Нью на английском языке как пишется

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

новейший, новый, недавний, новое, недавно, заново, только что

прилагательное

- новый; ранее не существовавший

- новый, только что обнаруженный или открытый

new planet — новая планета
a new element was discovered — был открыт новый элемент
new lands — незнакомые /новооткрытые/ земли
this information is not new to me — это для меня не новость

- новый, не бывший в употреблении

new and second-hand books — новые и подержанные книги
as good as new — почти новый, совсем как новый
new soil /ground/ — целина, новь

- современный, новейший

new furniture — современная мебель
new literature — современная /новейшая/ литература
new fashions — последние моды
the new woman — а) современная женщина; б) ист. эмансипированная женщина (о суфражистках и т. п.)

- часто пренебр. новоявленный, недавний

new aristocracy — новая /новоявленная/ аристократия
the new rich — богачи-выскочки, нувориши

- (часто to) незнакомый (с чем-л.)

- неопытный, новый

new chum /boy/ — разг. новый сотрудник /рабочий/; новенький, новичок
new soldier — новобранец, молодой солдат

- иной, другой; обновлённый

to lead a new life — изменить образ жизни, начать иную /новую/ жизнь
he has become a new man — он стал совсем другим человеком
the new man — а) обновлённый человек; б) рел. новообращённый христианин;
to put on the new man — духовно обновиться
a new creature — библ. новая тварь (о христианине)

- ещё один, ещё несколько; дополнительный, новый

new trial — новое /повторное/ рассмотрение дела, пересмотр дела (в суде)
I found a new mistake — я нашёл ещё одну ошибку
we must make new experiments — мы должны провести дополнительные опыты /ещё несколько опытов/
to add three new rooms to one’s house — пристроить к дому ещё три комнаты

- свежий

new milk — парное молоко

- молодой (о вине, сыре, картофеле)
- (new-) как компонент сложных слов ново-, свеже-, только что

существительное

- новое

the new must prevail over the old — новое должно победить старое
to ring in the new — приветствовать новое

наречие

- недавно, только что
- заново, вновь

new and new — снова и снова

Мои примеры

Словосочетания

a new kind of music — новый вид музыки  
errors of someone new to the job — ошибки новичка на этой работе  
grass new washed by the rain — трава, только что промытая дождём  
bevy of new features — набор новых свойств  
a new chapter in my life — новый этап в моей жизни  
to coin new term — вводить новый термин  
the columnist of a New York paper — обозреватель одной из нью-йоркских газет  
new industrial complex — новый промышленный комплекс  
on the cusp of a new era — на пороге новой эры  
to practise new dance steps — репетировать новые па  
to demonstrate new software — демонстрировать новое программное обеспечение  
to put down a deposit on a new house — вносить первый взнос за новый дом  

Примеры с переводом

Do you like my new dress?

Тебе нравится мое новое платье?

He is new to the school.

В этой школе он недавно.

He is new to the work.

Он ещё не освоился с работой.

You’re new here, aren’t you?

Ты здесь новичок, правильно?

This idea was new to him.

Эта идея была для него новой.

He bought the car new.

Он купил этот автомобиль новьём. (т.е. без пробега, не подержанным)

There is nothing new under the sun.

Ничто не ново под луной.

ещё 23 примера свернуть

Возможные однокоренные слова

newish  — довольно новый
newly  — недавно, вновь, только что, заново, по-иному, по-новому
newness  — новизна
renew  — возобновлять, возобновить, обновлять, продлить срок действия, восстанавливать
newest  — новейший

Формы слова

adjective
срав. степ. (comparative): newer
прев. степ. (superlative): newest

new — перевод на русский

/njuː/

Old power or new power…?

Старый режим или новый режим?

Everyone, Dr. Jeremy Bishop, our newest gen-surg on staff.

Все, это доктор Джереми Бишоп, наш новый общий хирург.

It’s your new dining room table.

Это ваш новый обеденный стол.

Yeah, I’m trying this really new radical approach to studying…

Да, я пробую радикально новый способ учиться.

Показать ещё примеры для «новый»…

No, I just realized a lot of things on my trip to New York, while I was in a bumper sticker store.

