очень хорошо — перевод на английский
Да, сегодня очень хорошо.
Very good today.
Это очень хорошая идея, не так ли, Фанни?
It’s a very good idea, don’t you think, Fannie?
Мануэла, ты выступила очень хорошо.
Manuela, you were very good.
Если будешь стараться, то из тебя получится очень хорошая актриса
If you work hard, you could be a very good actress
Очень хорошее, Хикори.
Very good, Hickory.
Показать ещё примеры для «very good»…
Не важно,в лесу ли ты в хижине, ты постоянно ощущаешь что за тобой следят, и последние две ночи я спал не очень хорошо
Whether, you know, whether you’re in the woods or in the cabin, you always feel like something is watching you, and the past two nights, I haven’t slept very well, you know.
Слушайте, я не очень хорошо вас знаю, но мне кажется, что вы даже попыток решили не предпринимать.
Look, I don’t know you very well, but from where I stand, it seems like you’ve made the choice not to try or something.
И, кажется, дела у неё идут не очень хорошо.
It’s not going very well.
С нами ты очень хорошо познакомишься.
You’ll get to know us… very well.
— Очень хорошо, мисс Пинкхэм.
Very well, Miss Pinkham.
Показать ещё примеры для «very well»…
Я даже вас не знаю… не очень хорошо.
I mean, I don’t even know you, well, good, you know.
Вы, Ваша Светлость очень хорошо выразились, и если выпуклость на моем левом кармане… не станет плоской сразу после церемонии, то Ваша Светлость будет иметь замечательную возможность развлекать полицию своим прекрасным чуством юмора.
Your Highness has saved me words. Unless the bulge in my left pocket… is made good immediately after the ceremony… Your Highness will have the opportunity… of entertaining the police with his priceless humor.
Это для меня очень хорошая новость.
That certainly is good news to me.
У меня была не очень хорошая жизнь.
I haven’t lived a good life.
Рик, это всё равно лучше, чем быть даже очень хорошим критиком.
As you always should have done, and as you’ve always wanted to. Rick, it isn’t as if you were even a good music critic.
Показать ещё примеры для «good»…
Вот эти очень хорошие.
These are very nice.
— Хорошо, сержант, очень хорошо!
Very good, sergeant, very nice.
И я хочу, чтобы вы очень, очень хорошо к ней относились.
And your mother wants you to be very, very nice to her.
В конце концов, со стороны Салли очень хорошо, что она отпускает их ко мне.
After all, it was very nice of Sally to send them before time.
Музыка очень хороша
The music is very nice.
Показать ещё примеры для «very nice»…
Я не очень хорошо справляюсь знаешь…
I don’t deal well with-— Abuse is not something that…
Прошу прощения, сэр, мне как раз кажется, что хозяину не очень хорошо.
Begging your pardon, sir, it’s my opinion that my master isn’t well.
А вот г-на Лепика я знаю очень хорошо.
As for M Lepic, I know him well.
Как и вы, я видел их долгое время и выучил их очень хорошо.
Like yourselves, I studied them a long time. And I learned to know them well.
Айса очень хорошо мог бы понять тебя.
Asa may understand you well enough.
Показать ещё примеры для «well»…
Очень хороший человек.
Real good man.
Он очень хороший человек.
He’s a real good man.
Очень хорошо.
Good. Real good.
— Очень хорошо выглядишь.
— You look real good.
— Ага, очень хорошо выглядишь.
— Yeah, you look real good.
Показать ещё примеры для «real good»…
В конце первого сезона, она узнает, что Скотт оборотень, но между ними уже была хорошая история, и она очень хорошо приняла это.
At the end of season one, she found out that Scott’s a werewolf, but they’ve already got such good history with each other, that she’s very accepting of it. ♪ If it is hard to bear ♪
Когда он придёт, ты должна его очень хорошо встретить.
You will make him very welcome when he comes.
— и очень хорошо выучить.
— And very well-schooled.
Очень хорошие, и чистые.
Very fancy.
Этот тип очень хорошо описал этот труп.
He described him very carefully.
Показать ещё примеры для «very»…
Мне очень хорошо живется.
I’m doing great. I’m thriving.
— Да, мы очень хорошие друзья.
Yes, we’re great friends.
Поверь, друг мой, очень хорошо иметь много жен.
Believe me, it is a great advantage to have many wives.
— Это очень хорошо.
— That’s great.
Может быть, я и не очень хорошая танцовщица, но я хорошая мать.
Maybe I’m not a great dancer, but I’m a good mother.
Показать ещё примеры для «great»…
Не очень хороший трюк с Вашей стороны, выходить из дома в то время когда Вы должны отдыхать, прежде чем я допрошу Вас.
Not a nice trick you’re trying to pull, running out like this… when I was giving you time to rest before I questioned you.
Это не очень хорошо, бросать того, кто болен.
It’s not nice to abandon someone who is ill.
У них очень хороший парк для трейлеров.
They’ll have a nice trailer park there.
Это было не очень хорошо с моей стороны.
It wasn’t nice of me.
Вы смотрите на отца с восхищением. Это очень хорошо.
It’s nice to see this kind of admiration.
