Не соответствует чертежу как пишется

Skip to content

1. «Соответствует» — это глагол. «Не» с глаголами пишется раздельно.

Пример:

Привезенная техника не соответствует новым стандартам.

2. «Несоответствующий» — это полное причастие. Они пишутся слитно, если при них нет пояснительных слов.

Пример:

Он сделал несоответствующий вывод.

2.1. Пишется раздельно, если есть пояснительные слова.

Например:

Он сделал не соответствующий рассуждениям вывод.

Но при наличии в качестве пояснительных слов наречий меры и степени (совсем, совершенно, крайне и т.д.) пишется слитно.

Пример:

Он сделал совершенно несоответствующий вывод.

Однако пишется раздельно, если присутствуют и другие пояснительные слова.

Например:

Он сделал совершенно не соответствующий рассуждениям вывод.

2.3 Пишется раздельно, если есть или подразумевается противопоставление.

Пример:

Он сделал не соответствующий, а противоречащий всем правилам доклад.

Доработка и модернизация сайтов

Правильный вариант написания: не соответствует
Именно такой вариант зафиксирован в орфографическом словаре.

Правило написания глагола с частицей «не»

Иногда путаница возникает при написании с «не» разных частей речи, когда имя существительное или прилагательное пишутся слитно, а глаголы и причастия пишутся раздельно:

  • Незнание закона не освобождает от ответственности. Незнайка на Луне. НО: Не знаю, что сказать. Не зная, где искать.
  • Незначительный проступок может испортить репутацию. НО: Не значит ничего.
  • Незабытый подвиг дедов остается в нашей памяти. НО: Не забыть былые времена. Не забывая о былом.

Поэтому первым делом определим часть речи. В нашем случае — это глагол (означает действие и отвечает на вопросы: «что делать?», «что сделать?»). Теперь обратимся к правилам, регламентирующим написание глаголов с частицей «не»:

  1. Частица «не» с глаголами и глагольными формами пишется раздельно: не читать, не знать, не понимать, не увидеть.
  2. Без «не» не употребляются глаголы: ненавидеть, негодовать, невзлюбить, несдобровать, нездоровиться, невзвидеть (свет), неводить (от слова невод, но не водить в значении вести), неметь, неволить, недужить, нежить(ся), неймётся  и их словоформы. В данных словах глагол без «не» теряет смысл.
  3. Слитно пишутся глаголы с приставкой «недо» в значении частичного, неполного действия: недоделать, недовесить, недооценивать. Будьте внимательны с глаголами, начинающимися на «до», в таких случаях возможно и слитное, и раздельное написание с «не». Например: Почему бы не допить чашу до дна? — Недоедали, недопивали, всё детям отдавали.

Таким образом, «не соответствует» является единственным правильным вариантом в русском языке, иные способы написания данной фразы — неверны.

Примеры использования и цитаты с «не соответствует»

Не бойся вешних гроз: они тебя минуют, Их вихрь не для тебя, и если иногда Печали грудь твою нечаянно взволнуют, Они сбегут опять, как вешняя вода.

«По смутным признакам, доступным для немногих.

Кроме того, общая картина жизни той эпохи ни в каком случае не соответствует … Пятнадцать часов я просидел неподвижно, ни с кем не обменявшись ни единым словом, и, встав с дивана, первую минуту не мог ни действовать, ни…

«Семь земных соблазнов» — Брюсов Валерий

Обозрение это составлено по , переводному Прологу, редакция которого не соответствует тому, который издаётся после Петра Великого.

«Легендарные характеры» — Лесков Николай

Похожие слова

не осмысливать, не верить, не благословлять

Как пишется: не соответствует или несоответствует?

При написании сочетания (не) соответствует основная дилемма возникает вокруг отрицательной частицы «не», так как часто человек не может определиться, как она должна в итоге стоять со словом: слитно или раздельно. В этой связи давайте разберемся, как правильно пишется слово (не) соответствует: вместе или отдельно.

В таких вопросах важно знать, с какой частью речи вы имеете дело, так как от этого зависит выбор правила русского языка. Искомому слову можно задать вопрос «что делает?» и определить, что это глагол.

Дальше просто смотрим правила и узнаем следующее: если глагол существует в русском языке, как самостоятельное слово, то писать его необходимо с частицей «не» раздельно.

Правильный ответ: не соответствует.

Мои ожидания по поводу данной работы не соответствуют действительности, поэтому я решил от неё отказаться.

Документы не соответствуют тому, что мы реально видели в квартире.


1

Как пишется: согласно чертежа или согласно чертежу?

Как следует писать правильно «согласно чертежа» или «согласно чертежу»?

Какое окончание следует писать «А» или «У»?

2 ответа:



5



0

Рассмотрим как пишется правильно:

_согласно «чертежа» или «чертежу», «а» или «у»?

Существительное чертёж имеет в единственном числе следующие падежные окончания:

Именительный (что?) чертёж;

Родительный падеж (чего?) чертежа;

Дательный падеж (чему?) чертежу;

Винительный падеж (что?) чертёж;

Творительный падеж (чем?) чертежом;

Предложные падеж (о чём?) о чертеже;

Предлог «согласно» перед существительным «чертёж» указывает нам, что она находится в дательном падеже;

Значит правильно следует писать следующим образом:

_согласно (чему?) чертежУ.



1



0

Для определения правильности написания указанного словосочетания достаточно запомнить одно правило русского языка.

Его суть заключается в следующем: если в предложении имя существительное соотносится с предлогом «согласно», то его необходимо писать в дательном падеже. Это правило не имеет исключений.

В указанном словосочетании слово «чертеж» является существительным и в дательном падеже оно будет писаться, как «чертежу». В дательном падеже существительные отвечают на вопросы «Кому?» или «Чему?».

Поэтому, указанное словосочетание правильно нужно писать «Согласно чертежу«. Вариант написания «Согласно чертежа» будет неправильным.

Читайте также

Разница между этими двумя словами и написаниями в том, что:

Можно за раз увидеть сто зараз. Можно и зараз увидеть за сто раз. Но в этих предложениях мы видим не только зараз, но и следующее:

«За раз» — раздельное написание подсказывает нам о том, что сказано «за один раз». Это и имеется в виду. Вставка слова «один» является вовсе не искусственной. Она как бы дополняет сокращённое высказывание до полного.

«Зараз» — это одна из грамматических форм имени существительного «зараза»: «множество зараз», «нет этих зараз» и так далее. Пишется слитно.

за раз и зараз

_

Как известно, слово «зараза» может появиться в предложении не только в значении «инфекция», но и как ругательство («человек, который, подобно инфекции, бесполезен, докучлив и так далее»). В этом смысле множественное число («заразы») становится естественным, у него имеется родительный падеж, который мы и не должны путать с «за раз».

«Не» с прилагательными мы пишем слитно, если к слову можно подобрать синоним без частицы «не». Слово «нещедрый» можно заменить синонимом без «не» — скупой, поэтому слово «нещедрый» пишем слитно. Пример: «С его стороны — это был нещедрый подарок».

Правильно будет писаться слово «незадачливый» слитно. Во-первых,потому,что это слово без частицы «не» не употребляется.(нет в русском языке слова «задачливый»). Во-вторых, это слово можно заменить синонимом без частицы «не» — проблемный, бесталанный. Примеры: «Сегодня день выдался какой-то незадачливый».

