Народная на английском языке как пишется


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Народная» на английский

Предложения


Народная власть в этих странах доказала свою незыблемую прочность.



People’s government in these countries has proved its unshakable solidity.


Народная одежда постоянно является объектом внимания художников-модельеров, конструкторов.



People’s clothing is constantly being targeted by fashion designers, designers.


Народная музыка и танцы имеют давнюю традицию и очень популярны.



Folk music and dancing have a long tradition and are very popular.


Народная фантазия приписывает постройку моста дьяволу.



Popular imagination has attributed the construction of the bridge to the devil.


Народная поддержка действующего премьер-министра не является оправданием для этого.



Popular support for the incumbent Prime minister is not an excuse for it.


Норвежская Народная Помощь является гуманитарной организацией норвежского профсоюзного движения.



Norwegian People’s Aid (NPA) is the humanitarian organization of the Norwegian trade union movement.


Донецкая Народная Республика с самого первого дня после совершения этого ужасного преступления оказывала всевозможное содействие в его расследовании.



Donetsk People’s Republic from the first day after the commission of this terrible crime has provided all possible assistance in its investigation.


Народная Республика лишает своих собственных сограждан фундаментальных прав человека и угрожает своим демократическим соседям.



The People’s Republic refuses fundamental human rights to their own brothers and threatens their democratic neighbours.


Народная война — неизбежный инструмент этого исторического новодемократического революционного преобразования.



The People’s War is the inevitable instrument of this historic New Democratic revolutionary transformation.


До 1949 года Китайская Народная республика не существовала.



Prior to 1949 the People’s Republic of China did not exist as such.


Китайская Народная Республика пытается укрепить свое место в качестве растущей мировой державы путем расширения своего военного потенциала.



The People’s Republic of China is trying to cement its place as a rising global power by expanding its military capabilities.


Когда Народная республика была установлена в 1945, Сторона дала высокий приоритет вытиранию неграмотности.



When the People’s Republic was established in 1945, the Party gave high priority to wiping out illiteracy.


Художники Петрограда включились в создание иллюстраций для серии книг «Народная библиотека».



Petrograd artists became involved in the creation of illustrations for a series of books called «The People’s Library».


Китайская Народная Республика разработала и обладает оружием массового поражения, включая химическое и ядерное.



The People’s Republic of China has developed and possesses weapons of mass destruction, including chemical and nuclear weapons.


Китайская Народная Республика не собирается захватывать мир.



The People’s Republic of China is not going to take over the world.


Народная площадь находится в центре Шанхая.



The People’s Square is located in the center of Shanghai.


Китайская Народная Республика, по существу, оказалась в заложниках собственного политико-идеологического прагматизма.



People’s Republic of China, in essence, became the hostage of its own political-ideological pragmatism.


Китайская Народная Республика ведет себя в отношении этого щекотливого вопроса достойно и осмотрительно.



The People’s Republic of China maintains a dignified and cautious attitude towards the thorny issue.


Народная милиция Луганска сбила беспилотник с боевым зарядом



People’s militia of Lugansk was hit by a drone with a combat charge

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Народная

Результатов: 6547. Точных совпадений: 6547. Затраченное время: 71 мс

Перевод «Народная» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

— / —

popular

[ˈpɔpjulə]
(фольклорный)





Почему возник этот народный национализм?

Why has this popular nationalism emerged?

Больше

people’s






Ну, например, герой — народный герой — несущий свет.

You know, hero — people’s hero — bringing this important light.

Больше

national

[ˈnæʃənl]





В шатрах — выставка достижений российского народного хозяйства.

In the tents, there is an exhibition on the achievements of the Russian national economy.

Больше

public

[ˈpʌblɪk]
(общенародный)





С другой стороны, на Украине народный гнев, подкрепленный международным давлением, привел к остановке работы правительства.

In Ukraine, on the other hand, public outrage, buttressed by international pressure, brought the government to a halt.

Больше

vernacular

[vəˈnækjulə]





Новое применение печатных технологий для выпуска коротких, ярких памфлетов на народном языке преобразило саму отрасль.