Показать ещё примеры для «nice»…
Это очень хороший университет.
It’s a pretty good school.
— Ну, он выглядит очень хорошо для меня.
Well, he looks pretty good to me.
Но у вас будет очень хорошая жизнь.
But it’ll be a pretty good life for you.
Сегодня ты должна быть очень хороша, чтобы куда-нибудь попасть.
You’ve got to be pretty good to get anywhere these days.
Я — очень хороший лгун.
I’m a pretty good liar.
Показать ещё примеры для «pretty good»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- very good: phrases, sentences
- very well: phrases, sentences
- good: phrases, sentences
- very nice: phrases, sentences
- well: phrases, sentences
- real good: phrases, sentences
- very: phrases, sentences
- great: phrases, sentences
- nice: phrases, sentences
- pretty good: phrases, sentences
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «очень хорошо» на английский
Предложения
Вы очень хорошо обрисовали чувство шестидесятых.
The author has captured the feel of the 60s very well.
Необходимо очень хорошо знать своего потребителя.
You will need to get to know your consumer very well.
По-моему очень хорошо соответствует духу фильма.
I believe it sums up the spirit of the film very well.
Империалисты очень хорошо понимают значение проводимой сталинистами политики.
The imperialists understand very well the significance of the policies now being implemented by the Stalinists.
Свободные тренировки прошли очень хорошо, а квалификация стала одной из лучших.
The practices have gone very well and the qualifying was one of our best.
Каждый класс получил задание, с которым справились очень хорошо.
At each class, find one thing that you did very well.
Все тренировались очень хорошо и сохраняли постоянную концентрацию.
They have all trained very well and stayed focused throughout.
Она знает чего хочет и делает это очень хорошо.
It knows what it’s trying to do and does it very well.
И получилось очень хорошо, на мой взгляд.
It went very well, from my point of view.
Благодаря стараниям всех участвующих, посвящение прошло очень хорошо.
With thanks to all involved, last night’s performance went very well.
Некоторые организации очень хорошо публикуют одну статью в неделю.
You can, however, do very well writing one article a week.
Это не очень хорошо характеризует его.
This alone does not characterize him very well.
Мы очень хорошо поняли друг друга и это понимание помогает нам сотрудничать.
We know each other very well and that helps me in training them better.
Все преступления Империи уже очень хорошо документированы.
As it is, all the crimes of the Empire are already very well documented.
Либо ее нет, либо она очень хорошо спрятана.
She’s either left Earth or she is hiding very well.
Этот урок очень хорошо усвоен австралийским правительством.
It was very well understood by the Australian public.
StopFake очень хорошо определял, анализировал и описывал ее.
On the contrary, StopFake has been doing very well in exposing, analyzing, and describing it.
Детский карнавальный костюм банана сделан из качественного материала и выглядит очень хорошо.
The Baffle Baby Bandana Drool Bibs are made of a high quality material and are very well made.
Мой тренер Евгений Загорулько подготовил меня очень хорошо.
But my coach Joey Gamache had prepared me very well.
Он очень хорошо тренировался перед международным перерывом и очень хорошо тренировался сегодня утром.
He trained very well before the international break and he trained very well this morning.
Предложения, которые содержат очень хорошо
Результатов: 42856. Точных совпадений: 42856. Затраченное время: 231 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
очень хорошо — нареч, кол во синонимов: 15 • блестяще (51) • достойно высокой оценки (2) • замечательно … Словарь синонимов
очень хорошо — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN best bestBB … Справочник технического переводчика
очень хорошо видимые дефекты — 3.25.6 очень хорошо видимые дефекты: Дефекты и отклонения от совершенной симметрии, которые очень легко обнаружить при увеличении 10×, в том числе легко можно заметить невооруженным глазом. Источник: ГОСТ Р 52913 2008: Бриллианты. Классификация.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
не очень хорошо — нареч, кол во синонимов: 5 • не ахти как (17) • не бог знает как (9) • не особенно хорошо … Словарь синонимов
Сырой картофель средних размеров очень хорошо моем. Не — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Что очень хорошо на языке французском, То может в точности быть скаредно на русском — Что очень хорошо на языкѣ французскомъ, То можетъ въ точности быть скаредно на русскомъ. А. П. Сумароковъ. Епистола о Русскомъ языкѣ. Ср. Чтобъ болѣе облагородить русскій языкъ, половина почти словъ была выброшена вовсе изъ разговора и потому… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Оно бы и очень хорошо, да никуда не годится. — Оно бы и очень хорошо, да никуда не годится. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
везде не очень хорошо — нареч, кол во синонимов: 1 • куда ни кинь, всюду клин (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Эта подливка очень хорошо сочетается с простым отварным — Кухня: Тип блюда: Время приготовления (минуты): 10 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
