Необыкновенно яркий шарф как пишется

Как пишется слово шарф по английскому языку

1 шарф

2 шарф

3 шарф

4 шарф

5 шарф

вязаный шарф — comforter, muffler

6 шарф

вя́заный шарф — comforter, muffler

7 шарф

8 шарф

9 шарф

10 шарф

11 шарф

12 шарф

См. также в других словарях:

шарф — шарф, а … Русский орфографический словарь

шарф — шарф/ … Морфемно-орфографический словарь

Шарф — Шарф длинный кусок материи, который обвивают вокруг шеи в утилитарных, эстетических или религиозных целях. Шарф может быть изготовлен из самых разнообразных материй, от ше … Википедия

шарф — а, м. écharpe f., > нем. Schärpe. 1. В дореволюционной армии цветной пояс или повязка через плечо, являющиеся отличительным знаком генеральского и офицерских званий. БАС 1. Перевязь офицеров. Тучков 1818. Ширинка разного вида, носимая замест… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

ШАРФ — ШАРФ, шарфа, муж. (франц. écharpe). 1. Полоса из ткани (или вязаная) для надевания на шею или, встарину, через плечо. Шерстяной шарф. Шелковый шарф. Повязать шею шарфом. 2. Офицерский пояс или повязка через плечо георгиевского (черно желто… … Толковый словарь Ушакова

ШАРФ — (фр. echarpe). 1) род длинной шали из легкой ткани, или же вязаной шерсти, которую носят на шее в предохранение от холода. 2) полоса из галуна, серебра или золота, носимая офицерами вместо кушака или, в прежнее время, через плечо, при походной… … Словарь иностранных слов русского языка

ШАРФ — а; м. [польск. szarfa повязка, пояс]. 1. Предмет одежды в виде полосы ткани, предохраняющий шею и горло от действия холода. Газовый ш. Мохеровый ш. Вязаный ш. Ш. из шерсти, из шёлка. Ш. с узором. Ш. в полоску. Вязать ш. Носить ш. Завязать,… … Энциклопедический словарь

ШАРФ — ШАРФ, а, муж. Предмет одежды полоса ткани или вязания, надеваемая на шею или плечи, голову. Шерстяной, шёлковый ш. | уменьш. шарфик, а, муж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ШАРФ — муж., франц. ширинка разного вида, носимая за мест кушака, или через плечо, или на шее, для тепла. Военный офицерский шарф у нас серебряный, георгиевских цветов. Шарфные, фяные кисти. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

шарф — кашне, хота, палантин, шарфик, удавка, боа Словарь русских синонимов. шарф сущ., кол во синонимов: 11 • боа (6) • горжетка … Словарь синонимов

шарф — ШАРФ, кашне … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Источник

Как по английски шарф

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

b65d5e08a319119aebc0c6b7042e7930

Всегда здорово услышать из уст любимого человека, что ты отлично выглядишь. Комплименты — такие маленькие приятности, которые делают наш день лучше и поддерживают уверенность в себе. При этом, делать их самому не менее приятно, чем получать.

Из этой статьи вы узнаете не только о том, какие можно сделать комплименты девушке на английском, но и как сказать приятные слова другу или коллеге, а также другие комплименты на английском для разных случаев.

«Комплимент» переводится на английский язык просто: compliment, с ударением на первый слог. При этом, «комплиментами» называются не только замечания по поводу внешнего вида и личных качеств человека, но и небольшие подарки. Например, вы можете получить комплимент от ресторана в виде десерта или бокала вина, или какой-то продукт в подарок от бренда. Но сегодня мы поговорим как раз о тех комплиментах, которые выражаются словами.

Искусство делать и принимать комплименты

Приятные слова, если это конечно не откровенная лесть, — самый простой и доступный способ подбодрить человека. Как писал Оскар Уайльд в пьесе «Веер леди Уиндермир»: Да, все мы сейчас так обеднели, что комплименты — это единственное подношение, какое мы можем себе позволить. Ничего другого мы просто не в состоянии преподнести.

Комплименты не требуют от нас никаких усилий, но играют важную роль в межличностном общении и обществе в целом. Хороший compliment должен быть:

Даже простые слова вроде «You are so beautiful today» (Ты такая красивая сегодня) будут звучать прекрасно, если сказаны от всего сердца (from the bottom of my heart).

Стандартные фразы всегда уместны, но если вы делаете комплимент, подчеркивая личную особенность конкретного человека — он становится вдвое приятнее.

То, какие комплименты делает человек в адрес другого, во многом говорит и о нем самом, о его внутреннем мире и чувстве прекрасного.

Правильно принимать комплименты не менее важно, если мы не хотим обидеть человека. Улыбки и искреннего «thank you» будет вполне достаточно. Не стоит рассыпаться в жарких благодарностях, а вот сделать комплимент в ответ и «обменяться приятностями» — вполне уместно.

Внешний вид

Легче всего сделать комплимент человеку о его внешнем виде или новой прическе. Правда, следует помнить, что выражать свое восхищение обликом других людей нужно в зависимости от ситуации и обстановки. Стоит учитывать, кому именно вы делаете комплимент: мужчине или женщине, а также не забывать о статусе и возрасте человека.

Для неофициальной обстановки подойдут такие стандартные фразы:

Шотландский шарф в клетку тартан

c0f3e63ba810622c3e5b7ad161ade57e

Все аксессуары можно разделить на две большие категории: функциональные и исключительно декоративные. Шарфы, разумеется, относятся к первой группе, но это не мешает им быть вдобавок элементом стиля и ненавязчиво дополнять образ – или же вносить в него оригинальный акцент. Конечно, наименее рискованным и максимально универсальным вариантом являются однотонные шарфы, однако мы предлагаем обратить внимание на модели другого рода – в типичную для Шотландии клетку под названием тартан.

