Официант на английском языке как пишется

официант — перевод на английский

Я слышал, что вам нужен официант.

I heard that you are looking for a waiter.

Петр Орлов, ранее руководил конюшнями Его Величества царя В настоящее время главный официант у фрау Грайфер.

Pyotr Orlov, formerly supervised the stables of His Majesty the Tsar at now the chief waiter for Mrs Greifer.

Официант.

Come on, waiter.

Показать ещё примеры для «waiter»…

Вот эти — от лифтёра… эти — от метрдотеля вашингтонского ресторана… и от помощника официанта.

Here is one by the elevator operator… one by the headwaiter of a Washington restaurant… one by the busboy.

Помощник официанта оставил меню слишком близко к свече.

Oh, the busboy left the menu a little close to the candle.

Помощник официанта поднимается.

The busboy’s coming.

– Помощник официанта поднимается.

The busboy’s coming.

– Помощник официанта поднимается?

The busboy’s coming?

Показать ещё примеры для «busboy»…

Она только окончила курсы официантов.

She just finished a waitress course.

Всё закончилось очень дружественно, когда её папа вытолкнул меня на тележке официанта.

It ended very amicably when her father threw me out in a waitress trolley.

Показать ещё примеры для «waitress»…

Там не будет меню. Официант будет подходить к столику со стаканом холодной воды и будет рассказывать, что у нас есть.

Server comes up to the table, brings ice water, tells you what’s cooking that day.

Столик на виду у официантов, поэтому их легче подозвать.

It’s generally in the server’s eye-line making signaling efficient.

— Меня зовут Феликс. Я ваш официант.

My name is Felix, I’ll be your server.

Ваш официант сейчас подойдет, хорошо?

Well, your server will be right with you, all right?

Пойти куда-нибудь, посидеть от души, а затем всем сложить свои кредитки на стол, и позволить официанту выбрать одну.

Run up a nice tab. Throw all our company cards on the table, and let the server pick one.

Показать ещё примеры для «server»…

Если тебе когда-нибудь надоест бить баклуши, ты можешь поработать официантом.

If you ever get tired of loafing, you can get work waiting tables.

работал официантом в гриль-баре, и тут его нашла эта хренова агентша.

He was waiting tables at the daily grill, and this fucking agent finds him.

Ты — официант?

You waiting tables.

И после школы подрабатываешь официантом?

Afterschool job, too, waiting tables.

До этого я работал официантом.

Before that, I was waiting tables.

Показать ещё примеры для «waiting tables»…

— Дэн, ты одет как официант.

Dan,you’re dressed just like a cater waiter.

Я — официант.

I-I’m a cater waiter.

И не самый лучший официант.

I’m not a very good cater waiter.

Я теперь официант. Как ты?

I’m a cater waiter now. where you been?

Ты — официант.

You’re a cater waiter.

Показать ещё примеры для «cater waiter»…

Там была рок-группа и много официантов.

There was a band and caterers.

Дрю, где ты взял этих официантов?

Hey, drew, where’d you get those caterers?

! У официантов закончилось шампанское?

Did the caterers run out of Cristal?

свадебные планировщики, консультанты по покупкам, ароматерапевты, высококлассные официанты.

wedding planners, personal shoppers, aromatherapists, high-end caterers.

«и следующее что я осознаю— все официанты голые,»

«and the next thing I knew, the caterers were naked,»

Показать ещё примеры для «caterers»…

Твои официанты испытывают трудности будущей работы.

Your wait staff is just experiencing the difficulties of proper serving.

А еще нам пришлось уволить Джен из официантов.

And we’re gonna have to fire Jen from the wait staff.

Император остался доволен, и было решено за образцовое проведение банкета наградить старшего и самого заслуженного из официантов пана Скршиванека.

The emperor was satisfied. It had been arranged that the oldest and most respected of the wait staff, Mr. Skrivanek, would be decorated for the excellent banquet.

Официантам тут платят неплохо.

Wait staff comes out pretty good.

Я всегда ношу с собой запас на случай, если официанты окажутся расистами.

I always carry some spare apps in case the wait staff’s racist.

Показать ещё примеры для «wait staff»…

Так что, начиная с завтрашнего дня… вы, ребята, мои новые официанты.

So starting tomorrow… You kids are my new waitstaff.

Официанты сказали, что он обедал здесь регулярно, но он никогда не заходил вовнутрь до сегодняшнего дня.