ОЧЕНЬ — ОЧЕНЬ, вост. оченно, нареч. усиленья; весьма, крайне чрезвычайно сев. порато, вост. больно (от большой?), южн. дюже, зап. дюжа (малорос. дуже); крепко, шибко, сильно, гораздо: твер. дрянно, церк. вельми. Очень много, мало. Очень хорошо, худо.… … Толковый словарь Даля
хорошо — сказ., употр. сравн. часто 1. Когда вы говорите, что где либо хорошо, вы имеете в виду, что вам там нравится. Хорошо на улице весной! | У них дома очень хорошо. 2. Когда вы говорите, что вам хорошо, вы имеете в виду, что вы довольны, здоровы,… … Толковый словарь Дмитриева
- good |ɡʊd| — хорошо
хорошо спать — to have a good night
хорошо бежать — run a good foot
пока всё хорошо — so far so good
хорошо выступил — made a good showing
хорошо фехтовать — to play a good stick
хорошо выглядеть — to be in good looks
хорошо выспаться — to have a good night’s rest
хорошо пообедать — get outside of a good dinner
там хорошо кормят — the food is good there
хорошо сочетаться — be a good combination
хорошо спать ночью — to get / have a good night’s sleep
хорошо поохотиться — to have good sport
важно хорошо начать — it is important to make a good beginning
хорошо провёл время — had a good time
хорошо позавтракать — to make a good breakfast
быть хорошим гребцом — to pull a good oar
здесь живётся хорошо — life is good here
хорошо проспать ночь — to have /to pass/ a good night
быть хорошо принятым — to have a good send-off
мои часы ходят хорошо — my clock is a good goer
хорошо играть в гольф — to be a good golfer
быть хорошо упитанным — to be in good keep
полёт проходил хорошо — we had a good run
уметь хорошо рисовать — to be good at drawing
хорошо слушаться руля — carry a good helm
хорошо держащий грунт — good holding ground
уметь хорошо считать (особ. в уме) — to be good at reckoning
а) удачно стартовать; б) удачно начаться; the conference got off to a good start — to get off to a good start
хорошо ездить верхом; иметь хорошую посадку, цепко сидеть в седле — to ride a good seat
а) очень хорошо, отлично; б) хорошо (согласие); в) слушаюсь!, есть! (ответ на приказ) — very good
ещё 27 примеров свернуть
- well |wel| — хорошо, вполне, правильно, отлично, значительно, очень, полностью
хорошо — fairly well
хорошо обут — well shod
хорошо видеть — to see well
питать хорошо — to nourish well
хорошо ладить — agree well
хорошо изучен — is well understood
хорошо сидеть — set well
хорошо учиться — do well in studies
платить хорошо — pay well
прыгать хорошо — jump well
хорошо сказано! — well said!
подавать хорошо — to serve well
стрелять хорошо — to shoot well
хорошо точиться — to turn well
все будет хорошо — all shall be well jack shall have jill
дела идут хорошо — business is looking well
хорошо держаться — to carry oneself well
поступать хорошо — to do well
одеваться хорошо — to dress well
хорошо краситься — to dye well
хорошо прибавлял — gained well
хорошо сыгранный — well acted
хорошо скроенный — well cut
вести себя хорошо — to bear oneself well
хорошо вести себя — to demean oneself well
хорошо оснащённый — well appointed
хорошо закутаться — to muffle oneself (up) well
довольно хорошо, так себе — indifferently well
быть фотогеничным, хорошо выходить на фотографиях — to photograph well
поступать умно; хорошо использовать (свои) возможности /обстоятельства/ — to play one’s cards well
ещё 27 примеров свернуть
- OK |əʊˈkeɪ| — хорошо, окей, все в порядке, правильно, все правильно
- okay |ˌəʊˈkeɪ| — хорошо, все в порядке, правильно
- fine |faɪn| — прекрасно, хорошо, отлично, превосходно, изящно, утонченно
очень хорошо — jolly fine
хорошо воспитанный человек — a man of fine breeding
хорошо, согласен; ну и отлично — that’s fine
хорошо отсортированный песчаник — fine graded sandstone
в хорошем настроении и в добром здравии; хорошо глядишься; в полном параде — in fine feather
- nicely |ˈnaɪslɪ| — приятно, хорошо, славно, мило, любезно, тонко, хорошенько, деликатно
у него хорошо идут дела — he’s getting along nicely
он хорошо положил шар в лузу — he bagged the ball nicely
правильно [хорошо] вложенный — nicely embedded
сюжет трагедии хорошо задуман — the tragedy is nicely plotted out
эти цвета хорошо сочетаются /гармонируют/ — these colours blend in nicely
а) у неё дела идут хорошо; б) она поправляется — she is doing nicely
ещё 3 примера свернуть
- decently |ˈdiːsntlɪ| — прилично, порядочно, благопристойно, скромно, хорошо, любезно, мило
хорошо относиться к кому-л. — to treat smb. decently
- okey |ˈɒkɪ| — хорошо, все в порядке, правильно
- quite well — хорошо, неплохо, очень хорошо, весьма хорошо, весьма неплохо, очень неплохо
- good at — хорошо
Смотрите также
хорошо знал — was ease at
хорошо, мисс — yes, miss
хорошо знать — be ease at
хорошо поесть — to grease the gills
хорошо нестись — to be in (full, good) lay
хорошо знающий — being ease at
она хорошо шьёт — she is handy with the needle
хорошо знакомый — thoroughly familiar
хорошо загореть — to take on a high tan
хорошо обученный — well-trained
хорошо сложённый — well-set-up
хорошо принимать — do etc/
веди себя хорошо! — behave yourself!
