Общебанковский как пишется

Results of morphology analysis

общебанковский (1) | Adjective

 Мужской род  Женский род  Средний род  Множественное число
 Именительный общебанковский общебанковская общебанковское общебанковские
 Родительный общебанковского общебанковской общебанковского общебанковских
 Дательный общебанковскому общебанковской общебанковскому общебанковским
 Винительный общебанковского, общебанковский общебанковскую общебанковское общебанковских, общебанковские
 Творительный общебанковским общебанковской,
 общебанковскою
общебанковским общебанковскими
 Предложный общебанковском общебанковской общебанковском общебанковских
 Краткая форма
 Сравнительная форма

The still productive suffix -wide can be attached to nouns that denote a discrete unit, whether social, geographic, or even textual, which has identifiable sub-units included in the scope of the modifier thus created. They may range from commonly used words — districtwide, citywide, regionwide, statewide, nationwide, worldwide — to ad hoc coinages or jargon limited to a particular group.

enter image description here
Source: Boulevard Appreciation Neighborhood Association, Schenectady NY

Community organizations face a major challenge in securing what they need to fund their own operations while pursuing a neighborhood-wide plan. — David J. Wright, It Takes a Neighborhood: Strategies to Prevent Urban Decline, 2001, 63.

A district-wide approach allows individual property owners to pursue more comprehensive measures and also take into account social and economic criteria with respect to the buildings most in need of refurbishment. — Peter Droege,Urban Energy Transition: Renewable Strategies for Cities and Regions, 2018.

Here, district is the translation of the German Bezirk, an official district within a city.

Short-term, negligible, parkwide, adverse effects would occur when park staff relocate equipment during flood events. — Herbert Hoover National Historic Site, 2006.

In these nursing contexts, housewide means ‘hospital-wide’. For words not common to all speakers and thus less likely to have a dictionary entry, hyphenation may vary.

This exploratory quantitative research study focused on a house wide hospital Registered Nurse float pool and its impact on nurse job satisfaction. — Megan E. Duffy, Effects of a House Wide Hospital Registered Nurse Float Pool, 2010.

To facilitate completion of the staging process for over 700 Registered Nurses, the Implementation Workgroup recommended establishment of both house-wide panels and unitbased panels. — Barbara Haag-Heitman, Clinical Practice Development Using Novice to Expert Theory, 1999.

This “buy-in” created a common housewide standard for pain identification and documentation, as well as a system-wide approach to pain management. — Debra Mark, Integrating Evidence into Practice for Impact, 2014.

The suffix can also serve at various levels of an organization, including groupwide, teamwide, chapterwide, sectionwide, company-wide, corporate-wide, branchwide, businesswide, and, of course, bankwide.

Concurrently with the preparation of the department plans, the task force developed plans on bankwide matters— areas which were corporation-oriented rather than department-oriented. — Burroughs Clearing House 51 (1966), 25.

In these two examples, the suffix is applied to a chapter in a law code and a virtual book file composed of individual files in a software program:

Current Section 5324(c), ‘“Prohibitions Against Regulating Operations and Charges,” is moved to Section 5334, “Administrative Provisions,” as a new Subsection (b). It is appropriate to house this prohibition in the “Administrative Provisions”section and make it expressly applicable chapter-wide, rather than on capital projects only. — Amending Chapter 53 of Title 49, United States Code

Book-Wide Settings. After you put your files together into a book file, book-wide command settings take precedence over the original individual file settings for the selected book files. — Lisa Jahred, FrameMaker 6: Beyond the Basics, 2001, 325.

While [noun] at large can sometimes substitute for [noun]-wide, it lacks the economy and flexibility of the suffixed word. A notice inviting students to a schoolwide dance, for instance, would seem overly formal if it were called “a dance for the school at large.”

The still productive suffix -wide can be attached to nouns that denote a discrete unit, whether social, geographic, or even textual, which has identifiable sub-units included in the scope of the modifier thus created. They may range from commonly used words — districtwide, citywide, regionwide, statewide, nationwide, worldwide — to ad hoc coinages or jargon limited to a particular group.

enter image description here
Source: Boulevard Appreciation Neighborhood Association, Schenectady NY

Community organizations face a major challenge in securing what they need to fund their own operations while pursuing a neighborhood-wide plan. — David J. Wright, It Takes a Neighborhood: Strategies to Prevent Urban Decline, 2001, 63.

A district-wide approach allows individual property owners to pursue more comprehensive measures and also take into account social and economic criteria with respect to the buildings most in need of refurbishment. — Peter Droege,Urban Energy Transition: Renewable Strategies for Cities and Regions, 2018.

Here, district is the translation of the German Bezirk, an official district within a city.