Слово «не лежачий» будет писаться раздельно,так как заменить его синонимом с частицей «не» нельзя. Примеры: «Дедушка этот еще не лежачий, он молодец», «Под не лежачий камень вода как раз и течёт, а вот под лежачий — нет».

Прежде всего следует определить, к какой части речи относится слово конкретно.

Оно является наречием (отвечает на вопрос как? каким образом?).

В одних случаях НЕ с наречием конкретно пишется слитно, в других — раздельно.

СЛИТНО наречие конкретно пишется с НЕ, если его можно заменить синонимом без НЕ: неконкретно — абстрактно (отвлечённо, обобщённо, расплывчато, приблизительно).

Пример:

  • Манера депутата неконкретно отвечать на неудобные вопросы вызвала глухое раздражение аудитории.

РАЗДЕЛЬНО наречие конкретно с частицей НЕ пишется, если в предложении имеется противопоставление с союзом «а».

Пример:

  • Журналисты, бравшие интервью у артиста Логинова, с досадой признавались, что тот всегда умудрялся не конкретно, а туманно рассказать о своей личной жизни.

Однако, при наличии другого противительного союза — «но» — НЕ с наречием конкретно пишется слитно.

Пример:

  • Он пописывал статейки, в которых неконкретно, но талантливо высмеивал недостатки местной власти.

(в данном случае наречия «неконкретно» и «талантливо» не противопоставляются друг другу, не являются антонимами).

При наличии слов далеко, вовсе, отнюдь НЕ с наречием конкретно пишется раздельно.

Пример:

  • Он облегчённо вздохнул, поняв, что обидные слова были обращены отнюдь не конкретно к нему.

Если между словом СОГЛАСНО и словом Чертёж будет другое слово, то напишем так. Пример: Согласно данным Чертежа, тут будет верно и окончание ,,А,, в слове чертёж Если просто напишем так: Все линии проекта были выполнены Согласно Чертежу академика М. М Ивановой, то тут окончание будет У.

ответ написан больше 3лет назад

Войдите что бы оставлять комментарии

Согласно чертежу (предлог этот с дат. падежом сочетается)

ответ написан больше 3лет назад

Войдите что бы оставлять комментарии

Напиши «согласно требованиям чертежа» и не мучайся..

ответ написан больше 3лет назад

Войдите что бы оставлять комментарии

Вы отвечаете на вопрос «согласно ЧЕГО? »
Значит «СОГЛАСНО ЧЕРТЕЖА»

ответ написан больше 3лет назад

Войдите что бы оставлять комментарии

Безошибочное написание существительного – «чертежом» или «чертежём» – определяется орфограммой № 18.

Как пишется правильно: «чертежом» или «чертежём»?

Пишется с «о» в окончании – чертежом.

Какое правило применяется?

«Чертежом» – нарицательное неодушевленное имя существительное 2-го склонения «чертёж» в форме Т. п. ед. числа. Существительное имеет несколько значений, среди которых – «условное, выполненное по установленным правилам графическое изображение чего-либо на плоскости, эскиз; план чего-либо, изображенный на бумаге». Слово славянского происхождения, восходит к старославянскому – «чрътати».

Написание гласной «о» в окончании существительного определяется вышеназванной орфограммой, в которой сказано, что после «ц» и шипящих в окончаниях существительных в сильной позиции нужно писать «о». В словоформе, которая нас интересует, гласная в окончании находится именно в такой позиции, следовательно, пишем – чертежом.

Примеры предложений

Археологи заинтересовались чертежом, найденным при раскопках древнего городища.

Преподаватель остался недоволен моим чертежом.

Как неправильно писать

Не следует писать – чертежём, чиртижом.

На чтение 3 мин Просмотров 46 Опубликовано 11.12.2021

Не знаете, как корректно употреблять в письменной речи существительное – «чертежом» или «чертежём»? Одни пишут после шипящей согласной «ж» букву «о», а другие – «ё». Какой из двух вариантов написания отвечает норме? Разберёмся вместе.

Как пишется правильно: «чертежом» или «чертежём»?

Какое правило применяется?

Изучаемая лексическая единица отвечает на вопрос творительного падежа («чем?») – «чертежом». Существительное состоит из двух морфем: корня «чертеж» и окончания «о́м». Начальная форма слова – «чертёж» (И. п., муж. р., ед. ч.). Видим, что сомнительная гласная находится под ударением. Однако она следует за шипящим «ж», поэтому слышится нечётко.

Вспомним простое правило: после шипящих под ударением пишется буква «о» в ударных окончаниях существительных; в безударном положении пишется буква «е». Сравним: «стеллажо́м», «ковшо́м», «плющо́м», «ма́ршем», «му́жем» и т.д.

Примеры предложений

  • Григорий до конца дня сидел над чертежом.
  • Денисов протянул генералу листок с заветным чертежом.

Как неправильно писать

Даже в написании простых существительных можно допустить ошибку, когда оно находится не в именительном падеже. Давайте вместе разберемся, как пишется правильно – «чертежом» или «чертежём». Для этого нужно выяснить, какой частью речи является слово и какой морфологический состав оно имеет.

Как пишется правильно

Данное существительное правильно писать с буквой «о» – чертежом.

Какое правило используется

Буква «о» в существительном после шипящих согласных ж, ч, ш, щ пишется в случае, если она оказывается ударной в суффиксе или окончании. В слове «чертежом» буква «о» как раз находится под ударением и входит в состав суффикса. Для сравнения, если буква находится в корне слова и возможно чередование с «е», в таком случае пишется «ё» (шёпот – шептать, щёлочь – щелочной).

Примеры в предложении

  • Наш инженер был недоволен готовым чертежом.
  • С чертежом было куда проще собрать стол.

Проверь себя: «Соленый» или «соленный» как пишется?

Как писать недопустимо

Нельзя писать данное слово через букву «ё» – чертежём.

( 1 оценка, среднее 5 из 5 )

Согласно чертежу или согласно чертежа правильно пишется в соответствии с морфологической нормой русского языка. Чтобы выбрать правильный вариант написания слова «чертеж» с окончанием -а или -у, определим падежную форму слова.

Обработка детали производится согласно чертежу.

Производится (согласно чему?)

Слово «чертеж имеет форму дательного падежа. В русском языке предлог «согласно» употребляется только в форме этого падежа, например:

встать согласно распорядку;

поступать согласно закону;

отправиться согласно расписанию.

Правильно пишется «согласно чертежу» с окончанием -у как форма дательного падежа существительного с предлогом.

Употребление формы родительного падежа с окончанием -а «согласно чертежа» ошибочно.

Чтобы усвоить правильное написание слова с окончанием -у, приведу примеры предложений.

Согласно чертежу здесь нужна корректировка поверхности детали.

Вы уверены в качестве оборудования согласно чертежу?

Гарантируем профессиональную обработку деталей согласно чертежу.

Всего найдено: 35

Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, возможно ли употребление словосочетания «чертеж на деталь», или все-таки только «чертеж детали»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно только: чертеж детали.

Чертеж подлежал согласованию с владельцами, прилегающих к участку АЗС, территорий.
Необходимо ли здесь выделять причастный оборот,так как он распространёный? Если нет,то почему?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Обособление не требуется: определительный оборот располагается до определяемого слова.

