Не соответствует как пишется слитно или

Skip to content

1. «Соответствует» — это глагол. «Не» с глаголами пишется раздельно.

Пример:

Привезенная техника не соответствует новым стандартам.

2. «Несоответствующий» — это полное причастие. Они пишутся слитно, если при них нет пояснительных слов.

Пример:

Он сделал несоответствующий вывод.

2.1. Пишется раздельно, если есть пояснительные слова.

Например:

Он сделал не соответствующий рассуждениям вывод.

Но при наличии в качестве пояснительных слов наречий меры и степени (совсем, совершенно, крайне и т.д.) пишется слитно.

Пример:

Он сделал совершенно несоответствующий вывод.

Однако пишется раздельно, если присутствуют и другие пояснительные слова.

Например:

Он сделал совершенно не соответствующий рассуждениям вывод.

2.3 Пишется раздельно, если есть или подразумевается противопоставление.

Пример:

Он сделал не соответствующий, а противоречащий всем правилам доклад.

Доработка и модернизация сайтов

Правильный вариант написания: не соответствует
Именно такой вариант зафиксирован в орфографическом словаре.

Правило написания глагола с частицей «не»

Иногда путаница возникает при написании с «не» разных частей речи, когда имя существительное или прилагательное пишутся слитно, а глаголы и причастия пишутся раздельно:

  • Незнание закона не освобождает от ответственности. Незнайка на Луне. НО: Не знаю, что сказать. Не зная, где искать.
  • Незначительный проступок может испортить репутацию. НО: Не значит ничего.
  • Незабытый подвиг дедов остается в нашей памяти. НО: Не забыть былые времена. Не забывая о былом.

Поэтому первым делом определим часть речи. В нашем случае — это глагол (означает действие и отвечает на вопросы: «что делать?», «что сделать?»). Теперь обратимся к правилам, регламентирующим написание глаголов с частицей «не»:

  1. Частица «не» с глаголами и глагольными формами пишется раздельно: не читать, не знать, не понимать, не увидеть.
  2. Без «не» не употребляются глаголы: ненавидеть, негодовать, невзлюбить, несдобровать, нездоровиться, невзвидеть (свет), неводить (от слова невод, но не водить в значении вести), неметь, неволить, недужить, нежить(ся), неймётся  и их словоформы. В данных словах глагол без «не» теряет смысл.
  3. Слитно пишутся глаголы с приставкой «недо» в значении частичного, неполного действия: недоделать, недовесить, недооценивать. Будьте внимательны с глаголами, начинающимися на «до», в таких случаях возможно и слитное, и раздельное написание с «не». Например: Почему бы не допить чашу до дна? — Недоедали, недопивали, всё детям отдавали.

Таким образом, «не соответствует» является единственным правильным вариантом в русском языке, иные способы написания данной фразы — неверны.

Примеры использования и цитаты с «не соответствует»

Не бойся вешних гроз: они тебя минуют, Их вихрь не для тебя, и если иногда Печали грудь твою нечаянно взволнуют, Они сбегут опять, как вешняя вода.

«По смутным признакам, доступным для немногих.

Кроме того, общая картина жизни той эпохи ни в каком случае не соответствует … Пятнадцать часов я просидел неподвижно, ни с кем не обменявшись ни единым словом, и, встав с дивана, первую минуту не мог ни действовать, ни…

«Семь земных соблазнов» — Брюсов Валерий

Обозрение это составлено по , переводному Прологу, редакция которого не соответствует тому, который издаётся после Петра Великого.

«Легендарные характеры» — Лесков Николай

Похожие слова

не осмысливать, не верить, не благословлять

НЕСООТВЕТСТВУЮЩИЙ ИЛИ НЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЙ КАК ПРАВИЛЬНО?

Возможны оба варианта, написание зависит от контекста.

Правильно

Несоответствующий – полное причастие с частицей «не» пишется слитно, если при них нет пояснительных слов. Но, если в качестве пояснительных слов выступают наречия меры и степени (совсем, совершенно, крайне и др.), пишем слитно.
Она надела несоответствующий наряд.
Совсем несоответствующий наряд привлекал внимание окружающих.
Несоответствующий вид выступавшего отвлекал внимание от сути доклада.

Не соответствующий – раздельно пишем полное причастие с частицей «не», если есть противопоставление или пояснительные слова.
Она надела не соответствующий, а противоречащий всем правилам наряд.
Выступающий закончил доклад, не соответствующий теме конференции.
Решили не надевать этот костюм, как не соответствующий времени.

НЕСПРОСТА ИЛИ НЕ С ПРОСТА КАК ПРАВИЛЬНО? →← НЕСОБЛЮДЕНИЕ ИЛИ НЕ СОБЛЮДЕНИЕ КАК ПРАВИЛЬНО?

Всего найдено: 35

Добрый день! В ответе на вопрос № 270884 вы говорите, что верно написание: Черный холм (о названии холма) или Черный Холм (о названии местности, например). А как быть, когда первым словом является родовое: Холм Теней / холм Теней (о названии холма)?

Ответ справочной службы русского языка

Принцип тот же: термины типа холм, ручей, озеро, село, деревня пишутся со строчной буквы, если относятся к объектам, соответствующим их языковому значению, и пишутся с прописной, если становятся частью названия, обозначая иные, не соответствующие их значению объекты, ср.: Кузнецкий мост и улица Кузнецкий Мост, Большое озеро и деревня Большое Озеро, Красное село и город Царское Село, гора Высокая и деревня Гора Услань. Есть редкие случаи, когда термин, сохраняя свое значение, становится частью официального названия, например в России довольно много деревень, называющихся Новая Деревня. Подробнее см. в правилах употребления прописных и строчных букв в географических названиях. 

