Некредитными как пишется

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. некреди́тный некреди́тное некреди́тная некреди́тные
Р. некреди́тного некреди́тного некреди́тной некреди́тных
Д. некреди́тному некреди́тному некреди́тной некреди́тным
В.    одуш. некреди́тного некреди́тное некреди́тную некреди́тных
неод. некреди́тный некреди́тные
Т. некреди́тным некреди́тным некреди́тной
некреди́тною
некреди́тными
П. некреди́тном некреди́тном некреди́тной некреди́тных
Кратк. форма некреди́тен некреди́тно некреди́тна некреди́тны

некреди́тный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — некреди́тнее, некреди́тней.

Приставка: не-; корень: -кредит-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение[править]

  • МФА: [nʲɪkrʲɪˈdʲitnɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. не осуществляющий операции по предоставлению кредитов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

Разбор частей речи

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;
  • прилагательные;
  • числительные;
  • местоимения;
  • наречия;

2. Служебные части речи:

  • предлоги;
  • союзы;
  • частицы;

3. Междометия.

Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

  • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
  • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

Морфологический разбор существительного

План морфологического разбора существительного

Пример:

«Малыш пьет молоко.»

Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

  • начальная форма – малыш;
  • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
  • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
  • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

  • начальная форма – молоко;
  • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
  • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
  • в предложении прямое дополнение.

Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»

Дамы (кто?) — имя существительное;

  • начальная форма — дама;
  • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
  • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
  • синтаксическая роль: часть подлежащего.

Лужину (кому?) — имя существительное;

  • начальная форма — Лужин;
  • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
  • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
  • синтаксическая роль: дополнение.

Ладонью (чем?) — имя существительное;

  • начальная форма — ладонь;
  • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
  • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
  • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

Пыль (что?) — имя существительное;

  • начальная форма — пыль;
  • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
  • синтаксическая роль: дополнение.

(с) Пальто (С чего?) — существительное;

  • начальная форма — пальто;
  • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
  • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
  • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

Морфологический разбор прилагательного

Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

  • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
  • постоянные морфологические признаки прилагательных:
    • разряд, согласно значению:
      • — качественное (теплый, молчаливый);
      • — относительное (вчерашний, читальный);
      • — притяжательное (заячий, мамин);
    • степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
    • полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
  • непостоянные морфологические признаки прилагательного:
    • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
    • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
    • признак рода (только в единственном числе);
    • число (согласуется с существительным);
    • падеж (согласуется с существительным);
  • синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.

План морфологического разбора прилагательного

Пример предложения:

Полная луна взошла над городом.

Полная (какая?) – имя прилагательное;

  • начальная форма – полный;
  • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
  • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
  • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
  • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
  • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Стройная (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — стройный;
  • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
  • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — тоненький;
  • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Голубые (какие?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — голубой;
  • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
  • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: определение.

Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — изумительный;
  • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
  • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
  • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

Морфологические признаки глагола

Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

Морфологические формы глаголов:

  • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
  • спрягаемые (личные и безличные) формы;
  • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

Морфологический разбор глагола

  • начальная форма — инфинитив;
  • постоянные морфологические признаки глагола:
    • переходность:
      • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
      • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
    • возвратность:
      • возвратные (есть -ся, -сь);
      • невозвратные (нет -ся, -сь);
    • вид:
      • несовершенный (что делать?);
      • совершенный (что сделать?);
    • спряжение:
      • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
      • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
      • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
  • непостоянные морфологические признаки глагола:
    • наклонение:
      • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
      • условное: что делал бы? что сделал бы?;
      • повелительное: делай!;
    • время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
    • лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
    • род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
    • число;
  • синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
    • сказуемым: Быть сегодня празднику;
    • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
    • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
    • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
    • обстоятельством: Я вышел пройтись.

Морфологический разбор глагола пример

Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

Вороне как-то Бог послал кусочек сыру… (басня, И. Крылов)

Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — послать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

Какая тишина, прислушайтесь.

Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

  • начальная форма — прислушаться;
  • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

— Его нужно предостеречь.

— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.

— Что за правила?

— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)

Предостеречь (что сделать?) — глагол;

  • начальная форма — предостеречь;
  • морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология части речи: инфинитив;
  • синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.

Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — знать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Нарушать (что делать?) — слово глагол;

  • начальная форма — нарушать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
  • синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.

Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — подождать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Вошел (что сделал?) — глагол;

  • начальная форма — войти;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
  • некредитный,
    Прилагательное
    некредитнее
    / некредитнейший

Склонение прилагательного некредитный


все формы
полные формыкраткие формыпревосходная степеньсравнительная степень

Полные формы

мужской род, ед.число

женский род, ед.число

средний род, ед.число

множественное число

Мужской род, ед.число

Именительный падеж (Какой? Чей?)

некредитный

некредитная

некредитное

некредитные

Родительный падеж (Какого? Чьего?)

некредитного

некредитной

некредитного

некредитных

Дательный падеж (Какому? Чьему?)

некредитному

некредитной

некредитному

некредитным

Винительный падеж, неодуш. (Какой? Чей?)

некредитный

некредитную

некредитное

некредитные

Винительный падеж, одуш. (Какого? Чьего?)

некредитного

некредитную

некредитное

некредитных

Творительный падеж (Каким? Чьим?)

некредитным

некредитной / некредитною

некредитным

некредитными

Предложный падеж (О каком? О чьем?)

некредитном

некредитной

некредитном

некредитных

Женский род, ед.число

некредитной / некредитною

Средний род, ед.число

Множественное число

Краткие формы

Множественное число

некредитны

Превосходная степень

мужского род, ед.число

женский род, ед.число

средний род, ед.число

множественное число

Мужской род, ед.число

Именительный падеж (Какой? Чей?)

некредитнейший

некредитнейшая

некредитнейшее

некредитнейшие

Родительный падеж (Какого? Чьего?)

некредитнейшего

некредитнейшей

некредитнейшего

некредитнейших

Дательный падеж (Какому? Чьему?)

некредитнейшему

некредитнейшей

некредитнейшей

некредитнейшим

Винительный падеж, неодуш. (Какой? Чей?)

некредитнейший

некредитнейшую

некредитнейшее

некредитнейшие

Винительный падеж, одуш. (Какого? Чьего?)

некредитнейшего

некредитнейшую

некредитнейшее

некредитнейших

Творительный падеж (Каким? Чьим?)

некредитнейшим

некредитнейшей

некредитнейшим

некредитнейшими

Предложный падеж (О каком? О чьем?)

некредитнейшем

некредитнейшей

некредитнейшем

некредитнейших

Женский род, ед.число

Средний род, ед.число

Множественное число

Сравнительная степень

некредитнее / некредитней

Всего найдено: 50

Приветствую.
Часто можно встретить такие предложения:
«В данном документе описывается «Система управления транспортным средством марки Камаз» (далее Система) по пересеченной местности.»
или
«Банк — кредитная организация, имеющая разрешение Банка России на привлечение во вклады денежных средств физических лиц и на открытие и ведение банковских счетов физических лиц, выдаваемое Банком России банкам в порядке, установленном Федеральным законом «О банках и банковской деятельности» (в редакции Федерального закона от 3 февраля 1996 года N 17-ФЗ) (далее — Федеральный закон «О банках и банковской деятельности»);» (http://www.garant.ru/main/12033717-001.htm)
или
«возмещение по вкладу (вкладам) (далее также — страховое возмещение) — денежная сумма, подлежащая выплате вкладчику в соответствии с настоящим Федеральным законом при наступлении страхового случая;» (оттуда же)
Вопрос заключается в том, как же правильно писать конструкции типа «(далее …[сокращенное название]…)»? Есть ли какое-нибудь правило? И в частности, интересует необходимость тире.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Определенного правила нет. Чаще пишут с тире.