хорошо упитанный — fair-flesh
хорошо изученный — thoroughly studied
вы хорошо сделали — you did right.
им хорошо живётся — they are well-to-do in the world
хорошо задуманный — well-conceived
хорошо заработать — to make one’s jack
хорошо выезженный — fast-reining
хорошо защищённый — extremely secure
(хорошо) уживаться — to get along (well) together
хорошо подходящий — well-suited
хорошо заселённый — well-stocked
хорошо выдержанный — well-seasoned
справедливо; согласен — fair enough
выгодно, хорошо; в выгодном свете — to advantage
хорошо подобранные; соответствующие — suitably matched
он хорошо пишет; у него прекрасный слог — writing is his forte
мы хорошо доплыли; во время плавания погода нам благоприятствовала — we had an easy sail
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- clearly |ˈklɪrlɪ| — очевидно, несомненно, конечно, толком, по-видимому
хорошо отбитые сухожилия — tendons standing out clearly
хорошо просматривающийся — clearly / plainly visible
прекрасно понимать, хорошо понимать — to understand clearly / perfectly
- perfectly |ˈpɜːrfɪktlɪ| — отлично, совершенно, вполне, в совершенстве
- great |ɡreɪt| — замечательно
хорошо действующее лекарство — a medicine of great virtue
очень хорошо действующее средство — remedy of great virtue
обладать хорошо развитой интуицией — to have great powers of intuition
страстно увлекаться историей; хорошо разбираться в истории — be great on history
- highly |ˈhaɪlɪ| — высоко, очень, весьма, сильно, чрезвычайно, в высшей степени
хорошо растворяться в — be highly soluble in
хорошо коксующийся уголь — highly caking coal
хорошо отполированная поверхность — a highly polished surface
пролезть на хорошо оплачиваемое место — to thrust oneself into a highly paid job
положительно отзываться о; хорошо отзываться — speak highly of
отполированный до зеркального блеска; хорошо отполированный — highly polished
ещё 3 примера свернуть
- all right — нормально, нормальный
хорошо; ладно — all right!
он чувствует себя хорошо — he is all right
выглядеть хорошо; быть здоровым — look all right
чувствовать себя хорошо; быть в порядке — be all right
ну хорошо, я был неправ, но зачем же об этом так много говорить? — all right, I was wrong but don’t make a federal case out of it
- agreed |əˈɡriːd| — согласованный, договорный, решенный
Хорошо —
1
ср.; кратк. форма прил. от хороший
2
предик. it is nice, it is pleasant здесь хорошо гулять ≈ it is nice to walk here, it is a nice place for walking хорошо, хорошо! ≈ all right, all right! очень хорошо! ≈ very well вот хорошо! ≈ that’s fine/good! было бы хорошо ≈ it would be a good thing ему хорошо ≈ he feels fine, he is comfortable here с вашей стороны хорошо, что вы пришли ≈ it is nice of you to come хорошо вам говорить ≈ it is all very well for you to say
3
нареч. well хорошо отзываться о ком-л., чем-л. ≈ to speak well/highly of smb., of smth. хорошо учиться ≈ to do well in one’s studies все пойдет хорошо ≈ everything will turn out well; everything will go well хорошо сказано ≈ well said хорошо пахнуть ≈ to smell nice/good
4
ср.; нескл. (отметка) good
5
частица (согласен) very well!, all right!, agreed!, OK!, okay!, good!
1
нареч. well*; ~ видеть, слышать see*, hear* well; ~ понимать understand* perfectly; ~ пахнуть smell* nice/good; ~ закусить have* a good meal; всем ~ известно it is common knowledge, everyone knows; вы ~ сделаете, если придёте you would do well to come; и ~ сделал! and a good thing he did!;
2
в знач. сказ. безл. it`s nice, it`s a good thing; вот ~!, как ~! how nice!.; очень ~! splendid!; вам будет ~ там you`ll like it there, you`ll be quite happy/comfortable there; ~ на улице it`s lovely outdoors; ~ бы вам повидаться с ним it would be a good thing for you to see him; (как) ~, что вы пришли it`s a good thing you come; это ~! that`s good!, that`s a good thing!; всё ~, что ~ кончается all`s well that ends well; вам ~ говорить! it`s all very well for you to talk!;
3
в знач. частицы (да, ладно) all right, very well; ~, ~! all right;
4
в знач. сущ. с. нескл. (отметка) a good (mark).
очень хорошо
-
1
очень хорошо
Русско-английский синонимический словарь > очень хорошо
-
2
очень хорошо
Универсальный русско-английский словарь > очень хорошо
-
3
очень хорошо
- best best
- BB
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > очень хорошо
-
4
очень хорошо
Русско-английский большой базовый словарь > очень хорошо
-
5
очень хорошо!
Универсальный русско-английский словарь > очень хорошо!
-
6
очень хорошо
Русско-английский спортивный словарь > очень хорошо
-
7
Очень хорошо!
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Очень хорошо!
-
8
Очень хорошо.