Short-term, negligible, parkwide, adverse effects would occur when park staff relocate equipment during flood events. — Herbert Hoover National Historic Site, 2006.

In these nursing contexts, housewide means ‘hospital-wide’. For words not common to all speakers and thus less likely to have a dictionary entry, hyphenation may vary.

This exploratory quantitative research study focused on a house wide hospital Registered Nurse float pool and its impact on nurse job satisfaction. — Megan E. Duffy, Effects of a House Wide Hospital Registered Nurse Float Pool, 2010.

To facilitate completion of the staging process for over 700 Registered Nurses, the Implementation Workgroup recommended establishment of both house-wide panels and unitbased panels. — Barbara Haag-Heitman, Clinical Practice Development Using Novice to Expert Theory, 1999.

This “buy-in” created a common housewide standard for pain identification and documentation, as well as a system-wide approach to pain management. — Debra Mark, Integrating Evidence into Practice for Impact, 2014.

The suffix can also serve at various levels of an organization, including groupwide, teamwide, chapterwide, sectionwide, company-wide, corporate-wide, branchwide, businesswide, and, of course, bankwide.

Concurrently with the preparation of the department plans, the task force developed plans on bankwide matters— areas which were corporation-oriented rather than department-oriented. — Burroughs Clearing House 51 (1966), 25.

In these two examples, the suffix is applied to a chapter in a law code and a virtual book file composed of individual files in a software program:

Current Section 5324(c), ‘“Prohibitions Against Regulating Operations and Charges,” is moved to Section 5334, “Administrative Provisions,” as a new Subsection (b). It is appropriate to house this prohibition in the “Administrative Provisions”section and make it expressly applicable chapter-wide, rather than on capital projects only. — Amending Chapter 53 of Title 49, United States Code

Book-Wide Settings. After you put your files together into a book file, book-wide command settings take precedence over the original individual file settings for the selected book files. — Lisa Jahred, FrameMaker 6: Beyond the Basics, 2001, 325.

While [noun] at large can sometimes substitute for [noun]-wide, it lacks the economy and flexibility of the suffixed word. A notice inviting students to a schoolwide dance, for instance, would seem overly formal if it were called “a dance for the school at large.”


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «общебанковский» на английский


Можно и нужно будет усовершенствовать систему бухучета, сделав ее более интегрированной в общебанковский процесс».



We can and we should improve the accounting system by making it more integrated into the entire banking process .


Начиная с 2010 года мы регулярно проводим общебанковский опрос вовлеченности всех сотрудников Сбербанка.



Since 2010 we regularly conduct a bank-wide survey of the engagement of all Sberbank employees.


Ежегодный профессиональный общебанковский конкурс «Лучший по профессии» стал нашей доброй традицией, в 2011 году он проводился в третий раз.



The annual Best in Profession competition has become a corporate tradition; in 2011 it was conducted for the third time.

Другие результаты


Помимо этого предусмотрены релизные бонусы в рамках реализации общебанковских проектов.



In addition, release bonuses are provided in the framework of the implementation of bank-wide projects.


Adelaide Bank отвечает за общебанковские сервисы, обеспечивая ипотечными кредитами большое число австралийцев, через сеть брокеров и ипотечных менеджеров.



Through Adelaide Bank, the group operates a substantial wholesale banking business, providing mortgages to a large number of Australians via a network of brokers and mortgage managers.


В 2011 году победители и призеры общебанковского конкурса представляли 12 территориальных банков.


В общебанковских каналах коммуникаций проводятся регулярные информационные кампании, пропагандирующие целевые установки риск-осмотрительного поведения.



Regular information-awareness campaigns are conducted through general banking communications channels, propagating targets for risk-oriented behavior.


Формирование риск-культуры происходит через три основных канала: личный пример руководителя, общебанковские коммуникации и обучение.



The risk culture development, is formed through three key channels: the personal example of management, general banking communications and training.


каналы коммуникаций: корпоративный портал, корпоративное ТВ, общебанковские рассылки и др.



Communications channels: corporate portal, corporate TV, general Bank circulars and others


Предыдущая статьяDubai Islamic Bank запускает общебанковскую программу для сотрудников с высоким потенциалом



Dubai Islamic Bank launches bank-wide High Potential Employee development program


Так, под руководством Мойнихана была внедрена общебанковская стратегия «ответственного роста», направленная на обеспечение стабильности и снижение рисков, которые когда-то приносили Merrill Lynch большие деньги, но и сыграли ключевую роль в крахе компании.



Mr. Moynihan has implemented a bankwide strategy of «responsible growth,» which emphasizes stability over swagger and frowns on the sort of risk taking that once made Merrill Lynch lots of money but also played a major role in its downfall.


