Наслаждаюсь жизнью на иврите как пишется


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «наслаждаюсь жизнью» на иврит

נהנה מהחיים

נהנית מהחיים

נהנית מחיי


Как любой другой, я наслаждаюсь жизнью, помимо работы.


«После завершения карьеры я наслаждаюсь жизнью.


И я изо всех сил наслаждаюсь жизнью .


Сейчас я наслаждаюсь жизнью.


Я наслаждаюсь жизнью в данный момент времени.


Сейчас я наслаждаюсь жизнью.


Я наслаждаюсь жизнью в Лондоне.


Поэтому я наслаждаюсь жизнью и гуляю столько, сколько могу.


Сейчас я наслаждаюсь жизнью, а не пытаюсь свести с ней счеты.


Я снова вернулась к социальной жизни, езжу на велосипеде и наслаждаюсь жизнью.



יש לי שוב חיי חברה, אני רוכבת על אופניים ונהנית מהחיים.


«Я наслаждаюсь жизнью, жду каждый новый день с нетерпением и радостью».


Я тут наслаждаюсь жизнью, и вдруг вы хотите меня выгнать?



אני נהנה ופתאום זה הופך להתערבות?


Я тут наслаждаюсь жизнью, и вдруг вы хотите меня выгнать?


Ведь я наслаждаюсь жизнью только через тебя.



אתה לא מבין, אני חי עכשיו דרכך.


И я наслаждаюсь жизнью так, как никогда раньше, с тех пор как стал профессиональным игроком в покер.


Нет. Я просто наслаждаюсь жизнью.


Я наслаждаюсь жизнью, пока могу.



אני נהנית ממה שאני יכולה כל עוד אני יכולה.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 36. Точных совпадений: 36. Затраченное время: 64 мс

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Нет! Я наслаждаюсь жизнью.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Мне было чуть больше сорока, когда я узнала, что на привычный вопрос «Чем вы сейчас занимаетесь?» можно отвечать: «Осим хаим». «Наслаждаемся жизнью». Впервые это выражение я услышала здесь, в Израиле. Дословный его перевод: «делаем жизнь».

Городское кафе. Полдень. За соседним столиком сидит пожилая пара. Он и она. Не муж и жена, нет. Скорее старые знакомые или друзья. Они непринужденно болтают, немного флиртуют, пьют кофе. Вдруг раздается телефонный звонок. Кто-то на том конце провода спрашивает его: «Что ты делаешь?»

А он: «Осим хаим». Наслаждаюсь жизнью.

Не решаю проблемы, не зарабатываю деньги, не ищу ответы на вопросы, не ставлю цели и достигаю их, не худею, в конце концов, нет! Просто наслаждаюсь жизнью.

Эта игра слов меня буквально заколдовала, и я поняла, что тоже хочу научиться этому «осиму».

Первый урок мне преподнес владелец зоомагазина, когда ранним утром я забежала к нему за кормом для собаки. Он уже открыл свою лавочку, но еще не успел проснуться, поэтому медленно раскладывал свой товар. Я по отработанной годами московской привычке стала объяснять, что мне надо быстро и срочно.

На это хозяин лавочки достал из клетки маленького кролика и положил его в мои руки. В этот момент я поняла: так вот ты какой — осим хаим!

Время для меня остановилось. Гладить пушистый теплый комочек хотелось часами. И смотреть, смотреть завороженно на неторопливую работу продавца.

Потом было много других уроков, каждый из которых приносил мне счастье.

Например, сегодня я точно знаю, где готовят самый вкусный кофе в Тель-Авиве. Самый вкусный он не из-за вкуса, нет. Просто в этом месте собирается такая яркая публика с такими потрясающими собаками! Наблюдать за этим миром, неторопливо попивая кофе, — это для меня осим хаим.

Или. Я никогда не знала, что кормить лошадь — это кайф. Тактильный, душевный. Я с детства боялась к ним подойти. Но в Израиле на конюшне хозяйка прекрасных лошадей с улыбкой предложила мне попробовать перебороть страх, протянув лошади яблоко.