Немного истории

Ткани в клетку типа тартан существовали ещё до нашей эры, но на территории Шотландии их стали делать чуть позже. Старейший из ныне известных образцов шотландского происхождения датируется III веком нашей эры и называется Falkirk. Более древние образцы ткани с подобным рисунком были найдены в Центральной Европе и Китае.

Относительно происхождения слова tartan существуют разные теории: кто-то полагает, что оно образовано от гэльского/ шотландского слова tarsainne (пересечение, крест-накрест), в то время как другие считают, что «тартан» происходит от французского tiretaine (грубая шерстяная ткань).

Сами шотландцы для обозначения этого орнамента часто используют слово breacan (пёстрый, клетчатый).

В XVII-XVIII веках в Шотландии тартан стал средством своего рода идентификации.

Тартаны позволяли отличать местных жителей от чужих, а также друзей от врагов. Широко известные ныне клановые тартаны, однако, появились только в XIX веке. Со временем одежду в клетку такого типа стали носить и далеко за пределами Шотландии, игнорируя её сиволическое значение.

Чем хорош шарф в тартан

Клетчатый шарф выглядит классически и при этом незаурядно; он оживляет образ, но не придаёт ему вульгарные нотки.

Шарф в тартан способен превратить даже самый заурядный ансамбль в нечто интересное и выразительное, а избегать такого аксессуара следует лишь в тех случаях, когда вы надеваете верхнюю одежду с каким-нибудь крупным орнаментом (может быть, тоже с тартаном).

Особо заметим, что тартан в большинстве случаев выглядит весьма мужественно, чем выгодно отличается, например, от цветочных принтов.

Как распознать хороший шарф в тартан

Шарф высокого качества должен быть сделан из 100% шерсти или кашемира. Разумеется, есть и достойные образцы из шёлка и даже льна, однако они плохо подходят для холодной погоды.

Хорошо, если производитель указывает тип шерсти; высоко ценятся шарфы из pure new wool (шерсть, состриженная с живых и здоровых животных), lambswool (шерсть ягнят), merino wool (шерсть овец-мериносов).

Значение имеет и длина шарфа: слишком короткое изделие не позволит вам завязывать элегантные узлы или ограничит вас одним простым узлом (впрочем, шарф вовсе необязательно именно завязывать – вы можете просто накинуть его на шею).

Кто производит хорошие шарфы с таким узором

Качественные шерстяные шарфы в тартан лучше всего искать у британских брендов.

Не все они производят свои товары непосредственно в Великобритании; иногда шотландское сырьё сочетается с пошивом в другой стране мира – и в результате получается изделие с превосходным соотношением цены и качества (как, например, у марок Clans of Scotland и Edinburgh).

Если же вам хочется приобрести шарф, сделанный в Шотландии от начала и до конца, то за него придётся отдать сумму побольше – впрочем, и она может быть умеренной, когда мы говорим о нераскрученных марках типа Lochcarron.

Надумаете приобрести английскую классику, воспользуйтесь предложением специально для читателей Stone Forest. Скидка 10% в магазине Mistersharf.ru на шарф тартан по промокоду stoneforest10.

“Put on your shoes” – простая песенка на английском языке на тему “Одежда” и забавный мультфильм

2a247b84126d5d3e2d1217ba708dcb3e

Сегодня мы с вами послушаем и разучим очень простую песенку на тему Одежда.

То ли мелодия у этой песенки такая симпатичная, то ли мне так понравился её вдохновляющий совсем весенний призыв: “Put on your shoes, let’s go outside. Hurry up! Hurry up! Hurry hurry up!”, но два или три дня я слушала её практически не переставая.

Кроме того, что песенка имеет простые слова и приятную мелодию, её также сопровождает забавный мультик, который прекрасно смотрится в преддверии 1 апреля.

Put on your shoes – слушаем и подпеваем!

Put on your shoes,your shoes, your shoesPut on your shoes,your shoes, your shoesPut on your shoesLet’s go outsideHurry up! Hurry up! Hurry hurry up! Надень свои ботинки,Надень свои ботинки,свои ботинки, свои ботинкиНадень свои ботинкиПойдем на улицуПоспеши! Поспеши! Поспеши!
Put on your jacket,your jacket, your jacketPut on your jacket,your jacket, your jacketPut on your jacketLet’s go outsideHurry up! Hurry up! Hurry hurry up! Надень свою куртку,Надень свою куртку,свою куртку, свою курткуНадень свою курткуПойдем на улицуПоспеши! Поспеши! Поспеши!
Put on your scarf,your scarf, your scarfPut on your scarf,your scarf, your scarfPut on your scarfLet’s go outsideHurry up! Hurry up! Hurry hurry up! Надень свой шарф,Надень свой шарф,свой шарф, свой шарфНадень свой шарфПойдем на улицуПоспеши! Поспеши! Поспеши!
Put on your hat,your hat, your hatPut on your hat,your hat, your hatPut on your hatLet’s go outsideHurry up! Hurry up! Hurry hurry up! Надень свою шапку,Надень свою шапку,свою шапку, свою шапкуНадень свою шапкуПойдем на улицуПоспеши! Поспеши! Поспеши!
Put on your shoesYour jacketYour scarfAnd your hatHurry up! Hurry up! Hurry hurry up! Надень ботинкиКурткуШарфШапкуПоспеши! Поспеши! Поспеши!

Put on your shoes – скачиваем

Скачать видео можно здесь: Put On Your Shoes _ Clothing Song for Kids.mp4.
Скачать аудиофайл можно здесь: Put On Your Shoes _ Clothing Song for Kids.mp3
Текст можно скачать здесь: Put on your shoes.pdf
English 4 Kids: Английский для детей

Мы старались. Оцените, пожалуйста, статью:

(12 votes, average: 5.00

25 популярных идиом об одежде

Идиоматические выражения – это устойчивые словосочетания с фигуральным значением. Иными словами, их не следует воспринимать буквально, так как они обладают особым, скрытым смыслом: вот почему идиомы часто вызывают затруднения у людей, изучающих английский как иностранный.