не могут привлечь дополнительные(х) кредитные(х) ресурсы (ов)

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта корректны, предпочтительно: _не могут привлечь дополнительных кредитных ресурсов_.

Помогите, пожалуйста, разобраться со знаками препинания в предложении: Стремясь быть более привлекательными для своих важнейших корпоративных клиентов(,)таких(,)как Московский филиал известной строительной фирмы, Коммерческий банк разработал новые кредитные продукты. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _клиентов, таких как…_

Пожалуйста, ответьте очень срочно!
Вот пример:
Увеличение совокупных активов произошло в основном в результате роста на 97,4% кредитного портфеля и портфеля ценных бумаг на 77,7%.
Разве нужно в данном предложении выделять запятыми словосочетание в основном? Ведь это не вводное слово? Это обстоятельство. Я убираю запятые, а автор их восстанавливает. Кто из нас прав?

Ответ справочной службы русского языка

Слова _в основном_ вводыми не являются, обособления не требуют.

Как правильно расставить запятые в предложениях:
1. При прекращении действия договора вследствие неиспользования услуг возобновление услуг возможено только …
2. В случае использования кредитных карт абонент не регистрируется…

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация верна.

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, всегда ли словосочетание «по мнению…» выступает в качестве вводного? Например, правильно ли стоят запятые в следующем предложении: «Сведения, содержащиеся в кредитной истории и являющиеся по мнению субъекта кредитной истории недостоверными, подлежат проверке банком»?

Ответ справочной службы русского языка

Слова _по мнению (кого-то)_ являются вводными и обособляются: _Сведения, содержащиеся в кредитной истории и являющиеся, по мнению субъекта кредитной истории, недостоверными, подлежат проверке банком_.

Простите, что задаю вопрос в третий раз. Дело в том, что ни в одном источнике, которые под рукой, не могу найти однозначный ответ.
Как правильно писать, с кавычками или без:
Ситибанк приступил к выпуску новой кредитной карты
«Ситибанк» приступил к выпуску новой кредитной карты.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание в кавычках: _«Ситибанк» приступил…_

Напишите, пожалуйста, правильно ли написано предложение: Бурное развитие ипотеки привело даже к появлению новой для России профессии – кредитный консультант. Или надо написать «кредитного консультанта»? Заранее благодарна. Наталья.

Ответ справочной службы русского языка

Возможны варианты: _… новой для России профессии –- «кредитный консультант»_ и _… новой для России профессии кредитного консультанта_.

Пожалуйста, ответьте. Как правильнее?

1) Каждому этапу историко-экономического развития народного хозяйства соответствуЮ(Е)т свой тип организации кредитного дела, своя структура кредитной системы, отвечающие соответствующим потребностям в кредитно-финансовом обслуживании отдельных звеньев экономики.

2) Из года в год наблюдаЮ(Е)тся повышение уровня страховой культуры, увеличение объемов собираемых премий и расширение перечня предлагаемых услуг.

3) Для развития страхового рынка характернЫ(О) увеличение страховых премий и страховых выплат, количества страхователей, договоров и объектов страхования, введение новых видов обязательного страхования.

Ответ справочной службы русского языка

В первом случае предпочтительно употребление формы множественного числа, в остальных — формы единственного числа.

Кредитное сумасшествие развивается немыслимо быстрыми темпами, и недалек тот час, когда… Недалек слитно или раздельно? Спасибо, надеюсь на быстрый ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно слитное написание.

СРОЧНО! 1) Нужна ли запятая в пред-и: «расплачивайтесь кредитной картой, где бы Вы ни находились(,) — и праздник продлится дольше!»
2) Нужно ли брать в кавычки иностранные названия магазинов, например, м-н «Mercury»? 3) Как правильно: ТРЦ «Eвропейский» или ТРЦ Европейский?
Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

1. Запятая нужна. 2. Написанные латиницей названия не выделяют кавычками. 3. Правильность написания проверяется по уставным документам фирмы.