Я просто много чего поняла во время поездки в Нью-Йорк, пока была в магазине наклеек для бамперов.

— He doesn’t want to talk to you. — Well, he’s 16 years old, and in the state of New York, he’s still a minor, so if I want him to talk to me, he’s gonna talk to me.

Ему 16 лет, и в штате Нью-Йорк он всё ещё несовершеннолетний, и если я хочу с ним поговорить, он будет со мной говорить.

Well, my mother and father talked it over, and they finally moved to New York.

Мои мать и отец говорили, что это пора заканчивать, и в итоге переехали в Нью-Йорк.

Madeline and I planned to be married the moment she arrived, but Mr. Beaumont persuaded us to come here. And he promised to take me out of the bank at Port-au-Prince and send me to New York as his agent.

Мэделин и я планировали пожениться, как только она приедет, но мистер Бомон убедил нас приехать сюда и обещал помочь мне перевестись из банка Порт-о-Пренс в Нью-Йорк в качестве своего агента.

Well the next station is New York.

Ну Следующая станция — Нью-Йорк.

Показать ещё примеры для «нью-йорк»…

The second I saw you on the street in New York, I knew.

В ту секунду, когда я увидела тебя в Нью-Йорке, я поняла.

Westminster at Madison Square Garden in New York City.

Вестминстер в саду Мэдисон Сквер в Нью-Йорке.

… we won at Westminster in New York City.

… Мы победили в Вестминстере в Нью-Йорке.

She’s right here in New York, and your little boy is…

Она здесь, в Нью-Йорке, и ваш маленький мальчик…

I want to give you a house in Paris and another in New York.

Хочу купить тебе дом в Париже и еще один в Нью-Йорке.

Показать ещё примеры для «нью-йорке»…

Rebecca, your doctor in New York is a quack.

Ребекка, ваш доктор из Нью-Йорка шарлатан.

I have been patient through college and through New York and through all of our friends getting engaged and married and I was patient when you cheated on me with Rebecca.

Я была терпеливой на протяжении колледжа и Нью-Йорка на протяжении того, когда все наши друзья обручились и поженились. И ещё я была терпеливой, когда ты изменил мне с Ребеккой.

Hey, Rebecca, something came for you from New York.

Ребекка, тебе что-то пришло из Нью-Йорка.

a print from the Museum of Modern Art, New York, produced in Germany in 1936:

Часть с помощью производственной копии из Музея Современного Искусства Нью-Йорка.

It’s about 30 miles from New York.

— До Нью-Йорка около 30 миль.

Показать ещё примеры для «нью-йорка»…

Could it be that he’s new?

Может он новенький?

Why, you’ll be as good as new.

Ты будешь как новенький.

I’ve been swimming in that pool all afternoon today, and I can tell you I feel like a new man.

Сегодня я плавал в бассеине весь день, и теперь совсем как новенький.

So you’re the new boy?

Так ты новенький?

With two strokes of a hot iron, it’ll come out like new.

Провести утюгом, и будет как новенький.

Показать ещё примеры для «новенький»…

Those are the meds I was on in New York.

Я их принимала, когда жила в Нью Йорке.

He only started drinking when we came to New York and he met…

Он начал пить, когда приехал в Нью Йорк и встретил..

Yes, from Eddie Fields in New York.

Да, от Эдди Филдза из Нью Йорка.

I knew Ed in New York while I was working in the chorus of a musical show.

Я знала Джима в Нью Йорке, когда работала в музыкальном шоу.

-Have you no family in New York?

— У вас есть семья в Нью Йорке?

Показать ещё примеры для «нью»…

— Orange, New Jersey.

— Оранж, Нью-Джерси.

Sixteen years after his first marriage two weeks after his first divorce Kane married Susan Alexander singer, at the Town Hall in Trenton, New Jersey.

Через 16 лет после первого брака, 2 недели после первого развода Кейн женится на певице театра Трентона в Нью-Джерси.

Arrange to have a truck take him and his friend to New Jersey.

Погрузи его с другом на грузовик и отвези в Нью-Джерси.