Как отмечают составители рейтинга, Леонид Гольдман значительно повысил эффективность работы департамента правового обеспечения общебанковской деятельности Росбанка, а также координировал работу по организации юридической поддержки деятельности дочерних обществ Банка.



According to the rating compilers, Leonid Goldman significantly improved efficiency of Rosbank Legal Support for Corporate Activities Department and coordinated work on organizing the legal support for Bank’s subsidiary companies.


Леонид Гольдман, директор департамента правового обеспечения общебанковской деятельности Росбанка, — на 4-й строчке рейтинга директоров по корпоративному управлению в категории «Коммерческие банки»



Leonid Goldman, Director of Bank-Wide Activity Legal Support Department of Rosbank, is on the 5th place of the rating of corporate management directors in the category «Commercial banks»


Леонид Гольдман, директор департамента правового обеспечения общебанковской деятельности Росбанка, — на 5-й строчке рейтинга директоров по корпоративному управлению в категории «Коммерческие банки»


Организация и обеспечение решения задач, стоящих перед корпоративным бизнесом; Информационно-аналитическая и организационная поддержка общебанковских проектов и защита интересов Банка в части взаимодействия с внешними организациями по направлению корпоративного бизнеса; Координация взаимодействия подразделений корпоративного блока с другими подразделениями Банка и внешними организациями.



Arrangement and ensuring corporate business solutions; Information, analytical and organizational support of the banking projects and protection of the Bank’s priorities within the interaction with external organizations in corporate business; Coordination of the corporate unit interaction with other departments of the Bank and external organizations.


разработка общебанковской системы информационного обеспечения и документооборота, не допускающей использования имеющейся в Банке информации лицами, имеющими доступ к такой информации, в личных интересах, и одновременно обеспечивающей своевременное, полное и достоверное получение информации лицами, которым такая информация необходима для принятия решений



development of a common system of information support and document flow, which prevents the use of the Bank information by persons accessing such information for personal interests and ensures timely, complete and reliable provision of information to persons requiring such information for decision-making

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 97 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Рифма онлайн. Подбор рифм для Ваших стихов. Рифма к любому слову. English rhymes

Огромная словарная база из 17871635 словам.

Ищем рифму к слову «общебанковской»

анковской
небанковской
губанковской
дыванковской
данковской
леданковской
жданковской
жанковской
нижанковской
рожанковской
тжанковской
казанковской
бианковской
юлианковской
канковской
ланковской
конанковской
допанковской
ранковской
баранковской
таранковской
бранковской
гранковской
дранковской
журанковской

танковской
цанковской
чанковской
шанковской
таенковской
бабенковской
дубенковской
венковской
баженковской
ниженковской
бузенковской
гузенковской
паленковской
пеленковской
коленковской
рыленковской
деменковской
жименковской
фененковской
заренковской
меренковской
пасенковской
росенковской
гусенковской
ценковской

тишенковской
рошенковской
шушенковской
юшенковской
мощенковской
винковской
твинковской
родинковской
людинковской
валинковской
лиминковской
тринковской
стинковской
чинковской
полонковской
сонковской
тонковской
сафонковской
хонковской
бочонковской
карнковской
царнковской
сынковской
тэтэнковской
свянковской

брянковской
бьянковской
дубаковской
дуваковской
олдаковской
лежаковской
вожаковской
рыжаковской
арзаковской
пирзаковской
миаковской
дышлаковской
бамаковской
димаковской
сурмаковской
барнаковской
варнаковской
чеснаковской
проаковской
степаковской
томпаковской
черпаковской
зараковской
страковской
юраковской

Не подходят рифмы? Нужны другие? Обнови страницу!

«В общем» всегда пишется раздельно, с одной буквой «о».

Одним словом нельзя!

А почему нельзя написать это сочетание как «вобщем»? Тут все предельно просто: «в» – это предлог, а данную часть речи правильно писать раздельно со словами.

И все-таки хотелось бы понять, откуда у этой ошибки ноги растут. Ведь дыма без огня, как известно, не бывает. И действительно, в качестве «огня» выступает слово «вообще», которое очень часто путают с нашим оборотом.

Все, наверное, сразу вспомнили о таком варианте написания, как «вообщем», часто встречающемся на просторах Рунета и не только. А грамотные люди вспомнили и поморщились: этому слову-мутанту не место в нашей речи!

Для того чтобы не путать наше выражение со словом «вообще» и уж тем более не создавать из них нелепые альянсы, предлагаем рассмотреть семантическое значение каждого.

Семантика оборота «в общем»

1. Чаще всего выступает в качестве вводного слова, обобщая предшествующие высказывания.

  • В общем, мне стало все понятно.

Синонимы: (одним) словом, короче говоря.

