Бесплатный переводчик онлайн с русского на немецкий
Хотите перевести с русского на немецкий сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки,
официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни, какие угодно сайты? PROMT.One мгновенно переведет с русского на немецкий и обратно.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для слов и фраз смотрите транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах.
Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим машинный перевод нового поколения.
Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с русского на
азербайджанский, английский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский, японский.
обществознание
-
1
обществознание
Универсальный русско-немецкий словарь > обществознание
См. также в других словарях:
-
Обществознание — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
-
обществознание — обществозн ание, я … Русский орфографический словарь
-
обществознание — (2 с), Пр. об обществозна/нии … Орфографический словарь русского языка
-
обществознание — обществозна/ние, я … Слитно. Раздельно. Через дефис.
-
обществознание — я; ср. Совокупность наук об обществе, изучаемых в средней школе (история, обществоведение, экономика, этика и т.п.). Выбрать нужные учебники по обществознанию … Энциклопедический словарь
-
ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ — система дисциплин, изучающих различн. стороны сферы и аспекты обществ. жизни, к рая в своей целостности обеспечивает научн. понимание функционирования и развития об ва. История обществ. мысли свидетельств том, что О. развивалось на основе… … Российская социологическая энциклопедия
-
ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ — совокупность знаний общества о самом себе. Практически любая попытка конкретизировать это определение приводит к необходимости философского обоснования О., его социально исторической определенности, его структурности, его типизации, его… … Современный философский словарь
-
ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ — система дисциплин, изучающих различные стороны, сферы и аспекты общественной жизни, которая в своей целостности обеспечивает научное понимание функционирования и развития общества … Политология: словарь-справочник
-
обществознание — я; ср. Совокупность наук об обществе, изучаемых в средней школе (история, обществоведение, экономика, этика и т.п.) Выбрать нужные учебники по обществознанию … Словарь многих выражений
-
обществознание — общ/е/ств/о/зна/ни/е [й/э] … Морфемно-орфографический словарь
-
Гуревич, Павел Семёнович — Павел Семёнович Гуревич … Википедия
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «обществознание» на немецкий
Gesellschaftswissenschaft
С 1982 по 1992 годы преподавала историю и обществознание в Петрозаводском строительном техникуме.
Von 1982 bis 1992 unterrichtete sie Geschichte und Gesellschaftskunde am Technikum für Bauwesen in Petrosawodsk.
Добро пожаловать на рейс 7 класса — Обществознание Я буду вашим пилотом, Мисс Сквёрл.
Sehe ich so aus, als wollte ich einen Berufsberater heiraten?
Которому неплохо бы подучить обществознание.
Которому неплохо бы подучить обществознание.
Другие результаты
Миссис Коста сказала, ты не выполнил свой проект по обществознанию.
Мне нужна была музыка для кое-какого исследования по обществознанию.
Мистер Финч, Кевин выступил с очень интересным устным докладом на уроке обществознания.
Я сказал твоей маме, что ты схватил двояк на тесте по Обществознанию.
Ich hab deiner Mutter gesagt das du eine 6 im Sozialkunde Test hattest
У нас был общий класс по обществознанию.
Результатов: 9. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 140 мс
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
-
1
обществознание
Универсальный русско-немецкий словарь > обществознание
См. также в других словарях:
-
Обществознание — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
-
обществознание — обществозн ание, я … Русский орфографический словарь
-
обществознание — (2 с), Пр. об обществозна/нии … Орфографический словарь русского языка
-
обществознание — обществозна/ние, я … Слитно. Раздельно. Через дефис.
-
обществознание — я; ср. Совокупность наук об обществе, изучаемых в средней школе (история, обществоведение, экономика, этика и т.п.). Выбрать нужные учебники по обществознанию … Энциклопедический словарь
-
ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ — система дисциплин, изучающих различн. стороны сферы и аспекты обществ. жизни, к рая в своей целостности обеспечивает научн. понимание функционирования и развития об ва. История обществ. мысли свидетельств том, что О. развивалось на основе… … Российская социологическая энциклопедия
-
ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ — совокупность знаний общества о самом себе. Практически любая попытка конкретизировать это определение приводит к необходимости философского обоснования О., его социально исторической определенности, его структурности, его типизации, его… … Современный философский словарь
-
ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ — система дисциплин, изучающих различные стороны, сферы и аспекты общественной жизни, которая в своей целостности обеспечивает научное понимание функционирования и развития общества … Политология: словарь-справочник
-
обществознание — я; ср. Совокупность наук об обществе, изучаемых в средней школе (история, обществоведение, экономика, этика и т.п.) Выбрать нужные учебники по обществознанию … Словарь многих выражений
-
обществознание — общ/е/ств/о/зна/ни/е [й/э] … Морфемно-орфографический словарь
-
Гуревич, Павел Семёнович — Павел Семёнович Гуревич … Википедия
- social science — социальная наука, общественная наука, обществоведение, социология, обществознание
Александр
Знаток
(264),
на голосовании
12 лет назад
Дополнен 12 лет назад
СПАСИБО!!!