Перед вами – 25 общеизвестных английских идиом об одежде, которые без сомнения будут вам полезны.

№1: Wolf in sheep’s clothing – волк в овечьей шкуре

«Волком в овечьей шкуре» называют коварного и жестокого человека, притворяющегося безобидным:

Aunt Agatha is a wolf in sheep’s clothing. Inside her home, she verbally abuses her household members. Outside her home, she is nice and caring. Тетя Агата – настоящий волк в овечьей шкуре. Находясь дома, она оскорбляет своих домочадцев, а за его пределами становится милой и заботливой.

№2. With hat in hand – смиренно

Идиома with hat in hand или cap in hand («со шляпой в руке») переводится «смиренно, покорно, униженно»:

With hat in hand, the youth asked the girl’s parents for her hand in marriage. Юноша смиренно просил руки девушки у её родителей.

№3. Wear the pants in one’s family – быть главой семьи

Говорят, что женщина «носит штаны в семье», если она является главным добытчиком (breadwinner) и хозяйкой в доме. А еще так говорят о женщине с мужским характером.

The wife clearly wears the pants in her family. She earns much more than her husband and tells him what to do all the time. Жена явно верховодит в доме. Она зарабатывает гораздо больше мужа и командует им.

№4. Wear one’s heart on one’s sleeve – не скрывать своих чувств

«Носить сердце на рукаве» означает открыто выражать свои чувства. Фразеологизм восходит к тем временам, когда рыцарь перед турниром прикреплял на рукав эмблему или шарф цветов герба дамы своего сердца (первое письменное упоминание этого выражения встречается в трагедии Шекспира «Отелло», акт 1, сцена 1).

He wore his heart on his sleeves and told everyone he was madly in love with her. Он не скрывал своих чувств и рассказывал всем вокруг, что влюблен в нее без памяти.

№5. Tighten one’s belt – потуже затянуть ремешок

Выражение, как и на русском языке, означает потерю финансового благополучия, скромную жизнь на грани бедности.

Charles tightened his belt and lived below his means so he can keep money aside. Чарльз потуже затянул ремешок и жил экономно, чтобы быть в состоянии откладывать деньги.

№6. Roll up one’s sleeves – закатать рукава

Как и ее русский эквивалент, идиома означает, что человек подготовился к важной или трудной работе.

Как называется одежда на английском языке?

Сегодня мы рассмотрим, как называется одежда на английском языке, обувь, аксессуары и основные материалы. Все слова приведены с транскрипцией и переводом, ниже вы найдете озвученные карточки со словами. Кроме того, мы разберем основные различия “одежной” лексики в США и Великобритании.

: “Упражнения: одежда на английском языке”.

Одежда на английском языке с переводом и транскрипцией

В этой таблице приведены основные названия одежды на английском языке. Одежда по-английски clothes или clothing. Смысловой разницы почти нет, можно сказать, что в повседневной речи мы чаще говорим clothes, а слово clothing больше применимо к одежде в целом. К примеру, в магазине можно увидеть вывести “Men’s Clothing”, “Women’s Clothing”.

Обратите внимание, что мы не используем слово clothes в единственном числе. Слово cloth существует, но оно значит “ткань, тряпка”.

clothes [kləuðz] одежда
sweater [ˈswɛtə] свитер
pullover [ˈpʊlˌəʊvə] пуловер
cardigan [ˈkɑːdɪgən] кардиган
vest [vɛst] жилет
jacket [ˈʤækɪt] пиджак (куртка)
coat [kəʊt] пальто
lightweight jacket [ˈlaɪtweɪt ˈʤækɪt] легкая куртка
down filled coat (down padded coat) [daʊn fɪld kəʊt] [daʊn ˈpædɪd kəʊt] пуховик
jeans [ʤiːnz] джинсы
pants, trousers [pænts [ˈtraʊzəz] брюки
shorts [ʃɔːts] шорты
board shorts [bɔːd ʃɔːts] бордшорты
briefs [briːfs] плавки
tuxedo [tʌkˈsiːdəʊ] смокинг
underwear [ˈʌndəweə] нижнее белье
thermal underwear [ˈθɜːməl ˈʌndəweə] термальное белье
socks [sɒks] носки
robe [rəʊb] халат
dress [drɛs] платье
casual dress [ˈkæʒjʊəl drɛs] повседневное платье
wear to work dress [weə tuː wɜːk drɛs] строгое (деловое) платье
cocktail dress [ˈkɒkteɪl drɛs] коктейльное платье
evening dress [ˈiːvnɪŋ drɛs] вечернее платье
top [tɒp] топ
blouse [blaʊz] блузка
tunic [ˈtjuːnɪk] туника
skirt [skɜːt] юбка
leggings [ˈlɛgɪŋz] леггинсы
swimsuit [ˈswɪmsuːt] купальник
bikini [bɪˈkiːni] бикини
one-piece (swimsuit) [wʌn piːs] слитный купальник
cover-up [ˈkʌvərˈʌp] накидка
lingerie [ˈlænʒəriː] дамское белье
bra [brɑː] бюстгальтер
panties [ˈpæntɪz] трусики (женские или детские)
mittens [ˈmɪtnz] митенки (также: варежки)

Обувь, аксессуары, материалы на английском языке

Говоря об обуви в целом, обычно говорят shoes. Слово footwear встречается реже, к примеру, в обувном магазине можно увидеть вывеску “Foorwear for Women” – женская обувь.

Все слова из этой подборки вы можете выучить с помощью этих карточек.

Региональные отличия в названиях одежды на английском

Одежда на английском языке может называться немного по-разному в разных англоязычных странах.