2. Реже является наречием со значением «не касаясь частностей, подробностей».

  • В общем ему твой доклад понравился.

Синоним: вообще.

3. Может представлять собой сочетание предлога с прилагательным.

  • В общем конкурсе участники проявили себя великолепно.

В данном значении наш оборот можно заменить сочетанием «в этом», например. Такой нехитрый маневр позволит определить, что перед нами именно предлог с прилагательным, а не вводное слово или наречие.

Заметьте, во всех трех случаях «в общем» пишется раздельно!

Значение слова «вообще»

1. По отношению к большей части случаев.

  • Вообще это правило работает, но бывают и исключения.

Синонимы: в целом, обычно, в общем.

2. Говоря обобщенно.

  • А вообще ты прав, мне, пожалуй, не стоит туда идти.

Синонимы: приблизительно, в целом, в общих чертах.

3. Используется для усиления.

  • Это может вообще очень плохо закончиться, ты хоть понимаешь это?!

4. Всегда.

  • Он не только сегодня стеснительный, он вообще по жизни такой.

Синонимы: по сути, постоянно, всегда, во всем.

5. При всяких условиях.

  • Мне твое сегодняшнее поведение вообще не нравится.

Синонимы: вовсе, совсем, полностью, совершенно, абсолютно.

Как видим, в некоторых значениях обороты схожи, но все же постарайтесь их не путать.

Еще несколько нюансов

Некоторые допускают и другую орфографическую ошибку, заменяя «е» на «и», и получается «в общим». Нужно запомнить, что «в» – это предлог, характерный для предложного падежа, а в прилагательных, стоящих в данном падеже, после шипящих и «ц» пишется гласная «е».

  • Например: в пишущем, в блещущем, в нахлынувшем, в трескучем, в куцем.

Букву «и» следует писать, если подобное прилагательное стоит в творительном падеже.

  • Например: ползучим, обобщающим, причитающимся, испытавшим.

А как меняется правописание нашего оборота с добавлением к нему «-то»? По сути все остается на своих местах, просто частица присоединяется с помощью дефиса (как и положено по правилу написания частиц «-то», «-либо», «-нибудь», «кое-», «-таки»), и получается «в общем-то».

Морфемный разбор

Если вам необходимо провести разбор нашего оборота под цифрой 2, обратите внимание на то, какой частью речи является слово «общем».

Прилагательное: «общ» – корень, «ем» – окончание.
Наречие: «общ» – корень, «ем» – суффикс.

Кстати говоря, морфемный разбор слова «вообще» будет выглядеть следующим образом:

«Во» – приставка, «общ» – корень, «е» – суффикс.

Пунктуационные особенности

Если наше сочетание используется в значении «вообще, не касаясь частностей», запятая не нужна.

  • Есть кое-какие проблемки, но в общем все хорошо.

Если оно используется в значении «в сущности», тогда это вводное слово, а значит, требует обособления. Когда сочетание стоит в начале предложения, запятая ставится после него, в конце – перед ним, в середине – с двух сторон.

  • В общем, я думаю, лучше бы ты молчал.
  • Заглянул я, в общем, к ним на огонек.
  • Не буду пересказывать весь сюжет – очень интересная книга, в общем.

Запятая необходима также при перечислении однородных прилагательных. Но сразу оговоримся, что подобный случай – большая редкость.

  • Мне доводилось ездить в общем, купейном и плацкартном вагоне, но в спальном я, честно говоря, оказался впервые.

Что касается сочетания «в общем-то», ситуация здесь также двоякая. Если оно употребляется в значении наречия «в достаточной степени, в основном», запятые не требуются.

  • В общем-то шиповник и дикая роза – это одно и то же.

Употребление сочетания «в общем-то» в значении «короче говоря, словом» переводит его в разряд вводных слов и требует обособления на письме.

  • Ваша реакция, в общем-то, мне ничуть не удивительна.

Ну и коль уж мы так много говорили о слове «вообще», обращаем ваше внимание на то, что оно не требует постановки знаков препинания, кроме двух случаев:

1. Когда оно входит в состав вводного словосочетания «вообще говоря».

  • Вообще говоря, на сегодняшний день это не самая лучшая работа.

2. Если оно употреблено в значении «вообще говоря».

  • Санкций становилось все больше, и, вообще, все это начинало напоминать глупое соревнование.

В общем, постарайтесь запомнить, как пишутся «вообще» и «в общем», и не пытайтесь скрестить их между собой, ибо гибрид выглядит крайне непривлекательно, а главное, противоречит правилам русского языка.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Общественно значимую деятельность как пишется
  • Общетайте стоимость как пишется
  • Общеамериканский как пишется
  • Общественно доступный как пишется
  • Обществознание на немецком языке как пишется