«На хуй» в прямом лексическом значении слова «хуй» либо же применительно к направлению движения объекта пишется раздельно.
- Шел бы ты на хуй, Вася, со своими рацпредложениями.
- И рыбку съесть, и на хуй сесть.
В функции наречия, синонимичного «совсем», «окончательно» и т. д., «нахуй» пишется слитно.
- Прикрой нахуй диафрагму.
- Отойди нахуй с дороги.
В функции частицы — также слитно.
- Какая нахуй разница???
В случаях бесконтекстного употребления правила продолжают действовать. Подразумеваем направление движения — пишем раздельно.
— Куда-куда ты меня послал?
— На хуй!
Или:
— Вася, мы сегодня пойдем слушать Баха?
— Нахуй!
Непонимание этой разницы, к примеру, иностранцами, приводит к следующей ситуации:
Диалог между двумя американцами:
— Ах, Россия! Толстой, Достоевский! Загадочная русская душа! Никогда нам не понять психологию этих русских!
— Да что там психологию, я их физиологию понять-то не могу!
— А они, что, не такие же люди как мы?!
— Ты знаешь, иду я вчера по улице, впереди — двое русских, один говорит другому — «Холодно! Надень шапку на хуй, а то уши отморозишь!»
- уменьш.-ласк. формы: хуёк, хуёчек, хуинушка, хуишечко, хуйнюшечка, хуйнюшка, хуюсик, хуюшечка, хуюшечко, хуятинка
- уничиж. формы: хуец, хуишко
- увелич. формы: хуетища, хуилище, хуильник, хуина, хуище, хуяра
- усилит. формы: хуяк, хуяка
- имена собственные: Хуесос Жопотрахович
- топонимы: Хуиково, Хуинков, Хуянков
- квазитопонимы: Ху́йвала, Хуйкино;
- Хуедырево, Сосихуйск, Хуево-Кукуево
- пр. существительные: хуй; хуебария, хуебень, хуеберь, хуёвина, хуёвинка, хуёвость, хуёж, хуёпыч, хуерага, хуерга, хуерговина, хуерлыга, хуерыга, хуерык, хуета, хуетень, хуила, хуило, хуита, хуйвала́, хуйлан, хуйло, хуйлыга, хуйня, хуйство́, хулиард, хуятина;
- ахуение, ахуенье, ахуй, ахулиард, дохулион, охуевайтинг, охуение, охуенье, охуй, охулион, охуялок, охуярок, подхуёк, похуизм, похуист, похуистка;
- жопохуй, мандахуёвина, первонах, семихуй, смехуёчки, хуёболда, хуебратия, хуебратья, хуевед, хуеверть, хуеглот, хуеглотина, хуеглотка, хуегрыз, хуегрызло, хуедроч, хуедрыга, хуедрыгало, хуедрын, хуедырево, хуёж-мандёж, хуежоп, хуезакидательство, хуемразь, хуемудрие, хуемырло, хуемыслие, хуеносец, хуепас, хуеплёт, хуепутало, хуепутальник, хуепутло, хуепыжлово, хуер-буер, хуерыгало, хуесос, хуесосина, хуесоска, хуесосня, хуетряс, хуешлёп, хуй-валуй, хуй-перехуй, хуйлопан, ху́йман, хуйманок, шестихуй
- прилагательные: ху́ев, хуевастее, хуевастей, хуевастенький, хуевастый, хуеватенький, хуеватый, хуёвее, хуёвей, хуёвенький, хуёвый, ху́евый, хуиный, хуистее, хуистей, хуистый, хуястее, хуястей, хуястый, хуячий;
- наихуёвейший, нехуёвее, нехуёвей, нехуёвый, неху́йнее, неху́йней, нехуйный, охуевший, охуелый, охуенный, охуенский, охуетительный, охуительный, подохуевший, похуевастее, похуевастей, похуёвее, похуёвей, похуестический, похуистее, похуистей, похуический, похуястее, похуястей, прехуёвейший, хуёвейший, хуёвистый;
- однохуйственный, опиздохуи́тельнее, опиздохуи́тельней, опиздохуительный, охуебабельный, охуенно-невъебенный, поопиздохуи́тельнее, поопиздохуи́тельней, разнохуйственный, сосихуйский, хуёвый-прехуёвый, хуеглазый, хуеглотский, хуежопский, хуежопый, хуепыжловый
- местоимения: хуле, хули, хуль, хуля;
- нехуй, нехуя;
- хуля-перехуля, хуй-где, хуй-зачем, хуй-как, хуй-кто, хуй-почему, хуй-там, хуй-что