1. Sweater или Jumper?

Поизучав обсуждения на англоязычных сайтах, я пришел к выводу, что в английском языке под словами sweater и jumper могут понимать разные вещи, впрочем, как и в русском.

К примеру, из этого обсуждения я узнал, что в Австралии вязаный шерстяной свитер с длинными рукавами называют jumper. Есть даже такая шутка:

“What do you get if you cross a sheep with a kangaroo? A woolly jumper”.

“Что будет, если скрестить овцу и кенгуру? Шерстяной джемпер” (игра слов jumper – буквально: прыгун)

В Великобритании jumper значит примерно то же, разве что не обязательно шерстяной, а вот в США это совершенно другой предмет одежды, причем женский (подростковый), что-то вроде платья без рукавов.

Jumper в СШАJumper, sweater, pullover в Великобритании

Sweater в Великобритании – это свитер в нашем понимании, то есть вязаный с длинными рукавами и без пуговиц, а в США кардиган с пуговицами тоже может называться sweater.

2. Pants или Trousers? В чем разница

Разница простая, но куда более существенная, чем свитерджемпер:

Одежда на английском языке для детей – тема урока clothes

Как известно, одежда возникла почти вместе с появлением человека. Теперь – это неотъемлемый атрибут нашей жизни. Сегодняшний наш урок английского посвящен одежде или clothes на английском. Данная тема важна тем, что clothes – наш повседневный атрибут, поэтому он сплошь и рядом встречается в речи.

Как пополнить словарный запас ребенка лексиконом об одежде?

Английский язык предлагает нам достаточно большой словарный запас, касающийся одежды. С этой статьей полезно ознакомить детей, чтобы сформировать у них основной словарный запас по одежде на этом языке. Одежда для детей – это частая тема уроков английского языка в школе, во всех младших классах.

Одежда для мальчиков и девочек

На уроках английского языка для детей полезно разграничить мужскую и женскую одежду, и посмотреть, что носят мальчики и девочки.

Итак, одежда для мальчиков на английском языке:

Обратите внимание на примеры предложений с данными словами:

А теперь небольшой словарь одежды для девочек на английском языке:

Примеры предложений с данными словами:

Примеры предложений с одеждой для детей на английском языке

Название обуви для детей по-английски

А теперь обувь или footwear для детей на английском языке:

Наша тема также рассматривает слова, которые относятся к одежде, к процессу одевания, ношения, покупки одежды, примерки и т.д. Обратите внимание:

Вместо примеров предложений предлагаем вам проследить короткий диалог на тему «В магазине одежды», чтобы вы смогли посмотреть, как эти слова работают в речи:

— Good morn­ing!
— Good morn­ing! What can I help you with?
— I would to buy a shirt and a sweater for my son to wear at school.

— Oh, this colour and this size suit him very well. We’ll take this shirt and this sweater. How much are they?
— Alto­geth­er is 50 dol­lars.

— Доброе утро!
— Доброе утро! Чем могу вам помочь?
— Я бы хотела купить рубашку и свитер для моего сына, чтобы можно было носить в школу.

У вас есть что-нибудь?
— Конечно! Какой размер и цвет вы предпочитаете?
Размер 38, белый, синий или светло-голубой; то же самое и для свитера.
— Хорошо, у нас есть несколько моделей, померьте их.

— О, этот цвет и этот размер очень хорошо ему подходят. Мы возьмем эту рубашку и этот свитер. Сколько они стоят?
— Все вместе 50 долларов.

Потренируйтесь сами составлять подобные диалоги с вашим ребенком, используя как можно больше слов, относящихся к одежде.

Одежда на все времена года

А теперь поговорим об одежде на разный сезон. Мы не будем перечислять одежду для каждого времени года, просто разделим ее на холодный сезон (зима, осень) и теплый сезон (лето, весна).

Итак, одежда для холодной погоды или для холодного времени года (winter/autumn clothes):

Одежда для теплого времени года (summer/spring clothes):

Как вы можете убедиться, английский язык изобилует словарным запасом, касающимся одежды. Осталось только запомнить эти слова. На вашем уроке с вашими детьми составляйте предложения, словосочетания, устраивайте ребятам диктанты по этим словам. Очень скоро они их запомнят, и будут употреблять в речи.

Timeless Accessories – азбука стиля на английском

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

A woman’s mind is as complex as the contents of her handbag; even when you get to the bottom of it, there is always something at the bottom to surprise you!

Женское сознание такое же непредсказуемое, как и содержимое дамской сумочки; даже когда вы добираетесь до ее дна, там всегда найдется то, что вас удивит!

Обыкновенное утро. Поспешно одеваемся, набрасываем сумку на плечо, по памяти нащупываем на полке шарфик и перчатки. Не забыть бы зонт, ведь обещали дождь. А вечером предстоит официальный званый ужин. Что выбрать – платье или брючный костюм? Какие туфли подойдут к наряду?

Именно аксессуары помогают создавать стиль и придавать завершенность образу. От первобытного ожерелья из ракушек до парика в Древнем Египте, от карнавальных масок Средневековья до современных моделей очков – аксессуары прошли долгий путь эволюции. Давайте узнаем английские названия самых популярных из них.

Аксессуары, которые надевают на себя

Слово/СловосочетаниеПереводКартинка

a hat шляпа
a beanie вязаная шапка
a bucket hat панама
a cap кепка
a headband обруч на голову
earmuffs теплые наушники
a bandana бандана
a hairgrip, a bobby pin невидимка для волос
a hair slide (BrE), a barrette (AmE) заколка для волос
eyewear очковая оптика (очки, контактные линзы)
sunglasses солнцезащитные очки
a scarf шарф
a wrap палантин, широкий шарф
a necktie, a tie галстук
a bow tie галстук-бабочка
a tie clip зажим для галстука
braces (BrE), suspenders (AmE) подтяжки
a pocket square нагрудный платок
a belt пояс, ремень
jewellery ювелирные украшения
a watch наручные часы
gloves перчатки
mittens варежки
cufflinks, shirt studs запонки
shoelaces шнурки
socks носки
tights колготки

Изучая новые слова, всегда полезно знать, как они правильно произносятся.

