы уберечь объект восхищения от дурного глаза. Фраза «Субханналлах» является указанием на совершенные качества Творца и отсутствие у него каких-либо недостатков, сотворенное им – также совершенно.
«МашаЛлах» – ما شاء الله – «На то была воля Аллаха»
Выражение признательности Аллаху «МашаЛлах» означает, что любое благо исходит от Аллаха.
«Аллаху Акбар» – الله أكبر – «Аллах велик!»
«Аллаху Акбар» является формой признания величия Всевышнего. Используется в призыве к намазу, ежедневной пятикратной молитве, также в радости и горести, благих и дурных известий, подразумевая, что единственное, что остается неизменным, это величие Творца.
«Аузу би-лляхи мин аш-шайтани-р-раджим» – أَعُوذُ بالله مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ – «Прибегаю к защите Аллаха от проклятого шайтана»
Мусульмане используют эту фразу для защиты себя и своих дел от самого главного своего врага – шайтана.
Если перед совершением какого-либо дела произнести данное выражение, уповая на Аллаха, то вред шайтана будет сведен к нулю.
«Бисмилляхи р-рахмани р-рахим» – بسم الله الرحمن الرحيم – «С именем Аллаха, Милостивого и Милосердного»
Фраза, с которой предписано верующим в исламе начинать любые их дела, даже самые обыденные. Считается, что если начать свое дело с именем Аллаха, то оно будет благословенно и обречено на успех. Является полной формой фразы «Бисмилля».
«Ля хауля ва ля куввата илля биллях» – لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّٰهِ – «Сила и мощь принадлежат только Аллаху»
Данной фразой верующий выражает свое упование и полагание на Всевышнего. Используется в моменты слабости и безысходности как обращение к Аллаху с просьбой даровать наилучший исход.
«Ин ша Аллах» – إِنْ شَاءَ ٱللَّٰهُ – «Если на то будет воля Аллаха»
Как правило, используется при упоминании о предстоящих событиях и планах, указывая на то, что произойдут они только в том случае, если так
предопределит Аллах.
«Амин» – امين – «Да будет так»
Используется в значении пусть Всевышний исполнит, да будет так. В мусульманской, иудейской и христианской традициях амин принято произносить после молитв и благих пожеланий.
«Ярхамукаллах» – يرحمك الله – «Да помилует тебя Аллах»
Мусульмане, как правило, после чиханья говорят не «будь здоров», а «ярхамукаллах», желая чихнувшему прощение его грехов.
«Астагфируллах» – أستغفر الله – «Да простит меня Аллах»
После совершения чего-то предосудительного, или даже если человек только подумал об этом, следует просить Аллаха о прощении со словами «Астагфируллах».
Также «Астагфируллах» используется, если человек услышал о совершении греха другим, дабы уберечь себя от подобного. Этой фразой мусульманин показывает свое желание уберечь себя от запретного.
«Барака-Ллаху фикум» – بارك الله فيكم – «Пусть Аллах благословит тебя, пусть благословение Аллаха пребудет с тобой»
«Барака-Ллаху фикум» используется для выражения признательности, является исламским аналогом «спасибо». Как правило, употребляется в ответ на фразу «ДжазакаЛлаху хайран».
«Инна лилляхи ва-инна илейхи раджиун» – إِنَّا لِلَّٰهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ – «Аллаху мы принадлежим и к Нему мы вернемся»
Услышав известия о смерти кого-либо, мусульманин произнесет «Инна лилляхи ва-инна илейхи раджиун» и проведет ладонями по лицу. Это выражение является аятом Корана, смысл его – в осознании неизбежности смерти и воссоединения со своим Создателем.
«Аллаху алям» – الله عالم – «Аллаху известно лучше»
Употребляется, когда верующий не знает чего-то или сомневается в чем-либо. Даже при утверждении известных ему фактов, он может употребить эту фразу, так как ею верующий признает, что его знания ограничены, и что всеобъемлющее знание присуще только Аллаху.
Бисмилляхи р-рахмани р-рахим
- Бисмилляхи р-рахмани р-рахим
-
Запись каллиграфическим стилем насх
Ба́смала (араб. بسملة) — термин для обозначения фразы, с которой начинается каждая сура Корана, кроме девятой: араб. بسم الله الرحمن الرحيم би-сми-Ллахи-р-рахмани-р-рахим ‘во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного’. Её произнесение входит в ежедневную молитву мусульман, и с неё обычно начинаются конституции исламских государств и многие другие документы, составляемые мусульманами (письма, договоры, обращения, завещания и т.п.).
В составе сур Корана басмала обычно не нумеруется как отдельный аят. Исключением является первая сура (сура Открывающая), про которую явно сказано (15:87), что в ней семь аятов, следовательно, басмала является первым из этих семи аятов. Эта фраза является также частью 30-того аята в суре Муравьи.
Басмала — наиболее популярный мотив исламской каллиграфии, превосходящий по своему влиянию даже Шахаду.
По убеждениям мусульман, произнесение басмалы превращает совершаемое после этого дело в поклонение Всевышнему. Поэтому эту фразу каждый мусульманин должен произносить перед началом трапезы, перед входом в дом, перед поездкой, перед началом любого дела или поступка.
Произнесение басмалы непосредственно перед забоем животного делает полученное мясо халяльным.
См. также
- Аллах акбар
Ссылки
- Ценность и значимость басмалы //«Ислам», № 5(7), 2003
- Исламская цивилизация
Wikimedia Foundation.
2010.