Голосование за лучший ответ
Варианты написания адреса (только название города) и даты
- Moskau, den 24.April 2009
- Моskau, den 24.April
- Moskau, 02.03.09
- Moskau, den 02.03.09
- Moskau, 5.Dez.2009
- Moskau, am 20.06.2009
- Moskau,im Juni 2009
Варианты написания обращения
- Liebe Katrin, / Lieber Max,
- Liebe Katrin! / Lieber Max!
- Hallo Anna, / Hallo Anna!
Если после обращения стоит запятая, то предложение в основной части начинается с прописной буквы. Если же после обращения ставится восклицательный знак, то текст письма начинается с заглавной буквы.
Все обращения в письме ко второму лицу пишутся или с прописной буквы (du, dir, dich, dein), или с заглавной (Du, Dir, Dich, Dein).
Варианты написания завершающей фразы письма
- Herzliche Grüße
- Es grüßt Dich
- Alles Liebe
- Mit den besten Grüßen
- Mit bestem Gruß
- Mit den herzlichsten Grüßen
- Beste Grüße
- Mit freundlichen Grüßen
- Mit freundlichem Gruß
- Viele (liebe) Grüße
- Alles Gute
- Gruß und Kuss
- Tschüss
- Machs‘ gut
- Bis bald
Необходимо учесть, что завершающая фраза письма не должна сопровождаться знаками препинания, то есть после нее не ставятся ни точка, ни запятая, ни восклицательный знак. Завершается личное письмо подписью:
- Dein Alexander/ Alexander
- Deine Alexandra / Alexandra
Jekaterinburg, 16.05.2008
Liebe Petra!
Ich war sehr froh, deinen Brief zu bekommen. Hoffe, dass es dir gut geht.
Was mich anbetrifft, fühle ich mich gesund.
Ich glaube dass es normal ist, dass alle Kinder in der Klasse verschiedene Meinungen haben. Wir haben zwei Literaturstunden wöchentlich. Wir haben manchmal Streiten bei der Diskussion.. Aber in der Schule meine ich, müssen die Kinder miteinander einverstanden sein um besser den Inhalt zu verstehen. Ich finde die Werke von Michail Bulgakow und Gedichte von Anna Achmatowa schön weil sie unseren Talent weiter entwickeln helfen. Schade, dass wir im Unterricht keine moderne Literatur lesen!
Die Stunde in deiner Klasse sind so interessant, kannst du mehr über ihnen erzählen? Welche Literatur lesen Sie am meisten? Lesen Sie fremde Literatur gern, oder nur deutsche? Welche Bücher hast du gern?
Schreibe mir aber bald!
Herzliche Grüβe
Deine Katja
Русско-немецкий словарь
Перевод «Обществоведение-Обществознание» на немецкий язык: «Sozialkunde-Sozialkunde»
Я работала в государственной школе — обществоведение. |
Oh mein Gott, ich weiß. Ich hab mal an einer staatlichen Schule unterrichtet, Sozialkunde. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
обществоведение |
Gesellschaftslehre источник пожаловаться Langcrowd.com |
обществоведение |
Staatsbürgerkunde источник пожаловаться Langcrowd.com |
Повторить дроби, обществоведение, да ещё и физкультура. |
Geografie, Rechtschreibung Bruchrechnung, Staatsbürgerkunde und danach auch noch Sport. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
«авалил обществоведение. |
Rasselt in Sozialkunde glatt durch. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
обществоведение |
Sozialkunde источник пожаловаться Langcrowd.com |
обществоведение |
Gesellschaftskunde источник пожаловаться Langcrowd.com |
Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике: