Облико морале как правильно пишется

облико морале

облико морале
кино

«Ру́ссо тури́сто — о́блико мора́ле. Ферштейн?»

Фраза из популярного кинофильма «Бриллиантовая рука» (в устах Андрея Миронова)

= «(Я) русский турист. (У меня) моральный облик. Понимаете?»

Универсальный дополнительный практический толковый словарь.
.
2005–2012.

Смотреть что такое «облико морале» в других словарях:

  • Советико туристо облико морале — (из выст. Г.Хазанова) 1) о необходимости соблюдения особо стро­гих правил поведения советским туристом за рубежом; 2) о нежелательности интимных отношений с иностранцами; 3) имитация итальянской речи …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Руссо туристо — облико морале. Ферштейн? — кино «Руссо туристо облико морале. Ферштейн?» Фраза из популярного кинофильма Бриллиантовая рука (в устах Андрея Миронова) = «(Я) русский турист. (У меня) моральный облик. Понимаете?» …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • Долгий и горячий (альбом) — Долгий и горячий альбом группы «Сейф» Дата выпуска 16 мая …   Википедия

  • Экономика Иваново — Ивановский меланжевый комбинат …   Википедия

  • Долгий и горячий — альбом группы …   Википедия

  • Покровский, Никита Евгеньевич — Никита Евгеньевич Покровский Дата рождения: 4 …   Википедия

  • Экономика Иванова — Ивановский меланжевый комбинат …   Википедия

  • БРИЛЛИАНТОВАЯ РУКА — Художественный фильм, эксцентрическая комедия. Снят в 1968 г. на киностудии «Мосфильм». Режиссер Л.И. Гайдай, композитор А.С. Зацепин. В главных ролях снимались: Юрий Никулин, Андрей Миронов и Анатолий Папанов. Действие происходит в конце 60 х гг …   Лингвострановедческий словарь

  • Руссо туристо облико морале

    «Руссо туристо. Облико морале. Ферштейн?» — кто же не знает эту крылатую фразу из популярного кинофильма Леонида Гайдая?! Те, кто первый раз посмотрит фильм «Бриллиантовая рука», сразу же запомнят это выражение.

    Значение фразы

    Если углубиться в историю происхождения, можно сопоставить эту фразу с моральным обликом – одним из штампов социалистического времени. В то время было принято читать лекции, печатать статьи на тему морального облика советского человека, и правил поведения советского гражданина за границей. Причем правила были особо строгими.

    Вот пример выписки из протокола № 167 § 3с Секретариата ЦК Совершенно секретно № Ст-167/3с от 17.VII.1979 года:

    «О некоторых дополнениях Основных правил поведения советских граждан, выезжающих за границу»

    — Находясь в социалистической стране, советский гражданин обязан высоко нести честь и достоинство гражданина СССР, честно и добросовестно выполнять свои служебные обязанности, быть дисциплинированным и безупречным в своем личном поведении, строго соблюдать принципы морального кодекса строителя коммунизма.

    — Советские люди во время пребывания за границей должны внимательно и постоянно следить за своим внешним видом, быть всегда опрятными и аккуратными.

    И каждый гражданин обязан был соблюдать эти правила.

    Сейчас, конечно, трудно поверить, что турист образца 1960 года уверенно отказал девушке фразой «облико морале». Но в то время, соблюдая вышеприведенные правила, турист даже, возможно, и не понял, зачем эта самая девушка так настойчиво его тянет в дом. А все потому, что советских людей характеризовали как наиболее скромными из представителей всех стран, не знавших понятие «секс». Что уж говорить о разукрашенных леди, пристающих с фразами «цыгель цыгель, ай-лю-лю» — для советского человека это было непонятным и необъяснимым явлением.

    В настоящее время, фразу вспоминают, разве что, посмотрев в очередной раз фильм. Да и о каком моральном облике, воспитании, скромности можно вести речь, когда русские туристы (конечно, далеко не все, но отдельные личности) так старательно зарабатывают плохую славу за границей своим непотребным поведением. А целостное впечатление о народе и нации складывается как раз из этих невоспитанных людей, потому как плохое запоминается, как известно, лучше, чем хорошее.

    Будем надеяться, что когда-нибудь, звание самой скромной и высокоморальной нации снова к нам вернется. А чтобы это достичь, пусть каждый начнет в себе воспитывать свое «облико морале».

    Категории: Что означает

Геша в момент произнесения фразы (актеры: Виктория Островская, Андрей Миронов, Юрий Никулин)

Руссо туристо облико морале (Русский турист идеально морален!) — одна из крылатых фраз популярного кинофильма Леонида Гайдая Бриллиантовая рука.