Полезное
Смотреть что такое «Бисмилляхи р-рахмани р-рахим» в других словарях:
-
Харакат — (араб. حركات «движения», ед.ч. حركة харака) система надстрочных и подстрочных диакритических знаков, используемых в арабском письме для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова, не отображаемых буквами… … Википедия
-
Васла — Харакат (араб. حركات «движения», ед.ч. حركة харака) система надстрочных и подстрочных диакритических знаков, используемых в арабском письме для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова, не отображаемых… … Википедия
-
Дамма — Харакат (араб. حركات «движения», ед.ч. حركة харака) система надстрочных и подстрочных диакритических знаков, используемых в арабском письме для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова, не отображаемых… … Википедия
-
Касра — Харакат (араб. حركات «движения», ед.ч. حركة харака) система надстрочных и подстрочных диакритических знаков, используемых в арабском письме для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова, не отображаемых… … Википедия
-
Мадда — Харакат (араб. حركات «движения», ед.ч. حركة харака) система надстрочных и подстрочных диакритических знаков, используемых в арабском письме для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова, не отображаемых… … Википедия
-
Фатха — Харакат (араб. حركات «движения», ед.ч. حركة харака) система надстрочных и подстрочных диакритических знаков, используемых в арабском письме для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова, не отображаемых… … Википедия
-
Шадда — Харакат (араб. حركات «движения», ед.ч. حركة харака) система надстрочных и подстрочных диакритических знаков, используемых в арабском письме для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова, не отображаемых… … Википедия
-
Огласовки в арабском письме — Огласовки (араб. حركات «движения», ед.ч. حركة харака) система надстрочных и подстрочных диакритических знаков, используемых в арабском письме для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова, не… … Википедия
БисмиЛляхи Рахмани Рахим — это не молитва и не сура из Корана. БисмиЛляхи переводится как «С именем Бога», Рахман — это одно из неисчислимых имен Всевышнего Творца и переводится — Милостивый, Рахим — это тоже одно из имен Всевышнего Аллаха и переводится — Милосердный. Слова БисмилЛляхи Рахмани Рахим полностью по смыслу переводятся так: «С именем Аллаха Милостивого и Милосердного». С этих слов мусульманин начинает свои добрые дела.
Басмала — это самостоятельный аят Корана, который отделяет одну кораническую суру от другой. Басмала — БисмиЛляхи Рахмани Рахим не входит ни в одну суру, кроме «ан-Намль».
История появления
Как повествует Хадис (кто не знает, это вся информация о жизни пророка Мухаммада: его деяния, высказывания и другое), когда архангел Джабраил (в христианстве Гавриил) прилетал к пророку, чтобы передать очередное послание, каждую свою Уаху (Откровение) он начинал, произнося «Бисмилляхи Рахмани Рахим».
И пророк Мухаммед, когда передавал своей умме (общине) откровения так же начинал свои слова с «Бисмилляхи». А так как информация записывалась со слов пророка, то и получилось, что все суры (девятая является исключением) в священной книге мусульман – Коране, начинаются со слов «Бисмилляхи Рахмани Рахим». Молитва (хотя правильнее говорить намаз) читается правоверными пять раз в день, столько же произносят они «Бисмилляхи», только обращаясь к Аллаху. Но это не единственный раз, и в течение дня неоднократно можно услышать фразу из их уст.
Перевод слова “рәхмәт” с татарского на русский:
Внимание, вы покидаете систему поиска музыкальных файлов music.zakon.kz, скачивание файла осуществляется со строннего ресурса. Для подтвержения перехода на внешний ресурс нажмите кнопку перейти и скачать.
Я мусульманин с рождения и мама по ночам рассказывала, что сразу попадут рай те, которые примут ИСЛАМ. Так в Коране написано! Сам теперь буду учить! Главное знать все молитвы и применять вовремя!
В другом предании говорится, что воздаяние за стократное искреннее произнесение «Альхамдулиллях» приравнивается к вознаграждению за добровольное пожертвование ста лошадей со всем необходимым снаряжением для распространения Ислама.
Если отойти от укоренившейся в России привычки оставлять многие иноземные обозначения без перевода, то название «Коран» в русском его виде предстанет как «Чтение» или, точнее, «Читание». Имя священной Книги произошло от первого слова 96-й (хронологически первой) суры: «читай во имя Бога, Владыки твоего. », где соответствующее икра бисми раббика. арабского подлинника и привело к появлению наименования аль-куран , Коран (икра — повелительное наклонение, куран — именное образование от одного и того же корня КР»).
Что же означает?
Известно, что Всевышний обладает тремя тысячами имен (информация пришла от Аллама Сайид Хакки), тысяча из которых ниспослана ангелам, еще столько же – пророкам, 300 из них упоминается в первой священной книге – Торе, триста – в Старом Завете (Псалмы Давида), триста – в Новом Завете Библии и 99 – в Коране. Осталось неизвестным никому лишь одно, которое Аллах оставил для себя. Именно это имя описывает все качества, присущие Богу, остальные являются лишь атрибутами.
Во фразе «Бисмилляхи Рахмани Рахим», перевод которой довольно прост и понятен для правоверных, содержится три имени Господа. Собственное имя Его «Аллах» и два других – близких и однокоренных, происходящих от слова милость – Ар-Рахман (Милостивый) и Ар-Рахим (Милость Проявляющий).
Если использовать эти значения, то «Бисмилляхи Рахмани Рахим» на русском будет звучать, как «во имя Аллаха, Милостивого, Проявляющего милость».
То есть, начиная свою молитву или дело какое и произнеся «Бисмилляхи», мусульманин подтверждает, что это только для прославления имени Господа, а не для личных целей, мирских, ведущих к обогащению и славе. Любое дело, начатое с этой фразы, получает Божественное благословение (Баракят) и будет засчитано в День Суда. Да и верят правоверные, что приносит «Бисмилля» успех и удачу.
Как на арабском написать бисмилляхи рахмани рахим?
«Бисмиллахир рахманир рахим! Аль-хамду лил-лляяхи робил ъааламиин. Ар-рохмаанир-рохиим. Маалики яумид-диин. Ийаака наъбуду уа ийака настаъиин. Сыйроотал-лазиина анъамта ъалейхим. Гойрил-Магдууби галейхим уа лад-дооллиин!».
Детальное описание из нескольких источников: «молитва татарская бисмилла рахман рахим» — в нашем некоммерческом еженедельном религиозном журнале.