I hope you will enjoy New Jersey.

Надеюсь, вам понравится в Нью-Джерси.

— Well, there’s New Jersey.

— Ну, есть Нью-Джерси.

Показать ещё примеры для «нью-джерси»…

Anything new, Doc?

Есть какие-нибудь новости, док?

All the latest new…

Последние новости…

— Fine. Anything new?

— ѕрекрасно. акие-нибудь новости?

Anything new?

Какие новости?

Показать ещё примеры для «новости»…

«Could you lend me a smoking for New Year Eve’s prom, Sir Director?»

Не могли ли бы вы раздобыть мне на сегодняшний новогодний вечер фрак, господин директор?»

I’d like to have a last glass with you. That is, the last glass on New Year’s.

Я хочу, чтобы мы последний бокал в этот новогодний праздник обязательно выпили вместе.

It’s New Year’s Day 1958, at the Meiji Shrine.

Новогодний день 1958-го, в храме Мэйдзи.

New Year’s Eve and everything, see?

Новогодняя ночь и все такое, понимаешь?

New Year’s Eve, the place is jammed and you two are riding around.

Новогодняя ночь, везде пробки, а вы двое немного катаетесь.

Показать ещё примеры для «новогодний»…

Well, he’s new to our business.

Ну, он пока в нашем деле новичок.

New man here.

Новичок. — Да.

I’m new here.

Я новичок здесь.

Looks like another new man arrived.

ѕохоже, прибыл ещЄ один новичок.

Now, Miss Newsome and Roger are new to the scene, sir, but they’ve already picked up a couple of ribbons and are considered a real threat by the other owners.

Мисс Ньюсом и Роджер пока ещё новички, сэр, но уже взяли пару наград? и прочие участники считают их реальной угрозой.

Показать ещё примеры для «новичок»…

Отправить комментарий

нью…

  • 1
    нью

    Sokrat personal > нью

  • 2
    Нью-Йорк

    NY
    имя существительное:

    сокращение:

    Русско-английский синонимический словарь > Нью-Йорк

  • 3
    Нью-Йоркская фондовая биржа

    1. New York stock exchange

    Нью-Йоркская фондовая биржа
    Ведущая, хотя уже не единственная (см: American Stock Exchange (Американская фондовая биржа); National Association of Securities Dealers Automated Quotation System (Система автоматической котировки Национальной ассоциации биржевых дилеров)) фондовая биржа США. Она была создана в 1792 г. в соответствии с Батенвудским соглашением (Соглашением под платаном, названным так по названию дерева, под которым 24 торговца договорились предоставлять друг другу преимущества во взаимных сделках). В 1793 г. она разместилась на Уолл-стрит. Нью-Йоркский совет по ценным бумагам и их обмену был официально создан в 1817 г.; в 1983 г. он был переименован в Нью-Йоркскую фондовую биржу.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    • финансы

    EN

    • New York stock exchange

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Нью-Йоркская фондовая биржа

  • 4
    Нью-Йорк

    5) Geography: New York , New York , New York City

    Универсальный русско-английский словарь > Нью-Йорк

  • 5
    нью-йорк

    5) Geography: New York , New York , New York City

    Универсальный русско-английский словарь > нью-йорк

  • 6
    Нью-Гемпшир

    NH
    имя существительное:

    сокращение:

    Русско-английский синонимический словарь > Нью-Гемпшир

  • 7
    Нью-Джерси

    NJ
    имя существительное:

    сокращение:

    Русско-английский синонимический словарь > Нью-Джерси

  • 8
    Нью-Мексико

    NM
    имя существительное:

    сокращение:

    Русско-английский синонимический словарь > Нью-Мексико

  • 9
    Нью-Йоркская ассоциация клиринговой палаты

    1. New York clearing house association

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Нью-Йоркская ассоциация клиринговой палаты

  • 10
    Нью-Йоркская товарная биржа

    1. commodity exchange inc. of New York
    2. COMEX

    Нью-Йоркская товарная биржа
    КОМЕКС

    Товарная биржа (Commodity exchange) в Нью-Йорке, которая специализируется на торговле фьючерсными контрактами (futures contracts) и опционами (Options) на поставку металлов.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    • финансы