This new use of printing technology to produce short, punchy pamphlets in the vernacular transformed the industry itself.

Больше

demotic

[di:ˈmɔtɪk]





Две принципиально разных подхода – дипломатический и демотический (то есть основанный на прямой, народной демократии) – противостоят сейчас друг другу в Европе.

Two visions of Europe – the diplomatic and the demotic – are now facing off against each other.

Больше

другие переводы 4

свернуть

Словосочетания (51)

  1. Австрийская народная партия — Austrian People’s Party
  2. Американская народная партия — American Populist Party
  3. Белорусская социал-демократическая партия ( Народная Грамада ) — Belarusian Social Democratic Party (People’s Assembly)
  4. Гора Народная — Mount Narodnaya
  5. Датская народная партия — Danish People’s Party
  6. Донецкая народная республика — Donetsk People’s Republic
  7. Европейская народная партия — European People’s Party
  8. Европейская народная партия Молдовы — European People’s Party of Moldova
  9. Индийская народная партия — Bharatiya Janata Party
  10. Китайская Народная Республика — People’s Republic of China

Больше

Контексты

Ситуация слишком хрупкая, а народная оппозиция слишком сильная.
The situation is too fragile, and popular opposition is too strong.

Китайская Народная Республика, САР Гонконг
People’s Republic of China, Hong Kong SAR

Для этого ему необходима народная поддержка, и поэтому он будет стремиться контролировать национальную идеологию.
For that, he needs to sustain popular support, which requires him to keep dominating the national narrative.

Пхунтсок сказал, что использовались только Полиция общественной безопасности и Народная вооруженная полиция.
He said that only the Public Security Police and People’s Armed Police had been used.

Иногда самые простые и самые человеческие истины способны помочь сдвинуть дело с мертвой точки. Например, это народная мудрость, о которой часто вспоминает мой коллега, когда начинают бушевать страсти: «Есть причина, по которой Бог дал нам два уха и только один рот».
Sometimes the simplest and most human of reminders can help move things a little forward, like a bit of folk wisdom my colleague likes to quote when tempers flare: “There is a reason that God gave us two ears and only one mouth.”

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «народный» на английский

- folk |fəʊk|  — народный

народный эпос — folk epic
народный танец — folk dance
народный балет — folk ballet

народный обычай — folk custom
народный промысел — folk craft
старинный народный напев — old folk melody

ещё 3 примера свернуть

- national |ˈnæʃnəl|  — национальный, государственный, народный, всенародный

народный поэт — national poet
народный костюм — national dress
народный артист — national artist

- popular |ˈpɑːpjələr|  — популярный, народный, общедоступный, широко известный

народный суд — popular court
народный язык — popular language
народный фронт — popular / the people’s front

народный герой — popular idol
народный контроль — popular control
народный капитализм — popular capitalism
народный суверенитет — popular sovereignty

ещё 4 примера свернуть

- folksy |ˈfəʊksɪ|  — народный, общительный, близкий к народу

народный юмор — folksy humour
одежда, стилизованная под народный костюм — dress of folksy cut

- vernacular |vərˈnækjələr|  — народный, местный, родной, общеупотребительный, туземный

разговорный /народный/ арабский язык; просторечие арабского языка — vernacular Arabic

- demotic |dɪˈmɑːtɪk|  — демотический, простонародный, народный
- vulgar |ˈvʌlɡər|  — вульгарный, пошлый, грубый, простонародный, народный, плебейский

Смотрите также

народный банк — people’s bank
народный судья — people’s judge
народный трибун — tribune of the people
народный дружинник — people’s guard
народный маркетинг — grassroots marketing
народный заседатель — people’s assessor
народный комиссариат — people’s commissariat
народный университет — people’s university
запасной народный заседатель — reserve people’s assessor
народный художник; народный артист — people’s artist

народная мелодия; народный напев; наигрыш — folk-tune
народный национальный танец; народный танец — country dance
шуточный народный танец в костюмах героев легенды о Робин Гуде — morris dance
без остановки читать или рассказывать; любой народный хороводный танец — reel off