«Бисмиллахир рахманир рахим! Аль-хамду лил-лляяхи робил ъааламиин. Ар-рохмаанир-рохиим. Маалики яумид-диин. Ийаака наъбуду уа ийака настаъиин. Сыйроотал-лазиина анъамта ъалейхим. Гойрил-Магдууби галейхим уа лад-дооллиин!».
Смысл, который вкладывается в эту молитву, такой: «О, Аллах, Ты милостив ко всем нам и добр». Существует еще много переводов фразы, но смысл от этого не изменяется.
Когда нужно произносить
Как в Хадисах многих говорится, пророк Мухаммед не начинал ни одного мало-мальски важного дела, не произнеся перед этим «бисмилляхи-р-Рахмани-р-Рахим» (еще один вариант транскрипции этой фразы). И любой истинный верующий, в своем Духовном пути должен произносить «Бисмалу», перед тем как действие свое начать. Понятно, что деяние это должно быть одобрено Шариатом.
Вот лишь малая часть деяний, которые должны посвящать Аллаху верующие.
- Прием пищи или питья.
- Совершение религиозных действий, таких как омовение, намаз, хадж и других.
- Путь или движение: вход в любой вид транспорта, открывание и закрывание двери, включение в любом помещении света, снятие одежды и другие, которые для приверженцев других религий кажутся обычными и бытовыми.
- Обучение ребенка. А если учитель говорит детям сказать «Бисмилляхи Рахмани Рахим», то (по словам Абдуллы бин Аббаса) и сам учитель, и дети, и родители их тут же освобождаются от огня Джаханнам, т. е. после смерти попадают в рай.
В пример правдивости приводится такая история.
Однажды Сайидина Иса (Иисус) проходил мимо кладбища. В одной из могил находился мужчина, который испытывал муки Ада. Через некоторое время ему снова доводилось проходить в том же месте. На этот раз находящийся в могиле пребывал в облегчении. Удивило это Ису, и спросил он Всевышнего: «Что же вызвало Твою Милость, что Ты сам снял наказание муками?». Ответ был таков: «У умершего остался маленький ребенок, и когда жена повела мальчика в Медресе (мусульманская школа, в которой изучают не только науки, но и Божье слово), входя в заведение, ребенок произнес «Бисмилляхи Рахмани Рахим» чему стал свидетелем учитель. Нельзя мне было продолжать наказывать отца, если ребенок его считает меня Милостивым, вот я и даровал прощение».
Татарские мужские имена. Словарь значений
Данная статья содержит: мусульманская молитва рахман — информация взята со вcех уголков света, электронной сети и духовных людей.
Абдурагим Рамазанович Абдурахманов (литературный псевдоним – Рагим Рахман) – поэт, переводчик, автор стихов на родном языке, таких как «Я надеюсь», «Далекая звезда», «И будет дождь», «Землю вращающий», «Между прошлым и будущим». В 2021 году в московском издательстве «У Никитских ворот» вышла книга стихов на русском языке «Пью Вселенную с ладони». Заслуженный работник культуры Республики Дагестан. Член Союза писателей России.
Му`мины, которые обрели высокую духовную степень, прибегают к защите Всевышнего, чтобы Он сохранил открытое им понимание сути вещей. Шайтан сильнее всего боится истиаза искренне верующих.
Ни «накакому» )))Это не язык. Это русская транскрипция первых слов первой суры Корана на арабском языке: бисмилла ррахман рахим — بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ — Во имя Бога Милосердного.
Какую роль играет для правоверных
Произношение фразы «Бисмилля» – это не только дань религии, но и просьба даровать помощь и божественную силу у Милостивого Всевышнего. И каким бы благим оно ни было, духовного поощрения дело уже не заслужит. Забывая произнести фразу, правоверный наказывает себя, ведь в День Суда каждое деяние будет посчитано и учтено, но только если дело было посвящено Всевышнему.
Кроме всего прочего, деяние превращается в Ибадат (по-другому еще можно сказать служение Всевышнему). Произнесите фразу «Бисмилляхи Рахмани Рахим» – Шайтан от вас отдалится, а вы еще больше приблизитесь к Аллаху.
Фраза «Бисмиллях» истинно волшебна, ведь благодаря ей земное (дунья) мгновенно превращается в священное (дин). Признавая величие Аллаха, мусульманин получает награду в вечности!
Бисмилля рахман рахим молитва
Однажды Пророку задали вопрос о васвасе — наущениях шайтана. Он ответил: «Вор никогда не зайдёт в пустой дом. Васвас свидетельствует об искренней вере человека».
Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим. Аль-хамду лил-ляяхи раббиль-‘аалямиин. Ар-рахмаани ррахиим. Мяялики яумид-диин. Ийяякя на’буду ва ийяякя наста’иин. Ихдина ссырааталь-мустакыим. Сыраатол-лязийна ан’амта ‘аляйхим, гайриль-магдууби ‘аляйхим ва ляд-дооллиин. Амин
Слово Рахим, которое встречается в молитве мусульман, обозначает милосердие. Это показывает, что Всевышний может простить каждого во время Верховного Суда. Всем людям будут припомнены их деяния, им зачтутся даже мельчайшие добрые дела.
Где еще можно встретить фразу
Но не только простые люди пользуются этой волшебной фразой. У всех исламских государств со слов «Бисмилляхи Рахмани Рахим» начинаются Конституции. Документы и книги, договора и письма, завещания и обращения начинаются только с нее. Даже пища не является халяльной, если хозяйка не начала готовку с этой фразы.
Только произнесенная «Басмала» прямо перед забоем делает мясо животного халяльным. Однако это правило имеет исключение. Харамное (запрещенное) мясо свиньи после слов «Бисмилля» халяльным все равно не станет.
Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям
а) При закалывании животного. В этом случае говорится «Бисмилляхи Аллаху акбар». Всемогущий Аллах повелевает: «Не ешьте мясо животного, которое было зарезано без упоминания Аллаха. Потому что это является уходом с пути Аллаха…».
Тэги: #бисмиллях #аллах #бисмилляхир #рахмат #бисмиллахир #милосердн #картинк #алхамдулилл #красивы #лез #бисмилах1иррохьманиррохьий #этхиг #миляш #иншалл #биизниллях #алхьамдулиллах1 #рахимулл #чалил #газиев #рехм #рохманир #рохий
Нашли неточность или устаревшие данные? Отредактируйте статью!
Написание фразы
На сегодняшний день «Бисмилля» по своей популярности превосходит даже Шахаду (свидетельство того, что Аллах – единственный Бог, а Мухаммед – пророк его: произносится в момент принятия ислама). И по традиции ее пишут арабской вязью.
Из толкований Корана Тасфиром: тот человек, который напишет эту фразу на листе бумаги ровно 65 раз и будет ее носить при себе, получит в дар от Всевышнего честь и защиту от обид. Ну а тот, кто 600 раз, будет иметь большой почет и не будет ему ведомо плохое обращение. Только писать ее нужно именно на арабском языке.
Нанесение фразы на могильную плиту не запрещено, но многие имамы рекомендуют не писать ее только потому, что не известно, что будет с плитой через сто лет, а ведь написаны будут три имени Всемогущего. Рекомендуют лучше почаще ходить на кладбище и произносить фразу вслух. Ведь тем самым вы отдаете себя под защиту Всевышнего, а дела ваши становятся благословенными.
Альхамдулилляхи раббиль алямин молитва
ЛЛЯ́ТИ, лля́ю, лля́єш і ллю, ллєш, недок., перех. і неперех., діал. Лити. Нащо в криницю воду лляти, коли вона і так повна! (Номис, 1864, № 1455); Вночі лляв дощ (Коб., III, 1956, 188).
ДжазакиЛлаху хайран за доверия . #бисмиллях1#работахаляль#работадома #научузарабатыватьсидядома #люблюсвоюработунемогу #работахаляль#работавсети#работаонлайн#онлайнработа#
БисмиЛляхи Рахмани Рахим — это не молитва и не сура из Корана. БисмиЛляхи переводится как «С именем Бога», Рахман — это одно из неисчислимых имен Всевышнего Творца и переводится — Милостивый, Рахим — это тоже одно из имен Всевышнего Аллаха и переводится — Милосердный. Слова БисмилЛляхи Рахмани Рахим полностью по смыслу переводятся так: «С именем Аллаха Милостивого и Милосердного». С этих слов мусульманин начинает свои добрые дела.
Басмала — это самостоятельный аят Корана, который отделяет одну кораническую суру от другой. Басмала — БисмиЛляхи Рахмани Рахим не входит ни в одну суру, кроме «ан-Намль».
Pinterest
Толкование слов БисмиЛляхи Рахмани Рахим
Все ученые Ислама согласны, что «Бисмилляхи-р-Рахмани-р-Рахим» – это аят Священного Корана, входящий в суру «ан-Намль»:
إِنَّهُ مِن سُلَيْمَانَ وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Пророк Сулейман, мир ему, в письме Билькис (царице Савской) написал:
«Это письмо от Сулеймана, и я начинаю с именем Аллаха, Милостивого и Милующего».
Здесь слова «бисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим» считаются аятом данной суры.
Ученые также единогласны в том, что этот аят пишется в начале каждой суры, кроме суры «ат-Тауба».
Но существуют разногласия среди имамов Ислама по поводу того, является ли басмала аятом суры «аль-Фатиха» или нет.Согласно мнению великого имама Абу Ханифы, этот аят не входит ни в одну суру, кроме «ан-Намль». Басмала – это самостоятельный аят Корана, который был ниспослан Аллахом именно для того, чтобы отделять одну кораническую суру от другой.
Достоинства БисмиЛляхи Рахмани Рахим (Басмалы)
Арабы до прихода Ислама начинали все важные дела с произнесения имени того или иного идола. Чтобы искоренить эту практику, первыми словами откровения, которые Джибриль, мир ему, передал нашему Пророку, мир ему и благословение Аллаха, были:
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ
«Читай с именем Господа твоего».
И во многих хадисах передается, что Пророк Мухаммад, мир ему и благословения, все важные дела начинал с произнесения имени Аллаха. Вначале он произносил формулу «Бисмика Аллахумма» («С именем Твоим, Аллах…»), а позже стал говорить «бисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим». С этого времени сунной стало именно произнесение басмалы.
Сунной является произносить басмалу перед началом каждого разрешенного Шариатом действия: перед едой, питьем, омовением, входом в транспортное средство, перед зажиганием света, закрыванием двери и прочими действиями, даже самыми обычными, бытовыми.
Повелевая человеку начинать все, что он делает, с именем Аллаха, Ислам направляет всю его жизнь к Аллаху, чтобы верующий с каждым шагом и каждым делом обновлял свою преданность Аллаху. Таким образом, все повседневные действия человека, каждое движение и жест, становятся актами богослужения, за которые мусульманин получит награду в вечной жизни. Всего несколько слов – и какой мощный эффект! Басмала – это словно химическая реакция, преобразовывающая земное (дунья) в священное (дин). Кажется на первый взгляд, будто неверующий ест и пьет точно так же, как мусульманин, но, произнося басмалу перед началом еды, мусульманин тем самым признает, что у него нет силы создать даже тот маленький кусочек еды, который он кладет в рот. Это Всевышний Аллах даровал ему его, как и этот глоток воды.
Имена Всевышнего «Аллах», «ар-Рахман» и «ар-Рахим»
В басмале встречаются три имени Господа:
- Аллах;
- ар-Рахман;
- ар-Рахим.
Об имени «Аллах» имам Абу Абдуллах ас-Сануси, да смилуется над ним Аллах, пишет так:
«Аллах – это имя собственное Бога, чье Существование обязательно с точки зрения разума и который достоин поклонения».
Имам Ибн Касир пишет: ««Аллах» – имя собственное Господа. Существует мнение, что оно и есть «величайшее имя» (аль-исм аль-аʼзам), ибо именно это имя и описывается всеми качествами. Всевышний Аллах говорит:
هُوَ اللَّـهُ الَّذِي لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ
«Он – Аллах, кроме которого нет никого, достойного поклонения. Он – аль-Малик (Властелин), аль-Куддус (Совершенный), ас-Салям (Не имеющий недостатков), аль-Муъмин (Подтверждающий правоту), аль-Мухаймин (Всезнающий), аль-ʼАзиз (Победитель), аль-Джаббар (Принуждающий), аль-Мутакаббир (Величественный)…»
Все остальные имена (кроме имени «Аллах») выполняют роль атрибутов».
Два других имени – «ар-Рахман» и «ар-Рахим» – хотя и образованы от одного корня со значением «милость», но отличаются по смыслу.
Мы приведем здесь три основных толкования этих имен, все они верные:
Ар-Рахман – Милостивый, Обладатель Милости, Ар-Рахим – Проявляющий Милость.
В этом значении первое имя связано с атрибутом, которым описана сущность Всевышнего Аллаха, а второе имя – с Его действиями, то есть Аллах милует, кого пожелает. При выборе такого толкования этих имен на русский язык «басмалу» можно перевести как «с именем Аллаха, Милостивого, Проявляющего милость» или «…Милостивого, Милующего».
Ар-Рахман – наделяющий благами всех в этом мире, Ар-Рахим – проявляющий Свою Милость только к верующим в вечной жизни.
В соответствии с данным толкованием, «басмалу» на русский язык переводят как «с именем Аллаха, Милостивого ко всем на этом свете и лишь к уверовавшим на том».
Имам ас-Сануси приводит другое толкование, которое большинство ученых по акыде посчитали самым верным: «ар-Рахман» – наделяющий значительными благами (такими, как жизнь, иман и т.п.), а «ар-Рахим» – наделяющий небольшими благами (вкусная еда, красивая одежда и др.). И смысл объединения этих имен в Коране и в нашей речи (когда мы говорим: «Бисмилляхи-р-Рахмани-р-Рахим») в том, что у Всевышнего следует просить как о значительных вещах, так и о самых незначительных, на что указал имам аль-Байджури в «Тухфат аль-Мюрид».
«Ар-Рахман» – это исключительное свойство Аллаха, и это слово используется только при обращении к Господу. Недопустимо называть кого-то из творений «Рахман», давать это имя детям и т.п., поскольку не существует никого, кроме Аллаха, чья милость была бы полной и всеобъемлющей. Кроме того, у имен «Аллах» и «ар-Рахман» нет двойственного и множественного числа, ведь это имена Того, кто Един, у кого нет сотоварища, равного или подобного Ему.
Однако слово «ар-рахим» в арабском языке может быть использовано в отношении человека: Всевышний Аллах описывает этим качеством Пророка, да благословит Аллах его и приветствует:
بِالْمُؤْمِنِينَ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ
Он мягок и милостив («рахим») к верующим».[17]
Иногда «бисмиЛлях» переводят как «во имя Аллаха». Конечно, это не вполне строгий перевод в смысле передачи грамматического значения арабского выражения, поскольку служебное слово «би» в басмале имеет значение «совмещения», «поиска помощи» или «поиска благодати».[18] Это значит, что мы говорим «бисмиЛлях», совмещая произнесение этого аята с началом нашего дела, прося у Всевышнего помощи и благодати в этом деле. И в этом смысле перевод «с именем Аллаха…» точнее. Однако с точки зрения смысла перевод «во имя Аллаха» будет все же корректным, ведь «во имя кого-то» в русском языке означает «ради кого-то», что абсолютно верно – мы начинаем дело ради Аллаха, желая превратить обычное, бытовое занятие в поклонение Всевышнему.
Таким образом, каждый раз, когда мы говорим «с именем Аллаха…» мы подразумеваем глагол, обозначающий действие, которое мы будем совершать: «с именем Всемилостивого Аллаха я начинаю/ем/пью/выхожу/сажусь/читаю Коран» и т.п.
Не забывайте, что «БисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим» – аят Священного Корана, и к нему нужно проявлять такое же уважение, как и к самому Корану: если он написан на бумаге или напечатан в книге, недопустимо прикасаться к нему без малого омовения (вуду). Если у вас нет гусля, то дополнительно к этому нельзя читать этот аят с намерением на чтение Корана, однако можно произносить «басмалу» как мольбу (дуа) или как слова поминания Аллаха перед началом любого дозволенного Шариатом дела.
Каждый правоверный мусульманин начинает все свои деяния с фразы «Бисмилляхи Рахмани Рахим». Такое начинание предписывает шариат и согласно Хадису, если не произносить «Бисмилляхи» перед каждым важным делом, то оно лишено Баракята и шансы такого дела на успех будут минимальными. Почему же для мусульман фраза «Бисмилляхи Рахмани Рахим» имеет такое огромное значение? Поистине правоверный мусульманин все свои дела, поступки и акты поклонения совершает с именем Всевышнего и во имя Всевышнего. А молитва «Бисмилляхи Рахмани Рахим» в переводе с арабского означает «во имя Аллаха Милостивого и Милосердного». Если человек совершает поступки или дела не ради Всевышнего, а для достижения своих мирских целей, таких как слава, обогащение, личная корысть или ради своей репутации среди людей, такие дела не будут иметь духовного поощрения. И Аллах не примет их, какими бы благими они не были. А вот фразой «Бисмилляхи Рахмани Рахим» мусульманин вкладывает в свои деяния божественную мощь и силу, и она служит устным доказательством искренних намерений во славу Всевышнего. Благое дело, начатое с «Бисмилляхи» записывается человеку и в День Суда оно сыграет свою роль. В «Бисмилляхи» содержатся имена Аллаха. Аллах непосредственно указывает на то, что всё начинается лишь по желанию и по воле Всевышнего. Рахман – это Его атрибут, который указывает на то, что лишь Аллах сохраняет дело невредимым и существующим, а Рахим – тоже Его атрибут, который посредством милости Аллаха позволяет человеку извлечь выгоду из данного дела. Поэтому всем деяниям, которые начаты с молитвы «Бисмилляхи Рахмани Рахим» будет дарован Баракят и благословение Всевышнего. …тучи отступили, отодвигаясь на восток, ветра перестали дуть, океаны успокоились, все существа приготовились слушать, на Шайтана наслали огонь с Небес, и Всевышний Аллах, произнося клятву Своей Честью, провозгласил: «Тот, кто произнесёт это имя Моё («Бисмилляхир Рахманир Рахим») над чем угодно, я ниспошлю Баракят на это дело (вещь и т.д). Именно по этой причине Пророк Расулуллах произносил эту фразу и советовал общине поступать также перед началом всякого дела: перед тем как запереть на ночь дверь, включить свет, выпить воды, поесть, сесть или выйти из транспорта и т.п. И в День справедливого Суда Аллах припомнит все самые мельчайшие благие дела в Его имя, которые сам человек может и не вспомнить.
Транскрипция Басмалы
Транскрипция Басмалы пишется примерно так: БисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим.
Сура аль-Фатиха: транскрипция и видео для тех, кто хочет выучить
- Бисмил-ляяхи рРахмаани рРахиим.
- Аль-хамду лиЛ-ляяхи Раббиль-‘аалямиин.
- Ар-Рахмаани рРахиим.
- Мээлики яумид-диин.
- Ийээкэ на’буду уэ ийээкэ наста’иин.
- Ихдина ссыроаталь-мустакыим.
- Сыроатол-лязийна ан’амта ‘аляйхим, гайриль-магдууби ‘аляйхим уа ляд-дооллиин. Амин
Произношение лучше слушайте на видео. Шейх Мишари Рашид обучает правильному произношению.
Заключение
Слова Басмалы «Бисмилляхи Рахмани Рахим» это подтверждение мусульманина об искреннем намерении перед совершением какого-либо действия или поступка ради довольства Того Кто создал все человечество, а именно ради довольства Всевышнего Аллаха, Свят Он и Велик! Для того, чтобы благие дела или действия были приняты Господом миров у верующих должны быть искренние помыслы.
Басмала
Басмала (правильное написание басмалла) — мусульманский термин означающий фразу на арабском:
بسم الله الرحمن الرحيم («Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного» / «БисмиЛляхи Ррахмани Рахим»). Синоним слова басмала — тасмия.
Басмала имеет важное значение в Исламе: с нее начинается каждая сура Священного Корана, за исключением 9-й суры «Тауба». Некоторые мусульманские ученые считают данную фразу частью всех сур Корана (кроме 9-й суры), также данная фраза является частью суры «Намль».
Вопросы по тематике
Надо ли читать слова басмаллы бисмилла Рахман Рахим в Фатихе?
Простые фразы, которые должен знать каждый мусульманин
Как правильно использовать арабские слова и выражения? (фото: freepik.com)
Когда новый мусульманин делает первые шаги в Исламе, вокруг него много непонятных вещей и, в частности, он слышит вокруг себя много новых слов и выражений, значения которых он точно не знает. Поскольку он хочет как можно скорее стать своим в новом обществе, он тоже начинает использовать эти слова, но часто не совсем правильно.
Здесь мы хотим дать несколько советов людям, которые только начинают овладевать новой информацией, чтобы не попасть в неловкое положение.
Для начала запомните несколько самых распространенных фраз и что они значат:
1. Когда мусульмане здороваются, они обычно говорят: «Ассаляму алейкум!» — «Мир вам!».
Это фраза также иногда звучит как «Салям алейкум» — а некоторые могут просто сказать: «Салям» (или «Салам», что тоже встречается).
Отвечают на это: «Ва алейкум ассалям» — «И вам мир». Частица «Ва» (по произношению она ближе к английской букве W, и иногда ее могут писать как «Уа») равнозначна русскому союзу «И». Иногда приходится слышать, как люди по ошибке говорят: «Ма алейкум ассалям» (поскольку повторяют это слово так, как им послышалось).
Особенно благочестивые люди используют полную фразу: «Ассаляму алейкум ва рахматуллах» или «Ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракятух» («Мир вам и милость Аллаха», «Мир вам, милость Аллаха и Его благословение»). Если к вам так обращаются, отвечать следует также полным ответом: «Ва алейкум ассалям ва рахматуллах» или «Ва алейкум ассалям ва рахматуллах ва баракятух».
2. Если хотят кого-то поблагодарить, могут сказать: «БаракаЛлаху фика» — «Да благословит тебя Аллах» (мужчине) или «БаракаЛлаху фики» — тоже самое по отношению к женщине. Если обращаются к группе людей, говорят: «БаракаЛлаху фикум» — «Да благословит Аллах вас (всех)».
Если вы не уверены, что правильно запомнили, к кому как нужно обращаться, можно сказать просто ««БаракаЛлаху фик» — опустив окончание, и будет понятно, что вы хотите человека поблагодарить.
На это обычно отвечают: «Ва фика (фики, фикум)» или полной фразой «Ва фика (фики, фикум) баракАллах» — «И тебя» или «И тебя да благословит Аллах». Или просто сказать: «Ва фик» — такой ответ подойдет для всех.
3. Иногда вы можете услышать такую фразу, которая она также означает благодарность:
«Джазака Ллаху хайран» — «Да воздаст тебе Аллах благом». Тут опять же, есть нюансы — женщине нужно сказать: «Джазаки Ллаху хайран», а группе людей: «Джазакуму Ллаху хайран».
Отвечают на это: «Ва йака (мужчине), «Ва йаки» (женщине), «Ва йакум» (группе людей). Если вам это трудно запомнить сразу, ответьте просто: «Ва йак».
4. Запомните также значение коротких арабских слов, которые вы часто будете слышать рядом с собой:
«Бисмиллях» или «Бисмилляхи р-рахмани р-рахим». Этими словами обычно начинают какое-то дело, их говорят перед едой.
«Альхамдулиллях» — «Хвала Аллаху». Аналогично русскому: «Слава Богу». Так отвечают, когда человека спрашивают, как у него дела, либо просто в знак благодарности Всевышнему за что-то хорошее. Также эту фразу желательно произносить, когда человек чихает.