    Синонимы

    • КОМЕКС

    EN

    • commodity exchange inc. of New York
    • COMEX

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Нью-Йоркская товарная биржа

  • 11
    Нью-Брансуик

    2) Geography: New Brunswick , New Brunswick

    Универсальный русско-английский словарь > Нью-Брансуик

  • 12
    Нью-Джерси

    2) Geography: NJ, New Jersey , New Jersey

    Универсальный русско-английский словарь > Нью-Джерси

  • 13
    Нью-Йоркская товарная биржа

    Универсальный русско-английский словарь > Нью-Йоркская товарная биржа

  • 14
    Нью-Рошелл

    Универсальный русско-английский словарь > Нью-Рошелл

  • 15
    Нью-Йорк

    Русско-английский географический словарь > Нью-Йорк

  • 16
    Нью-Рошелл

    Русско-английский географический словарь > Нью-Рошелл

  • 17
    Нью-Гэмпшир

    Новый большой русско-английский словарь > Нью-Гэмпшир

  • 18
    Нью-Йоркская биржа кофе, сахара и какао

    1. CSCE
    2. coffee, sugar and cocoa exchange inc. of New York

    Нью-Йоркская биржа кофе, сахара и какао
    Одна из крупнейших в мире товарных бирж, на которой заключаются сделки с фьючерсными контрактами (futures contracts) и опционами (options) по кофе, сахару и какао.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    • финансы

    EN

    • coffee, sugar and cocoa exchange inc. of New York
    • CSCE

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Нью-Йоркская биржа кофе, сахара и какао

  • 19
    Нью Эйдж, Эра Водолея, Новый век — названия современного синтетического религиозного культа

    Универсальный русско-английский словарь > Нью Эйдж, Эра Водолея, Новый век — названия современного синтетического религиозного культа

  • 20
    Нью-Зиланд геральд

    Универсальный русско-английский словарь > Нью-Зиланд геральд

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • НЬЮ-ВА — (латинское название Nuwa), малая планета (см. МАЛЫЕ ПЛАНЕТЫ) номер 150, астероид (см. АСТЕРОИДЫ). Среднее расстояние до Солнца 2,98 а. е. (446,3 млн км), эксцентриситет орбиты 0,1295, наклон к плоскости эклиптики 2,2°. Период обращения вокруг… …   Энциклопедический словарь

  • НЬЮ — (англ. new) новый. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. НЬЮ (англ. new). Новый. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • нью — (англ. new  новый), часть составного названия в странах английского языка, означающая новый. * * * НЬЮ НЬЮ (англ. new новый), часть составного названия в странах английского языка, означающая «новый» …   Энциклопедический словарь

  • Нью… — Нью… (англ. new новый), часть составных названий в странах английского языка, означающая «новый», «ново…» (например, Нью Йорк) …   Большая советская энциклопедия

  • НЬЮ — (англ. new новый) часть составного названия в странах английского языка, означающая новый …   Большой Энциклопедический словарь

  • нью… — нью… [англ. new] – приставка к географическим названиям, означающая “новый”, “ново…” Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Нью-Ки — Город Нью ки англ. New Quay/валл. Cei Newydd Страна Великобритания …   Википедия

  • Нью — I         (англ. new новый), часть составных названий в странах английского языка, означающая «новый», «ново…» (например, Нью Йорк). II         Уэстминстер (New Westminster), город и порт в Канаде, в провинции Британская Колумбия. 43 тыс.… …   Большая советская энциклопедия

  • нью-йоркский — нью йорк/ск/ий …   Морфемно-орфографический словарь

  • Нью-Йорк — город в штате Нью Йорк; США. Основан голл. переселенцами в 1626 г. и назван Новый Амстердам в честь главного города их родины. В 1664 г. захвачен англичанами и переименован в Нью Йорк (New York) новый Йорк в честь герцога Йоркского, будущего… …   Географическая энциклопедия

  • Нью-Йорк Метс в сезоне 2006 — Нью Йорк Метс в сезоне Главной лиги бейсбола 2006 года. По итогам регулярного сезона команда заняла 1 место в своём дивизионе, выиграв 97 матчей в 162 проведённых играх. В первом раунде плей офф команда встретилась с Лос Анджелес Доджерс и… …   Википедия

We’re involved in a dumb scene and Ismael’s useless.

