Напиши мне как сможешь на английском

напиши мне как сможешь перевод - напиши мне как сможешь английский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

напиши мне как сможешь

0/5000

Результаты (английский) 1: [копия]

Скопировано!

write me how can

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 2:[копия]

Скопировано!

write me as you can

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 3:[копия]

Скопировано!

write to me as you can.

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • քսաներկու
  • Dear Debbie!I admire your lovely pets. I
  • Зеленого мыла
  • увезти ребенка в больницу
  • Fatum nos iunget
  • scruffiest
  • Элис нравилось, что на неё обращают вним
  • scruffiest
  • automation
  • устаревшая модель
  • Повернуть направо
  • what kind of film is it ?
  • отвар из коры и плодов крушины
  • A Resume or Curriculum Vitae (CV) is an
  • Praeter
  • քսանմեկ
  • косвенная причина
  • բարի գիշեր սիրելիս
  • это лето будет офигенным
  • I spit what you think about me, about yo
  • Просмотреть
  • и это пройдет
  • Qu’ est-ce que vous Avez aime dans ce fi
  • Самостоятельно


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «напиши мне, как» на английский


Напиши мне, как доедешь домой.



Text me when you get home that you got home all right.


Напиши мне, как ты будешь дома.


Если не хочешь встреться, то напиши мне, как захочешь.



If you don’t want to meet, then text me when you do.


Напиши мне, как закончишь.


Напиши мне, как только получишь это письмо.


Напиши мне, как только сможешь.



Wrlte me as soon as you can and tell me everything.


Напиши мне, как только у тебя будет время.


Напиши мне, как только у тебя будет время.


Напиши мне, как я выгляжу».


«Напиши мне, как освободишься, и я тебя встречу»



Thus, tell me when you are free and I will meet you.


Напиши мне, как там остальные скауты.

Другие результаты


Напиши мне, какими духами душится твоя жена.


Но напиши мне, в каком настроении будет Чак, когда все уйдут.



But text me what Chuck’s mood is like when they leave.


И напиши мне смс, как доберешься.


Пожалуйста, переговори с Белинским и напиши мне, в каком он находится расположении духа ныне относительно меня.



Please have a talk with Belinsky and let me know in what frame of mind he now is with regard to me.


Хорошо, напиши-ка мне, как ты убил Бриллиантика.


Пожалуйста, напиши мне и дай знать, как вы живете.


Она сказала мне: «Напиши мне самую прекрасную песню, какую сможешь выдумать».



So she tells me: ‘Write me the most beautiful love song you can imagine.


Напиши мне слова, напиши музыку.


Как прослушаешь сообщение, напиши мне.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7129. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 182 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

В разговорной речи огромную роль играют предложения на «Я могу…», «Можно я…?» и «Я не могу (мне нельзя)». Из этого урока вы узнаете, как они строятся на английском языке, а также познакомитесь с понятием модальные глаголы.

На предыдущем уроке мы разобрали глаголы, сами по себе не дающие полного смысла, они используются в паре с инфинитивом (to-verb) или герундием (verb-ing), например:

Среди этих неполных глаголов нужно выделить несколько совершенно особенных — их называют модальными глаголами:

  • Can — мочь, уметь.
  • May — мочь в значении «можно», «иметь разрешение на что-то»,
  • Must — быть должным,
  • Should — следует, желательно.
  • Would — переводит глагол, следующий за ним в сослагательное наклонение, как «бы» в русском языке (одна из функций).

Модальные глаголы — это малочисленная, но очень употребительная категория глаголов. Они часто используются в разговорной речи и отличаются от «обычных» (смысловых, по-научному) глаголов рядом особенностей. На этом уроке мы рассмотрим глаголы can, could, may, migh.

Глагол can значить «мочь», «уметь», «быть способным физически». Рассмотрим его пока только в утвердительной форме.

  • После модальных глаголов (всех, не только can) идет инфинитив без частицы to. Схема предложения очень проста:

Например:

I can swim. – Я умею плавать.

I can do it. – Я могу это сделать.