Добрый вечер! Скажите , пожалуйста, где в этом предложении грамматическая основа ? Нас три филолога, и все определили по-разному. Элементарные орфографические ошибки, чрезмерное использование иностранных слов, не соответствующие русскому менталитету жесты, мимика, стереотипы речевого поведения — всё это вызывает раздражение, недовольство, нервозность у тех, кто слушает рекламу.

Ответ справочной службы русского языка

Добавим четвертое мнение. В главной части однородные подлежащие — ошибки, использование, жесты, мимика, стереотипы (или стереотипы речевого поведения как термин, то есть фразеологизированный оборот), далее следует подлежащее с обобщающим словом — всё это. Однородные сказуемые — вызывает раздражение, недовольство; нервозность (вызывает раздражение = раздражает). В придаточной части подлежащее — кто, сказуемое — слушает.

Уважаемые специалисты, верно ли расставлены знаки препинания в предложении ниже? Нужна ли там ещё одна запятая? «Перед использованием банкомата осмотрите его на наличие дополнительных устройств, не соответствующих его конструкции и расположенных в месте набора ПИН и в месте, предназначенном для приёма карт». Заранее благодарю за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Знаки препинания расставлены верно. 

Здравствуйте! Прошу ответить, какой вариант правильный: 1. «Персонал организации переселяют в помещения не соответствующие санитарным и техническим требованиям.» 2. «Персонал организации переселяют в помещения не соответствующим санитарным и техническим требованиям.» Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правилен первый вариант: помещения (какие?) не соответствующие требованиям. 

Здравствуйте, уважаемые сотрудники ГРАМОТЫ! Скажите, пожалуйста, ставится ли запятая между частями сложносочинённого предложения при наличии обращения? Можно ли рассматривать обращение как общее для обеих частей и не разделять их запятой? Предложения такие: Сынок, я всегда рядом(,) и всё, что у меня есть,— твоё. / Мамочка, мы очень тебя любим(,) и все твои внуки очень тебя уважают. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Обращение не упоминается как компонент, объединяющий две части сложносочиненного предложения, ни в полном академическом справочнике «Правила орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина, ни в руководствах Д. Э. Розенталя, ни в «Правилах орфографии и пунктуации» 1956 года. Наиболее общий принцип, лежащий в основе правил об «отмене» запятой в сложносочиненном предложении, сформулирован в Правилах 1956 года:

«Запятая перед союзами и, да (в значении «и»), или, либо не ставится, если соединяемые ими предложения имеют общий второстепенный член или общее придаточное предложение. Наличие общего второстепенного члена или общего придаточного предложения тесно связывает такие предложения в одно целое…»

То есть объединяет части какой-то компонент, который является структурным и смысловым элементом обеих частей предложения, или относится к обеим частям. Обращение грамматически не связано с предложением, не является членом предложения. Вероятно, это дает основание авторам руководств по пунктуации не упоминать обращение как компонент, «отменяющий» запятую. При этом и в академическом справочнике, и у Д. Э. Розенталя говорится, что объединяющую функцию может выполнять вводное слово, а оно, как и обращение, не является членом предложения. Однако это кажется вполне соответствующим принципу, прописанному в правиле: вводное слово, указывая на оценку достоверности высказывания, выражая чувства говорящего и т. д., относиться ко всему предложению в целом, объединяет его части.

Может ли такой функцией обладать обращение? Нам кажется, что объединяющий потенциал у обращения есть. «Русская грамматика» пишет:

«Обращение не является таким распространителем, который никак не связан с остальным составом предложения. Такая связь существует. Она выражается, во-первых, в том, что любое предложение, сообщающее о действии или состоянии определенного субъекта и имеющее в качестве сказуемого глагол в форме 2 л., с абсолютной регулярностью может распространяться обращением, называющим субъект, который либо обозначен в подлежащем местоимением, либо не обозначен совсем: Куда так, кумушка, бежишь ты без оглядки? (Крыл.); Ах, раскиньтесь, строчки песнопений, над землею вечно молодой (Прок.); Откройся, мысль! Стань музыкою, слово (Забол.).

<…>

В художественной литературе, в поэзии функции обращения расширяются и обогащаются. Основная, общеязыковая функция адресования речи сохраняется; однако здесь она не только не является единственной, но очень часто оказывается ослабленной или преобразованной».

Здесь же приводится несколько примеров такого расширения функций обращения: «В поэтической речи обращение может вводить основную тему, называть тот предмет, которому посвящено последующее повествование», «сохраняя функцию называния того, к кому адресована речь, обращение в художественной, поэтической речи часто сосредоточивает в себе центральную часть сообщения» и др.

Таким образом, мы видим, что обращение может быть семантически очень значимым компонентом предложения, по смыслу связанным со всем предложением. А значит, оно способно объединять части.

В Ваших предложениях в соответствии с буквой правила запятую ставить нужно, но духу правила отвечает вариант без запятой. Внутри частей есть местоимения, которые указывают на того, кто назван в обращении, то есть связь частей с обращением выражена.

Однако мы нашли предложения (и пока только такие), где при наличии обращения объединения не происходит, например: Сынок, я всю жизнь оберегал Амина, и всю жизнь меня за это били по рукам [О. Гриневский. Восток ― дело тонкое (1998)]

Очевидно, что Ваш вопрос требует научного изучения, а правила ― уточнения.

Подскажите, пожалуйста, какой из вариантов верный?? 1) На этаПЕ подведения итогов закупки, заявок, не соответствующих требованиям законодательства, Положения о закупках и документации не поступало. 2) На этаП подведения итогов закупки, заявок, не соответствующих требованиям законодательства, Положения о закупках и документации не поступало.

Ответ справочной службы русского языка

Правилен первый вариант.

Добрый день! Не стал бы задавать этот вопрос, если б не столкнулся с массовым заблуждением, которое возникает у людей, проверяющих правописание слова «горнотранспортный» на вашем портале. Применительно к геологии и открытым горным работам часто употребляют словосочетания «горно-транспортный комплекс», горно-транспортная схема [железорудного карьера]» и т.д. Видимо, специалисты портала «Грамота.ру» не в курсе тонкостей геологических терминов. Горно-транспортный комплекс — это не про горный транспорт, а про горные работы и транспортировку горной массы, руды. То есть «горно» — горные работы (геологоразведка, бурение, взрыв и эскавация полезных ископаемых) и «транспортный» — транспорт (железнодорожный транспорт, автомобильный транспорт, конвейерные комплексы и т.д.). То есть образование слова по принципу «главное+зависимое» в данном случае не работает. Кроме этого, то такое «горный транспорт»? Такого определения не существует в принципе. Есть горная техника, горные работы, а горное и транспортное оборудование, а горного транспорта увы нет. Ссылка на геологическую литературу, где слово пишется через дефис: https://www.geokniga.org/labels/41236 Заранее благодарю за ответ! С уважением, Николай Николаев

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.

Редактор «Русского орфографического словаря» О. Е. Иванова по поводу правила написания сложных прилагательных 1956 года пишет: «…специалистам известно, что правила написания сложных прилагательных далеки от совершенства, а полного списка исключений к ним никогда не было, нет и быть не может. «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 г. (далее — Правила), которые до сего дня являются единственным законодательно утвержденным сводом правил русского правописания, уже давно оцениваются специалистами как неполные и в ряде случаев не соответствующие современному состоянию письма. В частности, и та норма в § 80 п. 2, которая регулирует написание сложных прилагательных, стала нарушаться едва ли не с первых лет существования Правил. Уже в первом издании «Орфографического словаря русского языка» в том же 1956 г. даны с дефисом, несмотря на легко устанавливаемое подчинительное соотношение частей, например, такие слова: буржуазно-демократический (хотя буржуазная демократия), военно-исторический (хотя военная история; и мн. др. слова с первой частью военно-), врачебно-консультационный (хотя врачебная консультация или консультация врача) и врачебно-контрольный, врачебно-наблюдательный, дорожно-строительный, жилищно-кооперативный, конституционно-демократический, парашютно-десантный, союзно-республиканский, стрелково-спортивный, субъективно-идеалистический, уголовно-процессуальный и др. Позднее появились и многие другие прилагательные, пишущиеся не по правилу (к примеру: авторско-правовой, валютно-обменный, врачебно-консультативный, генно-инженерный, государственно-монополистический, гражданско-правовой, дорожно-ремонтный, дорожно-сигнальный, конституционно-монархический, лечебно-физкультурный, молочно-животноводческий, партийно-номенклатурный, ракетно-технический, химико-технологический, экспериментально-психологический, электронно-лучевой, ядерно-энергетический). В справочниках и пособиях по орфографии никогда не давались списки исключений из данного правила, поскольку просто не представляется возможным отследить все отступления при столь динамично развивающемся словарном составе языка. Считается, что дефисному написанию в этих случаях способствует наличие в первой основе суффиксов относительных прилагательных -н-, -енн-, -ов-, -ск- [Правила 2006: 138] , а также отчасти многослоговость первого компонета, из-за чего слитно написанное слово зрительно воспринимается труднее, коммуникация усложняется. <…> Б.З. Букчина и Л.П. Калакуцкая предложили другое правило, основанное не на принципе семантико-синтаксического соотношения частей, а на формальном критерии. В основе его лежит наличие/отсутствие суффикса в первой части сложного прилагательного как показателя её грамматической оформленности: «дихотомичности орфографического оформления соответствует дихотомичность языкового выражения: есть суффикс в первой части сложного прилагательного — пиши через дефис, нет суффикса — пиши слитно» [Букчина, Калакуцкая 1974: 12–13]. Авторы этой идеи, реализованной в словаре-справочнике «Слитно или раздельно?», отмечали, что «формальный критерий не является и не может быть панацеей от всех бед он может служить руководством лишь в тех случаях, когда написание неизвестно или когда имеются колеблющиеся написания» [Там же: 14].

Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].

Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].

Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах. 

О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»). 

Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.

Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос

Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.

Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.

Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.

Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».

Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.

Здравствуйте! Прошу ответить, какой вариант правильный: «Иванов требует признать распространённые Петровым сведения, несоответствующими действительности.» «Иванов требует признать распространённые Петровым сведения не соответствующими действительности.» Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Иванов требует признать распространенные Петровым сведения не соответствующими действительности.

Как правильно — гастронОмия или гастрономИя? Есть ли вариативность? Словарь даёт одну норму — гастронОмия, но даже профессионалы часто говорят с ударением на И. Это калька с французского или всё-таки вариант нормы для русского языка? Но нельзя же по аналогия — астрономИя?

Ответ справочной службы русского языка

Орфоэпические словари пока разрешают только вариант гастрономия, произношение гастрономия отмечается как нерекомендуемое. В профессиональной среде часто употребительными оказываются варианты, не соответствующие общелитературной норме.

Здравствуйте, у меня вопрос, возможно ли в данном варианте употребление слова ОДЕЖДА во множественном числе? В … собираются запретить ввоз и продажу одежд, не соответствующих национальной культуре. В протоколе написано «одежды, противоречащие национальным обычаям», но нет разъяснения, именно какие одежды являются таковыми. Подскажите, в каких случаях возможна форма употребления слова ОДЕЖДА во множественном числе?

Ответ справочной службы русского языка

Слово одежда в форме множественного числа сейчас употребляется только в высоком стиле.

В обычных текстах используется форма единственного числа. Корректно: …собираются запретить ввоз и продажу одежды, не соответствующей национальной культуре или …собираются запретить ввоз и продажу предметов одежды, не соответствующих национальной культуре.