The waitstaff said he’s a lunch regular, but he hasn’t been in yet today.

И вся моя семья и все друзья, и все официанты собрались и спели мне «С днем рождения»

So it was my family and all my friends, and then the entire waitstaff came in to sing me Happy Birthday.

и превращу наш дом в страну Оз — тематическая феерия: ковер в желтые кирпичи, официанты в костюмах, и сделанные на заказ рубиновые тапочки для Кэма.

and turning our house into an Oz-themed extravaganza-— yellow brick carpet, waitstaff in full costume, and custom-made Ruby slippers for Cam.

Официанты, таксисты.

Waitstaff, cabdrivers.

Показать ещё примеры для «waitstaff»…

— Я велю официантам принести кофе в Вашу комнату.

— I’ll have the steward bring coffee.

— Позволь мне позвать официанта.

-Let me call the steward.

Билли, официант.

Billy, the Steward.

Работа официанта самая престижная.

Steward’s duty is top-shelf employment.

Еще мне понадобится форма официанта.

I’ll also need a steward’s uniform.

Показать ещё примеры для «steward»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • waiter: phrases, sentences
  • busboy: phrases, sentences
  • waitress: phrases, sentences
  • server: phrases, sentences
  • waiting tables: phrases, sentences
  • cater waiter: phrases, sentences
  • caterers: phrases, sentences
  • wait staff: phrases, sentences
  • waitstaff: phrases, sentences
  • steward: phrases, sentences

Основные варианты перевода слова «официант» на английский

- waiter |ˈweɪtər|  — официант, поднос, подавальщик, кухонный лифт

робот-официант — robot waiter
расторопный официант — deft deft waiter
пришёл официант и прервал их разговор — the waiter came to paragraph their talk
официант отвёл нас в отдельную кабинку — a waiter took us to a separate booth
не успел я оглянуться, как официант унёс мою тарелку — waiter whisked my plate off

- steward |ˈstuːərd|  — стюард, управляющий, распорядитель, эконом, завхоз, официант, сенешаль

стюард-официант — table steward

- garcon |ɡʌɑːˈsɔːŋ|  — гарсон, официант
- flunkey |ˈflʌŋkɪ|  — лакей, ливрейный лакей, подлиза, подхалим, повар, официант
- flunky |ˈflʌŋkɪ|  — лакей, ливрейный лакей, подхалим, прислужник, подлиза, официант, повар
- waitress |ˈweɪtrəs|  — официантка, подавальщица

Смотрите также

официант — beer-slinger
официантка; официант — soup jockey
метрдотель, старший официант — headwaiter
художник [биллиардист, картёжник, официант, мясник, портной] — knight of the brush [of the cue, of the green cloth, of the napkin, of the cleaver, of the needle]
официант или официантка в пивном баре; официантка в пивном баре — beer-jerker
робот, ожидающий команды; робот, ожидающий сигнала; робот-официант — waiting rectangular

Перевод «официант» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


официант

м.р.
существительное

Склонение




мн.
официанты

waiter

[ˈweɪtə]





Официант, можно мне еще палочку?

Waiter, can I have another breadstick?

Больше

wait staff


Твои официанты испытывают трудности будущей работы.

Your wait staff is just experiencing the difficulties of proper serving.

Больше

server






Уходя, получая приличный счет, выкладываем все наши кредитки на стол, и позволяем официанту выбрать одну.

Go out, run up a nice tab, throw all our company cards on the table, and let the server pick one.

Больше

carhop

[ˈkɑ:hɔp]





Он выкрал мой телевизор и отдал его официанту.

The next thing I knew he’d stolen my television set and given it to a carhop.

Больше

другие переводы 1

свернуть

Контексты

Официант, можно мне еще палочку?
Waiter, can I have another breadstick?

«Через несколько недель после всей этой истории я был в центре в стейк-хаусе Del Frisco’s Double Eagle с двумя подругами, — продолжал мой друг свой рассказ, — «и официант попытался продать мне бутылку Screaming Eagle примерно за такую же цену.
“A few weeks after that story broke, I was at Del Frisco’s Double Eagle downtown with a couple of lady friends,” my friend said, “and the server tried to upsell me to Screaming Eagle at a similar price,” my friend said.

Официант спохватывается, но слишком поздно.
Waiter catches on, but it’s too late.

Старший официант тоже моя бывшая родня.
The head waiter is my ex-brother-in-law.

Джин, ты официант, Луиза, ты хостес.
Gene, you’re a waiter, Louise, you’re hostess.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

официант

  • 1
    официант

    Sokrat personal > официант

  • 2
    официант

    Русско-английский синонимический словарь > официант

  • 3
    официант

    1) General subject: Robert, Thomas, butler , carhop, drawer, garcon, hash-slinger, mess steward , steward , waiter, waitperson

    Универсальный русско-английский словарь > официант

  • 4
    официант

    Русско-английский словарь Смирнитского > официант

  • 5
    официант

    waiter

    * * *

    * * *

    * * *

    butler

    steward

    waiter

    Новый русско-английский словарь > официант

  • 6
    официант

    проф.

    waiter

    Ист.

    Occupations/Professions Glossary (глоссарий профессий), U.S. Embassy

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > официант

  • 7
    официант

    Русско-английский словарь Wiktionary > официант

  • 8
    официант

    4000 полезных слов и выражений > официант

  • 9
    официант

    Новый большой русско-английский словарь > официант

  • 10
    официант

    Русско-английский словарь по общей лексике > официант

  • 11
    официант

    Американизмы. Русско-английский словарь. > официант

  • 12
    официант

    Русско-английский учебный словарь > официант

  • 13
    официант

    Русско-Английский новый экономический словарь > официант

  • 14
    официант

    1. steward

    2. waiter

    Синонимический ряд:

    гарсон (сущ.) гарсон; подавальщик

    Русско-английский большой базовый словарь > официант

  • 15
    официант в пивном баре

    Универсальный русско-английский словарь > официант в пивном баре

  • 16
    официант в ресторане, занимающийся подачей вин

    Универсальный русско-английский словарь > официант в ресторане, занимающийся подачей вин

  • 17
    официант или официантка

    Универсальный русско-английский словарь > официант или официантка

  • 18
    официант или официантка в пивном баре

    Универсальный русско-английский словарь > официант или официантка в пивном баре

  • 19
    официант на походной кухне

    Универсальный русско-английский словарь > официант на походной кухне

  • 20
    официант отвёл нас в отдельную кабинку

    Универсальный русско-английский словарь > официант отвёл нас в отдельную кабинку

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

См. также в других словарях:

  • официант — См …   Словарь синонимов

  • официант — а, м. officiant, > нем. Officiant <ср. лат. officians (officiantis) служащий. 1. Человек из домашнего обслуживающего персонала в богатом доме. Буде думать, что на кондитора держу, так у меня офисьянтов мало, он в числе их служит, так ему… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ОФИЦИАНТ — (нем., от лат. officium должность). Прислуга, нанимаемая для служения при обедах или ужинах, также подрядчик, принимающий на себя устройство парадных обедов и ужинов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • официант —     ОФИЦИАНТ, гарсон, устар. человек, разг. сниж., пренебр. халдей     ОФИЦИАНТКА, разг. подавальщица …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Официант —     Официант снится к приятному времяпрепровождению.     Если вам привиделся раздраженный и неопрятный официант, то придется проявить гостеприимство по отношению к неприятным людям …   Большой универсальный сонник

  • ОФИЦИАНТ — ОФИЦИАНТ, официанта, муж. (нем. Offiziant). Работник ресторана, столовой, подающий кушанья. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ОФИЦИАНТ — ОФИЦИАНТ, а, муж. 1. В богатом доме: слуга, прислуживающий за столом. 2. В ресторане, кафе, на приёмах: работник, подающий кушанья, напитки. | жен. официантка, и (ко 2 знач.). | прил. официантский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н …   Толковый словарь Ожегова

  • ОФИЦИАНТ — (waiter) Вспомогательный работник Лондонской фондовой биржи (London Stock Exchange) и Ллойдз (Lloyd’s), который разносит сообщения, бумагу и т.д. Название восходит к лондонским кофейным домам XVII в., из которых и развились вышеуказанные… …   Словарь бизнес-терминов

  • ОФИЦИАНТ — (waiter) Вспомогательный работник Лондонской фондовой биржи (London Stock Exchange) и Ллойдза (Lloyd s), который разносит сообщения, бумаги и т.д. Название восходит к лондонским кофейным домам 17 в., из которых и развились вышеуказанные институты …   Финансовый словарь

  • Официант — Официант: работник, занимающийся обслуживанием потребителей в зале, в том числе сервировкой стола, подачей блюд и напитков, расчетами с потребителями… Источник: Услуги общественного питания. Требования к персоналу. ГОСТ Р 50935 2007 (утв.… …   Официальная терминология

  • Официант — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

Данное слово является существительным в мужском роде, а употребляется в значении «работник в кафе, столовой или ресторане, который подаёт блюда, а также следит за чистотой на столах». Со значением слова все стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому давайте разберёмся!

Как же правильно пишется «официант» или «оффциант»?

Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово  пишется как в первом варианте:

ОФИЦИАНТ

Следует отметить, что данное существительное является иноязычным. Слово образовано от французского слова officiant – официант.

Стоит заметить, что в русский язык слово перешло с одной согласной буквой «ф».

И правописание слова «официант» необходимо запомнить!

Синонимы к слову:

  • Метрдотель
  • Шеф-повар
  • Дворецкий
  • Стюард
  • Бармен

Примеры предложений с данным словом:

  • Пожалуйста, дождитесь официанта, он подойдёт через пару минут!
  • Нам срочно нужен в кафе новый официант.
  • Добрый день, меня зовут Владислав, я сегодня ваш официант!

- waiter |ˈweɪtər|  — официант, поднос, подавальщик, кухонный лифт

робот-официант — robot waiter
расторопный официант — deft deft waiter
пришёл официант и прервал их разговор — the waiter came to paragraph their talk
официант отвёл нас в отдельную кабинку — a waiter took us to a separate booth
не успел я оглянуться, как официант унёс мою тарелку — waiter whisked my plate off

- steward |ˈstuːərd|  — стюард, управляющий, распорядитель, эконом, завхоз, официант, сенешаль

стюард-официант — table steward

- garcon |ɡʌɑːˈsɔːŋ|  — гарсон, официант
- flunkey |ˈflʌŋkɪ|  — лакей, ливрейный лакей, подлиза, подхалим, повар, официант
- flunky |ˈflʌŋkɪ|  — лакей, ливрейный лакей, подхалим, прислужник, подлиза, официант, повар
- waitress |ˈweɪtrəs|  — официантка, подавальщица

Смотрите также

официант — beer-slinger
официантка; официант — soup jockey
метрдотель, старший официант — headwaiter
художник [биллиардист, картёжник, официант, мясник, портной] — knight of the brush [of the cue, of the green cloth, of the napkin, of the cleaver, of the needle]
официант или официантка в пивном баре; официантка в пивном баре — beer-jerker
робот, ожидающий команды; робот, ожидающий сигнала; робот-официант — waiting rectangular

Укажите, твердый или мягкий согласный произносится перед Е: Кашне, кларнет, компетентный, кузен, кюре, менеджер, модернизм, нейтрон, партер, протекция, реглан, рейд, сессия, синтез, террор, федеральный, форель, шинель, экспресс, альтернатива,

Ответы (1)


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «официант» на английский

nm

waiter

server

serving staff

Предложения


Наш официант был там 27 лет.



Our waiter has been there for 27 years.


Новый официант должен быть гораздо компетентнее.



The new waiter should be much more competent.


Тридцать лет назад ваш официант определенно положил бы его перед мужчиной.



Thirty years ago, your server would probably place it in front of the man.


Ваш официант подойдёт к вам через минуту.



Your server will be with you in a minute.


Скоро тот же официант вернулся, чтобы забрать посуду.



Soon the same waiter came back to pick up the dishes.


Сегодня ты официант от красной команды.



Tonight, you’re the blue team’s waiter.


Обычно мы остаемся в зоне сервиса официант, посудомойщик, иногда парковщик.



Normally we stay in the service arena — waiter, busboy, maybe valet.


Ваш официант подойдёт к вам через минуту.



Your waiter will be with you in a moment.


Главный официант сказал что я очень хорошо работала.



The head waiter said I was doing a really good job.


Полагаю, здесь произошла ошибка, официант.



I believe there’s been a mistake here, waiter.


Пожилой официант пытался завязать разговор с молодой девушкой, читающей книгой.



An older waiter tries to connect with a young woman who’s reading.


Он отличный официант, а мы его помощнички.



He’s being a good waiter, And apparently, we’re his busboys.


Простите, официант. В моём супе волос.



Excuse me, waiter. There’s a hair in my soup.


Это все тот официант в аэропорту Чили.



Just the thing with the waiter at the airport Chili’s.


Софи, это Луис, дневной официант.



Sophie, this is Luis, the day waiter.


Когда официант принесёт шампанское, пробурчи что-нибудь.



After the meal, when the waiter brings the champagne, just mumble something.


Под самолётом нужен официант со спичками.



We should get a waiter to slide a matchbook under the airplane.


Этот милый юный официант принёс заказ.



He was the nice, young waiter who brought me my food.


Это означает, что официант может оставить несколько евро себе.



This means that the waiter can keep a few euros for himself.


После нескольких секунд размышлений официант подумал, что суп может быть холодным.



After a few seconds of thinking, the waiter thought that the soup might be cold.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат официант

Результатов: 1364. Точных совпадений: 1364. Затраченное время: 76 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод для «официант» на английский

  • Примеры
  • Подобные фразы

Примеры перевода

  • waiter

  • steward

  • flunky

  • garcon

Официанты, бармены, гостиничный персонал

Waiter, barman, hotel

Официант ресторана и бара

Bar restaurant table waiter

В результате обстрела также был убит еще один посетитель кафе и ранен официант.

One more visitor was killed and a waiter wounded.

После этого инцидента хозяин клуба убил одного из официантов, который, по его подозрениям, был тем самым информатором.

A waiter suspected to be the informer was killed by the employer after the incident.

е) место расположения заведения и владелец объекта, количество официантов и поваров;

place where the site is situated and owner of the place, number of waiters and cookers;

Наниматели по-прежнему отдают предпочтение женщинам при найме кассиров, секретарей, медсестер, учителей, официантов и ткачей.

Females continued to be preferred for some posts: cashier, secretary, nurse, teacher, waiter, and weaver.

2.1 С 1976 по 1996 годы второй автор работал в Кали (Колумбия) официантом в ночных клубах.

2.1 From 1976 to 1996, the second author worked in Cali in Colombia, as a waiter in nightclubs.

В 1992 году две румынки — танцовщицы кабаре пожаловались, что два владельца кабаре и два официанта принуждали их заниматься проституцией.

In 1992 two Romanian cabaret artistes complained that two cabaret owners and two waiters were forcing them into prostitution.

Многие выпускники юридических факультетов не способны найти работу по профилю и вынуждены зарабатывать на жизнь, работая официантами или таксистами.

Many more law graduates are unable to find legally related work and must earn their livings as waiters or taxi drivers.

Официант дефис актер, официант дефис модель, официант дефис писатель?

Waiter/actor, waiter/model, waiter/writer?

мы были оФициантамиоФициантами и остались!

We were the waiterswaiters and left!

Там где ты работаешь, официанты едят с официантами.

Where you work, the waiters eat with the waiters.

Мы дежурные официанты

The relief waiters.

Официант, выпить, пожалуйста.

Waiter, drinks, please.

Официант, бумажный пакет.

Waiter, barf bag.

Официант, прошу прощения!

Waiter! Excuse me.

Официант с супом.

Waiter with soup.

Официанты засмеялись:

The waiters laughed.

Официанты счастливы донельзя.

The waiters are all excited and happy.

А официанты обмениваются поздравлениями.

The waiters congratulated each other.

Один из официантов спрашивает: — А вы что же?

One of the waiters says, “What are you doing?”

Официантам в дураках оказываться не хотелось, они и сказали: — Ладно-ладно.

The waiters didn’t want to lose face, so they said, “Yeah, yeah.

Гарри нерешительно взял карточку с рождественской виньеткой и огляделся — официантов нет.

Harry picked his up uncertainly and looked around—there were no waiters.

Японец попросил одного из официантов назвать числа, которые нужно сложить.

The man asked a waiter to call out some numbers to add.

Принимая сдачу от официанта, я вдруг заметил в другом конце переполненного зала Тома Бьюкенена.

As the waiter brought my change I caught sight of Tom Buchanan across the crowded room.

Я предложил, чтобы официант писал одинаковые числа на двух листках и вручал их нам одновременно.

I suggested that the waiter write down two identical lists of numbers and hand them to us at the same time.

Ел я чаще всего стейк с рисом (нравилось мне это блюдо), а вокруг меня топталась четверка официантов.

I was eating rice with steak (which I loved), and there were about four waiters standing around.

– Здесь нет официантов.

There are no waiters.

– Теперь – официанты.

“Then the waiters,”

– Можно начать с выпивки. – О’кей! Официант! Официант!

“We could start with the drink.” Waiter! Waiter!

Внимательный официант — не самый любимый мной тип официантов в этом ресторане.

The attentive waiter was not my favorite Elena waiter.

Официанта поблизости не было.

The waiter was not hovering.

Или подзывать официанта.

Or signal a waiter.

Что сказал официант?

What did the waiter say?

Официант с ним согласился:

The waiter with him agreed.

Тут подошел официант.

My waiter appeared.

Официант/горничная

Room steward / Chambermaid

Официант в ресторане.

A wine steward in a restaurant.

— Позволь мне позвать официанта.

-Let me call the steward.

Работа официанта самая престижная.

Steward‘s duty is top-shelf employment.

Начальник знает всех официантов.

The warden knows who the stewards are.

Еще мне понадобится форма официанта.

I’ll also need a steward‘s uniform.

Когда это ты поступил на должность официанта?

When did you join steward‘s duty?

Если бы ты мог получить работу официанта.

If you could pull Steward‘s duty.

— Я велю официантам принести кофе в Вашу комнату.

— I’ll have the steward bring coffee.

А ваш официант Сэм — всем известный стукач.

And your steward Sam is a well-known snitch.

Ты будешь работать официантом на обеде у начальника дома.

You’ll be working lunchtime steward‘s duty at the warden’s house.

Официанта на посту не было.

The steward was absent from his post.

Официант принес ему кофе и фруктов.

The steward brought him coffee and fruit.

Официант беспомощно пожал плечами:

The steward lifted his shoulders helplessly.

Официант, еще бутылку коньяка, пожалуйста.

Steward, another brandy, if you please.

Поднял глаза на официанта и улыбнулся:

He looked up at the wine steward and smiled.

Официант принес воду на серебряном подносе.

The steward brought the water on a silver tray.

– Остыньте, – сказал я и заказал официанту кампари.

I said, and ordered a Campari from the lounge steward.

Одним взглядом он подозвал официанта с картой вин.

He summoned a wine steward with a glance.

Официант подает вино с соответствующими церемониями.

The wine steward serves the bottle with appropriate ceremony.

Заказывая официанту виски, я спросил:

I ordered a Scotch from the steward and said, «Why the celebration?»

А ты, официант, помолчи!

— Shut up, flunky!

Официант, пару соломинок!

Garcon, couple of straws.

Официант, что он пьёт?

Garcon, what he’s having.

Официант, еще один кофе и водку с тоником, будьте добры .

Garcon! Another coffee. And a vodka tonic for this man, please.

Жанна и Официант переглянулись.

Joan and Garcon exchanged a look.

Официант, Амана, au revoir!

Garcon, Amana, au revoir.

Официант печально покачал головой.

Garcon sadly shook his head.

Но Официант-213-ADM сможет тебя научить.

Garcon 213-ADM is going to teach you.

Официант театрально развел верхней парой своих четырех рук, выражая этим жестом искреннее сочувствие.

Garcon gestured sympathetically with two of his four hands.

— Мсье прав, — вступился за Вольтера Официант. — Все лучшие люди умеют читать,

Monsieur is right,” Garcon told her. “All the best people read.”

На груди у него были выбиты буквы и цифры, которые, вероятно, обозначали его имя: Официант-213-ADM.

Stamped on his chest was what appeared to be his name: GARCON 213-ADM.

Официант счел, что как раз выдался удобный случай попросить мсье, чтобы тот походатайствовал за него, Официанта, и попросил людей-создателей дать ему какое-нибудь имя.

Now was Garcon’s chance to implore Monsieur to intervene on his behalf and ask his human masters to give him a name.

— Может, это «волчьи» программы, которые выслеживают преступников и ловят их? — спросил Официант. — Хотя нет.

Garcon said, “Could it be the wolf-pack programs who seek criminal users of computational volume?”

— Я велю тебе, Официант, сделать доброе дело: будь так добр, научи Деву читать меню.

“I commend you, Garcon, for doing such a fine job of teaching the Maid to read the menu.”

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Официальный или оффициальный как правильно пишется
  • Официальное коммюнике как правильно пишется
  • Офицер ракетчик как пишется
  • Официально нетрудоустроенного как пишется
  • Офицер пограничник как пишется