ещё 4 примера свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- public |ˈpʌblɪk|  — общественный, государственный, публичный, открытый, общедоступный
- trivial |ˈtrɪvɪəl|  — тривиальный, банальный, незначительный, пустой, обыденный, мелкий

  • С английского на:
  • Русский
  • С русского на:
  • Все языки
  • Аварский
  • Адыгейский
  • Азербайджанский
  • Английский
  • Арабский
  • Баскский
  • Башкирский
  • Белорусский
  • Венгерский
  • Вепсский
  • Греческий
  • Датский
  • Иврит
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Корейский
  • Крымскотатарский
  • Латинский
  • Латышский
  • Литовский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Нидерландский
  • Норвежский
  • Осетинский
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Словенский
  • Таджикский
  • Татарский
  • Турецкий
  • Украинский
  • Урумский
  • Финский
  • Французский
  • Церковнославянский (Старославянский)
  • Чешский
  • Чувашский
  • Эвенкийский
  • Эстонский

народный

  • 1
    народный

    народный public; people’s

    Sokrat personal > народный

  • 2
    народный

    folk
    имя прилагательное:

    сокращение:

    Русско-английский синонимический словарь > народный

  • 3
    народный

    people’s; () popular; () popular; folk (

    ); () national

    Русско-английский словарь Смирнитского > народный

  • 4
    народный

    прил.

    people’s; popular ; popular, folk ; national ; public

    Русско-английский словарь по общей лексике > народный

  • 5
    народный

    1. folk

    2. people’s; popular; folk; national; public

    3. popular

    4. vernacular

    Синонимический ряд:

    общенародный (прил.) всенародный; общенародный

    Русско-английский большой базовый словарь > народный

  • 6
    народный

    прил.

    people’s;

    popular;

    народный суверенитет

    народныйое голосование — popular vote

    народныйое собрание — popular assembly

    народныйое хозяйство — national economy

    народныйые волнения — civil commotion (disturbance)

    Юридический русско-английский словарь > народный

  • 7
    народный

    Русско-английский юридический словарь > народный

  • 8
    народный

    2) popular [‘pa:p-]; folk [fo:k]

    наро́дная пе́сня — folk song

    Американизмы. Русско-английский словарь. > народный

  • 9
    народный

    1) General subject: demotic, folk, national, peoples, popular, public, racy of the soil, trivial, trivial , vernacular, vulgar , common

    Универсальный русско-английский словарь > народный

  • 10
    народный

    Русско-английский политический словарь > народный

  • 11
    народный

    people’s; popular (о собрании и т.п.); popular, folk; national (национальный)

    * * *

    * * *

    people’s; popular; popular, folk; national; public

    * * *

    demotic

    folk

    folksy

    national

    popular

    trivial

    Новый русско-английский словарь > народный

  • 12
    народный

    »(фонт)» popular, »(искусство)» folk

    Русско-английский словарь Wiktionary > народный

  • 13
    народный

    наро́дное хозя́йство — national economy

    наро́дное бога́тство — national property

    2) popular; people’s; public

    наро́дное образова́ние — public education

    наро́дные волне́ния — public unrest

    3) national, traditional; popular; folk

    наро́дная пе́сня — folk / popular song

    наро́дный обы́чай — folk custom

    наро́дная медици́на — folk medicine

    наро́дный цели́тель — folk healer

    4) People’s

    наро́дный суд — People’s Court

    наро́дный судья́ — judge in a People’s Court

    наро́дный заседа́тель — assessor in a People’s Court

    Наро́дный арти́ст Росси́и — People’s Artist of Russia

    ••

    «Наро́дная Во́ля» ист. — «Narodnaya Volya» («People’s Freedom»)