Запомните, частица to после can, may, must, should, would — НЕ НУЖНА!

Правильно: I can swim.

Неправильно: I can to swim.

  • У глагола can и других модальных глаголов нет особых форм 3-го лица единственного числа:

He can help you. – Он может помочь тебе.

She can draw. — Она умеет рисовать.

  • У модальных глаголов нет форм будущего времени.

Запомните, к модальному глаголу ни при каких условиях нельзя приставить will. Они просто не образуют будущее время. Почему? Потому что им это не нужно. Если вы хотите сказать, что сможете сделать что-то в будущем, используйте can, а в предложении поясните время, добавив обстоятельство:

I can help you tomorrow. – Я смогу помочь тебе завтра.

Кроме того, в будущем времени мы можем использовать to be able — быть способным, немодальный синоним слова can, подробнее о нем читайте ниже.

  • У глагола can есть форма прошедшего времени could:

Подлежащее + could + verb

Например:

I could help you yesterday. — Я мог помочь тебе вчера.

He could swim well. — Он хорошо умел плавать.

  • Глагол после модального глагола (любого) никогда не меняет форму, он находится фиксированно в начальной форме.

Он не меняется в третьем лице единственного числа:

Правильно: He can swim.

Неправильно: He can swims.

Не меняется в прошедшем времени:

Правильно: He could swim.

Неправильно: He could swam.

You may do it — Тебе можно это сделать

Глагол may — это «мочь» в значении разрешения, «можно», а не физической возможности.

  • Предложения с may строятся так же как с can:

Например:

You may go. — Вы можете идти (вам можно идти).

You may ask me about anything. — Вы можете (я разрешаю) спросить меня о чем угодно.

  • В третьем лице may не изменяется:

She may come in. — Она может (ей можно) войти.

The boy may play with a kitten. — Мальчику можно поиграть с котенком.

  • Формы будущего времени у may нет, но можно уточнить время обстоятельством:

You may come in later. — Вам можно будет зайти позже.

You may ask me about it tomorrow. — Вы можете спросить меня об этом завтра.

  • У глагола may есть еще одна форма might. В современном английском языке она используется в основном для выражения неуверенности, как «может быть», «возможно»:

Подлежащее + might + verb

Например:

She might be at home now. — Она сейчас, возможно, дома.

They might wait for us. — Они, возможно, подождут нас.

Might может использоваться как may в прошедшем времени, но во-первых, такое употребление might несколько устарело, во-вторых, может возникнуть двусмысленность. Например, предложение «They might wait for us» вне контекста поймут, скорее, как «Они, возможно, подождут нас», а не «Им можно было нас ждать». Для выражения разрешения в прошедшем и будущем времени лучше использовать немодальный вариант to be allowedиметь разрешение, к нему мы вернемся чуть позже.

Can I ask you? May I ask you? — разница между вопросами

Вопросы с модальными глаголами образуются по особой, но простой схеме — модальный глагол просто выносится перед подлежащим:

Модальный глагол + подлежащее + verb?

Пример:

Can you swim? — Вы умеете плавать?

Can you hold this? — Ты можешь это подержать?

May I ask you a question? — Могу я задать вам вопрос?

May I come in? — Можно войти?

Глагол may используется в вопросах, когда нужно спросить разрешение:

May I help you? – Могу я вам помочь? (Можно я вам помогу?)

May I take this apple? — Можно я возьму это яблоко?

Обратите внимание, в вопросах с модальными глаголами нет вспомогательного глагола to do, to be или to have в начале предложения. Мы просто ставим модальный глагол перед подлежащим.

Правильно: Can you swim?

Неправильно: Do you can swim? / Have you can swim? / Are you can swim?

Глагол can используется в вопросах, когда нужно:

1. Спросить разрешение (как may):

Can I help you? — Могу я вам помочь?

Can I take this apple? — Можно я возьму это яблоко?

Примечание: еще лет 50 назад считалось, что в этом случае можно использовать только may, но в современном английском языке просьба с can уже в порядке вещей.