Употребление в фильме[править]

Эпизод из фильма Бриллиантовая рука, где была произнесена фраза

Группа советских туристов движется по Стамбулу (снималось в Баку), среди туристов — герои фильма Семён Семёныч Горбунков и Геша (друзья, познакомившиеся во время плавания). Семён Семёныч отстаёт во время ходьбы группы по улочке города. К нему подходит женщина (вероятно, проститутка), хватает его за руку и тянет в дом, при этом приговаривая на непонятном языке и подытоживая всё фразой «Цигель, цигель! Ай-лю-лю». В этот момент к Горбункову, которого почти затащили в дом, подбегает Геша и хватает его за руку, вытаскивая из объятий проститутки. Геша встаёт между ней и Горбунковым и в ответ на просьбы говорит

Ай-лю-лю потом… Ноу, нихт, нет, ни в коем случае! Леди, сеньора, фрау, мисс, к сожалению, ничего не выйдет! Руссо туристо! Облико морале! Ферштейн?

После этого Геша и Горбунков отправляются догонять группу.

Современное употребление[править]

Фраза может использоваться как причина отказа от нежелательного знакомства, а также как характеристика русских туристов вообще (которые некоторыми расцениваются как «русские колхозники, позорящие Родину за границей», дикие русские, русские, не умеющие себя правильно вести и др.). Ранее, в советские времена, фраза могла быть использована по отношению к советским туристам, как наиболее скромным из представителей всех стран и не знающим понятия секс. Популярная надпись на обложке для загранпаспорта.

Вариации[править]

  • Руссо туристо.
  • Руссо туристо всегда будет облико морале.
  • Руссо туристо облика морале.

См. также[править]

  • Семён Семёныч!
  • Федя, дичь!
  • Не виноватая я! Он сам пришёл!
  • Наши люди в булочную на такси не ездят
Навигация по темам
Кто что сказалъ? 
Фразы советского кинематографа А где царь? Закусывать надо! • А компот? • Вас уже выпустили из сумасшедшего дома? • Ваше место возле параши • Введите гражданина посла!‎ • Вернись, я всё прощу • Вор должен сидеть в тюрьме • Всё, что нажито непосильным трудом • В то время, как наши космические корабли бороздят просторы Вселенной • Гигант мысли, отец русской демократии • Грешно смеяться над больными людьми! • Гуляй, Вася • Да ты ведьма! • Да уж! • Жду • Замуровали демоны • Какая гадость эта ваша заливная рыба! • Какого Бориса царя!? • Кемска волость • Ключ от квартиры, где деньги лежат • Короче, Склифосовский! • Лёд тронулся • Маленькая ложь рождает большое недоверие • Меня терзают смутные сомнения • Надо, Федя, надо • Наши люди в булочную на такси не ездят • Не вели казнить, великий государь, — вели слово молвить! • Не виноватая я • Не шуми, я — инвалид • Огласите весь список • Оставь меня, старушка, я в печали! • Очень приятно, царь • Положь трубку! • Приводи всё отделение • Птичку жалко! • Руссо туристо облико морале • Сбылись мечты идиота • Сворачивайтесь, есть дело • Сдвинь брови! • Семён Семёныч! • Скажите, пожалуйста, у вас нет отдельного кабинета? • Скрипач не нужен • Спокойствие, только спокойствие • Студентка, комсомолка, спортсменка • Танцуют все! • Торг здесь неуместен • Ты на что, царская морда, намекаешь?! • Утром деньги, вечером стулья • Федя, дичь! • Храните деньги в сберегательной кассе • Чей туфля? Моё! • Штирлиц идёт по коридору • Штирлиц, а вас я попрошу остаться • Это я удачно зашёл • Я идейный борец за денежные знаки • Я не трус, но я боюсь • Я пришёл к вам как юридическое лицо к юридическому лицу • Я требую продолжения банкета! • Я человек, измученный нарзаном 
Фразы западного кинематографа и мировой литературы I’ll be back • There can be only one • А король-то голый! • Боливар не выдержит двоих • Бывали хуже времена, но не было подлей • Волга впадает в Каспийское море • Какой русский не любит быстрой езды • Ложки нет • У вас вся спина белая • Я люблю запах напалма поутру 
Политические фразы и фразы из Библии А вот почитайте! • Арик — царь Израиля • Бездна взывает к бездне • Без булдырабыз! • Борис, ты не прав • В могилу к Гайдару, в тюрьму к Ходорковскому, или в эмиграцию к Березовскому • Верхи не могут, низы не хотят • Взявшие меч, мечом погибнут • Во всём виноват Чубайс • Времени уже не будет • Вы не понимаете, это другое • Денег нет, но вы держитесь • Догнать и перегнать • Донбасс никто не ставил на колени • Жыве Беларусь • За Веру, Царя и Отечество! • За Россию и российское благочестие! • Запад нам поможет • Караул устал • Козлы, которые мешают нам жить • Кругом измена, трусость и обман • Кто не скачет, тот… • Люблю и я вас • Многие знания — многие печали • На небе Бог, на земле Россия • Не так сели • Обама — чмо • Обменяли хулигана на Луиса Корвалана • Опять вы за своё • Партия и Ленин — близнецы-братья • Польша — гиена Европы • При Сталине такого не было • Ручку верните • Суббота для человека, а не человек для субботы • Только не Биби! • Ты заткнёшься, мужчина? • У вас есть две коровы • Хотели как лучше, а получилось как всегда • Чё там у хохлов? • Что это — глупость или измена? • Это вам за пацанов • Язык — это диалект, у которого есть армия и флот 
Другие фразы Casus belli • Let’s get ready to rumble! • SATOR AREPO TENET • Vae victis • Верните евреев! • Вечность пахнет нефтью • Ганнибал у ворот • Гений и злодейство — две вещи несовместные • Горько! • Дайте две! • День учит день • Жребий брошен • За буйки не заплывать • Закон — что дышло • Закрой глаза и думай об Англии! • Из двух индеек орёл не получится • Избави меня, Боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь • Или Цезарь, или ничто • Как я провёл лето • Каков царь, такова и толпа • Карфаген должен быть разрушен • Катись колбаской по Малой Спасской • Китай — спящий гигант • Кто поздно приходит — тому кости • Куда ни кинь — всюду клин • Меня интересуют только мыши • Мест нет • Мёрзни, мёрзни, волчий хвост! • На террасе близ конопляника… • Не верь, не бойся, не проси • Не верю • Не спрашивай, не говори • Не читал, но осуждаю! • Незнание вменяется в вину • Неисповедимы пути Господни • Нельзя быть немножко беременной • О времена! О нравы! • Порошок! Уходи! • Потому что гладиолус • Преступник не имеет национальности • Пролетать как фанера над Парижем • Разделяй и властвуй • Россия — родина слонов • Рулез • Русские не сдаются • С Новым годом, с новым счастьем! • Секс — не повод для знакомства • Сижу не жрамши • Сократ мне друг, но истина дороже • Третьего не дано • Триста — тридцать — три • Что позволено Юпитеру, то не позволено быку • Человек человеку волк • Чё-то я очкую • Я хренею, дорогая редакция

