Многим непонятно, как корректно: «не вправе», «не в праве» или «невправе». Чем является «в» – префиксом или же предлогом? Какую функцию рядом со словом выполняет «не»? Ответим на вопрос, какой из вариантов нормативный, ниже.
Читайте в статье
- Как правильно пишется?
- В каких случаях пишут «не вправе»
- Примеры предложений
- В каких случаях пишут «не в праве»
- Примеры предложений
- Синонимы сочетания «не вправе»
- Ошибочное написание слов «не вправе» и «не в праве»
- Заключение
Как правильно пишется?
Согласно правилам русского языка, «в» может писаться как слитно, так и раздельно, но «не» следует отделять от стоящих рядом слов – «не в праве» и «не вправе».
Правописание будет зависеть от морфологической принадлежности лексем и конкретного контекста. Поэтому сначала нужно проанализировать предложение, а затем определить часть речи.
В каких случаях пишут «не вправе»
Это словарное слово, поэтому его нужно запомнить. Раздельное написание «не» с этой неизменяемой частью речи вопросов не вызывает.
Примеры предложений
Рассмотрим предложения с сочетанием «не вправе», чтобы запомнить, как оно пишется:
- Мне стало известно, что суд не вправе пересматривать свои решения.
- Я знаю, что банковский работник не вправе отказать в проведении операции.
- Заместитель директора не вправе брать на себя эти обязанности без составления договора.
- Игорь Андреевич считает, что он не вправе судить других людей, ведь мужчина не знает, как бы поступил сам в той или иной ситуации.
В каких случаях пишут «не в праве»
Обычно в предложениях с сочетанием «не в праве» наблюдается противопоставление. В свою очередь, «не» – это отрицательная частица, которая с предлогом «в» не может писаться слитно. Отметим, что между «в» и «праве» можно вставить дополнительную лексему. Можно задать вопрос – «в чём?».
Примеры предложений
Рассмотрим несколько контекстов с сочетанием «не в праве», чтобы усвоить его правописание:
- Ольга нашла своё призвание не в праве, а в истории и археологии.
- Я не сдала экзамен, но дело не в праве как предмете, а только во мне.
- Отец уверен, что дело не в праве выбора, а в выполнении своих обязанностей.
Синонимы сочетания «не вправе»
Приведём ряд выражений, которые имеют синонимичное значение с сочетанием «не вправе»: «не иметь право», «не иметь оснований».
Ошибочное написание слов «не вправе» и «не в праве»
Нельзя писать наречие раздельно с префиксом «в», а существительное в предложном падеже слитно с предлогом «в». Также неверно – «невправе», «нивправе», «ни в праве», «ни вправе».
Заключение
На письме могут использоваться два варианта – «не вправе» и «не в праве».
Сочетания выражают разные значения и употребляются в предложениях с отличающимся смысловым оттенком. Запомним, что в качестве наречия напишем слово слитно с «в», но раздельно с «не» – «не вправе». Если перед нами сочетание предлога «в» и существительного, напишем раздельно – «не в праве».
Перейти к контенту
Содержание
- Правильно пишется
- Какое правило
- Примеры предложений
- Неправильно пишется
Думаете, «не вправе», как пишется: слитно или раздельно? Всесторонне проанализируем это слово и определим, как оно пишется.
Правильно пишется
Норма правописания требует писать наречие раздельно – не вправе.
Какое правило
«Не» с этим словом всегда будет писаться раздельно, так как это слово всегда используется как сказуемое (предикативное наречие), для которого будет характерно такое написание.
А вот «в» может быть приставкой и предлогом. «В» как предлог используется в сочетании с существительным «право», в предложении будет дополнением.
Примеры предложений
- Он не вправе тебе грубить, даже если он твой начальник.
- Иногда дело не в праве, а в моральной стороне вопроса.
Неправильно пишется
Неправильно писать это слово слитно – невправе.