2. Спросить о возможности или умении:

Can you swim? — Ты умеешь плавать?

Can you lend me some money? — Можешь занять мне денег?

You can’t, You may not — запрет и отсутствие возможности

Отрицательная форма глагола cancannot (именно так, слитно) или can’t. Основное значение — отсутствие возможности, умения.

I cannot swim. — Я не умею плавать.

He can’t sleep. — Он не может уснуть (ему не спится).

В современном английском языке can’t часто используют не только как “не могу”, но и как “нельзя”, то есть для выражения запрета:

Sorry, you can’t park here. — Извините, здесь нельзя парковаться.

You can’t skip the classes! — Тебе нельзя прогуливать уроки!

В прошедшем времени отрицательная форма — could not или couldn’t:

I could not help you yesterday. — Вчера я не смог вам помочь.

I couldn’t believe it! — Я не мог в это поверить!

Обратите внимание на употребительные выражения «I can’t hear — Я не слышу», «I can’t see — Я не вижу». По-английски мы говорим не «I don’t see», «I don’t hear», а  «I can’t hear», «I can’t see».

  • Правильно: I can’t see you. Can you see me? I can’t hear you. Can you hear me?
  • Неправильно (не принято): I don’t see you. Do you see me? I don’t hear you. Do you hear me?

С точки зрения лексики, грамматики вариант «I don’t see», «I don’t hear» правильный, но так говорить не принято.

Глагол may в отрицательной форме выглядит так: may not или mayn’t.

В отрицательной форме он выражает запрет:

You may not play with those kids. – Тебе нельзя играть с этими детьми.

You may not park here! — Вам нельзя здесь парковаться!

Однако в современном английском may not для выражения запрета звучит несколько высокомерно, такой вариант подойдет, например, при общении строгого учителя с маленькими детьми. Более нейтральный вариант запрета — это can’t (упоминалось выше):

I can’t skip lessons. My dad will kill me! — Мне нельзя прогуливать уроки. Папа меня убьет!

Excuse me, sir, you can’t park here. — Извините, сэр, здесь нельзя парковаться.

В последнем примере под «you» подразумевается не конкретный человек, а вообще любое лицо, то есть это не обращенное к кому-то «ВАМ нельзя здесь парковаться», а безличное «Здесь нельзя парковаться».

Might тоже может использоваться в отрицательной форме: might not (чаще) или mightn’t (редко).

She might not visit us on Sunday. — Она, возможно, не навестит нас в воскресенье.

He might not be at home now. — Его, возможно, сейчас нет дома.

Немодальные синонимы модальных глаголов

У модальных глаголов can и may существуют немодальные синонимы to be ableбыть способным и to be allowedиметь разрешение. Это НЕ модальные глаголы, они используются по тому же принципу, что и to be glad, to be happy и т. д. (см. урок 35).

Например:

I am able to swim. — Я способен плавать.

Are you able to swim? — Вы способны плавать?

Когда могут пригодиться эти синонимы?

  • To be able — быть способным

Выражение «быть способным» звучит несколько формально и громоздко, но этот синоним может пригодиться, если вы хотите сказать в будущем времени «я смогу». Напомню, модальные глагол не имеют форм будущего времени. Если нужно сказать, например, «я смогу помочь вам завтра», будущее время мы обозначаем с помощью обстоятельства:

I can help you tomorrow. — Я могу помочь вам завтра.

Но что, если в предложении нет обстоятельства и нужно сказать просто «Я смогу помочь»? Предложение «I can help you» будет понято как «Я могу помочь», а не «смогу». Вот тогда на помощь приходит be able:

I will be able to help you. — Я смогу вам помочь.

Разумеется, to be able можно употреблять и с обстоятельством, если необходимо:

I will be able to help you tomorrow. — Я смогу вам помочь завтра.

  • To be allowed — иметь разрешение

Таким же образом можно использовать сочетание to be allowed (иметь разрешение) как немодальный синоним модального глагола may. Вы можете сказать в будущем времени:

I will be allowed to visit you. — Мне можно будет вас посетить.