Русско-английский разговорник > Очень хорошо.
-
9
очень хорошо
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > очень хорошо
-
10
очень хорошо использовать для этого
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > очень хорошо использовать для этого
-
11
очень хорошо подходит для
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > очень хорошо подходит для
-
12
очень хорошо работает
Очень хорошо работает— Low in cost, high in heat transfer, relatively compact and light weight, the compressor does an excellent job in installations where moderate cyclic requirements and moderate temperatures permit its use.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > очень хорошо работает
-
13
очень хорошо согласовываться с
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > очень хорошо согласовываться с
-
14
очень хорошо учитывает
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > очень хорошо учитывает
-
15
очень хорошо знать
1) General subject: read somebody like a book
Универсальный русско-английский словарь > очень хорошо знать
-
16
очень хорошо (кого-л.) знать (достаточно хорошо , чтобы угадывать о чём он/она думает)
General subject:read somebody like a book
Универсальный русско-английский словарь > очень хорошо (кого-л.) знать (достаточно хорошо , чтобы угадывать о чём он/она думает)
-
17
очень хорошо, хорошо, точно
Универсальный русско-английский словарь > очень хорошо, хорошо, точно
-
18
очень хорошо выглядеть
Универсальный русско-английский словарь > очень хорошо выглядеть
-
19
очень хорошо готовить
Универсальный русско-английский словарь > очень хорошо готовить
-
20
очень хорошо действующее средство
Универсальный русско-английский словарь > очень хорошо действующее средство
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
очень хорошо — нареч, кол во синонимов: 15 • блестяще (51) • достойно высокой оценки (2) • замечательно … Словарь синонимов
-
очень хорошо — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN best bestBB … Справочник технического переводчика
-
очень хорошо видимые дефекты — 3.25.6 очень хорошо видимые дефекты: Дефекты и отклонения от совершенной симметрии, которые очень легко обнаружить при увеличении 10×, в том числе легко можно заметить невооруженным глазом. Источник: ГОСТ Р 52913 2008: Бриллианты. Классификация.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
не очень хорошо — нареч, кол во синонимов: 5 • не ахти как (17) • не бог знает как (9) • не особенно хорошо … Словарь синонимов
-
Сырой картофель средних размеров очень хорошо моем. Не — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
-
Что очень хорошо на языке французском, То может в точности быть скаредно на русском — Что очень хорошо на языкѣ французскомъ, То можетъ въ точности быть скаредно на русскомъ. А. П. Сумароковъ. Епистола о Русскомъ языкѣ. Ср. Чтобъ болѣе облагородить русскій языкъ, половина почти словъ была выброшена вовсе изъ разговора и потому… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
-
Оно бы и очень хорошо, да никуда не годится. — Оно бы и очень хорошо, да никуда не годится. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
-
везде не очень хорошо — нареч, кол во синонимов: 1 • куда ни кинь, всюду клин (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
-
Эта подливка очень хорошо сочетается с простым отварным — Кухня: Тип блюда: Время приготовления (минуты): 10 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
-
ОЧЕНЬ — ОЧЕНЬ, вост. оченно, нареч. усиленья; весьма, крайне чрезвычайно сев. порато, вост. больно (от большой?), южн. дюже, зап. дюжа (малорос. дуже); крепко, шибко, сильно, гораздо: твер. дрянно, церк. вельми. Очень много, мало. Очень хорошо, худо.… … Толковый словарь Даля
-
хорошо — сказ., употр. сравн. часто 1. Когда вы говорите, что где либо хорошо, вы имеете в виду, что вам там нравится. Хорошо на улице весной! | У них дома очень хорошо. 2. Когда вы говорите, что вам хорошо, вы имеете в виду, что вы довольны, здоровы,… … Толковый словарь Дмитриева
Предложения с «очень хорошо»
Это не очень хорошо. |
OK, so far this is not going very well. |
Низкие, густые облака, как эти, очень хорошо защищают от солнца и портят ваш поход на шашлыки, а высокие перистые облака, как эти, пропускают бóльшую часть солнечного света. |
Low, thick clouds like these are really good at blocking out the sun and ruining your barbecue, and high, wispy clouds like these cirrus largely let that sunlight stream through. |
Звук в воде передаётся очень хорошо, намного лучше, чем в воздухе, поэтому звуки могут быть услышаны на больших расстояниях. |
And sound transmits very well underwater, much better than it does in air, so signals can be heard over great distances. |
Теперь перемотаем историю на несколько лет вперёд, я написала роман о человеке, который, помимо прочего, бьёт свою жену и у которого всё не очень хорошо кончается. |
Now fast forward to some years later, I wrote a novel about a man who among other things beats his wife and whose story doesn’t end very well. |
За этот год мы со Стефани очень хорошо узнали друг друга благодаря нашим дневникам с данными, но мы смогли этого добиться, потому что мы рассказывали этими цифрами о себе, добавляя к ним контекст из наших личных историй. |
Over one year, Stefanie and I connected at a very deep level through our shared data diary, but we could do this only because we put ourselves in these numbers, adding the contexts of our very personal stories to them. |