как правильно-«согласно данного чертежа» или «согласно данному чертежу»? спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: согласно данному чертежу.

не знаю как подписать чертеж двуХребордного кранового колеса

Ответ справочной службы русского языка

Варианты двухребордный и двуребордный пока что не получили словарной фиксации. Теоретически возможны оба варианта, нужно выбрать более частотный и уважаемый соответствующими специалистами.

Уважаемые сотрудники «Грамоты»! Нужно ли заключать в кавычки выражение «тянуть резину». Пример: «Французы поделились чертежами кораблей, но английское Адмиралтейство долго (?)тянуло резину(?)». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание тянуть резину в кавычки не заключается.

Как правильно пишется: рабочие чертежи разработаны в соответствие/в соответствии с действующими нормами, правилами и стандартами?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: …разработаны в соответствиИ с нормами.

Как правильно: Согласно чертежу или согласно жертежа? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Верно: согласно чертежу.

Скажите пожалуйста, как правильно написать «обработку производить согласно чертежУ» или «обработку производить согласно чертежА»
Я уверяю коллег, что более правильным является второй вариант, но мне утверждают, что они равноправны.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _согласно чертежу_.

Здравствуйте! Спрашиваю уже не знаю в какой раз. Разъясните, пожалуйста, как более корректно: «проектируемые изменения показаны пунктирной линией» или «проектируемые изменения показаны штриховой линией»? Ведь штрих по определению — это просто одна короткая черта, а пунктир — линия из близко расположенных черточек. Исходя из этого можно ли сделать вывод, что говорить «штриховая линия» нельзя, а только правильно «пунктирная линия»? Разъясните, пожалуйста. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректны оба варианта. Так, сочетание _штриховые линии_ указано в «Издательском словаре-справочнике». _Штриховые линии чертежа_ — линии, образуемые прерывистыми штрихами и предназначенные для вычерчивания линий невидимого контура, невидимых линий перехода, окружности, образующих поверхностей впадин зубьев зубчатых зацеплений.

Нужна ли запятая после НАПРИМЕР в предложении:

«При этом для работы с документами нестандартных форматов, НАПРИМЕР с картами и чертежами, незаменимы широкоформатные сканеры, которые обеспечивают высочайшее разрешение и точную цветопередачу сканирования даже при компактных размерах».
СПАСИБО

Ответ справочной службы русского языка

Правильно без запятой.

Здравствуйте, подскажите пожалуйста, как пишется «согласно» в предложениях? Например, Проконтролировать качество сборки согласно чертежу.
Сварить между собой детали согласно чертежу.

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали верно.

Как правильно говорить: «согласно чертежей» или «согласно чертежам»?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: согласно (чему?) чертежам.

Скажите, пожалуйста, в каких случаях писать слово предоставить, а в каких представить. На пример, прошу Вас разработать и представить чертежи…, правильно ли применено здесь слово представить?

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 172290 .

Подскажите, пожалуйста, допускается ли управление Родит. падежа с глаголом «Согласно» или однозначно Дат.?
«Согласно списка», «Согласно чертежа»?
Или «согласно списку», «согласно чертежу», без вариантов?

Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно только _согласно списку, согласно чертежу_.

Как правильно произнести:
Пособие с 2475 чертежами; груз весом в 1500 тонн.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _пособие с двумя тысячами четырьмястами семьюдесятью пятью чертежами; груз весом тысяча пятьсот тонн_.

Склонение существительного «чертёж»

Существительное «чертёж» (неод.)

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
чертёж чертежи́
Родительный
Кого? Чего?
чертежа́ чертеже́й
Дательный
Кому? Чему?
чертежу́ чертежа́м
Винительный (неод.)
Кого? Что?
чертёж чертежи́
Творительный
Кем? Чем?
чертежо́м чертежа́ми
Предложный
О ком? О чём?
чертеже́ чертежа́х

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: дискутированный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «чертёж»

Синонимы к слову «чертёж»

Предложения со словом «чертёж»

  • Сами составили план, сделали чертежи будущего дома, подсчитали материальные и денежные ресурсы.
  • Может, в этом самом блокноте появился чертёж нового прототипа?
  • Да ещё следить, чтобы в комплект рабочих чертежей новейшего ионного двигателя случайно не попал чертёжик какой-нибудь детали автоматической посудомойки.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «чертёж»

  • — Укроемся у меня, — подхватил Антон и подал руку художнику. Этот не противился и молча, как покорное дитя, последовал за ним, но прежде посмотрел на лоскуты чертежа. Ему как бы жаль было, что их намочит дождем. Андрюша понял взгляд отца, подобрал лоскуты и бережно положил их к себе за пазуху.
  • Во власти такого чувства был теперь Грэй; он мог бы, правда, сказать: «Я жду, я вижу, я скоро узнаю…» — но даже эти слова равнялись не большему, чем отдельные чертежи в отношении архитектурного замысла.
  • Но так: все это очень отдельно от меня, посторонне, плоско — как чертеж на листе бумаги.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Каким бывает «чертёж»

Значение слова «чертёж»

  • ЧЕРТЁЖ, —тежа́, м. Условное, выполненное по установленным правилам графическое изображение чего-л. (строения, частей механизма и т. п.) на плоскости. Проектный чертеж. Рабочий чертеж. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЧЕРТЁЖ

Отправить комментарий

Дополнительно


Как правильно писать?


  • Ответить в тему

  • Создать тему

  • Назад
  • 1
  • 2
  • 3
  • Вперёд
  • Страница 1 из 3  

Рекомендованные сообщения


дрюндель

дрюндель

13

    • Жалоба
    • Рассказать

как правильно написать

«согласно чертежу» или «согласно чертежа»

  • Цитата
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах


GOLF_stream

GOLF_stream

291

    • Жалоба
    • Рассказать

ну, уж не так, как в названии темы :)

«согласно чертежу»

  • Цитата
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Di-mann

1 545

    • Жалоба
    • Рассказать

А у меня вопрос:

ТорцОвая или торцевАя (ТорцОвый или торцевОй)?

  • Цитата
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах


Sulla

Sulla

17

Di-mann

1 545

    • Жалоба
    • Рассказать

Вот а я пишу обычно торцовая, но торцевой. И всё сомневаюсь в правильности.

Там-же

аналогично зубьям на торцовой части торцевых фрез

  • Цитата
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах


Sulla

Sulla

17

    • Жалоба
    • Рассказать

Если я ничего не путаю, то в данной ситуации применяется правило: если ударная- то »о», если же безударная- то »е».

  • Цитата
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Di-mann

1 545

    • Жалоба
    • Рассказать

Если я ничего не путаю, то в данной ситуации применяется правило: если ударная- то »о», если же безударная- то »е»

Т.е.

ТорцОвая или торцевАя (ТорцОвый или торцевОй)

и так и сяк правильно. Если я не прав, то где ставить ударение?

  • Цитата
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах


Гость aleank

Гость aleank

    • Жалоба
    • Рассказать

и так и сяк правильно.

по последним правилам два написания правельны

ТорцОвая или торцевАя (ТорцОвый или торцевОй)

как больше нравится

  • Цитата
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Di-mann

1 545


Sulla

Sulla

17

    • Жалоба
    • Рассказать

Т.е.

и так и сяк правильно. Если я не прав, то где ставить ударение?

Di-mann, когда я еще в школе изучал русский язык, то очень редко запоминал какие-нибудь правила; писал всегда, исходя из собственной интуиции. Да и бесчисленное количество прочитанных книг тоже сыграло непоследнюю роль, я так думаю :rolleyes: .

В данной ситуации моя интуиция подсказывает мне, что писать надо »торцевая фреза» :smile: .

  • Цитата
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах


Гость

Гость

    • Жалоба
    • Рассказать

Ушаков: ПЕРЦОВЫЙ и перцевый, перцовая, перцовое. Из перца, с перцем, на перце. Перцовый настой. :drinks_drunk:

ТОРЦЕВОЙ, ТОРЦОВЫЙ — равнозначные, пишут.

  • Цитата
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах


Sulla

Sulla

17

    • Жалоба
    • Рассказать

ТОРЦЕВОЙ, ТОРЦОВЫЙ — равнозначные, пишут.

И я так думаю :smile: . Кто-то из великих сказал, что, пока не изучишь хотя бы один иностранный язык, то никога не поймешь до конца свой собственный. Могу лишь подтвердить эти слова: русский язык- один из самых богатых в мире, если не самый богатый :rolleyes:

  • Цитата
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах


Гость aleank

Гость aleank

    • Жалоба
    • Рассказать

…когда я еще в школе изучал русский язык, то очень редко запоминал какие-нибудь правила; писал всегда, исходя из собственной интуиции…В данной ситуации моя интуиция подсказывает мне, что писать надо »торцевая фреза»

только после этого наверное реформа русского языка была(могу ошибаться), и очень много интересного появилось.

  • Цитата
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах


Sulla

Sulla

17

    • Жалоба
    • Рассказать

только после этого наверное реформа русского языка была (могу ошибаться), и очень много интересного появилось.

А что, например?

  • Цитата
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

trurl

2

    • Жалоба
    • Рассказать

Я, помню, где-то с год со своим непосредственным начальником спорил, как правильно «торцевое» или «торцовое» уплотнение. Вобщем, он всегда «торцОвое», а я в отчетах писал через «е». Приносил ему на подпись и тут снова начиналось… Потом каждый раз когда сам находил в литературе через «е» — показывал ему. Он находил через «о» — мне показывал. Теперь, после увольнения, когда встречаю его, то перед тем как прощаться обязательно спрашиваю его: «Ну что, Вы выяснили наконец-то как правильно?». :smile:

  • Цитата
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах


Sulla

Sulla

17

    • Жалоба
    • Рассказать

Когда мои дочки начинают очень смешно и неправильно говорить что-нибудь по-русски, то я говорю жене, что они »падежов не знают» :smile::smile: .

  • Цитата
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах


Гость aleank

Гость aleank

    • Жалоба
    • Рассказать

А что, например?

например «кофе»-был м.р., а теперь можно употреблять и как м.р. и как с.р.

  • Цитата
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

trurl

2

    • Жалоба
    • Рассказать

например «кофе»-был м.р., а теперь можно употреблять и как м.р. и как с.р.

Черное кофе? Мрак.

  • Цитата
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах


Гость aleank

Гость aleank

    • Жалоба
    • Рассказать

Черное кофе? Мрак.

Ну да когда привык пить черный кофе, а тут предлогают черное что-то

  • Цитата
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

rasch

4

    • Жалоба
    • Рассказать

Мой бывший начальник говорил

Неправильно, но единообразно

В этом с ним согласен. :smile:

  • Цитата
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • Назад
  • 1
  • 2
  • 3
  • Вперёд
  • Страница 1 из 3  

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже.

Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Примечание: вашему сообщению потребуется утверждение модератора, прежде чем оно станет доступным.

  • Сейчас на странице

      0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сообщения

    • Автор:

      Ander · Опубликовано: только что

      Задать сначала команду открытия двери, а потом смену инструмента. Если в станке не ковырялись, то это не возможно — при работающем станке двери не откроются.

    • Автор:

      Kelny · Опубликовано: 42 минуты назад

      Делал макрос SetFontsTNR, который меняет все незнакомые шрифты (кроме тех что находятся в блоках) на один или два (отдельный для гравировки):

      https://kelnyproject.ucoz.ru/load/2-1-0-10

      Иногда на старых чертежах так же форматку меняю — внимательно следить за наличием нужного добавленное в основной надписи, т.к. при работе макроса будет удалено от туда и добавлена новая основная надпись (нужна форматка с тем же именем или указывать форматки вручную для замены):

      https://kelnyproject.ucoz.ru/load/refreshtemplateinallsheet/2-1-0-23

    • Автор:

      Kelny · Опубликовано: 57 минут назад

      Не подходит для данного случая, т.к. точки после номера пункта отменены стандартом, а точки в конце предложения не отменены. Так что сами разъяснения в указанном ресурсе не соответствуют ГОСТ2.105-2019, т.к. номеров пунктов с точкой после номера пункта быть не может по этому стандарту. Возможно в иных типах печатной продукции иные требования к пунктам и точкам, но в данном случае речь о чертежах.

      Если это заголовок в текстовом документе не ставится (см.форматирование самого ГОСТ2.105-2019), а в ТТ и других пунктах текстового документа вполне себе ставится точка в конце.

      Сам документ является примером оформления текстовых документов, а там один пробел (но и запрета на большее количество пробелов не наблюдается).

      Обычно такое бывает при использовании инструментов списков в редакторе текста, когда номера проставляются автоматом, а применяющие эти инструменты не меняют настройки этих списков для нужного вида.


    • brigval

    • Автор:

      Niki85 · Опубликовано: 1 час назад

      Грамота.ру — в) точка, если элементы обозначены цифрой с точкой или прописной буквой с точкой. Точке после обозначения элемента соответствует точка в конце элемента.


    • mrvcf1

      Автор:

      mrvcf1 · Опубликовано: 1 час назад

      чтобы «линейное» перемещение было. Вы ведь хотите убрать точки с быстрого перемещения, так задайте другую поверхность безопасности. У вас на скрине написано цилиндр. Забей в общем, считайте что ничего не писал.

    • Автор:

      Adverce · Опубликовано: 1 час назад

      Скорее всего Нержавейка 12Х18Н10Т или 08Х18Н10Т, горячекатанные стальные листы такой толщины, темного цвета как обоженные.. Поэтому это точно не Ст3, Холодняк идет обычно до 3мм, и судя по условиям эксплуатации уже бы давно заржавел..

НЕСООТВЕТСТВУЮЩИЙ ИЛИ НЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЙ КАК ПРАВИЛЬНО?

Возможны оба варианта, написание зависит от контекста.

Правильно

Несоответствующий – полное причастие с частицей «не» пишется слитно, если при них нет пояснительных слов. Но, если в качестве пояснительных слов выступают наречия меры и степени (совсем, совершенно, крайне и др.), пишем слитно.
Она надела несоответствующий наряд.
Совсем несоответствующий наряд привлекал внимание окружающих.
Несоответствующий вид выступавшего отвлекал внимание от сути доклада.