Алексей ePN

Руссо туристо облико морале


На сегодня эта публикация уже заработала 0,30 рублей за дочитывания
Зарабатывать

Руссо туристо облико морале — реплика, произнесённая за 40 с лишним лет до того, как лец ми спик фром май харт стало мейнстримом. В переводе с типа итальянского на чистый русский эта фраза означает, что в СССР принято хранить верность своим жёнам. Фраза советского туриста из фильма «Бриллиантовая рука», объясняющая буржуазной путане всю высоту моральных качеств советских людей, стала настолько крылатой, что аж за державу не обидно.

Заработали сегодня

Посмотреть

Ежедневный конкурс лучших постов
Подробнее

Читайте также


вчера, 06:20

148

просмотров

Подробнее


06.02.2021, 12:06

177

просмотров

Подробнее


30.12.2020, 08:01

144

просмотрa

Подробнее


04.09.2020, 13:11

2 179

просмотров

Подробнее


30.01.2023, 20:16

59

просмотров

Подробнее


30.01.2023, 15:37

26

просмотров

Подробнее


25.09.2020, 18:13

3 070

просмотров

Подробнее


27.12.2022, 13:28

40

просмотров

Подробнее


25.08.2022, 22:10

7

просмотров

Подробнее


31.01.2023, 18:51

18

просмотров

Подробнее


19.05.2022, 20:26

12

просмотров

Подробнее


13.01.2022, 18:44

8

просмотров

Подробнее


31.01.2023, 11:23

29

просмотров

Подробнее


26.02.2022, 18:41

125

просмотров

Подробнее


29.12.2021, 23:42

96

просмотров

Подробнее


04.04.2022, 12:30

256

просмотров

Подробнее

Руссо туристо облико морале — реплика, произнесённая за 40 с лишним лет до того, как лец ми спик фром май харт стало мейнстримом. В переводе с типа итальянского на чистый русский эта фраза означает, что в СССР принято хранить верность своим жёнам.