У них было меньше негативных последствий, таких как болезни, беременность, сожаления, больше положительных результатов, таких как способность общаться со своим партнёром, которого, по их словам, они очень хорошо знали. |
They had fewer negative consequences, like disease, pregnancy, regret — more positive outcomes like being able to communicate with their partner, who they said they knew very well. |
Некоторые могут очень хорошо скрывать это состояние, и часто у них есть на это веские основания. |
Some people can be very good at hiding this state, and they often have good reasons for doing that. |
По тому, как я всё описываю, понятно, что я помню эту историю очень хорошо. |
Well, as I’m describing this you, you probably know I remember this really well. |
Но я допускаю, что ты спрятал их очень хорошо. |
But I’ll admit you’ve hidden them very well. |
Он сказал, что это было очень хорошо, указал на некоторые вещи, выделил несколько мест, над которыми мне нужно поработать. |
He said, it was very good, he pointed out some things, he pointed out different places, where I needed to improve some things. |
Я бы не сказала, что очень хорошо готовлю. |
I wouldn’t say, I’m very good at cooking. |
Конечно же, если у тебя есть машина, это очень хорошо. |
Obviously, if you have a car, it’s a very good thing. |
Да, они всегда очень хорошо отзываются о канадцах, и в настоящий момент они сами являются гражданами Канады. |
Yes, they’re always speaking very highly of Canadians, that now they actually have their Canadian citizenship. |
Я не очень хорошо планирую бюджет и придерживаю их. |
I’m not very good at making budgets and sticking to them. |
Так что, знаете, многие люди краем уха слышали про Юлия Цезаря, некоторые из них знают эту историю очень , очень хорошо, и так далее и тому подобное, или Калигула, или кто-либо другой. |
So, you know, many people have vaguely heard about Julius Caesar, some of them know that story very very well, and so on and so on, or Caligula or whoever. |
Это было бы очень хорошо. |
That would be very nice. |
Но нас обучали как делать это, так что, знаете ли, очень хорошо обучали делать это, но, надеюсь, ничего подобного никогда не случится. |
But we’re trained to do that, so, you know, really well trained to do that, but hopefully nothing like that will ever happen. |
У нас была очень странная программа, два или три реквиема в последние две недели сезона, и они подошли очень , очень хорошо. |
Very oddly we had programmed two or three requiems in that last two weeks of the season and they fitted very very well. |
Я провел это лето очень хорошо. |
I will spent this simmer. |
Там было очень хорошо. |
It was really good there. |
Ты очень хорошо перефразировал одну из самых известных реплик |
You paraphrased one of the most famous lines pretty well. |
Вна чале она была театральной актрисой, и получалось у нее очень хорошо. |
She started as a theatre actress and did very well. |
Иногда тактические группы не очень хорошо с этим справляются. |
Sometimes tac teams aren’t so good at that. |
Мама управляет нашим домашним хозяйством очень хорошо. |
Mum manages our household very well. |
Она очень хорошо готовит и она большая мастерица. |
She is very good at cooking and she is clever with her hands. |
Я могу сказать, что социальная жизнь очень важна для учеников, и в нашей школе она очень хорошо организована. |
I can say that social life is of great importance for pupils, and in our school it is organized very well. |
Наша кухня очень хорошо оборудована. |
Our kitchen is very well equipped. |
Она очень хорошо оборудована. |
It’s very well equipped. |
Очень скоро я сдам мои выпускные экзамены в школе и после прощальной вечеринки в конце июня я буду прощаться с моими учителями, которые очень хорошо образованные люди с широким кругозором и глубокими знаниями предметов. |
Very soon I’ll pass my final exams at school and after a farewell party at the end of June I’ll say goodbye to my teachers who are very well — educated people with broad outlook and deep knowledge of the subjects. |
Очень хорошо, что есть осенние каникулы! |
It`s so great to have autumn holidays! |
Мы там очень хорошо провели день. |
We had a nice day there. |
Я провел мои летние каникулы очень хорошо. |
I spent my holidays very well. |
Итак, я провел свои каникулы очень хорошо и хорошо отдохнул! |
So, I spent my holidays very well and had a good rest! |
Сегодня он очень хорошо играет на гитаре. |
Today he plays the guitar very well. |
Я побоялась говорить по французски, так как не очень хорошо им владею. |
I was afraid of speaking French as I`m not very good at it . |
Я еще не очень хорошо знаю язык, но я думаю, что через несколько лет я буду хорошо владеть им. |
Certainly I haven`t mustered everything in English but I am absolutely sure that in a few years my command of the language will be perfect. |
Английский язык преподается во всем мире и много людей говорят на нем очень хорошо. |
English is taught throughout the world and a lot of people speak it quite well. |
Я помню свою первую учительницу очень хорошо. |
I remember my first teacher very well. |
Аня учится очень хорошо, она отличница. |
Ann does well at school and she’s high achiever. |
Вы должны очень хорошо владеть своим телом, если хотите красиво кататься. |
You should control your body very well, if you wish to skate gracefully. |
Но я в этом не уверен, потому что не очень хорошо знаю математику. |