И все же жду ответа! Первые три вопроса отправлены 4, 11, 26 марта – ответа не было! Снова написали вам -15 апреля, от вас снова нет помощи. Сегодня еще одна попытка (но вопросов стало больше). 1. ИзменениЕ (или изменениЯ?) запасов продуктов в результате истечения срока годности, перевода на центральный склад, отправки заказчику и пр. 2. Ответ на вопрос может быть дан в иной(,) близкой по смыслу формулировке. Нужна ли выделенная запятая? Почему? 3. Строчная или прописная в слове «федеральный»? Провести мероприятие поручено федеральному государственному бюджетному учреждению «ВНИИзолоторедька»; Для создания федеральной государственной информационной системы (ФГИС) «Учет неопознанных объектов» следует приобрести новейшее оборудование. 4. Проверьте, пожалуйста, подпись под статьей – большая буква после двоеточия уместна? «Автор: Пресс-служба Минприроды России». 5. Подтвердите, что название институтов написано неправильно: ВНИИГеосистем (надо – ВНИИгеосистем), ВНИИОкеангеология (надо – ВНИИокеангеология)? 6. Проверьте, пожалуйста, пунктуацию: В Дальневосточном федеральном округе(,) в Магаданской области учтено шесть месторождений.

Ответ справочной службы русского языка

1. Корректно: Изменение запасов продуктов в результате истечения срока годности, перевода на центральный склад, отправки заказчику и пр.

2. Пунктуация зависит от смысла. Оборот без запятой в иной близкой по смыслу формулировке означает, что была дана близкая по смыслу формулировка, но есть и другая, тоже близкая по смыслу. Оборот с запятой содержит поясняющее определение и означает ‘в иной, то есть близкой по смыслу формулировке’. 

3. Корректно написание слова федеральный со строчной буквы: Провести мероприятие поручено федеральному государственному бюджетному учреждению «ВНИИзолоторедька»; Для создания федеральной государственной информационной системы (ФГИС) «Учет неопознанных объектов» следует приобрести новейшее оборудование.

4. Лучше написать со строчной буквы: Автор: пресс-служба Минприроды России.

5.  Приведем правило. В сложносокращенных словах смешанного типа, образованных из инициальных аббревиатур и усеченных основ, инициальная часть обычно пишется прописными буквами, а усеченная — строчными, напр.: НИИхиммаш, ЦНИИчермет, ГлавАПУ, КамАЗ; однако: ГУЛАГ, СИЗО (следственный изолятор), ГОСТ (государственный общероссийский стандарт), РОСТА (Россий­ское телеграфное агентство), Днепрогэс. При этом составные на­звания, в которых за инициальной частью следует несокращенное слово (слова) в косвенном падеже, пишутся раздельно, напр.: НИИ газа, НИИ постоянного тока

По правилу нужно писать: ВНИИгеосистем, ВНИИокеангеологии. Однако в уставах организаций могут быть закреплены варианты названий, не соответствующие правилам. Такие названия придется воспроизводить в юридических документах. 

6. Корректно: В Дальневосточном федеральном округе, в Магаданской области, учтено шесть месторождений.

В ответе 298132 вы пишете: «Правильнее будет считать родовым словом только первое (храм, поселок, набережная, улица и т. д.), а второе слово, которое пишется со строчной буквы, следует считать частью собственного наименования (не путать с именем собственным!)» Ответ непонятен и противоречит Правилам (§ 169. «В географических и административно-территориальных названиях — названиях материков, морей, озер, рек, возвышенностей, гор, стран, краев, областей, населенных пунктов, улиц и т. п. — с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых понятий (остров, море, гора, область, провинция, улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет»). Откуда в географических и административно-территориальных названиях — названиях населенных пунктов — могут появиться слова со строчной, не являющиеся служебными или родовыми? Пример: имя собственное «посёлок подсобного хозяйства санатория «Поречье»», где «Поречье» заключено в кавычки и является названием только самого санатория. Почему в этом географическом названии слова «подсобного хозяйства» пишутся со строчной?

Ответ справочной службы русского языка

Вы затронули большую и сложную проблему – употребление прописной буквы в географических названиях. По общему правилу с прописной буквы должны начинаться все слова составного географического наименования, кроме слов года, лет и служебных внутри названия (как русских и, на, так и заимствованных в составе названия ан, дель, дер и др.). Слова, указывающие на тип географического объекта (их в правиле называют родовыми понятиями), в состав названия не входят.

Это правило легко применить к большинству географических названий, и их написание не вызывает трудностей, напр.: мыс Доброй Надежды, урочище Лосиная Гарь, ключ Булаг-Добо, гора Лысая Баба, сопка Лысый Дед, ручей Людмилы Левый, гора Май-Борода, река Малая Алмазинка, увал Молдованский Куст, село Новая Сила. В состав названий могут входить географические термины, утратившие свое терминологическое значение, т. е. не указывающие на тип географического объекта. Они пишутся с прописной, напр.: деревня Моленый Мыс, ручей Молчанов Ключ, урочище Моховище Бурного Озера, ручей Ободная Падь, река Общая Балка.

Однако некоторые сочетания названий и терминов не так просто соотнести с правилом. Например, есть особый класс возвышенностей – сопки. Одно из значений этого слова, зафиксированное толковыми словарями, – ‘вулкан’. Но примерно с 70–80-х годов прошлого века географы стали включать слово сопка в название вулканов. На картах, и в каталогах географических названий стали писать: Ключевская Сопка, Авачинская Сопка (на картах середины ХХ века можно встретить написания Ключевская сопка, Авачинская сопка). Но слово Сопка входит и в названия множества гор, напр.: Березовая Сопка, Боркова Сопка, Бурнистая Сопка. Видимо, географы, уточняя номенклатуру географических терминов, стремились к их однозначности и определили сопку как особый тип возвышенностей. Все горы и вулканы, не соответствующие определению термина сопка, с этого времени строго по правилу стали Сопками

Рассмотрим еще один пример. В названии площади слово спуск нужно писать с прописной: Васильевский Спуск (см. Словарь улиц Москвы). В названии улицы, по которой спускаются вниз, например к реке, слово спуск сохраняет свое прямое значение ‘наклонная поверхность; место, по которому спускаются вниз’. Однако (в отличие от сопки в названии гор и вулканов) в названии улиц слово спуск закрепилось в написании со строчной: Боровецкий спуск, Владимирский спуск, Ерофеевский спуск – улицы во Владимире. Также со строчной пишутся в названиях улиц слова аллея, кольцо, линия, просек. Вероятно, можно говорить о формировании у всех этих слов значения с компонентом ‘улица’.

Есть трудность иного рода. Это необычные названия населенных пунктов типа поселок подсобного хозяйства санатория «Поречье». По правилу можно было бы написать: посёлок Подсобного Хозяйства Санатория «Поречье» (ср.: мыс Доброй Надежды). Некоторые поселки не имеют условных названий традиционного типа, таких как Листвянка, Большая Речка, Дальний, Усть-Камчатск, Лесной Городок, Куйтун, Черемхово. Функцию имени собственного берет на себя сочетание слов, указывающее на принадлежность поселка (в прошлом и/или настоящем) какой-либо организации. Правилами орфографии подобные названия никогда не описывались, видимо, потому, что правила создавались примерно в то же время, что и эти названия. В документах, на географических картах писали, руководствуясь самыми общими принципами употребления прописной буквы, но применяли их по-разному. И теперь мы вынуждены писать подобные названия не единообразно, а так, как они закреплены в Государственном каталоге географических названий. Вот несколько примеров: поселок База Куглая, поселок 16-й км, поселок лесхоза Юрлово, поселок лесхоза, поселок Москворецкого леспаркхоза, поселок леспаркхоза Клязьминский, поселок шлюза «Северка», поселок совхоза им. Ленина, поселок отделения совхоза «Дединово», поселок центральной усадьбы совхоза Уваровский-2, поселок медико-инструментального завода, поселок государственного племенного завода «Константиново», поселок фабрики Первое Мая. 

Надо сказать, что имена нарицательные могут постепенно приобретать статус топонима. Эта переходность отражена на дорожных указателях автомобильной дороги от Хабаровска до Иркутска: здесь встречается более 20 ручьев, обозначаемых как ручей, Ручей или РУЧЕЙ.

Пожалуйста, ответьте! Третий день очень ждём. Объясните, пожалуйста, почему на вопрос (№ 294975 (Подскажите, востребованны, в предложение ниже, с одно н, или двумя? Не секрет, что опытные менеджеры по продажам более востребованны, да и денег получают больше) вы ответили (ответ уже удалён): Верно: востребованы. С двумя н эта форма не пишется. ?? А почему в других ответах вы признаёте существование этой формы?? № 279526 Скажите, пожалуйста, в выражении «деятельность абсолютно востребована» сколько н в слове «востребован/нна»? Ответ справочной службы русского языка Две Н: востребованна. № 264690 1.Как правильно писать: эти программы востребованы или востребованны; дети на сцене раскованы или раскованны? Ответ справочной службы русского языка 1. Верно: востребованны. № 264757 1.Помогите, пожалуйста, как надо писать слово ВОСТРЕБОВАНЫ (например, эти словари востребованы или востребованны)? Ответ справочной службы русского языка 1. Верно: эти словари востребованны; эти словари востребованы читателями. № 262989 Ответ справочной службы русского языка Количество Н зависит от того, краткая форма какой части речи перед Вами: востребована (краткое причастие) и востребованна (краткое прилагательное). № 262725 Ответ справочной службы русского языка Это слово может выступать как краткое прилагательное или как краткое причастие, с чем и связаны различия в написании. В Вашем примере следует написать две Н (это краткое прилагательное). № 216831 Ответ справочной службы русского языка Они здесь, в Юрге, нужны и востребованны_. № 213632 Ответ справочной службы русского языка Здесь верно (если нет зависимых слов): будет востребованна. ???

Ответ справочной службы русского языка

Написание краткой формы слова востребованный представляет собой орфографическую проблему. Правила 1956 года и вслед за ними Д. Э. Розенталь предлагали писать краткие причастия с одним н, а соотносимые с ними отглагольные прилагательные с двумя. Так, одним и двумя н различаются причастия и прилагательные во фразах: Она воспитана дальней родственницей — У нее хорошие манеры, она воспитанна; Она избалована хорошими условиями — Она капризна и избалованна. Прилагательные отличаются от причастий тем, что имеют качественное значение и могут образовывать сравнительную степень. Есть и другие показатели «причастности» и «прилагательности», но в орфографических справочниках указываются именно эти.

Если руководствоваться такими рекомендациями, слово востребованный во многих контекстах можно отнести к прилагательным. Оно часто имеет качественное значение ‘нужный, своевременный’ и при этом образовывает сравнительную степень: эти товары востребованнее, чем другие. Из приведенного правила следует, что в востребованный может быть прилагательным и в его кратких формах нужно писать два н

Однако практика письма иная: в ней абсолютно преобладает написание с одним н. Более того, такое написание соответствует рекомендации «Русского орфографического словаря» РАН. Получается, что с двумя н эта форма не пишется. 

Можно предположить, с чем связана словарная фиксация с одним н. В толковых словарях слово востребованный как прилагательное не отмечается, в отличие от воспитанный, избалованный и других отглагольных прилагательных, давно существующих в русском языке. По нашим наблюдениям значение ‘нужный, своевременный’ появилось у слова востребованный относительно недавно. А словари всегда немного отстают от развития языка. Не зафиксированное толковыми словарями прилагательное не попало и в орфографический словарь.