Фраза советского туриста из фильма «Бриллиантовая рука», объясняющая буржуазной путане всю высоту моральных качеств советских людей, стала настолько крылатой, что аж за державу не обидно.

А всё почему? Потому что цыгель-цыгель ай-люлю оказался очень любимым развлечением русских туристов постсоветской эпохи, почувствовавших всю прелесть загнивающего Запада.

Современному человеку трудно поверить, что простой советский турист образца 1960 года мог даже не понять, зачем прекрасная леди зовёт его в свои апартаменты. Но так оно и было.

С тех пор от нашего русского облико морале не осталось совсем нихт ферштейн, один только пьяный Тагиииииил. Сограждане, не позорьте Россию за рубежом, отдыхайте в Сочи.

Статья руссо туристо облико морале находится в списке: сленг

И не забудьте подписаться на самый интересный паблик ВКонтакте!

разбор полётов
Выражение «разбор полётов» пришло из авиации и используется для обозначения каких-либо обсуждений с той или.

гангнам стайл
Опа, гангнам стайл — хит южнокорейского поп-исполнителя Psy (настоящее имя Пак Чхе Сан), буквально взорвавший.

тренд
Тренд это направление развития какой-либо области современной жизни. Слово trend в английском языке обычно.

репост
Репост это акт копирования сообщения к себе на страницу в социальной сети, а также само.

девайс
Девайс это устройство в самом широком смысле. Ударение на букву а. Слово device было постепенно адаптированно пользователями.

2019 Новости, люди, события — Вдох.ру.

Я раньше думал, что персонаж Миронова, в своей крылатой фразе, говорил — «russo turisto — oblik amorale», и тем самым пытался огородить непутёвую девку от неблагоприятных последствий.

Найдены возможные дубликаты

А что он там реально говорит и перевод, пожалуйста.Я в маралах запутался

Всё правильно. От «неблагоприятных последствий» общения с высокоморальными советскими туристами)

«Руссо туристо. Облико морале. Ферштейн?» — кто же не знает эту крылатую фразу из популярного кинофильма Леонида Гайдая?! Те, кто первый раз посмотрит фильм «Бриллиантовая рука», сразу же запомнят это выражение.

Значение фразы

Если углубиться в историю происхождения, можно сопоставить эту фразу с моральным обликом – одним из штампов социалистического времени. В то время было принято читать лекции, печатать статьи на тему морального облика советского человека, и правил поведения советского гражданина за границей. Причем правила были особо строгими.

Вот пример выписки из протокола № 167 § 3с Секретариата ЦК Совершенно секретно № Ст-167/3с от 17.VII.1979 года:

«О некоторых дополнениях Основных правил поведения советских граждан, выезжающих за границу»

— Находясь в социалистической стране, советский гражданин обязан высоко нести честь и достоинство гражданина СССР, честно и добросовестно выполнять свои служебные обязанности, быть дисциплинированным и безупречным в своем личном поведении, строго соблюдать принципы морального кодекса строителя коммунизма.

— Советские люди во время пребывания за границей должны внимательно и постоянно следить за своим внешним видом, быть всегда опрятными и аккуратными.

И каждый гражданин обязан был соблюдать эти правила.

Сейчас, конечно, трудно поверить, что турист образца 1960 года уверенно отказал девушке фразой «облико морале». Но в то время, соблюдая вышеприведенные правила, турист даже, возможно, и не понял, зачем эта самая девушка так настойчиво его тянет в дом. А все потому, что советских людей характеризовали как наиболее скромными из представителей всех стран, не знавших понятие «секс». Что уж говорить о разукрашенных леди, пристающих с фразами «цыгель цыгель, ай-лю-лю» — для советского человека это было непонятным и необъяснимым явлением.

В настоящее время, фразу вспоминают, разве что, посмотрев в очередной раз фильм. Да и о каком моральном облике, воспитании, скромности можно вести речь, когда русские туристы (конечно, далеко не все, но отдельные личности) так старательно зарабатывают плохую славу за границей своим непотребным поведением. А целостное впечатление о народе и нации складывается как раз из этих невоспитанных людей, потому как плохое запоминается, как известно, лучше, чем хорошее.

Будем надеяться, что когда-нибудь, звание самой скромной и высокоморальной нации снова к нам вернется. А чтобы это достичь, пусть каждый начнет в себе воспитывать свое «облико морале».

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Облике как пишется
  • Облизнула как пишется
  • Облизанному как пишется
  • Оближешь или оближишь как правильно написать слово
  • Облигает или облегает как пишется