( 3 оценки, среднее 2.33 из 5 )
Перейти к содержанию
«Не вправе» или «не в праве» — правописание
На чтение 2 мин Просмотров 2.9к. Опубликовано 13.06.2021
Разобраться, какое выражение правильное – «не вправе» или «не в праве» нетрудно, определив часть речи и вспомнив правописание предлогов и частиц со словами.
Как пишется правильно: «не вправе» или «не в праве»?
Безошибочны первый и второй варианты – не вправе и не в праве.
Какое правило применяется?
Выражение «не вправе» представляет собой наречное сочетание, выраженное наречием и отрицательной частицей. Употребляется в речи в значении – «за пределами чьего-либо права». Наречие «вправе» пишется в одно слово. Образовано слиянием предлога с существительным. Написание его следует помнить или проверять по словарю. В предложении «вправе» выступает в роли предикатива – сказуемого. Сказуемые обычно с частицей «не» пишутся раздельно, следовательно, «не» пишем от наречия отдельно.
Сочетание «не в праве» состоит из частицы и существительного «право» в форме ед ч. П. п. с предлогом «в». В его написании иногда допускается ошибка – пишут в одно слово или в два. Но, в соответствии с правилом орфографии, необходимо писать это словосочетание в три слова, так как предлог, входящий в его состав, не пишется воедино ни с частицей, ни с существительным. Это легко проверяется – между «в» и «праве» можно вставить слово или вопрос: не в нашем праве, не в (чём?) праве.
Таким образом, мы выяснили, что наречное сочетание пишется в два слова, а словосочетание с существительным – в три.
Примеры предложений
Ты не вправе этого делать.
Не в вашем праве учить меня жизни.
Как неправильно писать
Орфографически неверно писать – невправе, ни в праве, ни вправе.
- Взрослым: Skillbox, Хекслет, Eduson, XYZ, GB, Яндекс, Otus, SkillFactory.
- 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
- До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
- Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
Как пишется: «не вправе», «не в праве» или «невправе»?
не вправе (как?)
не в праве (не в чём?)
не в праве (как?)
не вправе (не в чём?)
невправе
не вправи
Правило
Если лексическая единица представляет собой предикативное наречие, которое в предложении выступает в роли сказуемого, пишем его раздельно с отрицательной частицей: «не вправе». Когда из контекста ясно, что перед нами сочетание отрицательной частицы с предлогом и существительным, пишем конструкцию в три слова: «не в праве». Слитное написание в любом контексте будет ошибочным.
Значение слова
Не вправе – сочетание отрицательной частицы «не» и наречия «вправе», которое употребляют в значении «имеет право».
Не в праве – сочетание отрицательной частицы «не», предлога «в» и существительного «право» в форме предложного падежа. Право – основание, причина; возможность действовать, поступать каким-либо образом; узаконенная возможность что-нибудь делать, осуществлять, которая узаконена государством; совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе.
Примеры
- Я не вправе распоряжаться чужим имуществом.
- Вы не вправе оскорблять мою мать.
- Дело не в праве на наследство, а в том, признает ли суд его дееспособным.
- Взрослым: Skillbox, Хекслет, Eduson, XYZ, GB, Яндекс, Otus, SkillFactory.
- 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
- До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
- Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
«Не вправе», «не в праве» или «невправе» — как пишется?
На чтение 3 мин Просмотров 177
«Не вправе», «не в праве» или «невправе» — достаточно интересная тройка слов. Их написание волнует многих. Допустимы ли все три варианта написания, или же какие-то являются ошибочными? В этом предстоит разобраться каждому, кто желает писать грамотно.
Как правильно пишется: «не вправе», «не в праве» или «невправе»?
Отличия в слитном и раздельном написании будут связаны с той частью речи, к которой относится слово.
Вспомним правила
В случае, если перед нами наречие (отвечает на вопрос «как?»), частица «не» всегда будет писаться слитно, а сама форма «не вправе» будет чаще всего выполнять роль сказуемого, выступая в роли предикативного наречия.