Шарфы

Если в Древнем Египте царица Нефертити носила шелковый шарф, чтобы подчеркнуть собственный статус, то в наши дни мы подбираем шарфы и накидки, чтобы подчеркнуть свой образ.

Источник

Слово/Фраза

Правило

Слитное и раздельное написание не с наречиями на -о — -е

Безударные гласные в окончании имен прилагательных

шарф Проверяемые согласные в корне слова

Проверяемые согласные в корне слова

в шарфике Буквы е и и в окончании имен существительных

Буквы е и и в окончании имен существительных

шарфик Гласные в суффиксах существительных -ек и -ик

Гласные в суффиксах существительных -ек и -ик

шарф Буквы и, у, а после шипящих

Буквы и, у, а после шипящих

шарфики Гласные в суффиксах существительных -ек и -ик

Гласные в суффиксах существительных -ек и -ик

Записи 1-9 из 9

Одна и две буквы н в наречиях на -о (-е)

Дата: 03.01.2014
Автор:
Тема: Правописание наречий

Рассказывать длинно, истинно русский (характер), необыкновенно яркий (шарф), присутствовать постоянно, выглядеть странно, поскользнуться нечаянно, встретить неожиданно, нестись бешено, поступать ветрено.

I. 1. Жизнь дается один раз, и хочется прожить ее бодро, осмысленно, красиво. (Ч.) 2. Над садом торжественно и радостно сияло небо. (Бун.) 3. Луна поднялась высоко и необыкновенно ярко озаряла теперь всю равнину искристым морозным сиянием. (Сераф.) 4. Потянуло ветром, пыль постепенно рассеивалась, можно было оглядеться. (Бык.) 5. На глубине перед изумленно раскрытыми глазами мальчика возник дивный мир подводного царства. (Кат.) 6. Ночь медленно течет без звезд, без звуков, без движения, лишь шум невидимо бегущей воды монотонно наполняет ее пустынную громаду. (Сераф.) 7. Вокруг было пустынно и безмолвно. (Барузд.) 8. Путешественники сидели у костра, каждый сосредоточенно думал о своем. (Алд.-Сем.)

II. 1. Мгновенья, когда человек истинно увлечен, надо считать самыми драгоценными мгновениями в жизни. (Сол.) 2. На станции длинно, тонко и чисто засвистел паровоз. (Купр.) 3. Твоим братьям велю от сего же дня по всему царству русскому широкому торговать безданно, беспошлинно. (Л.) 4. С крыш капала вода, и унылый звук ее падения странно сливался со стуком часов. (М. Г) 5. Бобров ходил взад и вперед по комнате и рассеянно слушал доктора. (Купр.) 6. И тихая, нежная, совсем бледная луна низко стоила над садом, и неизменно сопутствовала ей мелкая, несказанно прелестная зыбь голубоватых облаков. (Бун.) 7. Море беспрестанно менялось. (Кат.)

III. 1. Громадный маховик бешено вертелся. (Н. О.) 2. В поле было ветрено, сыро. 3. Безветренно и туманно. Туманная дымка висит над деревней. (Барузд.) 4. Зелено и празднично светился вдали лес.

ВЫБОРОЧНЫЙ ДИКТАНТ

Выпишите слова с н и нн в суффиксах: 1) наречий; 2) прилагательных; 3) причастий.

1. Кто-то в углу монотонно рассказывал усталым скрипучим голосом длинную, нудную историю своей печальной жизни. (Гайд.) 2. Мы плыли довольно медленно. Старик с трудом выдергивал из вязкой тины свой длинный шест, весь перепутанный зелеными нитями подводных трав. (Т.) 3. Пустынны и печальны Карпаты в осенний ветреный вечер. (А. Н. Т.) 4. Широкий поток ледяной воды бешено мчался, взбивая по камням желтую пену и бросая ее на влажный каменистый берег. (Бык.) 5. Там и сям из-за массивных ледяных глыб виднелись косматые белые фигуры с длинными баграми в руках, напряженно всматривавшиеся в мглистую даль. (Сераф.) 6. Мы пошли на вал, возвышение, образованное природой и укрепленное частоколом. (П.) 7. За вздохом утренним мороза, румянец уст приотворя, улыбнулась роза в день быстролетный сентября. (А. Фет.)

Ответ:

Необыкновенная история; истинное происшествие; саванный пейзаж; оловянная ложка; кожаный пояс; мышиная возня; именной список; румяная заря; обветренные руки; машинный зал; багряное знамя; ветряная мельница; серебряный колокольчик; петушиный крик; багряная осень; станционный подъезд; необыкновенно яркий шарф; рассказывать длинно; балованный ребёнок;  мясо заморожено; собранный урожай; кошеный клевер; щедро посоленная похлёбка; солёные рыжики; неутомимый труженик; ошибка исправна; студентка рассеянна; выслушанные объяснения; подмоченная репутация;  топлёное в печке масло; кипячёное молоко; внимательно рассмотрены; подруга сдержанна и замкнута; брошенный камень; названный брат; разорённое гнездо; отвечал неуверенно; организованно работать; осушенное болото; тканный золотом;  судьба исковеркана; ответы неуверенны; поля ограничены рвом; балованный ребёнок; крашеный пол; прокипячённое молоко; депутаты избраны; лица перекошены гневом; асфальтированная

Объяснение:

Правописание -Н- и -НН- во всех частях речи.

Перейти к содержанию

«Необыкновенно», «не обыкновенно» — как правильно?