    Новый большой русско-английский словарь > народный

  • 14
    народный

    people’s, popular; после сущ. of the people; national

    Russian-english dctionary of diplomacy > народный

  • 15
    народный

    прл

    people’s; national; folk

    наро́дная пе́сня — folk song

    наро́дный суд — People’s Court

    наро́дный фронт — Popular Front

    наро́дный арти́ст — People’s artist

    Русско-английский учебный словарь > народный

  • 16
    народный

    national, popular, public

    Русско-Английский новый экономический словарь > народный

  • 17
    народный

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > народный

  • 18
    народный образование

    Sokrat personal > народный образование

  • 19
    народный фронт

    Русско-английский синонимический словарь > народный фронт

  • 20
    народный мститель

    Универсальный русско-английский словарь > народный мститель

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • НАРОДНЫЙ — НАРОДНЫЙ, народная, народное. 1. прил. к народ в 1, 2 и 3 знач. Народная словесность устное творчество). Русские народные песни. Народная перепись. Народное образование. Народный дух. «…В России подымалась величайшая народная реюлюция…» Сталин.… …   Толковый словарь Ушакова

  • народный — государственный, национальный, общенародный, всенародный; простонародный Словарь русских синонимов. народный см. всенародный Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Алекса …   Словарь синонимов

  • народный —     НАРОДНЫЙ, всенародный, общенародный …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Народный … — Народный…, в СССР почётное звание, присваиваемое высшими органами государственной власти Союза ССР и союзных республик. См. Звания почётные …   Большая советская энциклопедия

  • НАРОДНЫЙ — НАРОДНЫЙ, ая, ое; ден, дна. 1. см. народ. 2. Свойственный, соответствующий духу народа, его культуре, мировоззрению. Глубоко народная проза. 3. полн. Принадлежащий всему народу; государственный. Народное добро. Народное хозяйство. 4. полн. В… …   Толковый словарь Ожегова

  • Народный — См. национальный В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • народный —   , ая, ое.   1. Принадлежащий народу, стране.   == Народные богатства. МАС, т. 2, 389.   == Народный рубль.   ◘ Экономить народный рубль. Комс. прожектор, 3.   * Народное хозяйство. МАС, т. 2, 389.   2. Тесно связанный с народом.   ◘ Подлинно… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • народный — ая, ое; ден, дна, дно 1) Принадлежащий (относящийся ко) всему народу, стране; относящийся ко всему народу, ко всей стране. Народное хозяйство. Народное богатство. Народное представительство. Народная война. Синонимы: всенаро/дный,… …   Популярный словарь русского языка

  • народный — прил., употр. часто 1. Народным называют то, в чём участвует большое количество людей. Народное гуляние. 2. Народным называют то, что имеет значение для всего населения страны. В Японии цветение сакуры почитают как народный праздник. 3. Народным… …   Толковый словарь Дмитриева

  • народный — • глубоко народный • подлинно народный …   Словарь русской идиоматики

  • Народный артист — Народный артист  высшее почётное звание, присваивающееся выдающимся деятелям искусства, особо отличившимся в деле развития театра, музыки и кино. Звание (Народный артист Республики) было введено в 1919 году Советским правительством. В числе… …   Википедия

Несколько композиторов из Москвы поддержали мою идею создать симпозиум по горловому пению.

Они помогли мне раздобыть денег и вместе мы начали искать народных композиторов в Кызыле.

Если люди хорошо относятся друг к другу — все живут в мире и жизнь становится хорошей у всех.

A few composers in Moscow supported my bid to create a throatsinging symposium.

They helped me get money from Moscow togetherwebeganseekingout traditional composers in Kyzyl.

If people live in friendship then peace prevails and life becomes good for everybody.

Если бы я мог рассказать историю моих родителей в пяти датах первым был бы 1936

Год Народного фронта Год когда мой отец сблизился с моей матерью с помощью кино

— Разве Вы не испытываете желание танцевать?

If I could resume the story of my parents in five dates, the first would be 1936.

The year of the Popular Front, the first paid vacations, the year my father approached my mother at the movies.

— Don’t you feel like dancing? — No!

Я помню этого парня.

Он как народный герой для долбаных шизиков.

Чарли, твоя жена на первой линии.

Zack! Zack!

Zack! Come here!

Come here! Isn’t this a beautiful specimen of mummification?

Они не—

*: американская народная песня

Нисколько.

It just doesn’t…

You’re telling me that doesn’t sound like Camptown Races?

Not one bit.

Их Святая церковь больше не волнует.

Их даже народ не волнует.

Король, в своей слепоте, не боиться уже никого, кроме Бога.

They don’t care about holy curch anymore.

They don’t even care about the people.

The king, in his blindness, fears no one but god.

Если да, то я возвращаюсь в церковь!

Устраивает игру за игрой, народ не против, а он — в своей стихии и абсолютно счастлив.

И я получал удовольствие, наблюдая за этой ипостасью Принса — совершенно для меня новой. Ни в интервью, ни в какой-либо передаче, насколько помню, он себя в ней не проявлял.

Because if it is, I’m going back to church.

He’s going through these parlor games and he’s real happy.

I was pleased to get to see a part of him that I’d never seen before in everything from interviews to any press.

Очевидно, раз все в Пайлии получили свободу политическая ситуация немножко расшаталась.

Грусалага свергли, и организовали там что-то вроде народной республики.

Итак, он приехал в поисках своей настоящей любви.

Once everyone in Pylea got their freedom the political situation got sketchy.

The Groosalugg here got deposed and they set up a people‘s republic.

So he came looking for his true love.

Того Папу затем переименовали Папа Дерьмо-В-Голове IX.

были дети и они бегали вокруг и говорили, «Галилео, Галилео, ты будешь танцевать фанданго(испанский народный

(Напевает латинскую музыку)

That Pope has been renamed Pope Shit-For-Brains lX.

But Galileo had children, and they would run in saying, «Galileo, Galileo, «will you do the fandango?»

(Humming Latin music )

— А ты где достал?

— Помнишь парня с народных танцев?

А ещё достать сможешь?

— Where did you get it?

— You remember the square-dancing guy?

Do you think you could get some more?

Они забирают у людей их тела.

Мой народ ни в чём не виновен.

Они ничем не заслужили такого.

They take over the bodies of people.

My people are innocent.

They have done nothing to deserve this.

-В основном на подставных.

Некоторые на родных.

Ничего, если я сяду?

-Fronts, mostly.

Relatives, some.

Mind if I have a seat?

— Но он также массовый убийца и наркобарон.

Пытается представить себя жертвой, переманив народ на свою сторону но люди видят его насквозь.

Такие люди, как Барийо, украли у этой страны душу.

-He’s a folk hero to them.

-He’s also a mass murderer and a drug kingpin. He’s trying to make himself a martyr by drawing the people to his side but the people can see through that.

Men like Barillo have stolen this country’s soul.

Многие учителя из маминой средней школы ушли в глухую оборону.

Как доктор Клапрат, бывший директор и заслуженный народный учитель.

Мы все были достойными людьми.

A lot of people of the Polytechnical Secondary School «Werner Seelenbinder»… had withdrawn to their private lives.

Including Doctor Klapprath. Once headmaster and outstanding teacher of the People. Once headmaster and outstanding teacher of the People.

We were all valuable people.

Не надо на меня шикать.

Я народный представитель.

Я хочу произнести речь.

Don’t shush me, please.

I am the people.

I want to hold a speech.

Провозглашаю тебя Ниночкой Великой!

Княжной Народной!

Великой княжной Народной!

I make you Ninotchka the Great…

Duchess of the People

Grand Duchess of the People.

Бросайте, там Пикколо Пит идёт.

А сейчас мы переходим к народной песне, или традиционному виду мелодии.

Отличным примером этой школы является старая шотландская баллада, «Лох Ломонд.»

Cheese it, here comes Piccolo Pete.

And now we come to the folk song, or traditional type of melody.

A perfect example of this school is the old Scotch ballad, «Loch Lomond.»

А где Киттредж?

Народный избранник?

Невеста бросила его у ворот после небольшой склоки.

— Where’s Kittredge?

People‘s choice?

His bride just dropped him at the gatehouse after a slight explosion.

Может мне никогда не пройти дальше мечты, что есть что-то большее.

Не пройти дальше народных сказаний о том, что есть райский сад, где я смог бы остаться навеки.

Где можно дышать полной грудью и забыть обо всем на свете.

What do you mean, like tunnels? Yeah.

Yeah, but these are probably for utilities, you know, electricity and shit. Yeah. They run all the way through the park, right under where the kids sleep.

Bingo.