- глаголы: хуёвничать; захуёвничать, исхуёвничать, исхуёвничаться, нахуёвничать, нахуёвничаться, недохуёвничать, отхуёвничать, похуёвничать, прохуёвничать, схуёвничать; охуевать; хуеть; охуеть, подохуеть, подхуеть, приохуеть, прихуеть; хуйкать, хуйкаться; захуйкать, захуйкаться, исхуйкать, исхуйкаться, нахуйкать, нахуйкаться, обхуйкать, обхуйкаться, отхуйкать, отхуйкаться, перехуйкать, перехуйкаться, поперехуйкать, поперехуйкаться, порасхуйкать, порасхуйкаться, прохуйкать, прохуйкаться, расухуйкать, расхуйкаться, ухуйкать, ухуйкаться; хуйкнуть, хуйкнуться; отхуйкнуть, отхуйкнуться; хуйнуть, хуйнуться; вхуйнуть, вхуйнуться, дохуйнуть, дохуйнуться, захуйнуть, захуйнуться, отхуйнуть, отхуйнуться, перехуйнуть, перехуйнуться; нахуюживать, нахуюживаться, поперехуюживать, поперехуюживаться, расхуюживать, расхуюживаться; хуюжить, хуюжиться; вхуюжить, вхуюжиться, дохуюжить, дохуюжиться, захуюжить, захуюжиться, исхуюжить, исхуюжиться, нахуюжить, нахуюжиться, обхуюжить, обхуюжиться, отхуюжить, отхуюжиться, перехуюжить, перехуюжиться, поперехуюжить, поперехуюжиться, похуюжить, прохуюжить, прохуюжиться, расхуюжить, расхуюжиться, схуюжить, схуюжиться, ухуюжить, ухуюжиться; хуючить, хуючиться; вхуючить, вхуючиться, дохуючить, дохуючиться, исхуючить, исхуючиться, обхуючить, обхуючиться, отхуючить, отхуючиться, перехуючить, перехуючиться, поперехуючить, поперехуючиться, порасхуючить, порасхуючиться, похуючить, похуючиться, прохуючить, прохуючиться, расхуючить, расхуючиться, схуючить, схуючиться, ухуючить, ухуючиться; хуякать, хуякаться; вхуякать, вхуякаться, дохуякать, дохуякаться, захуякать, захуякаться, исхуякать, исхуякаться, нахуякать, нахуякаться, недохуякать, недохуякаться, обхуякать, обхуякаться, отхуякать, отхуякаться, перехуякать, перехуякаться, поперехуякать, поперехуякаться, прихуякать, прихуякаться, прохуякать, прохуякаться, расхуякать, расхуякаться, схуякать, схуякаться, ухуякать, ухуякаться; хуякнуть, хуякнуться; вхуякнуть, вхуякнуться; вхуякивать, вхуякиваться, выхуякивать, выхуякиваться, дохуякивать, дохуякиваться, захуякивать, захуякиваться, исхуякивать, исхуякиваться, нахуякивать, нахуякиваться, недохуякивать, недохуякиваться, обхуякивать, обхуякиваться, отхуякивать, отхуякиваться, перехуякивать, перехуякиваться, поперехуякивать, поперехуякиваться, прихуякивать, прихуякиваться, прохуякивать, прохуякиваться, расхуякивать, расхуякиваться, схуякивать, схуякиваться, ухуякивать, ухуякиваться; хуярить, хуяриться; вхуярить, вхуяриться, дохуярить, дохуяриться, захуярить, захуяриться, исхуярить, исхуяриться, нахуярить, нахуяриться, обхуярить, обхуяриться, отхуярить, отхуяриться, перехуярить, перехуяриться, поперехуярить, поперехуяриться, похуярить, прихуярить, прихуяриться, прохуярить, прохуяриться, расхуярить, расхуяриться, схуярить, схуяриться, ухуярить, ухуяриться; вхуяривать, вхуяриваться, дохуяривать, дохуяриваться, захуяривать, захуяриваться, исхуяривать, исхуяриваться, нахуяривать, нахуяриваться, нахуяривать, нахуяриваться, обхуяривать, обхуяриваться, отхуяривать, отхуяриваться, перехуяривать, перехуяриваться, поперехуяривать, поперехуяриваться, прихуяривать, прихуяриваться, прохуяривать, прохуяриваться, прохуяривать, прохуяриваться, расхуяривать, расхуяриваться, ухуяривать, ухуяриваться; хуячить, хуячиться; вхуячить, вхуячиться, захуячить, захуячиться, исхуячить, исхуячиться, нахуячить, нахуячиться, недохуячить, недохуячиться, обхуячить, обхуячиться, отхуячить, отхуячиться, охуячить, охуячиться, перехуячить, перехуячиться, поперехуячить, поперехуячиться, похуячить, похуячиться, прихуячить, прихуячиться, прохуячить, прохуячиться, расхуячить, расхуячиться, схуячить, схуячиться, ухуячить, ухуячиться; вхуячивать, вхуячиваться, выхуячивать, выхуячиваться, дохуячивать, дохуячиваться, захуячивать, захуячиваться, исхуячивать, исхуячиваться, нахуячивать, нахуячиваться, недохуячивать, недохуячиваться, обхуячивать, обхуячиваться, отхуячивать, отхуячиваться, перехуячивать, перехуячиваться, поперехуячивать, поперехуячиваться, прихуячивать, прихуячиваться, прохуячивать, прохуячиваться, расхуячивать, расхуячиваться, ухуячивать, ухуячиваться; хуевертить; захуевертить, нахуевертить; хуесосить; отхуесосить; опиздохуеть, остохуевать, остохуеть
- причастия: хуёвничавший, хуёвничающий; охуевавший, охуевающий, охуевший, подохуевший
- деепричастия: хуёвничав, хуёвничавши, хуёвничая
- предикативы: хуй, хуйня, ху́я;