И вот, широко раскрывая огромный рот с отменными зубами, он или она протягивали морду к моей дрожащей руке и очень нежно, только влажными губами и теплым шершавым языком слизывали с ладони яблоко. На этом месте у меня слова заканчивались.

Но самый главный урок осим хаим я усвоила два года назад на дороге. Это произошло в тот самый момент, когда я накрыла дочь своим телом. Мы с Соней ехали домой в машине и услышали вой сирены. Дело было летом 2014 года, шла операция «Нерушимая скала», и мы попали под ракетный обстрел.

Следуя инструкциям, я заглушила машину, достала ребенка из автокресла, уложила ее на дорогу и накрыла собой. Я до сих пор хорошо помню взрывную волну от сбитой ракеты, прокатившуюся по моему телу, и шепот дочери: «Мама, ты сейчас меня раздавишь». Так крепко я ее «накрыла».

После этого случая мир вокруг меня заиграл совершенно иными красками. И я наконец по-настоящему поняла, что означает осим хаим: наслаждаться жизнью здесь и сейчас.

наслаждаться жизнью

  • 1
    наслаждаться жизнью

    наслаждаться жизнью

    הִתכַּייֵף [לְהִתכַּייֵף, מִ-, יִ-]

    Русско-ивритский словарь > наслаждаться жизнью

См. также в других словарях:

  • наслаждаться жизнью — купаться в пафосе, почивать на лаврах Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • жизнью — жертвовать жизнью • непрямой объект, использование жизнью обязан • непрямой объект, зависимость, причина следствие жить двойной жизнью • действие, непрямой объект жить жизнью • действие, непрямой объект жить новой жизнью • действие, непрямой… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • наслаждаться — насладиться видом • непрямой объект, эмоции насладиться зрелищем • непрямой объект, эмоции наслаждаться жизнью • непрямой объект, эмоции …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • наслаждаться — Восторгаться, радоваться, вкушать радость (наслаждение). Он от нее в восторге. Она находит в этом удовольствие. Душа млеет радостью. .. Ср. веселиться, радоваться… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова,… …   Словарь синонимов

  • Лобачевский, Николай Иванович — родился 22 октября 1793 г. в Нижегородской губернии (по одному источнику в Нижнем Новгороде, по другому в Макарьевском уезде). Отец его Иван Максимович, выходец из Западного края, по вероисповеданию католик, потом перешедший в православную веру,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • жизнь — вдохнуть жизнь • действие, каузация, начало вдохнуть новую жизнь • действие, каузация, повтор вести двойную жизнь • действие, продолжение вести добрую жизнь • действие, продолжение вести жизнь • действие, продолжение вести половую жизнь •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • непрямой объект — бизнесом заниматься • действие, непрямой объект бить смертным боем • действие, непрямой объект, продолжение блистать красотой • действие, непрямой объект бояться войны • непрямой объект, эмоции бояться встречи • непрямой объект, эмоции бояться… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Монтень Мишель — (Montaigne) один из величайших французских писателей (1533 1592), родился в своем родовом замке Монтене, близ Бордо. Отец его, человек богатый и классически образованный, хотел дать и сыну хорошее классическое образование. Ввиду нежного сложения… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Хартум и его обитатели —         Прежде чем мы перейдем к рассмотрению главного города внутреннего африканского царства, мы должны бросить взгляд на историю тех стран, центральный пункт которых я попытаюсь обрисовать. История Судана начинается только в наше время;… …   Жизнь животных

  • Сура 2 АЛЬ-БАКАРА КОРОВА, мединская, 286 аятов — 1. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного. Алиф, лам, мим[k2] . 2. Это Писание несомненное, для богобоязненных на правую стезю указание, 3. Для тех, что уверовали в невидимого, совершают молитву и расходуют из дарованного Нами достояния. 4. И… …   Коран. Перевод Б. Шидфар

  • Монтень, Мишель Эйкем де — Мишель де Монтень Michel de Montaigne Монтень в воротничке Имя при рождении: Мишель Эйкем де Монтень Дата рождения: 28 февраля 1533(15330228) Дата смерти …   Википедия

наслаждаюсь жизнью перевод - наслаждаюсь жизнью иврит как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

наслаждаюсь жизнью

0/5000

Результаты (иврит) 1: [копия]

Скопировано!