На чтение 2 мин Просмотров 430 Опубликовано 17.10.2021

Русский язык является одним из самых сложных языков. И не зря, ведь он состоит из большого количества разделов, которые состоят из подразделов и тем, пронизанных разнообразными правилами. Чтобы не совершать ошибок, необходимо выяснить, как писать правильно: «необыкновенно», «не обыкновенно» или «необыкновено».

Как пишется правильно: «необыкновенно», «не обыкновенно» или «необыкновено»?

В данном случае существует два правильных варианта: «необыкновенно» и «не обыкновенно».

Какое правило применяется?

Для начала необходимо разобраться с количеством букв «н» в вышеуказанном слове. Правило говорит о том, что мы должны писать в наречии столько букв «н», сколько содержится в прилагательном, от которого оно произошло («необыкновенно» – «необыкновенный»). А что касается слитного и раздельного написания с частицей «не», то допустимы оба случая. Мы пишем наречие слитно, если к нему можно подобрать синоним без «не» («креативно», «удивительно», «редкостно»). А раздельно мы пишем, если:

  1. В предложении есть противопоставление с союзом «а».
  2. В предложении присутствуют отрицательные местоимения и наречия («никто», «ничто», «далеко не», «отнюдь не», «ничуть не», «вовсе не» и т.д.).

Примеры предложений

Для того чтобы понять, когда мы пишем «необыкновенно», а когда – «не обыкновенно», необходимо посмотреть на следующие примеры предложений:

  • Он смотрел на меня настолько необыкновенно, что я тут же влюбилась.
  • Увидеть своего кумира было необыкновенно, я почувствовал нескончаемый прилив сил, благодаря которому у меня появилось желание не сдаваться и добиваться своих целей.
  • Это было вовсе не обыкновенно, ведь до этого я не видела такой красоты.
  • К его поведению ещё не все привыкли, поэтому его считают не обыкновенным, а загадочным.

Как неправильно писать

Не соответствует правилам вариация «необыкновено».

1.
… первый раз и Юля своей необыкновенно красивой взрослой походкой вышла к доске, учитель оглядел ее с …

Алмазов Борис. Самый красивый конь

2.
… Короткое ярко-голубое платье открывало необыкновенно длинные и стройные ноги. — Фасон немного устарел, — сказала гостья, и … под грудой мусора. Что-то необыкновенно значительное. Но она не подпускает нас к своим находкам, — он … перед ними пейзаж — бледно-голубое необыкновенно прозрачное небо, сквозь которое художник ясным днем увидел бледный свет … вслух Платон, прекрасно понимая, что необыкновенно злит Андро. Она окинула его испепеляющим взглядом — даже слезы, стоявшие … так, будто сообщала что-то необыкновенно радостное. — Цивилизация на этой планете погибла, не достигнув письменности. В …

Алферова Марианна. Гробницы Немертеи

3.
… моментальных перемен и стремительных метаморфоз необыкновенно приятны постоянство и крепкие семейные традиции, — когда они где-то … любили. Она была красива, умна, необыкновенно деликатна со всеми без исключения, и вместе с тем очень … революционера-идеалиста прежних времен, чистоту, необыкновенную честность и порядочность. Отстаивая эти качества он, человек мягкий, мог … ее рук чем-то пахло необыкновенно хорошо… Она заходила вечером иногда в мою комнату, когда я … у князей и крестьян, — этот необыкновенный край, воспетый русскими поэтами, жил в нашем доме совсем не …

Аллилуева С.. Двадцать писем к другу

4.
… она стремилась быть обыкновенным ребенком необыкновенных, точнее помешанных, родителей. Всякий раз, когда в детстве и в … и неспособность замечать чудесное и необыкновенное. Любая реакция, равно как и ее отсутствие, дает основание для … Земля — Луна произошло что-то необыкновенное. Однако у Автократа были свои заботы. Он включил дисплей и … новые звезды. Некоторые из них необыкновенно яркие. Настолько яркие, хоть читай под ними без фонаря. Громадный … чего не можешь изменить. Странное, необыкновенное приключение стало ее жизнью, приобретая налет будничности. Койот попала в …

Аллен Макбрайд Р.. Преследуемая Земля 1-2

5.
… явятся сюда. Только в случае необыкновенного везения мы успеем удрать до их появления. — Тогда что же … стрельба. Меня бережно положили на необыкновенно приятную холодную поверхность металлической скамьи грузовика. 10 — Я сказал, положи …

Аллен Роджер М.. Факел чести 1-2

6.
… все три были молоды и необыкновенно красивы. Особенно одна, со сверкающими золотом волнистыми волосами. Ее палла … Порой с возрастом люди становятся необыкновенно скаредными. Они экономят каждый асе и даже в роскошные термы … первый взгляд женщина показалась Веру необыкновенно красива той зрелой роскошной красотой, которая всегда привлекала гладиатора. Ей … не было повязки. А глаза необыкновенные — прозрачные, как родниковая вода, и светятся изнутри. Судя по описанию … закончила твой бюст. Ты получился необыкновенно похож. Но при этом такой красавчик. Первый красавчик в Риме …

Алферова Марианна. Мечта империи 1-3

7.
… помнил из прочитанного. Слушала она необыкновенно! Не то что мой трехлетний оболтус Витька. В конце истории … надеть пальто Изабелле Барсовне, женщине необыкновенной красоты, как считали в учреждении. Она навела на него убийственные … молодости завоевал сердце когда-то необыкновенно красивой женщины! Вот уж верно был Дон-Жу- ан!» Вениамин Петрович …

Альтов Семен. Собачьи радости (избранное)

8.
… результате чего у него развился необыкновенный интерес к способам дыхания. Встречаются люди, весь интерес которых сконцентрирован … касается секса. Вопрос сексуальности окружен необыкновенным количеством предрассудков. Самый распространенный из них заключается в вере во …