Но почему не распространяется написание с двумя н (по правилу!) в практике письма?  Дело в том, что пишущие нарушают правило о кратких причастиях и прилагательных и во многих других случаях. И количество не соответствующих правилам написаний столь велико, что впору задуматься, не говорит ли это о том, что само правило не соответствует норме письма. Может быть, нормой стало написание прилагательных с одним н и только несколько пар типа воспитана  воспитанна еще более или менее устойчиво различаются. Также есть основания предполагать, что это вовсе не изменение нормы, а так было и раньше. Еще Д. Э. Розенталь в своих наиболее полных справочниках отмечал, что есть отглагольные прилагательные, которые пишутся с одним н, а в некоторых случаях выбор н и нн обусловлен синтаксически: при наличии дополнения пишется н, а при его отсутствии  нн. 

Эта проблема не осталась без внимания ученых. Правило в полном академическом справочнике 2006 года было сформулировано несколько иначе, чем в своде 1956 года и у Д. Э. Розенталя: «Краткие формы прилагательных на -нный пишутся с одним н, если эти прилагательные требуют зависимых слов и не имеют формы сравнительной степени. Примеры: привязанный к кому-либо ‘испытывающий привязанность’  Она к нему очень привязана; исполненный чего-либо ‘полный, проникнутый’  Душа исполнена печали; наслышанный о чём-либо ‘хорошо осведомленный’  Мы наслышаны о его проделках».

При этом в «Русском орфографическом словаре» для отглагольных прилагательных указано, что при наличии дополнения они пишутся с н, а при отсутствии  с нн, например: её интересы ограничены домом и детьми и наши возможности ограниченны, она самоуверенна и ограниченна (см. словарную статью для слова ограниченный)

Вот такая непростая ситуация. Пока правило не изменено, мы рекомендуем писать в соответствии с ним, хотя иногда колеблемся. Однако нужно признать, что на данный момент ни написание н, ни написание нн в кратких формах прилагательного востребованный считать ошибкой нельзя. 

Как написать правильно? «Удельный вес проб готовой продукции, несоответствующих (или не соответствующих) гигиеническим требованиям по микробиологическим показателям, уменьшился и составил 2,5%.»

Ответ справочной службы русского языка

Верно раздельное написание: не соответствующих гигиеническим требованиям.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верный вариант: Эксплуатация неисправных, несоответствующих (не соответствующих) требованиям безопасности машин, механизмов… Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верно раздельное написание: Эксплуатация неисправных, не соответствующих требованиям безопасности машин, механизмов… 

В каких случаях мы пишем “несоответствие” слитно, а когда раздельно?

как правильно написать слово несоответствие

Каждый день, приходя на работы мы сталкиваемся с огромным количеством словоформ, преимущественно в деловом стиле речи. И каждая из них имеет свои нюансы употребления. Одной из наиболее часто встречаемых трудностей правописания является написание частицы «не» со словами. Поскольку зачастую от того, как написано «не» со словами- слитно или раздельно, зависит весь смысл сказанного. Особенно важным является верное употребление и написание слов в деловом стиле речи, так как зачастую лексемы употребляются в документации, и одна нечаянно закравшаяся ошибка может привести к тому, что документ будет не действителен. Одной из словоформ, вызывающих сложности при написании является не соответствие или несоответствие как правильно писать. В данной статье мы постараемся найти ответы на это вопрос.

Правильно пишется

Какое правило

Есть несколько правил как для слитного, так и для раздельного написания:

Морфологические и синтаксические свойства

При раздельном написании:

«Не» является частицей, «соответствие» – неодушевленным именем существительным среднего рода единственного числа, относящийся к именительному и винительному падежам и отвечающим на вопрос «Что?».

«Не» – частица, «соответств» – корень, суффикс «и», окончание «е».

При написании вместе:

Несоответствие» является неодушевленным именем существительным среднего рода единственного числа, относящийся к именительному и винительному падежам и отвечающим на вопрос «Что?».

«Не» – приставка, «соответств» – корень, суффикс «и», окончание «е».

Примеры предложений

Неправильно пишется

Оба варианта написания являются верными, главное обращать внимание на то, в каком контексте употребляется синтаксическая единица.

Значение

«Соответствие» имеет значение – соотношение между чем-то, выражающее равенство и согласованность.

«Несоответствие» – отсутствие соответствия между чем-либо.

Синонимы

Синонимами могут выступать: противоречие, отступление, игнорирование, несовпадение, неточность, неясность, несогласованность, невероятность, неточность, нелепость, искусственность, фальшь, расхождение, разрыв, несогласие, несоразмерность, непропорциональность, неодинаковость, дефективность.

Заключение

Ежедневно мы употребляем в речи огромное количество слов, именно поэтому запомнить правописание каждой из существующих в русском языке лексем является просто непосильной задачей. Однако, когда дело доходит до оформления документации, или написание чего-либо в рабочей сфере, нам меньше всего хочется допускать ошибку при правописании. Для этого если Вы затрудняетесь при написании той или иной синтаксической единицы, лучше постараться заменить ее синонимом или обращаться к орфографическому словарю.

В данной статье мы разобрались не соответствует как пишется слитно или раздельно, и в каких случаях какой вариант лучше применять.

Источник

«Несоответствие» или «не соответствие» – как правильно?

Как иногда бывает трудно решить, как писать очень схожие между собой слова! Нужно разбираться в морфологии, морфемике, орфографии, этимологии и не только в этих отраслях науки о русском языке. Поэтому приходится учить правила, которые помогут решить сложные задачи. Например, написать без ошибок «несоответствие» или «не соответствие».

Как пишется правильно: «несоответствие» или «не соответствие»?

Разбираемое существительное можно писать и слитно, и раздельно.

Какое правило применяется?

Правописание частицы «не» с разными частями речи всегда вызывает определённые трудности. Данное правило считается очень важным в русской орфографии. Ведь иногда от одного слова зависит смысл всего сказанного. Словоформа «не» может быть и приставкой, и частицей. А теперь непосредственно правило, которое можно употребить в данных случаях. Пишем слитно? Только тогда, когда получается подобрать замену синонимом без префикса «не»: «несоответствие» – это «противоречие».