Не соответствующий – раздельно пишем полное причастие с частицей «не», если есть противопоставление или пояснительные слова.
Она надела не соответствующий, а противоречащий всем правилам наряд.
Выступающий закончил доклад, не соответствующий теме конференции.
Решили не надевать этот костюм, как не соответствующий времени.

НЕСПРОСТА ИЛИ НЕ С ПРОСТА КАК ПРАВИЛЬНО? →← НЕСОБЛЮДЕНИЕ ИЛИ НЕ СОБЛЮДЕНИЕ КАК ПРАВИЛЬНО?

Всего найдено: 35

Добрый день! В ответе на вопрос № 270884 вы говорите, что верно написание: Черный холм (о названии холма) или Черный Холм (о названии местности, например). А как быть, когда первым словом является родовое: Холм Теней / холм Теней (о названии холма)?

Ответ справочной службы русского языка

Принцип тот же: термины типа холм, ручей, озеро, село, деревня пишутся со строчной буквы, если относятся к объектам, соответствующим их языковому значению, и пишутся с прописной, если становятся частью названия, обозначая иные, не соответствующие их значению объекты, ср.: Кузнецкий мост и улица Кузнецкий Мост, Большое озеро и деревня Большое Озеро, Красное село и город Царское Село, гора Высокая и деревня Гора Услань. Есть редкие случаи, когда термин, сохраняя свое значение, становится частью официального названия, например в России довольно много деревень, называющихся Новая Деревня. Подробнее см. в правилах употребления прописных и строчных букв в географических названиях. 

Добрый вечер! Скажите , пожалуйста, где в этом предложении грамматическая основа ? Нас три филолога, и все определили по-разному. Элементарные орфографические ошибки, чрезмерное использование иностранных слов, не соответствующие русскому менталитету жесты, мимика, стереотипы речевого поведения — всё это вызывает раздражение, недовольство, нервозность у тех, кто слушает рекламу.

Ответ справочной службы русского языка

Добавим четвертое мнение. В главной части однородные подлежащие — ошибки, использование, жесты, мимика, стереотипы (или стереотипы речевого поведения как термин, то есть фразеологизированный оборот), далее следует подлежащее с обобщающим словом — всё это. Однородные сказуемые — вызывает раздражение, недовольство; нервозность (вызывает раздражение = раздражает). В придаточной части подлежащее — кто, сказуемое — слушает.

Уважаемые специалисты, верно ли расставлены знаки препинания в предложении ниже? Нужна ли там ещё одна запятая? «Перед использованием банкомата осмотрите его на наличие дополнительных устройств, не соответствующих его конструкции и расположенных в месте набора ПИН и в месте, предназначенном для приёма карт». Заранее благодарю за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Знаки препинания расставлены верно. 

Здравствуйте! Прошу ответить, какой вариант правильный: 1. «Персонал организации переселяют в помещения не соответствующие санитарным и техническим требованиям.» 2. «Персонал организации переселяют в помещения не соответствующим санитарным и техническим требованиям.» Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правилен первый вариант: помещения (какие?) не соответствующие требованиям. 

Здравствуйте, уважаемые сотрудники ГРАМОТЫ! Скажите, пожалуйста, ставится ли запятая между частями сложносочинённого предложения при наличии обращения? Можно ли рассматривать обращение как общее для обеих частей и не разделять их запятой? Предложения такие: Сынок, я всегда рядом(,) и всё, что у меня есть,— твоё. / Мамочка, мы очень тебя любим(,) и все твои внуки очень тебя уважают. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Обращение не упоминается как компонент, объединяющий две части сложносочиненного предложения, ни в полном академическом справочнике «Правила орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина, ни в руководствах Д. Э. Розенталя, ни в «Правилах орфографии и пунктуации» 1956 года. Наиболее общий принцип, лежащий в основе правил об «отмене» запятой в сложносочиненном предложении, сформулирован в Правилах 1956 года:

«Запятая перед союзами и, да (в значении «и»), или, либо не ставится, если соединяемые ими предложения имеют общий второстепенный член или общее придаточное предложение. Наличие общего второстепенного члена или общего придаточного предложения тесно связывает такие предложения в одно целое…»

То есть объединяет части какой-то компонент, который является структурным и смысловым элементом обеих частей предложения, или относится к обеим частям. Обращение грамматически не связано с предложением, не является членом предложения. Вероятно, это дает основание авторам руководств по пунктуации не упоминать обращение как компонент, «отменяющий» запятую. При этом и в академическом справочнике, и у Д. Э. Розенталя говорится, что объединяющую функцию может выполнять вводное слово, а оно, как и обращение, не является членом предложения. Однако это кажется вполне соответствующим принципу, прописанному в правиле: вводное слово, указывая на оценку достоверности высказывания, выражая чувства говорящего и т. д., относиться ко всему предложению в целом, объединяет его части.

Может ли такой функцией обладать обращение? Нам кажется, что объединяющий потенциал у обращения есть. «Русская грамматика» пишет:

«Обращение не является таким распространителем, который никак не связан с остальным составом предложения. Такая связь существует. Она выражается, во-первых, в том, что любое предложение, сообщающее о действии или состоянии определенного субъекта и имеющее в качестве сказуемого глагол в форме 2 л., с абсолютной регулярностью может распространяться обращением, называющим субъект, который либо обозначен в подлежащем местоимением, либо не обозначен совсем: Куда так, кумушка, бежишь ты без оглядки? (Крыл.); Ах, раскиньтесь, строчки песнопений, над землею вечно молодой (Прок.); Откройся, мысль! Стань музыкою, слово (Забол.).

<…>

В художественной литературе, в поэзии функции обращения расширяются и обогащаются. Основная, общеязыковая функция адресования речи сохраняется; однако здесь она не только не является единственной, но очень часто оказывается ослабленной или преобразованной».

Здесь же приводится несколько примеров такого расширения функций обращения: «В поэтической речи обращение может вводить основную тему, называть тот предмет, которому посвящено последующее повествование», «сохраняя функцию называния того, к кому адресована речь, обращение в художественной, поэтической речи часто сосредоточивает в себе центральную часть сообщения» и др.

Таким образом, мы видим, что обращение может быть семантически очень значимым компонентом предложения, по смыслу связанным со всем предложением. А значит, оно способно объединять части.

В Ваших предложениях в соответствии с буквой правила запятую ставить нужно, но духу правила отвечает вариант без запятой. Внутри частей есть местоимения, которые указывают на того, кто назван в обращении, то есть связь частей с обращением выражена.

Однако мы нашли предложения (и пока только такие), где при наличии обращения объединения не происходит, например: Сынок, я всю жизнь оберегал Амина, и всю жизнь меня за это били по рукам [О. Гриневский. Восток ― дело тонкое (1998)]

Очевидно, что Ваш вопрос требует научного изучения, а правила ― уточнения.

Подскажите, пожалуйста, какой из вариантов верный?? 1) На этаПЕ подведения итогов закупки, заявок, не соответствующих требованиям законодательства, Положения о закупках и документации не поступало. 2) На этаП подведения итогов закупки, заявок, не соответствующих требованиям законодательства, Положения о закупках и документации не поступало.

Ответ справочной службы русского языка

Правилен первый вариант.