- нах, нахуй, нех, нехуй, нехуя;
- нах-нах, охуенчик, охуеть, пох, похуй, похую
- наречия: хуевастенько, хуевасто, хуеватенько, хуевато, хуёво;
- дохуя, нахуя, нехуёво, нихуяшеньки, нихуяшечки, охуенно, охуенско, охуенчик, охуетительно, охуиссимо, охуительно, похуестически, похуй, похую, похуям;
- однохуйственно, разнохуйственно, хуёво-прехуёво
- частицы: хуеньки, хуле, хули, хуль, хуля, хуюшки;
- хуля-перехуля, хуй на ны, хуй-с-два
- междометия: ахтыжёбаныйтынахуй, нахуй-нахуй, хуё-моё, хуё-моё, бараньи яйца, хуё-моё с бандурой, хуё-моё с бандурою, хуё-моё, трёшь-мнёшь, хуй-муй, хуй наны, хуй на нэ, хуюм, хуюм-буюм, хуяк, хуякс, хуяк-с, хуясе, хуяссе, хуяц-матрац, ухтыжёбаныйтынахуй
«На хуй» в прямом лексическом значении слова «хуй» либо же применительно к направлению движения объекта пишется раздельно.
- Шел бы ты на хуй, Вася, со своими рацпредложениями.
- И рыбку съесть, и на хуй сесть.
В функции наречия, синонимичного «совсем», «окончательно» и т. д., «нахуй» пишется слитно.
- Прикрой нахуй диафрагму.
- Отойди нахуй с дороги.
В функции частицы — также слитно.
- Какая нахуй разница???
В случаях бесконтекстного употребления правила продолжают действовать. Подразумеваем направление движения — пишем раздельно.
— Куда-куда ты меня послал?
— На хуй!
Или:
— Вася, мы сегодня пойдем слушать Баха?
— Нахуй!
Непонимание этой разницы, к примеру, иностранцами, приводит к следующей ситуации:
Диалог между двумя американцами:
— Ах, Россия! Толстой, Достоевский! Загадочная русская душа! Никогда нам не понять психологию этих русских!
— Да что там психологию, я их физиологию понять-то не могу!
— А они, что, не такие же люди как мы?!
— Ты знаешь, иду я вчера по улице, впереди — двое русских, один говорит другому — «Холодно! Надень шапку на хуй, а то уши отморозишь!»
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
на́ хуй
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве наречия, союзного или вопросительного выражения.
Произношение
- МФА: [ˈna‿xʊɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- обсц., наречие, в т. ч. в сочетании с глаголами послать,убираться, пойти, идти и т. п.: прочь, подальше, вон; долой ◆ Улечу завтра в Москву, пошлю к чёрту Лучникова, Сергеева с его фирмой просто на хуй, заберу детей из пионерлагеря, починю машину и все поедем к Супу в Цахкадзор. В. П. Аксёнов, «Остров Крым», (авторская редакция), 1977–1979 гг. [НКРЯ] ◆ — Пр-рэек-ратыть безобраззе! — А пошёл бы ты на хуй! — последовал незамедлительный ответ. В. П. Астафьев, «Весёлый солдат» (1987–1997 гг.) // «Новый Мир», 1998 г. [НКРЯ]
- обсц., наречие: совсем, насовсем, полностью, решительно ◆ С сегодняшнего дня на хуй бросаю курить. ◆ Что происходит с биологическими видами которые не развиваются? Правильно, со временем они вымирают на хуй! «Зомбоящик» [источник — Lurkmore]
- обсц., союзное или вопросительное выражение: зачем, к чему; с какой целью ◆ Я приподнимался утром и думал, пойти на лекцию или семинар, и думаю: на хуй мне это надо, — и не вставал и не выходил. В. В. Ерофеев, «Интервью», 1968–1990 гг. [НКРЯ]
Синонимы
- бран.: к чёрту, ко всем чертям, к дьяволу, к чёртовой бабушке, к чёртовой матери; эвф.: на хер, на хрен, на фиг, в сторонку, на три буквы, куда подальше, далеко и надолго, далеко и без куска хлеба; обсц.: к хуям, ко всем хуям, к ебене матери, к ебёной матери
- к чёртовой бабушке, к чёртовой матери; насовсем, полностью, на фиг; частичн.: окончательно, решительно
- зачем, к чему; для чего, с какой целью; прост., сниж.: какого рожна; эвф.: какого хрена, какого хера; бран.: какого чёрта, какого дьявола; обсц.: на кой хуй, какого хуя
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Перевод
прочь, подальше, вон | |
|
совсем, насовсем, полностью, решительно | |
|
зачем, к чему; с какой целью | |
|
Библиография
Both spelling are correct since they stand for at least two different parts of speech.