«МашаАллах» — «так пожелал Аллах». Можно сказать эти слова, когда вы видите что-то хорошее и хотите похвалить, или когда вам сообщают какую-то радостную новость.
«Субханаллах» — «Пречист, свят Аллах». Это возглас удивления, при виде чего-то неожиданного, необычного.
«Астагфируллах» — «Да простит Аллах». Эти слова говорят не только в знак раскаяния, но если видят (или слышат о чем-то) не очень хорошем, неприятном, хотят выразить осуждение какому-то поступку. По смыслу примерно соответствует русскому: «Господи помилуй (нас от такого дела)!».
«Ин ша Аллах» — «Если Аллах позволит». Эти слова принято говорить, когда вы делитесь своими планами на будущее. Мы не можем наверняка сказать, что обязательно сделаем то или иное дело, поскольку будущее нам неизвестно. Поэтому, чтобы потом не выглядеть обманщиком, лучше оговориться: «Я сделаю это завтра (через неделю, в будущем), если Бог даст».
«Аузубиллях» — «Да защитит Аллах». Эти слова говорят также, когда видят что-то дурное, плохое, либо когда человек сердится, находится в гневе и просит Всевышнего защитить его от влияния злых сил». Похоже по смыслу на русские фразы: «Сохрани Бог», «Упаси нас Бог (от такого)».
Иногда вы также можете услышать продолжение этих слов: «Аузубилляхи мина-ш-шайтани-р-раджим» — «Да защитит нас Аллах от проклятого шайтана».
Полный список всех молитв и пожеланий на разные случаи жизни можете узнать в сборниках мусульманских молитв (дуа).
Не стесняйтесь переспрашивать, что ваш собеседник имел в виду, если не понимаете какого-то слова или выражения. Иначе вы рискуете попасть впросак – решив, что поняли смысл фразы по ее контексту, хотя это может быть совсем не так.
Как это случилось с одной новой мусульманкой. Услышав, как ее новые подруги, увидев что-то неприятное, говорят: «Астагфируллах!», она решила, что эти слова означают нечто вроде: «Безобразие!», «Как плохо!».
Второй момент. Если вы пока что не уверены, что правильно запомнили смысл тех или иных арабских слов, никакого греха нет в том, чтобы продолжать говорить по-русски (или по-татарски, или на том языке, на котором вы обычно общаетесь): «Спасибо», «Пожалуйста», «Да благословит тебя Бог», «Слава Богу» — и вообще, нет ничего плохого в использовании слов «Бог», «Господь», «Всевышний», если вам так привычнее.
Не стоит переживать, что ваш родной язык – не арабский, и стесняться этого. Если бы Всевышний захотел, Он создал бы всех людей одним народом, который говорил бы на одном языке. Но раз Он пожелал, чтобы мы все говорили на множестве языков, значит, в этом тоже есть мудрость и польза.
«Воистину Мы создали вас из мужчины и женщины и сделали вас народами и племенами, чтобы вы узнавали друг друга» (сура «Худжарат» 49:13).
Новые мусульмане склонны иногда впадать в другую крайность. Они уже знают, что говорят, здороваясь и прощаясь, что такое «баракят», «салават», «зикр», «дуа», «фард» и «сунна» и тому подобное. Чтобы показать, что они уже стали своими среди других верующих, а также желая подчеркнуть свое отличие от окружающих, они начинают «щеголять» этими словами, даже когда общаются с немусульманами или мусульманами, далекими от религии.
Этого делать не следует – с каждым человеком нужно говорить на таком языке, который будет ему понятен. Иначе получится, что вы ведете себя неуважительно по отношению к нему.
Анна Кобулова
Фразы для тату на арабском
Вечная любовь — حب أبدي Он не знает страха جريء Я всегда буду любить тебя– وسوف احبك الى الابد Мои мысли поглощают тишину — الصمت يغرق في افكاري Сюзанна — سوزانا Живи сегодня, забудь о завтрашнем дне — عِش اليوم وإنس الغد Прости и всегда люби меня — سامحني و حبني دائماً
Любовь- не птица, которую можно удержать в клетке — الجمال ليس عصفور في قفص Любовь — حب Семья –أهل или عائلة Моя семья – أهلي или عائلتي Господь превыше всего — اجعل الله اولويتك Мужество — شجاعة Будь собой — كن نفسك Красива внутренне и внешне – جميل الداخل والخارج Красивая عاهرة Красота — جمال
Мои ангелы — ملائكتي 3 моих ангела — ملائكتي الثلاثة 3 моих ангела, простите меня — ملائكتي الغالية, سامحيني رجاءاً Будь сильным — إبقَ قوياٌ Все возможно, если очень сильно хотеть этого — كل شئ ممكن اذا تمنيت بشدة Судьба – وجهة или نهاية Предопределение — عزيمة Счастье – سعادة Надежда – Amal- أمل Люби себя — اعشق نفسك
Источник
Татуировки на арабском языке и их значения
Привлекательность арабских татуировок
В последнее время все больше и больше людей наносят на тело татуировки с надписью на арабском языке. Причиной этому является то, что арабский язык с его шрифтом принято считать экзотическим, загадочным, красивым. Поэтому, когда человек наносит татуировку на арабском языке, считается, что он принимает на себя эту экзотику и таинственность. То же самое можно сказать про татуировки на китайском или хинди, к примеру.
Для остальных же татуировки с арабским дизайном имеют свое особое значение – любовь к арабской культуре или арабское происхождение. Возможно, страсть к арабскому языку проснулась после посещения Египта, Марокко или других арабских стран.
Кому-то просто нравится изящество арабского письма и то, как буквы красиво сплетаются в слова.
Ниже некоторые арабские слова и надписи для тату:
Татуировка Анджелины Джоли на арабском: означает «решимость»
Татуировка Рианны на арабском: “Свобода во Христе”
Обращайте внимание на различие письменных систем
В арабском языке буквы пишутся иначе, чем к примеру, в русском языке. Незнание этого может привести к серьезной путанице и к плачевным ошибкам, которые можно было бы легко избежать.