Или в прошедшем:

I was allowed to visit you. — Мне можно было вас посетить.

Еще раз о разнице между модальными глаголами и немодальными

Еще раз подчеркну: can, may — это модальные глаголы, они используются по особым правилам. Например, вопросы с can и may строятся без «Do you…», «Are you…» — мы просто ставим canmay перед подлежащим:

  • Правильно: Can you swim?
  • Неправильно: Do you can swim?

После модального глагол не нужна частица to:

  • Правильно: I can swim.
  • Неправильно: I can to swim.

В отличие от can и may, глаголы to be able, to be allowed — это обычные смысловые глаголы (сочетание глагол + прилагательное, если быть точнее, оно выражает не действие, а состояние), они НЕ модальные, и они используются НЕ по правилам модальных глаголов, а по тем же правилам, что и to be happy, to be glad и проч. (см. урок 34). То есть частица to НУЖНА:

  • Правильно: I will be able to swim.
  • Неправильно: I will be able swim.

Вопросы строятся с помощью вспомогательных глаголов:

  • Правильно: Are you be able to swim?
  • Неправильно: Be able you swim?

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Примеры перевода

  • write me

Пожалуйста, напиши мне, дорогой.

Please write me, honey.

Напиши мне из будущего.

Write me from the future.

Тогда напиши мне сцену.

So, write me a scene.

Напиши мне еще одно письмо.

Write me another letter.

Напиши мне что-нибудь, Хэнк.

Write me something, Hank.

Напиши мне в скором времени.

Write me back soon.

– Вот, князь, – сказала Аглая, положив на столик свой альбом, – выберите страницу и напишите мне что-нибудь. Вот перо, и еще новое.

«There, prince,» said she, «there’s my album. Now choose a page and write me something, will you? There’s a pen, a new one;

Напиши мне потом письмо, а?

Write me a letter afterward, will you?

Когда станешь старше, напиши мне об этом.

When you’re older, write me about it.

И напиши мне то, что я должна знать.

And write me what I need to know.

Не оставляй меня… Напиши мне… что ты посоветуешь?

Stay with me—write me—tell me what you think.

Пожалуйста, напиши мне. А лучше.., позвони, пожалуйста».

P.S.: Please write me. Better yet, call . please

напиши мне — перевод на английский

Я отправил Бэрриману копию на прошлой неделе. Его секретарь написал мне — пообещал, что они изучат план.

I sent Berryman a copy last week, and his secretary wrote me a nice note saying they were studying my plans.

Когда я был болен четыре недели, вы написали мне, что меня уволят, если я буду болеть дальше.

When I was sick for four weeks… you wrote me a letter telling me I’d be discharged… if I were sick any longer.

Он написал мне однажды из Гонконга, что там красиво. И что он все еще любит меня. Но больше я его не видела.

He wrote me one more letter from Hong Kong, how fine it is there, and that he would still love me… and I never saw him again.

Они написали мне письмо.

They wrote me a letter.

Однажды, он написал мне, что приедет в отпуск.

One week he wrote me he had leave coming up.

Показать ещё примеры для «wrote me»…

Отправить комментарий

Почти все русские буквы можно написать на английском языке, используя правила транслитерации. Давайте посмотрим на то как пишется буква «я».

Правило написания буквы я на английском

  • Я = ya

В английском языке нет прямого эквивалента этой букве, поэтому чтобы получить тот же звук, используется сочетание.

Примеры перевода слов с буквой «я»:

  • Yaroslavl (Ярославль)

  • Yakov (Яков)

Читайте также:

  • Английский алфавит с транскрипцией и произношением
  • Правила чтения в английском

Меня зовут Алекс. Я автор этого сайта, преподаватель английского, переводчик и автор курсов.

Я также веду крутой канал по изучению английского в Телеграме. Подписывайтесь!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Напиши мне как освободишься
  • Напиши мне как ночь темна как устала ты слушать дождь слушать
  • Напиши мне как нибудь ночью
  • Напиши мне как будешь дома
  • Напиши мини сочинение на тему как я умею трудиться