So what else is new?

He’s forcing me to break up for him.

Опять Исмаель устроил дурацкие игры.

А что в этом нового?

Ничего, просто он меня вынуждает бросить его.

Spreads its wings on the Bastille Square

You bought a new ring?

I gave it to her.

Простирает свои крылья над площадью Бастилии.

Ты купила новое кольцо?

Я ей его дала.

Haven’t you got any revision to do today?

Is this a new resolution to help your mum with the dishes?

Xmas is over.

Разве ты не пересмотрела распределение обязанностей на сегодня?

Появилось новое решение — помочь твоей матери помыть посуду?

Рождество закончилось.

— They just changed the front page.

New trainers?

— Like them?

— Им пришлось переделывать первую полосу.

Новенькие?

— Тебе нравится?

When it’s all over and said

And your brand new date

Takes my place in your bed

Когда уже всё закончилось,

И ты назначил новые свидания,

И занято моё место в твоей постели.

Majesty!

I need to appoint a new chancellor. Someone I can trust.

I don’t want to be chancellor.

Ваше величество!

Мне нужен новый канцлер, кто-то, кому я могу доверять.

Я не хочу быть канцлером.

I hear you’re a very able and intelligent diplomat.

Like me, I’m sure you’re aware of all the new religious controversies.

I know of some new heresies that have sprung up here and there, certainly.

Я слышал, вы очень способный и умный дипломат.

Уверен, что вы, как и я, знаете о новых религиозных разногласиях.

Да, я слышал, везде появляются новые ереси.

Like me, I’m sure you’re aware of all the new religious controversies.

I know of some new heresies that have sprung up here and there, certainly.

If only the pope and his cardinals could set aside their vain pomp and ceremony, and start living according to the precepts of the gospels and the early fathers.

Уверен, что вы, как и я, знаете о новых религиозных разногласиях.

Да, я слышал, везде появляются новые ереси.

Если бы папа и кардиналы захотели избавиться от своей пустой помпезности и церемоний, и начали жить согласно предписаниям евангелий и первых отцов церкви.

You know his thesis!

I want you to visit the pope and the emperor at bologna I want you to put to them our new case.

Please tell me you are not losing hope?

Знаешь его тезис?

Я хочу, чтобы ты посетил папу и императора в Болонье и сообщил им о нашем новом замысле.

Пожалуйста, скажите, что не теряете надежду.

It’s none of my business.

My new job as chancellor will be to do my utmost to contend for the interests of christendom.

Perhaps the king’s majesty is more inclined towards the reformers than you know.

Но это совсем не мое дело.

Моя новая работа в должности канцлера заключена в борьбе за интересы христианства.

А вдруг его королевское величество куда более склонен к реформаторству, чем кажется.

For every scholar that votes for you, I could find a thousand who would vote for me!

My lords… every day I’m forced to read new reports of dissatisfaction, confusion and delays throughout

My exchequer is empty and we are borrowing money at a biting rate!

На каждого ученого, принявшего твою сторону, я найду тысячу тех, кто будет за меня.

Милорды, ежедневно я вынужден читать новые доклады о недовольстве, смятении и проволочках в моем королевстве.

Моя казна пуста, и мы занимаем деньги под огромные проценты!

The cardinal is nothing if not ingenious.

I want you to set up a new parliament.

Important things need to be done.

Кардинал был бы никем, если бы не был хитроумен.

Хочу, чтобы ты учредил новый парламент.

Нужно сделать важные вещи.

In return for england not going to war with france, I promised them the french vote.

The fact is, wolsey has gone to meet the new emperor.

He obviously means to break the treaty with your king.

В обмен на то, что Англия не будет воевать с Францией, я обещал ему голоса французских кардиналов.

А Вулси уже поехал в Аахен встречаться с новым императором.