Для раздельного написания следует внимательно посмотреть на окружение существительного. Если рядом находится союз «а» и противопоставление, тогда «не» превращается в частицу и пишется раздельно. Аналогичное написание требуется в вопросительном предложении.

Примеры предложений

Если закрепить полученные знания тренировочными предложениями, то есть гарантия, что человек запомнит правильное написание:

Все увидели полное несоответствие в пропорциях изделия.

В экзаменационной работе проверяющий обнаружил несоответствие между приведёнными аргументами.

Не соответствие, а разницу между двумя романами, написанные одним писателем, заметили поклонники его таланта.

Как неправильно писать

В данном случае может помочь только контекст предложения, потому что только так можно понять, когда написание получилось ошибочным.

Источник

Значение слова «несоответствие»

как правильно написать слово несоответствие

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

НЕСООТВЕ’ТСТВИЕ, я, ср. (книжн.). Отсутствие соответствия. Явное н. предыдущим рассуждениям.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

несоотве́тствие

1. отсутствие соответствия, противоречие ◆ Репертуар русских слов у Лизы находился в несоответствии с пожиравшей её жаждой рассказать мне новость, и своё объяснение она закончила при помощи рук. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Черты из жизни Пепко», 1894 г. ◆ Ваш уважаемый батюшка письменно и устно обращался к губернскому предводителю дворянства, прося его вызвать вас и поставить вам на вид всё несоответствие поведения вашего со званием дворянина, которое вы имеете честь носить. А. П. Чехов, «Моя жизнь», 1896 г. ◆ Есть глубокое, трагическое несоответствие между любовью женской и любовью мужской, есть странное непонимание и жуткая отчужденность. Н. А. Бердяев, «Смысл творчества», 1913—1914 г. (цитата из НКРЯ)

Делаем Карту слов лучше вместе

как правильно написать слово несоответствиеПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: попинать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

Как правильно пишется слово не соответствует? – Правица

Правильно

Не соответствует – единственно правильный вариант написания глагола с частицей «не» в русском языке, пишется раздельно. Согласно правилам русского языка глаголы с «не» пишутся раздельно, если слово без «не» употребляется. Слово «соответствует» употребляется самостоятельно, поэтому правильное написание – раздельное. Такое употребление лекарства не соответствует норме. Ваше приветствие не соответствует принятому у нас этикету. Его поведение не соответствует морально-этическим нормам. Физическое развитие этой девочки не соответствует возрасту.

Какое правило

Есть несколько правил как для слитного, так и для раздельного написания:

Морфологические и синтаксические свойства

При раздельном написании:

«Не» является частицей, «соответствие» – неодушевленным именем существительным среднего рода единственного числа, относящийся к именительному и винительному падежам и отвечающим на вопрос «Что?».

«Не» – частица, «соответств» – корень, суффикс «и», окончание «е».

При написании вместе:

Несоответствие» является неодушевленным именем существительным среднего рода единственного числа, относящийся к именительному и винительному падежам и отвечающим на вопрос «Что?».

«Не» – приставка, «соответств» – корень, суффикс «и», окончание «е».

Примеры использования и цитаты с не соответствует

Не бойся вешних гроз: они тебя минуют, Их вихрь не для тебя, и если иногда Печали грудь твою нечаянно взволнуют, Они сбегут опять, как вешняя вода.

«По смутным признакам, доступным для немногих.

Кроме того, общая картина жизни той эпохи ни в каком случае не соответствует … Пятнадцать часов я просидел неподвижно, ни с кем не обменявшись ни единым словом, и, встав с дивана, первую минуту не мог ни действовать, ни…

«Семь земных соблазнов» — Брюсов Валерий

Источник

Поиск ответа

Здравствуйте! Как правильно: В связи с несоответствие м требованиям или в связи с несоответствие м требований?

Ответ справочной службы русского языка

Если что-то не соответствует требованиям, то верно: в связи с несоответствие м требованиям. Если требования не соответствуют чему-то, то верно: в связи с несоответствие м требований.

Ответ справочной службы русского языка

Точка в конце заголовка, состоящего из одного предложения, не ставится. В двучленном заголовке точка ставится лишь после первого предложения.

Таком образом, верен вариант без точки.

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы, разные словари дают по этому случаю разные рекомендации.

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки будут уместны, если нужно подчеркнуть стилистическое несоответствие слова контексту.

Нужно ли в слове УДАЛЕНКА (в значении удаленная, дистанционная работа) ставить кавычки? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Это разговорное слово. В текстах книжных стилей его можно заключить в кавычки, чтобы подчеркнуть его стилистическое несоответствие контексту. В текстах нейтрального, публицистического, разговорного стиля заключать слово удаленка в кавычки не нужно. Оно уже стало нам привычным.

Добрый день! В вашем орфографическом словаре написано, что ударение в слове «апостиль» на и http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lv=x&word=%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%8C Однако в ответах вы рекомендуете говорить апОстиль. На основании какого словаря? И почему в вашем словаре тогда неверное ударение.

Ответ справочной службы русского языка

Современная норма: апост и ль.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, согласно какому правилу вещества в процессе диффуЗии диффуНДируют? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Несоответствие связано с происхождением слов. Диффузия восходит к латинскому diffusio и попало в русский язык через посредство немецкого (Diffusion) и/или французского (diffusion). Родственный глагол диффундировать (он означает ‘проникать, смешиваться путем диффузии; самопроизвольно распространяться во все стороны’) также заимствовано из латыни (diffundere) через немецкий (diffundieren).