As an adverb, нахуй should be written as one word like any other adverb in Russian.
It can mean totally, entirely.
Как ты заебала, заткни на́хуй свое ебало! (song by the band Evil Not Alone)
Or as a variant of нахуя meaning why?, what for?
На́хуй вы вообще приперлись? (trivial phrase)
Нахуя́ козе баян? (proverb)
A noun хуй preceded by the preposition на should invariably be written separately regardless of what sense it is used in.
In the literal sense (хуй = penis):
Мой парень надел на хуй стаканчик и стал им болтать, чтобы получить звук трещетки… (random quote from google)
In the positive metaphorical sense:
И рыбку съесть, и на́ хуй сесть. (proverb)
In negative metaphorical sense:
Иди на́ хуй! (very common idiom)
Also it may be used as interjection:
Я попью а, нахуй, всё, пиздец, не могу больше. (from the movie ‘Зеленый слоник’)
I tend to think it should be written as one word, but I can’t give any rationale now.
As for the causes for the solid misspelling, I don’t think they have anything to do with the stress being on на. Stressed prepositions are still quite usual in Russian: лечь на́ пол, зайти за́ угол, взять работу на́ дом. It’s most likely by analogy with directional adverbs such as направо, налево, вперед, etc. That would make a certain sense. However, на хуй in иди на хуй is considered as noun with preposition by the most competent people.
There’s an empirical rule: if you can break a stable phrase up by sticking an adjective or some other form between its parts, then they’re two separate words. You can definitely modify хуй with an adjective:
Иди ты на большой и толстый хуй!
You can even omit it:
Иди ты на большой и толстый! (really in use)
Try to describe право or лево in направо / налево and you’ll see the difference.
All of the above is also applicable to numerous euphemisms of хуй: на́ фиг / на́фиг (нафига́), на́ хрен / на́хрен (нахрена́), на́ хер / на́хер (нахера́).
Both spelling are correct since they stand for at least two different parts of speech.
As an adverb, нахуй should be written as one word like any other adverb in Russian.
It can mean totally, entirely.
Как ты заебала, заткни на́хуй свое ебало! (song by the band Evil Not Alone)
Or as a variant of нахуя meaning why?, what for?
На́хуй вы вообще приперлись? (trivial phrase)
Нахуя́ козе баян? (proverb)
A noun хуй preceded by the preposition на should invariably be written separately regardless of what sense it is used in.
In the literal sense (хуй = penis):
Мой парень надел на хуй стаканчик и стал им болтать, чтобы получить звук трещетки… (random quote from google)
In the positive metaphorical sense:
И рыбку съесть, и на́ хуй сесть. (proverb)
In negative metaphorical sense:
Иди на́ хуй! (very common idiom)
Also it may be used as interjection:
Я попью а, нахуй, всё, пиздец, не могу больше. (from the movie ‘Зеленый слоник’)
I tend to think it should be written as one word, but I can’t give any rationale now.
As for the causes for the solid misspelling, I don’t think they have anything to do with the stress being on на. Stressed prepositions are still quite usual in Russian: лечь на́ пол, зайти за́ угол, взять работу на́ дом. It’s most likely by analogy with directional adverbs such as направо, налево, вперед, etc. That would make a certain sense. However, на хуй in иди на хуй is considered as noun with preposition by the most competent people.
There’s an empirical rule: if you can break a stable phrase up by sticking an adjective or some other form between its parts, then they’re two separate words. You can definitely modify хуй with an adjective:
Иди ты на большой и толстый хуй!
You can even omit it:
Иди ты на большой и толстый! (really in use)
Try to describe право or лево in направо / налево and you’ll see the difference.
All of the above is also applicable to numerous euphemisms of хуй: на́ фиг / на́фиг (нафига́), на́ хрен / на́хрен (нахрена́), на́ хер / на́хер (нахера́).
+
Озадачился. Погуглил.
Вот чо нарыл:
Спецыалисты
говорят:
Следует
улавливать тонкую грань в использовании вариантов «нахуй» и «на хуй».
Существует наречие «нахуй». Оно имеет смысл «зачем». Также есть одноимённое
междометие, которое используется просто в качестве связки слов в предложении.
Надень шапку,
нахуй, а то простудишься
В отличие от
наречия, «на хуй» надо понимать буквально. В любом случае, существует
проверочное слово «в жопу». Если сомневаетесь, как грамотно написать деловое
письмо, замените «на хуй» на «в жопу». Если смысл не изменился, то надо писать
раздельно. А если «нахуй» можно безболезненно удалить из текста, то пишется
слитно и выделяется, нахуй, запятыми.
Большинство пишут
нахуй слитно за редким исключением. У Леонида Каганова на специальной странице
тоже
написано «НАХУЙ»
Словосочетание
«На хуй» есть существительное с предлогом. Показывает направление
движения, отвечает на вопрос «Куда», «На что». Используется
как в прямом смысле — «Надел презерватив на хуй», так и в переносном
— «Не пойти бы тебе на хуй». Однако в таком виде — через пробел —
выражение явно приобретает окраску именно прямого смысла.
Нахуй (без пробела) — есть междометие либо наречие. Нихуя не показывает, ни на
что не отвечает, и использоваться может где угодно и как угодно.
Если написать слитно, то слово «нахуй» превращается в обычное
междометие, такое же как «блять» или «йоптвайумать».
Кроме того в таком диалоге, как:
«Я завалил экзамен»
«Да иди ты нахуй! Не может быть!»
не случайно «нахуй» написано слитно, потому что, рассматривая смысл
диалога, собеседник вовсе не собирается никуда посылать, а выражение «иди
ты нахуй» здесь имеет смысл «да не пизди» или ему подобный.
Совершенно по другому выглядел бы следующий диалог:
«Я завалил экзамен»
«Ну и пошел на хуй»
Это — совсем другое дело. Так может сказать собеседник, если он явно выражает
недовольство по отношению к завалившему.
Третий вариант:
«Я завалил экзамен»
«Ну все, теперь тебя нахуй выгонят с универа»
Это тот случай, который уже был описан мною выше, когда слово «нахуй»
является междометием. Без этого слова смысл предложения совершенно бы не
потерялся, однако таков наш русский народ — без этого слова, или ему подобного,
не обходится ни одна фраза.
Так все-таки, «на хуй» или «нахуй»?
Как мы уже выяснили, в разных случаях встречаются оба варианта написания. Это
зависит от контекста. А если углубиться еще в особенности русского языка, то
отметим, что подобное выражение, как правило, употребляются только в
разговорной речи, а никак не в письменности (за исключением переписки в
интернете, где грамматика никому нахуй не нужна), а пробелы, равно как и знаки
препинания, в разговорной речи никак не отмечаются.
Так что — как
писать, «нахуй» или «на хуй» — абсолютно похуй!
Вопрос в редакцию нашей газеты:
— А «нахуй» разве не слитно пишется? Направление же, как «налево» или «направо».
Отвечаем:
— Алексей, вообще это спорный вопрос по поводу правописания таких выражений. С одной стороны, это можно рассматривать как сторону (налево, направо, как ты говорил), с другой — как конкретное направление на место (на Берлин). Следует улавливать тонкую грань в использовании вариантов «нахуй» и «на хуй». Существует наречие «нахуй». Оно имеет смысл «зачем». Также есть одноимённое междометие, которое используется просто для связки слов в предложении. Надень шапку, нахуй, а то простудишься. В отличие от наречия, «на хуй» надо понимать буквально. В любом случае, существует проверочное слово » в жопу». Если сомневаетесь, как грамотно написать деловое письмо, замените «на хуй» на «в жопу». Если при этом смысл не изменился, то надо писать раздельно. А если «нахуй» можно безболезненно удалить из текста, то пишется слитно и выделяется, нахуй, запятыми.
+1983–
Проголосовало за – 2195, против – 212
Статистика голосований по странам
Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов
Решил написать здесь примеры.
«нахуй — не за хуй»
«на хуй не садятся — на хуй ложатся»
«а не пошёл бы ты на хуй» — «пиздуй на хуй» — «отебись» (fuckoff)
«иди сюда, лапочка — сядь ко мне на хуй и… попрыгай»
«на хуй не надеть — нахуй оно мне?»
«мне и на хуй не надо»
…и так далее. Подумайте над этими примерами. — Эта реплика добавлена участником 24.168.39.49 (о · в) в 06:46, 13 сентября 2006, 06:47, 13 сентября 2006, 06:48, 13 сентября 2006, 06:49, 13 сентября 2006.
-
-
- А ты уверен, что это устойчивые идиоматические выражения, а не окказионализмы? В принципе фразочек с этим (и с любым другим) словом можно придумать очень много, но наша задача не в этом. По-моему, изощряться на эту тему не нужно. Al Silonov 07:06, 13 сентября 2006 (UTC)[ответить]
-
- Это больше похоже на пояснительные выражения в примерах. Hercoolyes (обсуждение) 16:27, 13 июня 2013 (UTC)[ответить]
Кто-нибудь сможет написать отличия «нахуй» и «на хуй» — Эта реплика добавлена участником 89.232.126.92 (о · в) в 08:33, 13 апреля 2009.
Если я правильно понимаю, то «нахуй» отвечает на вопрос «как?», следовтельно является причестием и пишется вместе. В то время,
как «на хуй» это понятие, состоящее из предлога «на» и существительного, отвечает на вопрос «куда?».
Так подходит?) — Эта реплика добавлена участником 178.95.74.127 (о · в) в 01:03, 13 января 2011.
- на хуй — именная группа, используется в качестве наречия места: ◆ Садись на хуй.
- нахуй — наречие ◆ Иди нахуй, Да брось ты эту железяку нахуй. , частица ◆ А ну быстро иди сюда, нахуй. или вопросительное слово (то же, что нахуя) ◆ Нахуй ты это сюда положил? — Wesha 01:11, 13 января 2011 (UTC)[ответить]
из статьи
«С сегодняшнего дня на хуй бросаю курить»
разве не слитно должно быть написано? — Эта реплика добавлена участником 87.251.115.96 (о · в) в 03:28, 26 июня 2011.
Нет!
Так как «хуй»- это существительное!
Что? — ХУЙ! (А иногда и Кто?).
Пошел куда? На хуй! На базар! В жопу!
Многие люди путают устоявшиеся выражения, которые понятны по контексту, без лишних слов и должны писаться в кавычках. А в данном случае ХУЙ — препинание, используется для усиления всего предложения, должно отделяться запятыми т.е. «С сегодняшнего дня, на хуй (можно заменить на «БЛЯ»), бросаю курить». — Эта реплика добавлена участником 178.91.128.137 (о · в) в 19:45, 3 февраля 2012.
- Смотря что имеется ввиду. Если он или она бросает именно на хуй, то — раздельно. Однако, если это матерно-жаргонное слово используется в качестве заменителя терминам «зачем» или «всё, надоело», то — слитно. Hercoolyes (обсуждение) 16:31, 13 июня 2013 (UTC)[ответить]
«На хуй» — во всех случаях пишется раздельно. Не надо придумывать отсебятину. Наречия «Нахуй» не существует. Пример: «на хуй мне это не надо», «на хуй ты сюда припёрся».
На восток, на Берлин, на хуй. И никак иначе. Есть вопросительное слово «нахуя», которое пишется слитно. Именно его иногда неверно произносят как «нахуй».
👆 А ты уверен? Ты кто, филолог? Простой клавиатурный герой, который пытается утвердить свои правила. Есть такое наречие, так как люди его употребляют в данном значении. «Нахуй ты это сделал?» = «Зачем ты это сделал?». Ты же не пишешь «За чем ты это сделал?»
3. пишется вместе: «нахуй» оно нам надо, как «зачем», т.к. как в данном случае не посыл на хуй, а именно возражение. Hercoolyes (обсуждение) 16:24, 13 июня 2013 (UTC)[ответить]
нахуй[править]
Для наречия/частицы нахуй нужна отдельная статья, а эту — подредактировать, чтобы не было путаницы. Veryaev (обсуждение) 06:19, 27 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- А в этой статье что останется, по-Вашему?—Cinemantique (обсуждение) 06:27, 27 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- Согласно «Правилам русской орфографии и пунктуации» РАН, написание данного типа наречных сочетаний (на + сущ.) не регламентируется, устанавливается письменной практикой и закрепляется в авторитетных орфографических словарях. К несчастью, матерная лексика отсутствует в таких словарях, поэтому оба написания формально не являются неправильными. В словаре ненормативной лексики Квеселевича все сочетания со словом хуй даны в раздельном написании. В пользу такого написания говорит наличие варианта на кой хуй.—Cinemantique (обсуждение) 07:24, 27 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- Эвфемизмы «нахрен/на хрен», «нахер/на хер», «нафиг/на фиг» пишутся и так и эдак, судя по НКРЯ. «На кой хрен» тоже там есть. Так что, по аналогии… —V1adis1av (обсуждение) 18:59, 27 ноября 2014 (UTC)[ответить]
Раздельное написание «на хуй» — это предлог плюс существительное. Означает «в направлении пениса» или «сверху пениса». «И на хуй сесть и рыбку съесть». «На хую мы их видали».
Слитное написание «нахуй» — наречие. Означает «прочь», «зачем». «Нахуй это надо?», «Ну их нахуй!».
От непонимания этих различий и возникает смешение и путаница.
«на хуй» читается с ударением «на хУй» и разделяя слова. Но из-за подвижности ударения, иногда читается «нА хуй» и бегло — что и явилось по сути, источником недоразумений.
«нахуй» читается с ударением «нАхуй» (и никогда «нахУй») бегло, без паузы между «на» и «хуй».
Например, сравните фразы:
- «НАхуй мне гирю на хУй?» — Зачем мне гирю на пенис?,
- «НАхуй мне гирю, нАхуй!» — Зачем мне гирю, прочь (её)!; и
- «На хУй мне гирю, на хУй!» — На пенис мне гирю, на пенис!
- «На хУй пошел отсюда! Конченый ты нахуй!» — идите отсюда! вы неадекватный!
Можно было бы, привести сюда правила написания наречий с грамоты.ру и обосновать. Но лень.
Кому интересно разобраться: См. там подглаву «Слитное написание», в п. 4. «Наречия образованные слиянием предлога с существительным».
А так в общем и целом согласен с предыдущими ораторами: правила официального нет, складывается по факту. Ни один из вариантов не является ни правильным, ни не правильным. А своё видение правильного написания, которое на письме позволит придавать ясность и недвусмысленность, я изложил. —37.214.152.48 16:25, 7 ноября 2016 (UTC)[ответить]
Мнение[править]
Как наречие всегда пишется слитно. Данная статья неверна и цитирует явно сомнительные источники (тем более — lurkmore.to), возможно раздельно лет 30-40 тому назад писалась ныне устаревшая форма наречия. Для сравнения: нафиг, нахер, нахрен и т.д. —Whydoesitfeelsogood (обсуждение) 01:34, 28 февраля 2022 (UTC)[ответить]
- Буквы
- Слова на букву И
- и нахуй и захуй
Проверка текста на ошибки
Правильное написание слова и нахуй и захуй:
и нахуй и захуй
Крутая NFT игра. Играй и зарабатывай!
Правильный транслит слова: i nahuy i zahuy
Написание с не правильной раскладкой клавиатуры: b yf[eq b pf[eq
Тест на правописание
Популярные запросы
- как правильно превратности или привратности
- синонимы слова «любимая»
- как пишется слово отлуплю
- как правильно пишется эрудированный
- кае пошетсяслово попятам
«На хуй» в прямом лексическом значении слова «хуй» либо же применительно к направлению движения объекта пишется раздельно.
- Шел бы ты на хуй, Вася, со своими рацпредложениями.
- И рыбку съесть, и на хуй сесть.
В функции наречия, синонимичного «совсем», «окончательно» и т. д., «нахуй» пишется слитно.
- Прикрой нахуй диафрагму.
- Отойди нахуй с дороги.
В функции частицы — также слитно.
- Какая нахуй разница???
В случаях бесконтекстного употребления правила продолжают действовать. Подразумеваем направление движения — пишем раздельно.
— Куда-куда ты меня послал?
— На хуй!
Или:
— Вася, мы сегодня пойдем слушать Баха?
— Нахуй!
Непонимание этой разницы, к примеру, иностранцами, приводит к следующей ситуации:
Диалог между двумя американцами:
— Ах, Россия! Толстой, Достоевский! Загадочная русская душа! Никогда нам не понять психологию этих русских!
— Да что там психологию, я их физиологию понять-то не могу!
— А они, что, не такие же люди как мы?!
— Ты знаешь, иду я вчера по улице, впереди — двое русских, один говорит другому — «Холодно! Надень шапку на хуй, а то уши отморозишь!»
Both spelling are correct since they stand for at least two different parts of speech.
As an adverb, нахуй should be written as one word like any other adverb in Russian.
It can mean totally, entirely.
Как ты заебала, заткни на́хуй свое ебало! (song by the band Evil Not Alone)
Or as a variant of нахуя meaning why?, what for?
На́хуй вы вообще приперлись? (trivial phrase)
Нахуя́ козе баян? (proverb)
A noun хуй preceded by the preposition на should invariably be written separately regardless of what sense it is used in.