Сегодня покупка мебели стала доступнее(,) благодаря кредитной программе.
Нужна ли запятая? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не требуется.

Уважаемая Грамота! Подскажите, пожалуйста, где и какие знаки препинания корректно проставить в предложении:
«Прошу Вашего разрешения на трансляцию рекламных роликов(,) кредитных карт и мобильного капитала(,) на радио»

Имеется ввиду ролик, в котором транслируется реклама кредитных карт и мобильного капитала (банковские продукты)
Заранее благодарю за ответ! Нужно очень срочно!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _Прошу Вашего разрешения на трансляцию по радио рекламных роликов кредитных карт и мобильного капитала_.

Здравствуйте! Подскажите: Но если посмотреть со стороны, то вполне возможно, что именно филиал этого кредитного учреждения оказался не способным работать в конкурентных условиях. — не способным — слитно или раздельно?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно слитное написание.

Раздельно или слитно пишется «не кредитные»/»некредитные» в предложении: Рейтинги характеризуют лишь кредитные риски, связанные с данной сделкой. Прочие, некредитные риски не рассматривались

Спасибо,

Елена Лыкова

Ответ справочной службы русского языка

Корректно слитное написание.

Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.

некредит

СЛОВАРЬ ГАЛЛИЦИЗМОВ РУССКОГО ЯЗЫКА

НЕКРЕДИТ а, м. crédit m. Первоначально дипл. Недоверие. Комиссия .. чаю, от оного посла была, чтоб меня шпионировать и некредить поставить. 10. 3. 1722. Ф. Беневени — Реляция Петру I. // Посланник 70. См. также Кредит.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

некредитоспособность

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

некредитоспосо́бность, -и

ФОРМЫ СЛОВ

некреди́тоспосо́бность, некреди́тоспосо́бности, некреди́тоспосо́бностей, некреди́тоспосо́бностям, некреди́тоспосо́бностью, некреди́тоспосо́бностями, некреди́тоспосо́бностях

СИНОНИМЫ

сущ., кол-во синонимов: 2

неустойчивость, ненадежность

СКАНВОРДЫ

— Отсутствие возможности погашения ссуды.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

некредитоспособный

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

прил.

Неспособный погасить кредит, возвратить долг.

ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

НЕКРЕДИТОСПОСО́БНЫЙ -ая, -ое; -бен, -бна, -бно. Неспособный возвратить взятое в кредит. Н. должник. Н-ое предприятие.

Некредитоспосо́бность, -и; ж. Н. фабрики, арендатора.

АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

-ая, -ое; -бен, -бна, -бно.

Неспособный возвратить взятое в кредит.

Некредитоспособный должник.

СЛИТНО. РАЗДЕЛЬНО. ЧЕРЕЗ ДЕФИС

ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

некредитоспосо́бный; кратк. форма -бен, -бна

СЛОВАРЬ УДАРЕНИЙ

некреди́тоспосо́бный, -бен, -бна, -бно, -бны

СИНОНИМЫ

прил., кол-во синонимов: 3

МОРФЕМНО-ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

Универсальный русско-английский словарь

некредитный

некредитный

Универсальный русско-английский словарь.
Академик.ру.
2011.

Смотреть что такое «некредитный» в других словарях:

  • ВИРТУАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ — ВИРТУАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ. Учебное заведение, предоставляющее образовательные услуги только с помощью дистанционного обучения. Примерами таких учебных заведений являются: Государственный университет губернаторов (США), Канадский открытый… …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Некрашеными полами как пишется
  • Некрашеными досками как пишется
  • Некрашеный стол как пишется
  • Некрашеная мебель как пишется
  • Некрашеный мех как пишется