Вот несколько общих правил:
– Арабские буквы пишутся справа налево, а не слева направо. Если вы попытаетесь написать арабские буквы слева направо, то в конечном итоге вы получите набор бессмысленных символов, значение которых носители языка не смогут понять.
– Арабские буквы, как правило, «связаны» с рядом стоящими буквами в слове. Это придает письму элегантный и плавный внешний вид. Это похоже на рукописное письмо в русском или других европейских языках: буквы соединяются друг с другом так, чтобы написание их происходило быстрее. Разница, конечно, в том, что арабский язык ВСЕГДА пишется именно так. Если вы не соедините правильно буквы, то в результате слова будут выглядеть очень некрасиво в глазах тех, владеет языком. ( Заметим, однако, что существует небольшое количество букв, которые не соединяются слева.)
Не доверяйте недостоверным источникам при выборе надписи для татуировки. Я видел многих, кто приходил ко мне с эскизом тату, якобы сделанным для них их друзьями-«носителями языка», а на деле оказывалось, что они едва говорят по-арабски, и имеют смутное представление о правилах написания и грамматики.
Если вы получили электронную копию эскиза татуировки на арабском языке, которая вам понравилась, убедитесь, что она в формате изображения или в формате PDF. Лучше оставить как есть и не пытаться получить из надписи на картинке текст. Дело в том, что некоторые редакторы не настроены должным образом для отображения арабских символов и в конечном итоге вместо текста вы можете получить на выходе кракозябры. Этого не произойдет с файлами изображений или документами в формате PDF.
Вот еще несколько идей для татуировок на арабском языке:
«Вера, надежда, любовь» татуировка на арабском
Ваше имя по-арабски
Многие люди хотят сделать тату в виде своего имени или имени своего парня/своей девушки. Есть несколько «правильных» способов транслитерации имен на арабском языке, так что не удивляйтесь, если увидите несколько альтернативных написаний, в зависимости от того, кого вы спросите. Именно поэтому крайне важно выбрать дизайн вместе с тем, кто может выяснить, какие варианты являются наиболее распространенным, или наиболее подходящими для написания вашего имени.
Некоторые общие сведения об арабском языке:
Как ислам относится к тату?
Прежде всего, необходимо внести ясность: не все, кто говорят на арабском языке, являются мусульманами. Есть много арабов, которые являются христианами, иудеями, или атеистами. Как и все другие языки, сам по себе арабский язык не является религиозным.
Консервативные мусульмане вообще не любят, когда на теле присутствуют татуировки в любом виде. Как правило, причин этому две: во-первых, они считают, что дóлжно воздерживаться от причинения всякого вреда собственному телу. А во-вторых, они считают, что татуировки связаны с языческими ритуалами поклонения идолам. Ислам (как и другие религии) имеет множество течений внутри себя, и есть много мусульман, которые не имеют проблем с татуировками. Так же дело обстоит и в случае с консервативными христианами и иудеями, которые против татуировок.
Суть в том, что пока вы не нанесете на кожу что-то оскорбительное, большинству религиозных людей, вероятно, будет все равно, так или иначе. Поэтому, лучше всего не наносить на тело тату в виде стихов из Корана или изречений Пророка.
Что делать после того, как вы выбрали дизайн
После того как вы нашли понравившийся вам дизайн и уверены в верности перевода, вам необходимо взять свой эскиз и обратиться к мастеру-татуировщику для обсуждения деталей. В идеале, мастер уже должен иметь некоторый опыт в нанесении арабских татуировок. Если найти такого человека слишком трудно, попробуйте поспрашивать у самих татуировщиков. Убедитесь, что человек понимает написание надписи (верх, низ, справа налево или слева направо). В противном случае, есть риск получить зеркальное отражение оригинала на вашей коже.
Конечно, также имеет важное значение правильный выбор художника.
– Посетите несколько студий и поговорите с людьми, которые там работают, чтобы получить общее представление об их опыте. Это также даст вам возможность увидеть и понять, какой у них объем работы, насколько чисто в салоне, проверить образцы их предыдущих работ.
– Не поддавайтесь искушению тут же «набить» тату при каждом удобном случае. У вас есть право хорошо обдумать свое решение и выбрать подходящего художника.
– Посмотрите предыдущую работу, сделанную художником. Даже если вы собираетесь сделать татуировку впервые, не нужно быть профессионалом, чтобы понять, выполнена татуировка хорошо, или нет.
– Поспрашивайте у друзей, у которых уже есть татуировки, чтобы они дали вам рекомендации, подсказать, какой татуировщик хороший, а какой – нет.
Где еще можно ознакомиться с идеями для дизайна тату на арабском языке?
Вы можете найти человека, который является носителем арабского языка, либо профессионально владеет им. Если все сделано правильно, то арабские татуировки будут украшать ваше тело и привлекать внимание и взгляды окружающих вас людей. Просто запомните важные моменты, описанные выше, чтобы потом долгие годы наслаждаться своей татуировкой.
Источник
Магазин, базар, деньги
Можно посмотреть это? | Мумкин ашуф да? |
Дайте мне, пожалуйста… | Аатыни, мин фадлик… |
деньги | нуку:д , фулюс |
доллары | ду:ля:ра:т |
сдача | факка |
У меня нет денег/сдачи | Мэ инди фулус/кхорда |
крупные деньги | нуку:д кяби:ра |
мелкие деньги | нуку:д сагы:ра |
Это слишком дорого | да гхАли Ауи |
валюта | Умля |
бесплатно | бибаляш |
рынок | су:к |
Время и цифры
сегодня; вчера; завтра; послезавтра | аль-йОум; амс; бУкра; бА:да бУкра |
который час? | Кям асса:? |
½; 1; 2; 3; 4; 5 | нусф; вАхид; этнин; тэлЕта; арбаА; хАмса |
6; 7; 8; 9; 10 | сИтта; сАбаа; самЭния; тИсаа; Аащара |
20; 30; 40; 50 | ищрин; салясуун; арбауун; хамсун |
60; 70; 80; 90 | ситтуун; сабауун; самаануун; тисуун |
100; 200; 1000 | мИа; миатаан; альф |