In the literal sense (хуй = penis):
Мой парень надел на хуй стаканчик и стал им болтать, чтобы получить звук трещетки… (random quote from google)
In the positive metaphorical sense:
И рыбку съесть, и на́ хуй сесть. (proverb)
In negative metaphorical sense:
Иди на́ хуй! (very common idiom)
Also it may be used as interjection:
Я попью а, нахуй, всё, пиздец, не могу больше. (from the movie ‘Зеленый слоник’)
I tend to think it should be written as one word, but I can’t give any rationale now.
As for the causes for the solid misspelling, I don’t think they have anything to do with the stress being on на. Stressed prepositions are still quite usual in Russian: лечь на́ пол, зайти за́ угол, взять работу на́ дом. It’s most likely by analogy with directional adverbs such as направо, налево, вперед, etc. That would make a certain sense. However, на хуй in иди на хуй is considered as noun with preposition by the most competent people.
There’s an empirical rule: if you can break a stable phrase up by sticking an adjective or some other form between its parts, then they’re two separate words. You can definitely modify хуй with an adjective:
Иди ты на большой и толстый хуй!
You can even omit it:
Иди ты на большой и толстый! (really in use)
Try to describe право or лево in направо / налево and you’ll see the difference.
All of the above is also applicable to numerous euphemisms of хуй: на́ фиг / на́фиг (нафига́), на́ хрен / на́хрен (нахрена́), на́ хер / на́хер (нахера́).
Both spelling are correct since they stand for at least two different parts of speech.
As an adverb, нахуй should be written as one word like any other adverb in Russian.
It can mean totally, entirely.
Как ты заебала, заткни на́хуй свое ебало! (song by the band Evil Not Alone)
Or as a variant of нахуя meaning why?, what for?
На́хуй вы вообще приперлись? (trivial phrase)
Нахуя́ козе баян? (proverb)
A noun хуй preceded by the preposition на should invariably be written separately regardless of what sense it is used in.
In the literal sense (хуй = penis):
Мой парень надел на хуй стаканчик и стал им болтать, чтобы получить звук трещетки… (random quote from google)
In the positive metaphorical sense:
И рыбку съесть, и на́ хуй сесть. (proverb)
In negative metaphorical sense:
Иди на́ хуй! (very common idiom)
Also it may be used as interjection:
Я попью а, нахуй, всё, пиздец, не могу больше. (from the movie ‘Зеленый слоник’)
I tend to think it should be written as one word, but I can’t give any rationale now.
As for the causes for the solid misspelling, I don’t think they have anything to do with the stress being on на. Stressed prepositions are still quite usual in Russian: лечь на́ пол, зайти за́ угол, взять работу на́ дом. It’s most likely by analogy with directional adverbs such as направо, налево, вперед, etc. That would make a certain sense. However, на хуй in иди на хуй is considered as noun with preposition by the most competent people.
There’s an empirical rule: if you can break a stable phrase up by sticking an adjective or some other form between its parts, then they’re two separate words. You can definitely modify хуй with an adjective:
Иди ты на большой и толстый хуй!
You can even omit it:
Иди ты на большой и толстый! (really in use)
Try to describe право or лево in направо / налево and you’ll see the difference.
All of the above is also applicable to numerous euphemisms of хуй: на́ фиг / на́фиг (нафига́), на́ хрен / на́хрен (нахрена́), на́ хер / на́хер (нахера́).
Нахуя – что означает? Определение, значение, примеры употребления
Ищешь, что значит слово нахуя? Пытаешься разобраться, что такое нахуя? Вот ответ на твой вопрос:
Значение слова «нахуя» в словарях русского языка
Нахуя это:
зачем, почему, для чего, к чему
Викисловарь
Где и как употребляется слово «нахуя»?
Кроме значения слова «нахуя» в словарях, рекомендуем также ознакомиться с примерами предложений и цитат из классической литературы, в которых употребляется слово «нахуя».
Так вы сможете гораздо легче понять и запомнить, как правильно употребляется слово «нахуя» в тексте и устной речи.
Примеры употребления слова «нахуя»
–– Ах! – теперь пришёл черёд аханий рыжей сестрички. – Как романтично!
Мы хотели избежать суеты и назойливых туристических аханий на каждом шагу.
Если подробнее — нет, мы не чураемся страшного и ужасного русского мата. Но нахуя пихать матерные слова во все дыры? Уютненькое — не прибежище перемежаемой через слово неопределенными артиклями «бля» и «типа» гопнической речи. Да.
Синонимы, антонимы и гипонимы к слову «нахуя»
Разбор слова «нахуя»
Нахуя является ответом на вопросы из кроссвордов
- Вопросы, в которых ответом является слово «нахуя» не найдены.