Несомненно, он намерен нарушить договор с вашим королем.

What’s happening?

The queen’s new ladies have arrived.

Come on!

А что происходит?

Приехали новые фрейлины королевы.

Пойдем!

He expressed astonishment that you’d found time to write the pamphlet.

Furthermore,in order to show his gratitude the pope has decided to honour you with a new title:

Fidei defensor.

Он выразил изумление, что вы нашли время для написания памфлета.

Кроме того, чтобы выразить свою благодарность, папа решил дать вам новый титул:

фидеи дефензор.

Right.

The new warship is commissioned at portsmouth.

Mm hm.

Именно.

В Портсмуте готов новый корабль.

Угу.

I forgot to mention to your majesty.

We have a new visitor at court, princess marguerrite of navarre.

I found her a very beautiful young woman, with a very sweet, and yielding,disposition.

Забыл напомнить вашему величеству.

У нас новый гость при дворе, Маргарита Наваррская.

Я принял ее вчера, она очень красива и молода, в общении очень мила и податлива.

Yes. Yes do it!

— With your majesty’s permission, I intend to appoint a new secretary, instead of mr. Pace.

Yes!

Да, да, устрой.

С разрешения вашего величества, я хочу назначить нового секретаря вместо мистера Пейса.

Да!

— Tell me!

— It appears that he’s been using some of the king’s money to invest his new college in oxford, and his

He closes down the worst monasteries, strips them of their assets, as he is supposed to do but instead of transferring all the profit to the privy purse, he makes all the profits disappear.

— Говори!

Судя по всему, он использует деньги короля для своего нового колледжа в Оксфорде и своего личного фонда.

Он закрывает беднейшие монастыри и лишает их имущества, что и должен делать, но все средства не идут в королевскую казну, а просто исчезают.

Come… give it back,brother.

And meanwhile,accept this new gift and wear it,for my sake.

What gift? And where is it?

Отдай письмо, брат.

Приезжайте, а пока ради меня примите и носите мой новый подарок.

Что за подарок, где он?

Yes,I shall.

This is your new secretary.

This is thomas cromwell.

Да, хорошо.

А, ваше величество, вот ваш новый секретарь.

Это Томас Кромвель.

Just a girl.

Your new kingdom.

The king must be looking forwa- don’t!

Просто девушка.

Твое новое королевство.

У короля, должно быть, большие планы..

And I promise I’ll come and see you as often as I can.

And I’m sure your new house will be very grand!

I love you, my darling boy.

А я обещаю, что буду приезжать к тебе так часто, как смогу.

Уверена, что твой новый дом будет великолепным!

Я люблю тебя, мой дорогой мальчик.

My lords, english history is littered with the tragedies of those who have tried to pass on their crown to a daughter!

Then… he has a new wife in mind?

He has a mind to take one,yes.

Господа, в истории Англии полно трагедий, к которым приводила попытка передать корону дочери!

То есть, он думает о новой жене?

Да, он думает жениться.

It seems that in this case,your eminence, your reach has exceeded your grasp!

So,I have invited a french delegation to visit your majesty’s court, to discuss a new treaty, binding

Good.

Похоже, в этом случае, ваше преосвященство, ваши желания превосходят возможности.

Я пригласил французскую делегацию ко двору вашего величества, чтобы обсудить новый договор, объединяющий нас перед лицом непримиримости и агрессии императора.

Хорошо.

And we expect you to do so.

I shall go straight to Paris to meet King Francis and ratify the new treaty between Your Majesties.

And since His Holiness remains a prisoner of the emperor I have summoned a conclave of the cardinals to meet in Paris.

И мы рассчитываем на тебя в этом.

Я поеду прямо в Париж на встречу с королем Франциском и подпишу новый договор между вашими величествами.

А поскольку его святейшество все еще пленник императора, я соберу в Париже конклав кардиналов.

I wasn’t thinking.

You working on something new?

To work on something I have to hear it.

Я не думаю, я слушаю.

Ты сочиняешь что-то новое?

Чтобы написать что-то, я должен это услышать.

Firstly, to heal the wounds caused by years of Anglo-French hostility.