«Не в праве» — существительное с предлогом «в» и частицей «не». Предлоги со словами пишутся раздельно всегда. Проверить написание можно с помощью подбора дополнительного слова между «в» и «праве», например, «не в этом праве». Частица «не» от предлога тоже пишется отдельно. Также стоит обращать внимание на противопоставления с союзами или дополнительные конструкции («отнюдь не», «вовсе не»» и т.д.), которые влияют на раздельное написание.
О применении в предложениях
Не в нашем праве судить тех, кто так поступил.
Вы не вправе так поступать со мной.
Об ошибках
Сделать в таком слове ошибку не составляет труда, ведь на первый взгляд трудно сказать, как писать слово верно. Если углубиться в правила, то сразу станет ясно, что
«Не вправе» и «не в праве» или «невправе» как пишется правильно?
Думаете, «не вправе», как пишется: слитно или раздельно? Всесторонне проанализируем это слово и определим, как оно пишется.
Правильно пишется
Норма правописания требует писать наречие раздельно – не вправе.
Норма правописания требует писать наречие раздельно – не вправе.
Какое правило
«Не» с этим словом всегда будет писаться раздельно, так как это слово всегда используется как сказуемое (предикативное наречие), для которого будет характерно такое написание.
А вот «в» может быть приставкой и предлогом. «В» как предлог используется в сочетании с существительным «право», в предложении будет дополнением.
Примеры предложений
- Он не вправе тебе грубить, даже если он твой начальник.
- Иногда дело не в праве, а в моральной стороне вопроса.
Неправильно пишется
Неправильно писать это слово слитно – невправе.
Как написать слово (словосочетание) не вправе? Как правильно поставить ударение и какие имеет словоформы слово (словосочетание) не вправе?
Не вправе
⇒ Правильное написание:
не вправе
⇒ Гласные буквы в слове:
не вправе
гласные выделены красным
гласными являются: е, а, е
общее количество гласных: 3 (три)
• ударная гласная:
не впра́ве
ударная гласная выделена знаком ударения « ́»
ударение падает на букву: а
• безударные гласные:
не вправе
безударные гласные выделены пунктирным подчеркиванием « »
безударными гласными являются: е, е
общее количество безударных гласных: 2 (две)
⇒ Согласные буквы в слове:
не вправе
согласные выделены зеленым
согласными являются: н, в, п, р, в
общее количество согласных: 5 (пять)
• звонкие согласные:
не вправе
звонкие согласные выделены одинарным подчеркиванием « »
звонкими согласными являются: н, в, р, в
общее количество звонких согласных: 4 (четыре)
• глухие согласные:
не вправе
глухие согласные выделены двойным подчеркиванием « »
глухими согласными являются: п
общее количество глухих согласных: 1 (одна)
⇒ Формы слова:
не впра́ве
⇒ Количество букв и слогов:
гласных букв: 3 (три)
согласных букв: 5 (пять)
всего букв: 8 (восемь)
всего слогов: 3 (три)
Всего найдено: 13
Здравствуйте. скажите, пожалуйста, как правильно написать в данном предложении, как есть или … «факт наличия уважительности причины неявки…». — Перечень является определенным и закрытым, исключений из данного перечня не предусмотрено, следовательно, без предоставления решения суда, только лишь по заявлению гражданина, установить самостоятельно факт наличия уважительной причины неявки в Центр занятости населения специалист не вправе.»
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание «факт наличия уважительной причины неявки» корректно для канцелярской речи.
Добрый день! Поясните, пожалуйста, у вас на сайте проверка слова даёт два варианта написания слова: когда проверяешь слово блицтурнир даёт написание блицтурнир, когда набираешь блиц — «это часть сложных слов, пишется через дефис» и приводится пример блиц-турнир. Чему верить?
Ответ справочной службы русского языка
Главный редактор «Большого толкового словаря русского языка» С. А. Кузнецов настаивает на дефисном написании слов с первой частью блиц… Без его согласия мы не вправе вносить изменения в электронную версию.