Альфред Адлер — Наука жить

9.
… желто-оранжевый свет. Получалось совершенно необыкновенное, феерическое зрелище: вся толща воды светилась переливающимися, сверкающими, ослепительно яркими … книги Дюма легче верилось в необыкновенное. «А вдруг эта штука и в самом деле будет работать … капитанов. Знаменитый капитан «Гранита», человек необыкновенной удачи, нашел на одной из планет в системе звезды Лакайля …

Альтов Генрих С.. Рассказы

10.
… в Хиросиме. И пара зажила необыкновенно счастливым браком в стране, где супружество обычно определялось семьями при … суп из рыбы и грибов, необыкновенный салат из тыквы, рыбы, соцветий огурца и маринованных вишневых листьев … знаю тебя с колыбели. — Она необыкновенно красива. И умна. И завтра мы с ней встретимся. Она … и лицо ее дрогнуло. — Это необыкновенно вкусно, а здешний повар — настоящий мастер своего дела. — Но в … Брент, пребывавший от выпитого в необыкновенно умиротворенном и благодушном настроении и уже уплывавший в дремоту, нашел …

Альбано Питер. Седьмой авианосец

11.
… горбинкой, нос. На мгновение наступило необыкновенное состояние невесомости, потом навалилась тяжесть, затянула все красно-серой пеленой … всецело занятая черной пылью, с необыкновенной ясностью и остротой работала и в других направлениях. В эти … азарт открывателя. Мысль работала с необыкновенной ясностью. Его тень упала на ствол дерева, и он тотчас … подумал, что это должен быть необыкновенный мир, красота которого совершенно иная, нежели на Земле. Он попытался … астронавты, дорвавшись до «чужих», с необыкновенной легкостью проникали в чужой мир… Но когда мне пришлось — первому …

Альтов Генрих С.. Баллада о звездах

12.
… чертам тонкого и бледного лица необыкновенную чистоту и одухотворенность, в белых джинсах, он выглядел намного младше … никакому влиянию извне. У него необыкновенная воля и мощное самовнушение — этот психологический барьер совершенно нельзя пробить … что может приобрести эту редкую, необыкновенную вещь. — Если завтра все выяснится, то завтра же я сообщу … и чопорных старух, державшихся с необыкновенным достоинством. Некоторые из них даже в старости сохранили следы былой … приходила к нему: «Если этот необыкновенный человек приносит пользу и после смерти, то какую пользу он …

Алимбаев Шокан К.. Формула гениальности

13.
… Но порядок в нем царил необыкновенный: простор и опрятность, что для гаража немаловажно. По правую сторону … времени фигура исчезла. Харлоу с необыкновенной живостью вскочил с кровати. Дубинка, конечно, не могла сравниться с … заточения, она все же была необыкновенно красива. И сразу же бросалось в глаза ее сходство с … фине. Конец пути. — Он выглядел необыкновенно спокойным. — Так что теперь? — Операция исчезновения. Я много месяцев готовил …

Алистер Маклин. Дорога пыльной смерти

14.
… ожидание прихода в наш двор необыкновенно добродушного старика-китайца с мешком, полным свистулек, трещоток, мячиков, языков … развеивались, но преображались в чувство необыкновенной утвержденности в воздухе. Аляска. Пересадка. Опять же из страха перед … показавшаяся с первого взгляда девушкой необыкновенно милой. Хэллоу, ай эм Шао-Шю, говорит. Оговорюсь: имена китайцев … не сказать, что китайцы — народ необыкновенно шумный, обожающий грохот барабанов, медных тарелок, треск петард, песни, хохот … разве нормальное настроение жизни — жизни необыкновенно трудной, но полной реальных надежд — это не главное в Китае …

Алешковский Юз. Чаинки

15.
… здоровенный ногтище, здоровенный и, главное, необыкновенно почему-то красивый, каким я его никогда до этого не …

Алешковский Юз. Кенгуру

16.
… действительно не корректно в такой необыкновенной ситуации, как наша, предполагать, будто я не знаю о вас … говорю, вы со смыслом отметили необыкновенное, дьявольское сходство Дзержинского с Мефистосрелем и должны в этом сознаться … Сейчас же я хочу искупаться. Необыкновенно аппетитно делать что-либо в последний раз и не суетиться …

Алешковский Юз. Рука

17.
… они к тому же обладали необыкновенной способностью быстро восстанавливать силы. Как бы там ни было, но … остальными. Выйдя из пещеры под необыкновенно яркое сияние лунного света, заливавшего Альпы, Кзерда подозвал к себе … момент наивысшего напряжения Ференц, обладавший необыкновенным инстинктом самосохранения, держался середины дороги, чтобы не попасть в засаду … искренним восхищением. — Великолепная, — сказала она. — Необыкновенно красивая. — Да, в самом деле, — согласился Боуман. — И не подумаешь … благодаря огромной силе воли и необыкновенной жажде жизни. Его лицо, перепачканное песком и залитое кровью, было …

Алистер Маклин. Караван в Ваккарес

18.
… прямо на наших глазах с необыкновенным искусством рисует на стенах своей комнаты странные и фантастические, а … новелл «История с воздушным шаром», «Необыкновенные Приключения некоего Ганса Пфааля» и других подобных вещей. Нередко бывая … своего первенца. По имел наружность необыкновенно приятную и располагающую, которую дамы, безусловно, назвали бы красивой». Мистер … черными волосами и большими, лучистыми, необыкновенно выразительными серыми глазами». Такова была очаровательная женщина, внушившая По чувства … что в нем есть нечто необыкновенное; здесь рассказывают удивительнейшие истории, которым, самое странное, верят, о его …

Аллен Герви. Эдгар По (биография)

19.
… любовник: маленький спокойный человечек с необыкновенно ухоженными руками. Наверное, он был довольно симпатичным, если бы не … что все это не просто необыкновенно, а неестественно для шестнадцатилетней барышни? Возможно; наверное, солнце и море …

Аллен Иоганнес. Однажды жарким летом

20.
… и Томаса Стила, явилось поистине необыкновенное зрелище. Прием был устроен в старинном частном отеле Стилов в … они смогут уйти. Элли была необыкновенно хороша! Гораздо красивее и женственнее, чем пять лет назад. Он … к его удивлению, девушка была необыкновенно добра к Ханне. По дороге домой девочка без умолку болтала … породистости лошади. Морда кобылки была необыкновенно красива и изящна. Для Элли такие лошади всегда символизировали легендарный … ты виновата, что выглядишь сегодня необыкновенно сексуальной. Элли, смеясь, оттолкнула его. — Иди на работу. Проводив Зейна …

Аллан Жанна. Романы

21.
… многим полным людям, он отличается необыкновенной ловкостью пальцев. В тот вечер, когда умер Антонио, еду подавали …

Алистер Маклин. Остров медвежий

22.
… такого человека. Самый замечательный, самый необыкновенный из всех встречавшихся когда-либо Рейнольдсу в его опасной жизни … Граф, может считаться столь же необыкновенным. Все прочие люди на их фоне как бы теряли свою … В первые минуты вы почувствуете необыкновенный прилив сил, будто вы стали решительнее и смелее, настроены на …

Алистер Маклин. Последняя граница

23.
… Вы верите в какую-то необыкновенную любовь. Вы, быть может, на нее и способны, я этому …

Альфред де Мюссе. Исповедь сына века

24.
… В уверенности, что случилось нечто необыкновенное, я быстро накинул платье и поспешил на мостик. Там я … гибелью. Первое было из-за необыкновенного строения морского дна в этом районе. У нас не было …

Амундсен Руал. Моя жизнь

25.
… чернильного порошка, кнопок и разных необыкновенных закрепок, белого и красного мела, гуммиарабика и всяких резиновых изделий … я решительно рекомендую барбери. Она необыкновенно легка. крепка и совершенно не пропускает ветра. Для тяжелой работы … он видит впереди что-то необыкновенное — что именно, он не знал хорошенько. В таком случае пришлось … своим лучшим другом. «Хельге» был необыкновенно старательной и доброй собакой. Безропотно тащил он сани с утра … одного метра, но они были необыкновенно хорошо заметны на ровной поверхности. Когда солнце освещало их, они …

Амундсен Руал. Южный полюс

26.
… все ее изумительные округлости и необыкновенно тонкую талию и открывает длинные красивые нога? Ричард мечтательно улыбнулся … и пожал плечами. Нейл Браун необыкновенно рассеян, что обычно не раздражает, даже умиляет, но временами причиняет … Ричард нахмурился, пытаясь найти объяснение необыкновенной проницательности Евы Паркер, но вскоре понял, что думает совсем о … впервые в жизни почувствовала себя необыкновенно свободной и сексуальной. Они вместе достигли оргазма, и наслаждение было … с ним она испытывала такой необыкновенный восторг. «Почему я уже смирилась с поражением? — спросила она себя …

Амстронг Линдсей. Романы 1-2

27.
… то же время самих щек. Необыкновенно ярко представилась ему Дина — как она стояла на фоне светлого …

Амнуэль Песах. Люди Кода

28.
… готовил себя к чему-то необыкновенному, а оказалось все очень просто — Танька положила на землю портфель … потерял сознание. Очнулся от ощущения необыкновенной легкости. Обруч растаял. Патриот великодушно отпустил мне грехи, показал, что … готовил себя к чему-то необыкновенному, а оказалось все очень просто — Танька положила на землю портфель …

Амнуэль Песах. Рассказы

29.
… даже сказал, что в те необыкновенные дни имя Фолкнера стало для нас неким универсальным средством общения … Советский Союз были для меня необыкновенно важны. Они позволяют взглянуть на мои собственные исследования в общем … местная особенность. Их узор часто необыкновенно легок и изящен, воздушен и грациозен; посредине большая монограмма или … Трои. А поскольку в Америке необыкновенно развита культура заменителей, то и прошлое, за неимением оригинала, часто … и сейчас, лишь природного, пусть необыкновенно одаренного художника, этакого барда» заброшенного в XX век из седой …

Анастасьев Николай. Фолкнер. Отчет творчества

30.
… это взял? Малдер вдруг ощутил необыкновенную легкость во всем теле. Так было вся

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Перейти к содержанию

«Необыкновенно», «не обыкновенно» или «необыкновено» — как пишется?

На чтение 3 мин Просмотров 29

При выборе корректного варианта написания слова – «необыкновенно», «не обыкновенно» или «необыкновено» – часто возникает путаница. Разберемся с этим вопросом, применяя правила русского языка.

Как правильно пишется: «необыкновенно», «не обыкновенно» или «необыкновено»?

Разберем каждое из данных слов по отдельности:

  1. «Необыкновенно» может выступать прилагательным, наречием или предикативом в зависимости от контекста.
  2. «Необыкновено» – ошибочное употребление слова.

Какое правило применяется?

Слово «необыкновенно» пишется слитно в том случае, когда к нему можно подобрать синоним без частицы «не», например: «фантастически», «исключительно», «уникально» и т.д. Если же в тексте присутствует противопоставление, то слово пишется раздельно с частицей «не», например: «не обыкновенно, а оригинально».

Примеры предложений

  1. Сегодня я посмотрел необыкновенно интересный фильм.
  2. Мы с друзьями побывали на необыкновенно увлекательном представлении.
  3. Он подошел к выполнению задания не обыкновенно, а серьезно и изобретательно.
  4. Вчерашний день прошел не обыкновенно, а увлекательно и плодотворно.

Как неправильно писать

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Необщительный как пишется слитно или раздельно
  • Необыкновенно эффектно как пишется
  • Необщительный или не общительный как пишется
  • Необыкновенно хороша как пишется
  • Необщителен как пишется слитно или раздельно