Скажите, пожалуйста, как правильно написать: «соответствие сведений декларации сведениям, имеющимся у налогового органа» или «соответствие между сведениями декларации и сведениями, имеющимися у налогового органа». Распространяется ли такой жепорядок написание на случаи, когда речь идет о несоответствии. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае верно: соответствие чего-либо чему-либо и несоответствие чего-либо чему-либо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Справочник не предписывает ставить тире вместо двоеточия после обобщающих слов, а лишь указывает на существующую в современных газетных текстах тенденцию ставить в этих случаях тире вместо двоеточия. По основному правилу (приведенному в том числе и в самом справочнике) после обобщающего слова перед рядом однородных членов ставится двоеточие. На экзамене, скорее всего, написание с тире засчитают как ошибку, лучше использовать двоеточие.

Школьная программа не охватывает (да и не может охватить) всех нюансов русского языка и всех тонкостей правил правописания. Многое в школьной программе дается в упрощенном виде.

Ответ справочной службы русского языка

Для филологов не бывает «плохих» слов 🙂

Правильно раздельное написание: на фига, на хрена, до фига, до хрена. Есть словарная фиксация – в академическом «Русском орфографическом словаре». Вообще наречные сочетания предлогов-приставок без, для, до и т. д. с существительными пишутся раздельно, ср.: дел до хрена и наесться до отвала.

Ответ справочной службы русского языка

Лексической ошибки нет. Был бы смысл в стихотворении.

Хочу обратить Ваше внимание на несоответствие правил в разделе «действующие правила правописания» с ответами в справочном бюро. В частности это касается прописной-строчной буквы в словосочетаниях Первая мировая война и Вторая мировая война. В Ваших правилах правописания четко сказано, что вторая мировая война пишется со строчной буквы. Вероятно правила были перепечатаны из устаревшего источника.
Я думаю все пользователи Вашего сервера, и я в том числе, были бы чрезвычайно признательны, если бы такие расхождения были устранены во избежании путаницы.
Заранее благодарю за понимание.
Наталия

Ответ справочной службы русского языка

Такое недоразумение – официально действующие правила правописания, в ряде случаев значительно отстающие от современной практики письма, – можно устранить только одним способом: утвердить в качестве официального обновленный свод правил (никаких революций и реформ, разговорами о которых любят нас пугать работники СМИ, при этом не потребуется: достаточно всего лишь сформулировать заново некоторые – немногочисленные! – пункты правил правописания, исходя из потребностей сегодняшего дня). Работа над новым сводом правил русского правописания была начата около 10 лет назад, но потом была приостановлена на неопределенный срок по независящим от лингвистов обстоятельствам.

Ответ справочной службы русского языка

Словари фиксируют и такое значение слова подворотня: «проем в стене дома для проезда, прохода во двор» (разг).

Поравнявшись с своим домом, он кивнул головой Лебезятникову и повернул в подворотню. Достоевский, Преступление и наказание.

В подворотнях, в глубоких арках под домами упрямо держится зыбкий сумрак, забивается подальше во дворы. Тендряков, Свидание с Нефертити.

Ответ справочной службы русского языка

Написано правильно, после цифр в перечне не забудьте поставить точку: 4.1. Осуществление.

Источник

Всего найдено: 10

Здравствуйте! Прошу ответить, какой вариант правильный: «Иванов требует признать распространённые Петровым сведения, несоответствующими действительности.» «Иванов требует признать распространённые Петровым сведения не соответствующими действительности.» Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Иванов требует признать распространенные Петровым сведения не соответствующими действительности.

Как написать правильно? «Удельный вес проб готовой продукции, несоответствующих (или не соответствующих) гигиеническим требованиям по микробиологическим показателям, уменьшился и составил 2,5%.»

Ответ справочной службы русского языка

Верно раздельное написание: не соответствующих гигиеническим требованиям.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верный вариант: Эксплуатация неисправных, несоответствующих (не соответствующих) требованиям безопасности машин, механизмов… Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верно раздельное написание: Эксплуатация неисправных, не соответствующих требованиям безопасности машин, механизмов… 

несоответствующих требованиям
Подскажите пожалуйста не пишется вместе или раздельно?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: не соответствующих требованиям.

Здравствуйте, я запуталась: мне кажется, нужно писать «информация является не соответствующей действительности» («не» отдельно), а в газете читаю «несоответствующей действительности». Спасибо за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Требуется раздельное написание, поскольку у причастия есть зависимое существительное.

Документация о торгах несоответствующая требованиям Приказа к размещению на официальном сайте и в официальном печатном издании не принимается. Вопрос: как расставить запятые?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно:

Документация о торгах, не соответствующая требованиям Приказа, к размещению на официальном сайте и в официальном печатном издании не принимается.

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, корректно ли написание:
…фразы, несоответствующие общепринятым юридическим конструкциям в английском языке.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно раздельное написание: не соответствующие.

Какое современное лексическое значение слова «ширпотреб»? Можно ли считать расшифровку аббревиатуры несоответствующей тому, что слово обозначает сейчас?

Ответ справочной службы русского языка

Ширпотреб буквально — «товары широкого потребления». Но сегодня смысл этой аббревиатуры гораздо шире.

«Недостаточное владение языком или несоответствующий возрасту уровень речевого развития препятствуЮт (или препятствуЕт?) успешному обучению в школе».

Подскажите, пожалуйста, как правильно?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Лучше: _препятствуют_.

Мне очень нужно и очень срочно: пункты 4-7 признаны несоответствующими действующиму законодательству, пункты 4-7 отменены как не_соответствующие действующиму законодательству. Где тут слитно, а где раздельно? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Везде раздельно: _пункты 4-7 признаны не соответствующими действующиму законодательству, пункты 4-7 отменены, как не соответствующие действующиму законодательству_.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Не спать полночи как пишется
  • Не соответствует заявленному как пишется
  • Не спалось как пишется слитно или
  • Не соосно как пишется
  • Не спались как пишется