ליהנות מהחיים

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (иврит) 2:[копия]

Скопировано!

אני נהנה חיים

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (иврит) 3:[копия]

Скопировано!

%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D1%8 E%D1%81%D1%8 c%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8 c%D1%8 E

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • Automatic processesare those that do not
  • вера надежда любовь
  • временная удача
  • ​​​Die Modulhandbücher ​listen die zum e
  • deal with something in detail
  • hi,due to operation mistake,we set wrong
  • Жалко мне тебя
  • иди в жопу сука
  • Обнимаю
  • мою маму зовут света
  • Сладких снов
  • Supply
  • The Prysmian Group’s elastomeric cables
  • thank you!
  • In spring I can jump up to the sky
  • 输入的详情单号有误或无物流信息
  • thank you!
  • И вот, в определенный момент времени, вы
  • I have got a
  • linea claviculae
  • U so young
  • Математика имеет свои, неизменные законы
  • U so young
  • Математика имеет свои, неизменные законы

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Hebrew

Информация

Russian

Наслаждаемся жизнью

Hebrew

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Иврит

Информация

Русский

Я обязан тебе жизнью.

Иврит

אני חייב לך את חיי.

Последнее обновление: 2014-02-01


Частота использования: 1
Качество:



Русский

и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей.

Иврит

ויהיו חיים לנפשך וחן לגרגרתיך׃

Последнее обновление: 2012-05-05


Частота использования: 1
Качество:



Русский

Давид, состарившись и насытившись жизнью , воцарил надИзраилем сына своего Соломона.

Иврит

ודויד זקן ושבע ימים וימלך את שלמה בנו על ישראל׃

Последнее обновление: 2012-05-05


Частота использования: 1
Качество:



Русский

За вас отец мой сражался, не дорожил жизнью своею и избавил вас от руки Мадианитян;

Иврит

אשר נלחם אבי עליכם וישלך את נפשו מנגד ויצל אתכם מיד מדין׃

Последнее обновление: 2012-05-05


Частота использования: 1
Качество:



Русский

и скончался Авраам, и умер в старости доброй, престарелый и насыщенный жизнью , и приложился к народу своему.

Иврит

ויגוע וימת אברהם בשיבה טובה זקן ושבע ויאסף אל עמיו׃

Последнее обновление: 2012-05-05


Частота использования: 1
Качество:



Русский

Ибо если, будучи врагами, мы примирились с Богом смертью Сына Его, то тем более, примирившись, спасемся жизнью Его.

Иврит

כי אם נרצינו לאלהים במות בנו בהיותנו איבים אף כי נושע עתה בחייו אחרי אשר נרצינו׃

Последнее обновление: 2012-05-05


Частота использования: 1
Качество:



Русский

И умер в доброй старости, насыщенный жизнью, богатством и славою; и воцарился Соломон, сын его, вместо него.

Иврит

וימת בשיבה טובה שבע ימים עשר וכבוד וימלך שלמה בנו תחתיו׃

Последнее обновление: 2012-05-05


Частота использования: 1
Качество:



Русский

Ибо мы, находясь в этой хижине, воздыхаем под бременем, потому что не хотим совлечься, но облечься, чтобы смертное поглощено было жизнью.

Иврит

כי גם עתה באהלנו זה נאנח מפני הכבד ולא חפצנו להתפשט כי אם להתעטף למען יבלע המות על ידי החיים׃

Последнее обновление: 2012-05-05


Частота использования: 1
Качество:



Русский

Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы с радостью совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божией.

Иврит

אבל לא אחוש לאחת מהנה וגם נפשי לא יקרה בעיני למען אשלים בשמחה את מרוצתי ואת השרות אשר קבלתי מאת האדון ישוע להעיד על בשורת חסד אליהם׃

Последнее обновление: 2012-05-05


Частота использования: 1
Качество:



Русский

при уверенности и надежде моей, что я ни в чем посрамлен не буду, но при всяком дерзновении, и ныне, как и всегда, возвеличится Христос в теле моем, жизнью ли то, или смертью.

Иврит

ואוחיל ואקוה שלא אבוש בכל דבר כי אם בכל בטחון כאשר מאז כן גם עתה יתגדל המשיח בגופי אם בחיי אם במותי׃

Последнее обновление: 2012-05-05


Частота использования: 1
Качество:



Русский

Наслаждайся жизнью с женою, которую любишь, во все дни суетной жизни твоей, и которую дал тебе Бог под солнцем на все суетные дни твои; потому что это – доля твоя в жизни и в трудах твоих, какими ты трудишься под солнцем.

Иврит

ראה חיים עם אשה אשר אהבת כל ימי חיי הבלך אשר נתן לך תחת השמש כל ימי הבלך כי הוא חלקך בחיים ובעמלך אשר אתה עמל תחת השמש׃

Последнее обновление: 2012-05-05


Частота использования: 1
Качество:



Получите качественный перевод благодаря усилиям

4,401,923,520
пользователей

Сейчас пользователи ищут:

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее.
OK

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.

אנחנו עושים חיים

Только не «осип», а «осим». Анахну осим хаим. Если вы хотите сказать «Мы делаем жизнь»

Можно ещё вместо אנחנו написать אנו,.. Но в целом обычно понятно из.контекста мы это или они…
Ну и на всякий случай «делать жизнь» это устойчивое выражение, означающее наслаждаться сегодняшним днем, моментом… Иными словами не париться и быть счастливым. Наслаждаться) לעשות חיים;))

Мы трогали елку и говорили «ой! колючая» (с)

Леасот хаим — это глагтльная форма. Делать жизнь)))
Мы, соответственно — אנחנו עושים חיים
Они — הם עושים חיים
Я — אני עושה חיים
)))

Леасот хаим — это глагтльная форма. Делать жизнь)))
Мы, соответственно — אנחנו עושים חיים
Они — הם עושים חיים
Я — אני עושה חיים
)))

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.

Да, «лаасот хаим» — это инфинитив. «Мы делаем жизнь» — «анахну осим хаим» — אנחנו עושים חיים

Мы трогали елку и говорили «ой! колючая» (с)

Honsu, Оранжевы Йослик, значит, как крылатое выражение, лучше использовать вот эту версию — «Мы делаем жизнь» — «анахну осим хаим» — אנחנו עושים חיים ? я просто так заморочилась, тк возникло желание ее вытатуировать, поэтому и буквоедство. или просто «делаем жизнь» עושים חיים можно использовать?

Преступление во имя искусства

Я за עושים חיים
Анахну — утяжеляет фразу. И к выражению не имеет прямого отношения.

phenoBarbiedoll, а если просто עושה חיים тогда? для татуировки будет звучать гораздо лучше ))
типа «делаю жизнь» в смысле — «наслаждаюсь жизнью» )

Я за עושים חיים
Анахну — утяжеляет фразу. И к выражению не имеет прямого отношения.

для тату — бесспорно. либо עושים, либо עושה ) всякие местоимения нинужны)
я вообще за единственное число в данном варианте)
а то что это за «мы» если тату на одном человеке? )))

Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.

Для татухи, конечно лучше в единственном числе, соглашусь.

Мы трогали елку и говорили «ой! колючая» (с)

Honsu, да я как раз про это и спрашивала, чтобы без местоимений. Спасибо!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Насколько позже как пишется
  • Наслаждаться пейзажем как пишется
  • Насколько он хорош как пишется
  • Наслаждаться красотой леса как пишется
  • Насколько настолько как пишется запятая