Но общее правило: написание слов проверяется в первую очередь по орфографическому словарю. «Русский орфографический словарь» РАН дает: блицтурнир.
Цитата вопроса 281519 «Добрый день! Как правильно написать фразу «Мясо из Беларуси» или «Мясо из Белоруссии»? Спасибо Natali123123 Ответ справочной службы русского языка Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии.» Хотел бы выразить исключительно негодование ситуацией и недовольство вашим ответом. Это, извольте, чересчур. Вы не в праве решать, как называть иностранное государство. Так, как называют Беларусь россияне, совершенно неверно. Мы не в СССР, будьте любезны, не указывайте людям неверную информацию. Верно говорить, что «мясо из Беларуси». Почему бы не называть Ваше государство Роиссей или же Россисией? Вполне так же, как и «Белоруссия». Я, конечно, извиняюсь, но давать некорректную информацию людям, связанную с повсеместной безграмотностью на территории РФ, крайне низко. Ведь «пипл хавает» всё, что им сунут «спецЫалисты». zl0tn1k0ff Ответ справочной службы русского языка Алексей, мы не даем некорректную информацию. В официальных текстах, как мы всегда отмечаем в наших ответах, употребляется официальное название государства – Республика Беларусь. Но слово Белоруссия никуда не исчезло из русского языка, оно употребляется в неофициальных текстах и ошибочным не является. Если бы в белорусском языке наша страна называлась бы «Роиссей или же Россисией» – тогда уже нам глупо было бы возражать против такого употребления: мы не вправе вмешиваться в нормы белорусского языка. Называют же французы нашу страну Russie, а, например, испанцы – Rusia, ну и что? Вряд ли кто-то в России негодует по этому поводу и пишет гневные письма во Французскую академию или Королевскую академию с требованием к французам и испанцам немедленно упразднить эти наименования и писать исключительно Rossiya» На белорусском «Россия» — «Расiя». А свое негодование вам выражал человек, не живущий в Белоруссии (иначе он бы встречал это слово в выпусках новостей по ТВ) и не знающий белорусского языка.
Ответ справочной службы русского языка
Спасибо за комментарий!
Почему «невовремя» пишется раздельно, если в качестве наречия оно относится к «отыменным», и должно писаться слитно? И не является сказуемым, при этом.
Ответ справочной службы русского языка
Отрицание не пишется раздельно с наречиями (кроме образованных от имен прилагательных с помощью суффикса -о), а также с неизменяемыми словами, употребляющимися в роли сказуемого, например: не вблизи, не вовремя, не вполне, не вправе, не впрок, не всерьёз, не вскользь, не вчера, не досыта, не завтра, не зря, не иначе, не навек, не навсегда, не нарочно, не очень, не позади, не полностью, не сегодня, не слишком, не сверху, не сразу; не жаль, не замужем, не зазорно, не надо. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 146.
Здравствуйте, скажите пожалуйста склоняется ли мужская фамилия Гой? И как правильно склонять ее: Гой, Гоя, Гою, Гоя, Гоем, Гое? Может ли носитель фамилии запретить склонять свою фамилию? Отец не склоняет и мне не хочется.
Ответ справочной службы русского языка
Мужская фамилия Гой склоняется, женская – нет. Склонение Вы указали правильно: Гой, Гоя, Гою, Гоя, Гоем, о Гое. Запретить склонять свою фамилию ее носитель не вправе: фамилия – это слово, оно, как и все слова, подчиняется законам грамматики языка.