Каждая из компаний нашей оружейной корпорации уже перечислила в Фонд «Рыболов-охотник» по 4 миллиона долларов.

Но мы считаем, что за 20 миллионов можно купить присяжных даже в Народной Республике Беркли, Калифорния

Как насчет тридцати тысяч?

Let me go! Let me go! Bastards!

Guess that’s lunch. Somebody add «class clown» to Mr. Easter’s ever-expanding resume.

Voir dire will resume tomorrow, 9 a.m.

Угощайся.

Добро пожаловать в «Народную Синематеку».

— Как тогда…

Please, take it.

Welcome to the National Cinema.

Just like back then…

В нашей части в шароварах ходить разрешается.

Это такие, в которых грузинские народные танцы танцуют?

Да нет, скорей арабские.

In our unit we’re allowed to wear them.

Don’t they wear them in those Georgian dances?

I think they’re more Muslim.

Я знаю, это ты.

И вот что я тебе скажу, народный мститель.

Если с моим Вадимом что-нибудь случится.

I know it’s you.

Listen well, you vengeful man!

— If something happens to my son…

Её звали Нанами Агава, кодовое имя «Курцес Хаар».

Она вступила в Народное Демократическое Движение ещё в средней школе.

Её дважды отстраняли от учебы, потом исключили.

Her name was Nanami Agawa, code named «Kurzes Haar».

Joined the People‘s Democratic Movement in high school.

Suspended twice, then expelled.

Для этого нужен Верховный суд?

С этим можно разобраться в народном суде!

Можно было разобраться с этим у судьи Джуди. (американский «Час суда»)

Do you need the Supreme Court for that one?

You could have took that one to The People‘s Court!

Could have took that one to Judge Judy.

Я также являюсь куратором выпускного бала от Австрийской народной партии.

Ежегодный бал в Хорне проводится при поддержке Австрийской народной партии.

Бал Австрийской народной партии в Хорне несомненно имеет большое значение для города Хорн.

And the umpire of OEVP Balls.

Today as any year the ball of the ÖVP Horn takes place.

The ball of the ÖVP Horn is certainly of great importance to the city of Horn.

Через полгода с помощью городской антивоенной ячейки вступила в «Секту»,.. …и была зачислена в бригаду снабжения боеприпасами,.. …известную как «Группа Якобсона».

февраля она вместе с бригадой «Анти-Лебенсраум»,.. …сражалась в рядах демонстрантов Объединённого Народного

В 23-ей магистрали её настиг «Спецотряд».

Six months later she joined the Sect through an urban anti-war cell and was assigned to their supply unit known as the Jacobson Organization where she began her career as a terrorist.

On February 9th she was with the Anti- Lebensraum unit fighting in the United Popular Front protests.

She was cornered by the Special Unit in Trunk-Line 23.

Меня зовут Роберт Штайдер, я нотариус.

Я также являюсь куратором выпускного бала от Австрийской народной партии.

Ежегодный бал в Хорне проводится при поддержке Австрийской народной партии.

My name is Dr. Robert Seiner. I am a notary by profession.

And the umpire of OEVP Balls.

Today as any year the ball of the ÖVP Horn takes place.

Ежегодный бал в Хорне проводится при поддержке Австрийской народной партии.

Бал Австрийской народной партии в Хорне несомненно имеет большое значение для города Хорн.

Бал также является ключевым моментом карнавала в Хорне.

Today as any year the ball of the ÖVP Horn takes place.

The ball of the ÖVP Horn is certainly of great importance to the city of Horn.

This ball is the highlight of the Horner Carnival.

Но война оставила уродливые шрамы.

Народный трибунал заседал.

Приговоры отражали его праведный гнев.

But the war had left ugly scars.

The people‘s tribunal was In session.

The sentences reflected its righteous wrath.

Еще раз?

Он оскорбил народное правительство.

Враг народа не может получить эти уши.

— Again?

He insulted the people‘s government.

An enemy of the people can’t get these ears.

Показать еще

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Народищу как пишется
  • Нарощение или наращение как правильно пишется
  • Нарошно или нарочно как пишется правильно
  • Народишко как пишется
  • Нарочно передать как пишется правильно