And then to work towards a new balance of power in Europe.

The sacking of Rome, the imprisonment of the Pope these things have destabilized the whole of Europe.

Во-первых, загладить урон многих лет англо-французской вражды.

А затем работать над новым балансом сил в Европе.

Разграбление Рима, пленение папы — все это дестабилизирует ситуацию во всем мире.

Norfolk has sent me.

I am a new man, after all.

And he is far too grand for me.

Меня прислал Норфолк. Но Норфолк ненавидит меня.

Я выскочка, а он слишком благороден, чтобы знаться со мной.

Полагаю, что по той же причине он презирает всех нас.

I love His Majesty. I believe he loves me.

He is infatuated by you, as men often are by new things.

Soon he will see you for what you really are.

Я люблю его величество, и думаю, что он любит меня.

Он просто ослеплен страстью, такое часто испытывают мужчины ко всему новому.

Скоро он увидит, кто ты на самом деле.

Показать еще


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


The new complex is basically a new factory.


Through new agreements, new judicial measures and instruments could be tested.



В рамках новых соглашений можно было бы проверить на практике действие новых судебно-правовых мер и инструментов.


Seeing new countries, meeting new people and experiencing new cultures.



Увидеть новые страны и континенты, встретить новых людей и познакомиться с новыми культурами.


With new music emerged new dancing.



Поскольку появилась новая музыка, то должен был появиться и новый танец.


Any new historical civilization requires essentially new education as its new philosophy and its new value priority.



Всякая новая историческая цивилизация требует принципиально нового образования, его новой философии и его нового ценностного приоритета.


The heir received everything newnew design, new engines and even new versions.


Men with this new life have new appetites, new desires, new loves.



У людей, наполненных этой новой жизнью, появляется новый аппетит, новые желания, новая любовь.


The new variant features new nose hull, new weapon control systems and new radar.



Новый вариант оснащен новой носовой частью, новыми системами управления оружием и новым радаром.


To create an unforgettable atmosphere help: new textures and models of zombies, new weapons, new visuals, new storyline.



Созавать незабываймую атмосферу помогают: Новые текстуры и модели зомби, новое оружие, новые визуальные эффекты, новая сюжетная линия.


Researchers look for new abstractions, new approaches, new algorithms, new principles or new mechanisms.



Исследователи ищут новые абстракции, новые подходы, новые алгоритмы, новые принципы или новые механизмы решения данных задач.


Moving towards new challenges, new products, new markets, new production processes, new organizational forms.



Плавно течь по направлению к новым вызовам, новым продуктам, новым рынкам, новым производственным процессам и новым организационным формам.


New circumstances and new questions require new answers.



Следовательно, новое время и новые ситуации требуют новых ответов.


We offered something new, a new combination — left-wing nationalism.



Мы предложили нечто новое, некую новую комбинацию, а именно — левый национализм.


It includes new missions and 22 new vehicles.



В нём представлены новые миссии и 22 новых транспортных средства.


All captured dogs started new lives in new families.



Все выбранные для съёмки собаки начали новую жизнь в новых семьях.


People with amnesia find it hard to form new memories and learn new information.



Тем не менее, у людей с амнезией могут возникнуть проблемы обучения новой информации и формирования новых воспоминаний.


But the new media are also creating new cleavages between countries and groups.



Однако эти новые средства приводят также к тому, что между странами и группами населения возникают новые водоразделы.


This new generation would like to pioneer new governance.



Новое поколение хотело бы стать пионером в области новых форм управления.


This new northern cooperation policy coincides with your idea of the new eastern policy.



Он отметил, что южнокорейская новая политика сотрудничества по северному направлению совпадает с идеей российской новой восточной политики.


They are in a new place surrounded by new faces.



Более того, человек находится в новом месте, окруженный новыми людьми.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат new

Результатов: 1993452. Точных совпадений: 1993452. Затраченное время: 682 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Нью йоркцы как пишется
  • Нуждающимся или нуждающемся как пишется
  • Нью йоркские небоскребы как пишется
  • Нуждающемуся человеку как пишется
  • Нуждаемущемуся как пишется