Цитирую предыдущий ответ:
«<i>Здравствуйте! Наткнулся буквально только что на ваш ответ на запись некой Натальи:«Добрый день! Как правильно написать фразу «Мясо из Беларуси» или «Мясо из Белоруссии»? Спасибо
Natali123123
Ответ справочной службы русского языка
Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии.»Хотел бы выразить исключительно негодование ситуацией и недовольство вашим ответом. Это, извольте, чересчур. Вы не в праве решать, как называть иностранное государство. Так, как называют Беларусь россияне, совершенно неверно. Мы не в СССР, будьте любезны, не указывайте людям неверную информацию. Верно говорить, что «мясо из Беларуси». Почему бы не называть Ваше государство Роиссей или же Россисией? Вполне так же, как и «Белоруссия».
Я, конечно, извиняюсь, но давать некорректную информацию людям, связанную с повсеместной безграмотностью на территории РФ, крайне низко. Ведь «пипл хавает» всё, что им сунут «спецЫалисты».
zl0tn1k0ff
Ответ справочной службы русского языка
Алексей, мы не даем некорректную информацию. В официальных текстах, как мы всегда отмечаем в наших ответах, употребляется официальное название государства – Республика Беларусь. Но слово Белоруссия никуда не исчезло из русского языка, оно употребляется в неофициальных текстах и ошибочным не является.
Если бы в белорусском языке наша страна называлась бы «Роиссей или же Россисией» – тогда уже нам глупо было бы возражать против такого употребления: мы не вправе вмешиваться в нормы белорусского языка. Называют же французы нашу страну Russie, а, например, испанцы – Rusia, ну и что? Вряд ли кто-то в России негодует по этому поводу и пишет гневные письма во Французскую академию или Королевскую академию с требованием к французам и испанцам немедленно упразднить эти наименования и писать исключительно Rossiya.</i>»Здесь хотелось бы отметить некоторые пункты:
а) в официальных источниках употребляется «Белоруссия» — это ещё не означает то, что это верно. В новостях у вас бывают очевидные ляпы. А как по поводу Украины? Вы же тоже повсеместно употребляете «на Украине» — и в официальных источниках, и в неофициальных, хотя и сами прекрасно понимаете, что это неверно;
б) ссылка на язык как-то неочевидна. Обычно, название страны коверкается в связи с особенностями языка, согласен. НО, прошу заметить, россияне не столкнутся с проблемой, если их приучить говорить «Беларусь» — здесь уже играет фактор «стариков» из СССР, которые привыкли, что была Белоруссия и научили так своих детей и внуков;
в) гневом здесь не пахнет, здесь банальный интерес и отсутствие пофигизма, которое зачастую вводит в глубокие дебри дебатов с целевой аудиторией.Если Вас задел мой грубоватый оттенок разговора, я, конечно, извиняюсь, но таков уж стиль моего изложения мыслей и, частично, негодование непониманием с Вашей стороны. Буду искренне рад продолжению дебатов, но капитулировать не собираюсь.
Всё ещё с уважением, Алексей.
Ответ справочной службы русского языка
Слово Белоруссия употребляется не только в новостных текстах, оно зафиксировано в нормативных словарях русского языка (в т. ч. вышедших после распада СССР). Слово «коверкается» здесь вряд ли уместно: названия иностранных городов и стран в разных языках мира могут видоизменяться до неузнаваемости, но это не «исковерканный» вариант, а единственно правильный для данного языка, сложившийся в результате многолетней традиции употребления. Как Вы думаете, например, какую европейскую столицу чехи называют «Кодань»? Это Копенгаген. И вряд ли это как-то портит датско-чешские отношения.
Отвлечемся от двух наших государств, чтобы обсуждение не было таким острым. Предположим, что по каким-либо причинам россиян (и белорусов) вдруг начнут «приучать» называть столицу Италии Рома. Сколько десятилетий потребуется для того, чтобы изгнать слово Рим из русского языка? И самое главное – зачем?