But I’m not sure because I’m not very good in mathematics. |
Но, я очень хорошо помню, как я ненавидела ходить в ясли, когда мне было три или четыре года. |
Anyhow, I can remember quite well how much I hated going to the nursery when I was three or four. |
И очень хорошо, если вы слышите в ответ: Да, — и начинаете разговор. |
It’s very good when you hear: Yes, I do, and start talking. |
Вторая причина состоит в том, что для Ваших нервов — очень хорошо пойти, плавая, лучший метод убирания напряжения нашей повседневной жизни. |
The second reason is that it’s very good for your nerves — to go swimming is the best method of taking away the stress of our everyday life. |
Мы привязаны к друг другу и очень хорошо ладим между собой. |
We are attached to one another and we get on very well. |
Но я могу заверить вас, она справляется со своей работой очень хорошо. |
But I can assure, she copes with her job very well. |
Он любит джаз и очень хорошо играет на фортепьяно. |
He likes jazz and plays the piano very well. |
Он делает это очень хорошо. |
He can do it perfectly well. |
Моя мама очень хорошо готовит. |
My mom cooks very nice. |
Я не очень хорошо готовлю, но мой овощной суп всегда вкусный. |
I am not a good cook, but my vegetable soup is always tasty. |
Риццоли очень хорошо понимала отчаянное желание докопаться до своих корней. |
Rizzoli could perfectly understand the hunger to know your own origins. |
Люди с пограничными расстройствами психики очень хорошо ссорят других, пораждают конфликты среди окружающих. |
Borderline personalities are very good at splitting behavior, creating bitterness and conflict between others in their circle. |
Он будет нежно обнимать тебя в темноте, потому что он не очень хорошо тебя знает. |
He will embrace you with the upper part of his body in darkness because he doesn’t know you well. |
Я очень хорошо знаю, как просто увязнуть в такой работе. |
I know only too well how easy it is to get bogged down in your job. |
Она должна быть написана очень хорошо, но в то же время просто и убедительно. |
It must be very good, yet popular, persuasive, and written with style. |
Декстер говорил, что кадры получились очень хорошо, если учесть, что там было много красного. |
Dexter said they’d come out pretty good, considering the amount of red in them. |
Маргарет выглядела ужасно одинокой, а Джудит очень хорошо понимала это состояние. |
She seemed to be terribly lonely, and Judith well understood that feeling. |
Благодаря Манте и своим исследованиям люди очень хорошо изучили физиологические возможности джанска. |
Thanks to Manta and their studies of him, the humans knew a great deal about Qanskan physiology and capabilities. |
И именно эти железные решетки очень хорошо выдерживали взрывы, но не выдержали зубную нить. |
And these particular iron bars were very good at withstanding explosions, but not good at withstanding dental floss. |
Официантка запомнила шкатулку очень хорошо, потому что вещица была очень красивая. |
The girl noticed the box particularly because it was such a lovely thing. |
too well
слишком хорошоочень хорошодостаточно хорошо
Все это очень хорошо в церкви, но здесь… мы ведь среди друзей.
That’s all very well for the church, but here… we’re among friends.
Есть целый ряд бесплатных автоматизированных систем, которые работают очень хорошо.
There are a number of free automated systems that work really well.
Это очень хорошо связан с целым хорватского побережья и с красивой хорватских островов.
It is very well connected with whole Croatian coast and with beautifull Croatian islands.
Наконец, она очень хорошо выглядит и придает вездеходам современный внешний вид.
Moreover, it looks really good and makes ATVs look
really
contemporary.
Приятный дизайн хорош для разборки тепла очень хорошо и долгой жизни.
The nice design is good for dispelling heat very well and long life.
Мы также будем очень хорошо понимать, как создавать модульные маршруты, используя Express.
We will also have a really good understanding of how to create modular routes using Express.
Но потом я улыбнулся, потому что очевидно вызывающий знал меня очень хорошо.
But then I smiled because obviously the caller knew me very well.
Доктор Игрушка хочет быть очень хорошо, чтобы должным образом обслуживать своих клиентов.
Dr. Toy wants to be pretty well to properly serve its customers.
Мы очень хорошо осознаем насколько важна для Тебя татуировка.
We know pretty well how much you care about your new tattoo.
Все шло очень хорошо, пока я не увидела группу» Голубой человек.
I was doing pretty good until I saw the blue man group.
Кузина моей мамы- пульмонолог, и она очень хорошо зарабатывает.
My mom’s cousin’s a pulmonologist and she makes really good money.
Это девчонка очень хорошо заботилась о вашем сыне, пока вас не было.
That girl took pretty good care of your son while you were away.
Вы, кажется, знаете свой путь вокруг системы очень хорошо, г-н Кейси.
You seem to know your way around systems pretty well, Mr. Casey.
Очевидно не очень хорошо, мне пришлось два часа ждать чтобы поговорить с вами.
Obviously not so good, if I just waited two hours to talk to you.
Лозунг приложения является Timeboxing со стороной достижения,
The app’s slogan is Timeboxing with a side of achievement,
Вот» Wound» в этой версии очень хорошо звучит, сам периодически ее переслушиваю.
Wound» in this version sounds pretty good and from time to time I re-listen to it.
Последний помощник не очень хорошо отреагировал, когда его подстрелили.
Last deputy didn’t respond too well when he got shot.
Dr. Brennan, this would be very good for the Jeffersonian.
Результатов: 5962,
Время: 0.1688
Примеры из текстов
фракталы описывают действительность, и мы видели, что они описывают ее очень хорошо.
Fractals describe. We have seen that they describe very well.
Петерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаPeters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market Volatility
Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market Volatility
Peters, Edgar E.
© 1996 by Edgar E. Peters
Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынка
Петерс, Эдгар Э.
© 1996 by Edgar E. Peters
© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
— Это очень хорошо, что вы смеетесь.
«I must say it’s very nice of you to laugh.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1971
Он очень хорошо видит, что разбудил и испугал меня, но выказывает, как будто не замечает… противный человек!
He knows very well that he has woken me up and frightened me, but he pretends not to notice it. Disgusting brute!
Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / Детство
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство «Художественная литература», 1960
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
— Ты ей понравился, теуль, и это очень хорошо по многим причинам. Но… тш-ш-ш!
‘She likes you, Teule, and that is well for you for many reasons. Hush!’
Хаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыHaggard, Henry Rider / Montezuma’s Daughter
Montezuma’s Daughter
Haggard, Henry Rider
Дочь Монтесумы
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство «Мысль», 1964
Разумеется, я тотчас же опомнился и остановился, но движение мое он заметил очень хорошо и следил за мною всё с тою же скверною улыбкой.
Of course I checked myself at once, and stood still, but he had noticed my movement and was still watching me with the same horrid smile.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1989
Вы очень хорошо аккомпанируете… Продолжим.
You’re doing it very well, indeed — go on. «
Джером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиJerome, Jerome Klapka / Three Men in a Boat
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
Трое в лодке не считая собаки
Джером, Джером Клапка
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004
© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Он очень хорошо должен был знать Крафта; к тому же все-таки такое необыкновенное известие!
He must have known Kraft very well: it was, in any case, such an extraordinary piece of news!
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Советская Россия», 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Это, конечно, все очень хорошо, но скажите, пожалуйста, когда мы успокоимся?
That sort of thing’s all very well, but when are we going to settle down?
Кларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуClarke, Arthur Charles / Prelude to Space
Prelude to Space
Clarke, Arthur Charles
Прелюдия к космосу
Кларк, Артур Чарльз
И это очень хорошо, поскольку пользователь предпочитает на компьютере выполнять нужную ему работу, а не изучать документацию, чтобы иметь возможность это делать.
After all, you want to spend time enjoying your home or small office network, not learning everything under the sun in order to make it actually work.
Симмонс, Курт / Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемSimmons, Kurt / Windows XP Headaches — How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a Hurry
Windows XP Headaches — How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a Hurry
Simmons, Kurt
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблем
Симмонс, Курт
© Издание на русском языке Издательство Бином, 2004
Тогда эти люди установили контакты с американскими журналистами и добились, чтобы он мог писать для майамской газеты «Гэральд» — самой консервативной газеты на юге Флориды, и, естественно, ему платили очень хорошо.
So those people got in touch with the American journalists and got him work with the Miami Herald, which is the most conservative paper in South Florida and, of course, paid very well.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— У Натбима очень хорошо шли щекотливые темы.
“Nutbeem handled touchy stories very well.
Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping News
The Shipping News
Proulx, Annie
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД «Амфора», 2005
Они работают очень хорошо, но у меня есть техника, работающая еще лучше.
They work very well, but I have a technique that (for me) works better.
ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli Levels
Trading with DiNapoli Levels
DiNapoli, Joe
© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
Торговля с использованием уровней ДиНаполи.
ДиНаполи, Джо
© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
А завтра я тебя поведу далеко‑далеко, туда, где нам будет очень хорошо.
To-morrow I will take you a long, long way off, to a spot where we can have a very jolly time.’
Zola, Emile / Abbe Mouret’s TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret’s Transgression
Zola, Emile
В действительности Ян очень хорошо разбирается в людях.
Actually, he understands other people unusually well.
Диксон, Гордон / БратьяDickson, Gordon / Brothers
Brothers
Dickson, Gordon
© 1979 by Gordon R. Dickson
В середине 1930-х годов я работал в одном лондонском банке, и мои дела шли очень хорошо. У меня явно были способности к банковскому делу.
I was doing extremely well as a young investment banker in London in the mid-1930s; it clearly fitted my strengths.
Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential Drucker
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом «Вильямс», 2004
© Peter F. Drucker, 2001
Словосочетания
не очень хорошо
after a sort
очень хорошо выглядящий
fair treat
не очень хорошо прирученный
familiar
Это всё очень хорошо, но
That’s very well, but
иметь очень хороший сбыт
go off briskly
подержанная машина в очень хорошем состоянии
sharpie
Поигрыватель в отличном рабочем состоянии, диск и станина в очень хорошем состоянии.
The turntable is in excellent working order and the turntable and plinth themselves are in very good condition.
быть не очень хорошим кем-то
not to be much of smth
быть не очень хорошим кем-то
not to be much for smth