Добрый день! Не стал бы задавать этот вопрос, если б не столкнулся с массовым заблуждением, которое возникает у людей, проверяющих правописание слова «горнотранспортный» на вашем портале. Применительно к геологии и открытым горным работам часто употребляют словосочетания «горно-транспортный комплекс», горно-транспортная схема [железорудного карьера]» и т.д. Видимо, специалисты портала «Грамота.ру» не в курсе тонкостей геологических терминов. Горно-транспортный комплекс — это не про горный транспорт, а про горные работы и транспортировку горной массы, руды. То есть «горно» — горные работы (геологоразведка, бурение, взрыв и эскавация полезных ископаемых) и «транспортный» — транспорт (железнодорожный транспорт, автомобильный транспорт, конвейерные комплексы и т.д.). То есть образование слова по принципу «главное+зависимое» в данном случае не работает. Кроме этого, то такое «горный транспорт»? Такого определения не существует в принципе. Есть горная техника, горные работы, а горное и транспортное оборудование, а горного транспорта увы нет. Ссылка на геологическую литературу, где слово пишется через дефис: https://www.geokniga.org/labels/41236 Заранее благодарю за ответ! С уважением, Николай Николаев

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.

Редактор «Русского орфографического словаря» О. Е. Иванова по поводу правила написания сложных прилагательных 1956 года пишет: «…специалистам известно, что правила написания сложных прилагательных далеки от совершенства, а полного списка исключений к ним никогда не было, нет и быть не может. «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 г. (далее — Правила), которые до сего дня являются единственным законодательно утвержденным сводом правил русского правописания, уже давно оцениваются специалистами как неполные и в ряде случаев не соответствующие современному состоянию письма. В частности, и та норма в § 80 п. 2, которая регулирует написание сложных прилагательных, стала нарушаться едва ли не с первых лет существования Правил. Уже в первом издании «Орфографического словаря русского языка» в том же 1956 г. даны с дефисом, несмотря на легко устанавливаемое подчинительное соотношение частей, например, такие слова: буржуазно-демократический (хотя буржуазная демократия), военно-исторический (хотя военная история; и мн. др. слова с первой частью военно-), врачебно-консультационный (хотя врачебная консультация или консультация врача) и врачебно-контрольный, врачебно-наблюдательный, дорожно-строительный, жилищно-кооперативный, конституционно-демократический, парашютно-десантный, союзно-республиканский, стрелково-спортивный, субъективно-идеалистический, уголовно-процессуальный и др. Позднее появились и многие другие прилагательные, пишущиеся не по правилу (к примеру: авторско-правовой, валютно-обменный, врачебно-консультативный, генно-инженерный, государственно-монополистический, гражданско-правовой, дорожно-ремонтный, дорожно-сигнальный, конституционно-монархический, лечебно-физкультурный, молочно-животноводческий, партийно-номенклатурный, ракетно-технический, химико-технологический, экспериментально-психологический, электронно-лучевой, ядерно-энергетический). В справочниках и пособиях по орфографии никогда не давались списки исключений из данного правила, поскольку просто не представляется возможным отследить все отступления при столь динамично развивающемся словарном составе языка. Считается, что дефисному написанию в этих случаях способствует наличие в первой основе суффиксов относительных прилагательных -н-, -енн-, -ов-, -ск- [Правила 2006: 138] , а также отчасти многослоговость первого компонета, из-за чего слитно написанное слово зрительно воспринимается труднее, коммуникация усложняется. <…> Б.З. Букчина и Л.П. Калакуцкая предложили другое правило, основанное не на принципе семантико-синтаксического соотношения частей, а на формальном критерии. В основе его лежит наличие/отсутствие суффикса в первой части сложного прилагательного как показателя её грамматической оформленности: «дихотомичности орфографического оформления соответствует дихотомичность языкового выражения: есть суффикс в первой части сложного прилагательного — пиши через дефис, нет суффикса — пиши слитно» [Букчина, Калакуцкая 1974: 12–13]. Авторы этой идеи, реализованной в словаре-справочнике «Слитно или раздельно?», отмечали, что «формальный критерий не является и не может быть панацеей от всех бед он может служить руководством лишь в тех случаях, когда написание неизвестно или когда имеются колеблющиеся написания» [Там же: 14].

Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].

Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].

Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах. 

О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»). 

Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.

Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос

Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.

Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.

Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.

Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».

Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.

Здравствуйте! Прошу ответить, какой вариант правильный: «Иванов требует признать распространённые Петровым сведения, несоответствующими действительности.» «Иванов требует признать распространённые Петровым сведения не соответствующими действительности.» Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Иванов требует признать распространенные Петровым сведения не соответствующими действительности.

Как правильно — гастронОмия или гастрономИя? Есть ли вариативность? Словарь даёт одну норму — гастронОмия, но даже профессионалы часто говорят с ударением на И. Это калька с французского или всё-таки вариант нормы для русского языка? Но нельзя же по аналогия — астрономИя?

Ответ справочной службы русского языка

Орфоэпические словари пока разрешают только вариант гастрономия, произношение гастрономия отмечается как нерекомендуемое. В профессиональной среде часто употребительными оказываются варианты, не соответствующие общелитературной норме.

Здравствуйте, у меня вопрос, возможно ли в данном варианте употребление слова ОДЕЖДА во множественном числе? В … собираются запретить ввоз и продажу одежд, не соответствующих национальной культуре. В протоколе написано «одежды, противоречащие национальным обычаям», но нет разъяснения, именно какие одежды являются таковыми. Подскажите, в каких случаях возможна форма употребления слова ОДЕЖДА во множественном числе?

Ответ справочной службы русского языка

Слово одежда в форме множественного числа сейчас употребляется только в высоком стиле.

В обычных текстах используется форма единственного числа. Корректно: …собираются запретить ввоз и продажу одежды, не соответствующей национальной культуре или …собираются запретить ввоз и продажу предметов одежды, не соответствующих национальной культуре.

И все же жду ответа! Первые три вопроса отправлены 4, 11, 26 марта – ответа не было! Снова написали вам -15 апреля, от вас снова нет помощи. Сегодня еще одна попытка (но вопросов стало больше). 1. ИзменениЕ (или изменениЯ?) запасов продуктов в результате истечения срока годности, перевода на центральный склад, отправки заказчику и пр. 2. Ответ на вопрос может быть дан в иной(,) близкой по смыслу формулировке. Нужна ли выделенная запятая? Почему? 3. Строчная или прописная в слове «федеральный»? Провести мероприятие поручено федеральному государственному бюджетному учреждению «ВНИИзолоторедька»; Для создания федеральной государственной информационной системы (ФГИС) «Учет неопознанных объектов» следует приобрести новейшее оборудование. 4. Проверьте, пожалуйста, подпись под статьей – большая буква после двоеточия уместна? «Автор: Пресс-служба Минприроды России». 5. Подтвердите, что название институтов написано неправильно: ВНИИГеосистем (надо – ВНИИгеосистем), ВНИИОкеангеология (надо – ВНИИокеангеология)? 6. Проверьте, пожалуйста, пунктуацию: В Дальневосточном федеральном округе(,) в Магаданской области учтено шесть месторождений.

Ответ справочной службы русского языка

1. Корректно: Изменение запасов продуктов в результате истечения срока годности, перевода на центральный склад, отправки заказчику и пр.

2. Пунктуация зависит от смысла. Оборот без запятой в иной близкой по смыслу формулировке означает, что была дана близкая по смыслу формулировка, но есть и другая, тоже близкая по смыслу. Оборот с запятой содержит поясняющее определение и означает ‘в иной, то есть близкой по смыслу формулировке’. 

3. Корректно написание слова федеральный со строчной буквы: Провести мероприятие поручено федеральному государственному бюджетному учреждению «ВНИИзолоторедька»; Для создания федеральной государственной информационной системы (ФГИС) «Учет неопознанных объектов» следует приобрести новейшее оборудование.

4. Лучше написать со строчной буквы: Автор: пресс-служба Минприроды России.

5.  Приведем правило. В сложносокращенных словах смешанного типа, образованных из инициальных аббревиатур и усеченных основ, инициальная часть обычно пишется прописными буквами, а усеченная — строчными, напр.: НИИхиммаш, ЦНИИчермет, ГлавАПУ, КамАЗ; однако: ГУЛАГ, СИЗО (следственный изолятор), ГОСТ (государственный общероссийский стандарт), РОСТА (Россий­ское телеграфное агентство), Днепрогэс. При этом составные на­звания, в которых за инициальной частью следует несокращенное слово (слова) в косвенном падеже, пишутся раздельно, напр.: НИИ газа, НИИ постоянного тока

По правилу нужно писать: ВНИИгеосистем, ВНИИокеангеологии. Однако в уставах организаций могут быть закреплены варианты названий, не соответствующие правилам. Такие названия придется воспроизводить в юридических документах. 

6. Корректно: В Дальневосточном федеральном округе, в Магаданской области, учтено шесть месторождений.

В ответе 298132 вы пишете: «Правильнее будет считать родовым словом только первое (храм, поселок, набережная, улица и т. д.), а второе слово, которое пишется со строчной буквы, следует считать частью собственного наименования (не путать с именем собственным!)» Ответ непонятен и противоречит Правилам (§ 169. «В географических и административно-территориальных названиях — названиях материков, морей, озер, рек, возвышенностей, гор, стран, краев, областей, населенных пунктов, улиц и т. п. — с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых понятий (остров, море, гора, область, провинция, улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет»). Откуда в географических и административно-территориальных названиях — названиях населенных пунктов — могут появиться слова со строчной, не являющиеся служебными или родовыми? Пример: имя собственное «посёлок подсобного хозяйства санатория «Поречье»», где «Поречье» заключено в кавычки и является названием только самого санатория. Почему в этом географическом названии слова «подсобного хозяйства» пишутся со строчной?

Ответ справочной службы русского языка

Вы затронули большую и сложную проблему – употребление прописной буквы в географических названиях. По общему правилу с прописной буквы должны начинаться все слова составного географического наименования, кроме слов года, лет и служебных внутри названия (как русских и, на, так и заимствованных в составе названия ан, дель, дер и др.). Слова, указывающие на тип географического объекта (их в правиле называют родовыми понятиями), в состав названия не входят.

Это правило легко применить к большинству географических названий, и их написание не вызывает трудностей, напр.: мыс Доброй Надежды, урочище Лосиная Гарь, ключ Булаг-Добо, гора Лысая Баба, сопка Лысый Дед, ручей Людмилы Левый, гора Май-Борода, река Малая Алмазинка, увал Молдованский Куст, село Новая Сила. В состав названий могут входить географические термины, утратившие свое терминологическое значение, т. е. не указывающие на тип географического объекта. Они пишутся с прописной, напр.: деревня Моленый Мыс, ручей Молчанов Ключ, урочище Моховище Бурного Озера, ручей Ободная Падь, река Общая Балка.

Однако некоторые сочетания названий и терминов не так просто соотнести с правилом. Например, есть особый класс возвышенностей – сопки. Одно из значений этого слова, зафиксированное толковыми словарями, – ‘вулкан’. Но примерно с 70–80-х годов прошлого века географы стали включать слово сопка в название вулканов. На картах, и в каталогах географических названий стали писать: Ключевская Сопка, Авачинская Сопка (на картах середины ХХ века можно встретить написания Ключевская сопка, Авачинская сопка). Но слово Сопка входит и в названия множества гор, напр.: Березовая Сопка, Боркова Сопка, Бурнистая Сопка. Видимо, географы, уточняя номенклатуру географических терминов, стремились к их однозначности и определили сопку как особый тип возвышенностей. Все горы и вулканы, не соответствующие определению термина сопка, с этого времени строго по правилу стали Сопками

Рассмотрим еще один пример. В названии площади слово спуск нужно писать с прописной: Васильевский Спуск (см. Словарь улиц Москвы). В названии улицы, по которой спускаются вниз, например к реке, слово спуск сохраняет свое прямое значение ‘наклонная поверхность; место, по которому спускаются вниз’. Однако (в отличие от сопки в названии гор и вулканов) в названии улиц слово спуск закрепилось в написании со строчной: Боровецкий спуск, Владимирский спуск, Ерофеевский спуск – улицы во Владимире. Также со строчной пишутся в названиях улиц слова аллея, кольцо, линия, просек. Вероятно, можно говорить о формировании у всех этих слов значения с компонентом ‘улица’.

Есть трудность иного рода. Это необычные названия населенных пунктов типа поселок подсобного хозяйства санатория «Поречье». По правилу можно было бы написать: посёлок Подсобного Хозяйства Санатория «Поречье» (ср.: мыс Доброй Надежды). Некоторые поселки не имеют условных названий традиционного типа, таких как Листвянка, Большая Речка, Дальний, Усть-Камчатск, Лесной Городок, Куйтун, Черемхово. Функцию имени собственного берет на себя сочетание слов, указывающее на принадлежность поселка (в прошлом и/или настоящем) какой-либо организации. Правилами орфографии подобные названия никогда не описывались, видимо, потому, что правила создавались примерно в то же время, что и эти названия. В документах, на географических картах писали, руководствуясь самыми общими принципами употребления прописной буквы, но применяли их по-разному. И теперь мы вынуждены писать подобные названия не единообразно, а так, как они закреплены в Государственном каталоге географических названий. Вот несколько примеров: поселок База Куглая, поселок 16-й км, поселок лесхоза Юрлово, поселок лесхоза, поселок Москворецкого леспаркхоза, поселок леспаркхоза Клязьминский, поселок шлюза «Северка», поселок совхоза им. Ленина, поселок отделения совхоза «Дединово», поселок центральной усадьбы совхоза Уваровский-2, поселок медико-инструментального завода, поселок государственного племенного завода «Константиново», поселок фабрики Первое Мая. 

Надо сказать, что имена нарицательные могут постепенно приобретать статус топонима. Эта переходность отражена на дорожных указателях автомобильной дороги от Хабаровска до Иркутска: здесь встречается более 20 ручьев, обозначаемых как ручей, Ручей или РУЧЕЙ.