Здравствуйте! Наткнулся буквально только что на ваш ответ на запись некой Натальи:
«Добрый день! Как правильно написать фразу «Мясо из Беларуси» или «Мясо из Белоруссии»? Спасибо
Natali123123
Ответ справочной службы русского языка
Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии.»Хотел бы выразить исключительно негодование ситуацией и недовольство вашим ответом. Это, извольте, чересчур. Вы не в праве решать, как называть иностранное государство. Так, как называют Беларусь россияне, совершенно неверно. Мы не в СССР, будьте любезны, не указывайте людям неверную информацию. Верно говорить, что «мясо из Беларуси». Почему бы не называть Ваше государство Роиссей или же Россисией? Вполне так же, как и «Белоруссия».
Я, конечно, извиняюсь, но давать некорректную информацию людям, связанную с повсеместной безграмотностью на территории РФ, крайне низко. Ведь «пипл хавает» всё, что им сунут «спецЫалисты».
Ответ справочной службы русского языка
Алексей, мы не даем некорректную информацию. В официальных текстах, как мы всегда отмечаем в наших ответах, употребляется официальное название государства – Республика Беларусь. Но слово Белоруссия никуда не исчезло из русского языка, оно употребляется в неофициальных текстах и ошибочным не является.
Если бы в белорусском языке наша страна называлась бы «Роиссей или же Россисией» – тогда уже нам глупо было бы возражать против такого употребления: мы не вправе вмешиваться в нормы белорусского языка. Называют же французы нашу страну Russie, а, например, испанцы – Rusia, ну и что? Вряд ли кто-то в России негодует по этому поводу и пишет гневные письма во Французскую академию или Королевскую академию с требованием к французам и испанцам немедленно упразднить эти наименования и писать исключительно Rossiya.
Здравствуйте, уважаемая справочная служба!
На вопрос о раздельном написании «не вовремя» вы ответили правилом: «отрицание не пишется раздельно (…) с неизменяемыми словами, употребляющимися в роли сказуемого, напр.: не вблизи, не вовремя, не вполне, не вправе, не всерьез, не вчера, не досыта, не иначе». Однако в предложении «Я пришел не вовремя» слово «не вовремя» не употребляется в роли сказуемого. Как объяснить написать в таком случае?
Ответ справочной службы русского языка
Думаем, можно просто сослаться на словарную рекомендацию — проверить слово в словарном порядке: не вовремя, но некстати.
Здравствуйте уважаемая справочная служба!
Ответьте, пожалуйста, на мой вопрос! Отчего, не являясь наречием-предикативом, слово «не вовремя» пишется раздельно?
Ольга. Красноярск
Ответ справочной службы русского языка
Правило звучит следующим образом: отрицание не пишется раздельно с наречиями (кроме образованных от прилагательных с помощью суффикса -о), а также с неизменяемыми словами, употребляющимися в роли сказуемого, напр.: не вблизи, не вовремя, не вполне, не вправе, не всерьез, не вчера, не досыта, не иначе и т. д. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. М., 2007.
Скажите, должно ли по правилам русского языка склоняться слово «Макдоналдс», если оно написано кириллицей. Рекламодатели требуют не склонять, а корректоры правят: приписыавют окончания. Кто из них прав? Если корректоры, то может ли рекламодатель требовать нарушения правил на страницах газеты?
Ирина
Ответ справочной службы русского языка
Корректоры правы: слово склоняется. Никто не вправе требовать нарушения правил, однако нередко это происходит.
Будьте добры, нужно обособление в следующем предложении: Банк не вправе устанавливать другие, не предусмотренные законом, ограничения.
Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _Банк не вправе устанавливать другие, не предусмотренные законом ограничения._
Нужна ли запятая перед «кроме» в таких оборотах, как «иного способа, кроме» «иным образом, кроме как» или «не вправе уступать права, кроме как на основании…»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Да, запятые в этих случаях нужны.
Выполняла задания про наречия из Грамоты. Там есть фраза из Улицкой: «Она стучала по ним, и они отлетали, точь_в_точь как краска со старых манекенов. [Л. Улицкая. Путешествие в седьмую сторону света]» Зачем там запятая?
Ответ справочной службы русского языка
Это авторский знак препинания, мы не вправе менять авторский текст.