Пожалуйста, ответьте! Третий день очень ждём. Объясните, пожалуйста, почему на вопрос (№ 294975 (Подскажите, востребованны, в предложение ниже, с одно н, или двумя? Не секрет, что опытные менеджеры по продажам более востребованны, да и денег получают больше) вы ответили (ответ уже удалён): Верно: востребованы. С двумя н эта форма не пишется. ?? А почему в других ответах вы признаёте существование этой формы?? № 279526 Скажите, пожалуйста, в выражении «деятельность абсолютно востребована» сколько н в слове «востребован/нна»? Ответ справочной службы русского языка Две Н: востребованна. № 264690 1.Как правильно писать: эти программы востребованы или востребованны; дети на сцене раскованы или раскованны? Ответ справочной службы русского языка 1. Верно: востребованны. № 264757 1.Помогите, пожалуйста, как надо писать слово ВОСТРЕБОВАНЫ (например, эти словари востребованы или востребованны)? Ответ справочной службы русского языка 1. Верно: эти словари востребованны; эти словари востребованы читателями. № 262989 Ответ справочной службы русского языка Количество Н зависит от того, краткая форма какой части речи перед Вами: востребована (краткое причастие) и востребованна (краткое прилагательное). № 262725 Ответ справочной службы русского языка Это слово может выступать как краткое прилагательное или как краткое причастие, с чем и связаны различия в написании. В Вашем примере следует написать две Н (это краткое прилагательное). № 216831 Ответ справочной службы русского языка Они здесь, в Юрге, нужны и востребованны_. № 213632 Ответ справочной службы русского языка Здесь верно (если нет зависимых слов): будет востребованна. ???

Ответ справочной службы русского языка

Написание краткой формы слова востребованный представляет собой орфографическую проблему. Правила 1956 года и вслед за ними Д. Э. Розенталь предлагали писать краткие причастия с одним н, а соотносимые с ними отглагольные прилагательные с двумя. Так, одним и двумя н различаются причастия и прилагательные во фразах: Она воспитана дальней родственницей — У нее хорошие манеры, она воспитанна; Она избалована хорошими условиями — Она капризна и избалованна. Прилагательные отличаются от причастий тем, что имеют качественное значение и могут образовывать сравнительную степень. Есть и другие показатели «причастности» и «прилагательности», но в орфографических справочниках указываются именно эти.

Если руководствоваться такими рекомендациями, слово востребованный во многих контекстах можно отнести к прилагательным. Оно часто имеет качественное значение ‘нужный, своевременный’ и при этом образовывает сравнительную степень: эти товары востребованнее, чем другие. Из приведенного правила следует, что в востребованный может быть прилагательным и в его кратких формах нужно писать два н

Однако практика письма иная: в ней абсолютно преобладает написание с одним н. Более того, такое написание соответствует рекомендации «Русского орфографического словаря» РАН. Получается, что с двумя н эта форма не пишется. 

Можно предположить, с чем связана словарная фиксация с одним н. В толковых словарях слово востребованный как прилагательное не отмечается, в отличие от воспитанный, избалованный и других отглагольных прилагательных, давно существующих в русском языке. По нашим наблюдениям значение ‘нужный, своевременный’ появилось у слова востребованный относительно недавно. А словари всегда немного отстают от развития языка. Не зафиксированное толковыми словарями прилагательное не попало и в орфографический словарь.

Но почему не распространяется написание с двумя н (по правилу!) в практике письма?  Дело в том, что пишущие нарушают правило о кратких причастиях и прилагательных и во многих других случаях. И количество не соответствующих правилам написаний столь велико, что впору задуматься, не говорит ли это о том, что само правило не соответствует норме письма. Может быть, нормой стало написание прилагательных с одним н и только несколько пар типа воспитана  воспитанна еще более или менее устойчиво различаются. Также есть основания предполагать, что это вовсе не изменение нормы, а так было и раньше. Еще Д. Э. Розенталь в своих наиболее полных справочниках отмечал, что есть отглагольные прилагательные, которые пишутся с одним н, а в некоторых случаях выбор н и нн обусловлен синтаксически: при наличии дополнения пишется н, а при его отсутствии  нн. 

Эта проблема не осталась без внимания ученых. Правило в полном академическом справочнике 2006 года было сформулировано несколько иначе, чем в своде 1956 года и у Д. Э. Розенталя: «Краткие формы прилагательных на -нный пишутся с одним н, если эти прилагательные требуют зависимых слов и не имеют формы сравнительной степени. Примеры: привязанный к кому-либо ‘испытывающий привязанность’  Она к нему очень привязана; исполненный чего-либо ‘полный, проникнутый’  Душа исполнена печали; наслышанный о чём-либо ‘хорошо осведомленный’  Мы наслышаны о его проделках».

При этом в «Русском орфографическом словаре» для отглагольных прилагательных указано, что при наличии дополнения они пишутся с н, а при отсутствии  с нн, например: её интересы ограничены домом и детьми и наши возможности ограниченны, она самоуверенна и ограниченна (см. словарную статью для слова ограниченный)

Вот такая непростая ситуация. Пока правило не изменено, мы рекомендуем писать в соответствии с ним, хотя иногда колеблемся. Однако нужно признать, что на данный момент ни написание н, ни написание нн в кратких формах прилагательного востребованный считать ошибкой нельзя. 

Как написать правильно? «Удельный вес проб готовой продукции, несоответствующих (или не соответствующих) гигиеническим требованиям по микробиологическим показателям, уменьшился и составил 2,5%.»

Ответ справочной службы русского языка

Верно раздельное написание: не соответствующих гигиеническим требованиям.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верный вариант: Эксплуатация неисправных, несоответствующих (не соответствующих) требованиям безопасности машин, механизмов… Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верно раздельное написание: Эксплуатация неисправных, не соответствующих требованиям безопасности машин, механизмов… 

«Несоответствие» или «не соответствие» — как правильно?

На чтение 2 мин Просмотров 69 Опубликовано 24.10.2021

Как иногда бывает трудно решить, как писать очень схожие между собой слова! Нужно разбираться в морфологии, морфемике, орфографии, этимологии и не только в этих отраслях науки о русском языке. Поэтому приходится учить правила, которые помогут решить сложные задачи. Например, написать без ошибок «несоответствие» или «не соответствие».

Как пишется правильно: «несоответствие» или «не соответствие»?

Разбираемое существительное можно писать и слитно, и раздельно.

Какое правило применяется?

Правописание частицы «не» с разными частями речи всегда вызывает определённые трудности. Данное правило считается очень важным в русской орфографии. Ведь иногда от одного слова зависит смысл всего сказанного. Словоформа «не» может быть и приставкой, и частицей. А теперь непосредственно правило, которое можно употребить в данных случаях. Пишем слитно? Только тогда, когда получается подобрать замену синонимом без префикса «не»: «несоответствие» – это «противоречие».

Для раздельного написания следует внимательно посмотреть на окружение существительного. Если рядом находится союз «а» и противопоставление, тогда «не» превращается в частицу и пишется раздельно. Аналогичное написание требуется в вопросительном предложении.

Примеры предложений

Если закрепить полученные знания тренировочными предложениями, то есть гарантия, что человек запомнит правильное написание:

Все увидели полное несоответствие в пропорциях изделия.

В экзаменационной работе проверяющий обнаружил несоответствие между приведёнными аргументами.

Не соответствие, а разницу между двумя романами, написанные одним писателем, заметили поклонники его таланта.

Как неправильно писать

В данном случае может помочь только контекст предложения, потому что только так можно понять, когда написание получилось ошибочным.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Не спеша как пишется слитно или
  • Не соответствует квалификации как правильно пишется
  • Не спеша как наречие как пишется
  • Не соответствует как пишется слитно или
  • Не спать полночи как пишется