Офишл как пишется на английском

Никто не спорит, что английское правописание – это еще та задачка для любого неподготовленного человека. Даже сами носители языка не всегда уверены в правильном написании слов (spelling). Им, как и нам, частенько приходится проверять орфографию в словаре. Не удивительно, что в английских школах часто устраивают “spelling contests” — соревнования, в которых выигрывает тот, кто правильно по буквам произнесет сложное слово.

Нам же, изучающим английский язык у себя на Родине, правильное написание слов приходится просто зазубривать. К счастью, есть несколько хитростей, которые помогут сделать нашу жизнь чуть-чуть проще.

Пишите “i “до “e” (friend, dried, fiery)
Это правило работает почти во всех случаях. Но есть два исключения:
Если ваше словосочетание i+e идет после буквы “c”, то тут надо писать наоборот, то есть e+i (receive).
Если слог звучит как “[eɪ]” (к примеру, как в слове neighbor). Примеры: weigh, heir)

Букву “q” почти всегда преследует буква “u” (quick, queen, quack)
Конечно, есть немного исключений из этого правила, и у “q” иногда получается скрываться. Но вы вряд ли когда-нибудь встретитесь с этими словами. Тогда это чаще всего либо сокращения (QA = quality assurance – отдел технического контроля), либо имена собственные (Qaanaaq — Каанаак – поселок на северо-западе Гренландии), либо редко используемые заимствования из других языков (qorma – блюдо индийской кухни на основе сметаны).

Буква “s” никогда не следует за буквой “x”

Не бойтесь «отбрасывать» “e”, если на эту букву заканчивается слово, а вам надо добавить окончание, которое начинается с гласной (hope– hoping, use – using). Но если вы хотите прицепить к слову суффикс, который начинается с согласной, то беззвучная “e” вам очень даже нужна (use – useful, hope – hopeful).

Если вы хотите добавить окончание к слову, которое заканчивается на “y”, а перед “y” находится согласная, то смело меняйте “y” на “i” (beauty – beautiful, hurry – hurried)

Хотите добавить окончание –ing? Удваивайте согласную, если слово заканчивается на согласную перед которой стоит одна гласная! К примеру: swim – swimming, begin – beginning. Это правило, кстати, действует если вы хотите добавить и другие окончания ( –er, — ed) – swimmer, beginner.

Если вы пишите слово “all” само по себе, то стоит вспомнить про две буквы “l”. Ну а если “all” прицеплено к другому слову, то пишем одну букву “l” (almost, always). Кстати, если слово заканчивается на “ful”, то такое ‘ful” всегда пишется с одним “l” (useful, helpful)

При изменении единственного числа на множественное, обращайте внимание на слова, оканчивающиеся на букву “y”. Если перед “y” находится согласная, то отбрасывайте “y” и вместо нее пишите “i”, добавляя нужное окончание (lady – ladies). А если перед “y” находится гласная, то оставляйте все как есть и только присоединяйте свое окончание (toy – toys).

Многие слова, которые оканчивается на “-f” или “-fe” любят во множественном числе менять свои хвосты на “-ves” (calf – calves, half – halves)

Не забывайте добавлять “-es”, когда изменяете единственное число на множественное в словах, кончающихся на -s, -ss, -z -ch -sh –x. Это правило было придумано много лет назад, чтобы не крепить подряд много согласных и не сломать при этом случайно язык (business → businesses, watch → watches)

Вот это основные правила английской орфографии. К сожалению, множество слов не попадают под общие схемы. Так что такие слова придется просто зубрить. Ну, а, чтобы это было не так скучно, старайтесь больше читать. Так вы зрительно сможете запомнить правильное написание слов. А еще мы рекомендуем вам скачать себе на телефон различные игры на слова. К примеру, scrabble (скраббл, что-то типа нашего «эрудита»). В такой развлекательной манере вы скорее запомните, как правильно пишутся эти непростые английские слова.



Шутикова Анна

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте

Самое первое с чего стоит начинать изучение языка это английский алфавит (English Alphabet). Вам не обязательно учить его в порядке следования букв, как на уроках в школе. Но знать, как правильно читаются и пишутся буквы английского языка просто необходимо.

Современные реалии таковы, что с буквами английского алфавита мы сталкиваемся каждый день. Читать английские слова сегодня, может даже ребенок, но делают это многие люди, как правило, с ошибками в произношении.

С вами наверное случалась такая ситуация, когда вы по телефону, пытались продиктовать какое то иностранное слово или ваш личный E-mail. И в ход шли «буква S — как знак доллара» или «буква i которая пишется как палочка с точкой наверху».

Специально создание нами интерактивные упражнения и таблицы помогут узнать, как правильно произносятся буквы английского алфавита и ускорить ваше обучение в несколько раз, если вы будете уделять им всего лишь по несколько минут в день, и все это совершенно бесплатно.


Алфавит с транскрипцией и произношением

Упражнение № 1

Ниже представлена интерактивная таблица английского алфавита транскрипцией и переводом на русский язык. В таблице вы можете скрывать необходимые колонки, а после клика на строки они вновь появятся.

Вы также можете посмотреть печатный и письменный вариант английского алфавита и увидеть, как правильно пишутся английская буквы.

Для того чтобы услышать правильное произношение нужной вам буквы алфавита, просто нажмите на неё и прослушайте аудио произношение

Этот способ изучения поможет вам быстрее запомнить буквы английского алфавита, но стоит заметить, что перевод произношения на русский язык, является лишь условным.


Написание английских букв

Скрыть колонки для изучения


буквы алфавита английская транскипция русское произношение

1

A a

[ei]

эй

2

B b

[bi:]

би

3

C c

[si:]

си

4

D d

[di:]

ди

5

E e

[i:]

и

6

F f

[ef]

эф

7

G g

[dʒi:]

джи

8

H h

[eitʃ]

эйч

9

I i

[ai]

ай

10

J j

[dʒei]

джей

11

K k

[kei]

кей

12

L l

[el]

эл

13

M m

[em]

эм

14

N n

[en]

эн

15

O o

[ou]

оу

16

P p

[pi:]

пи

17

Q q

[kju:]

кью

18

R r

[a:r]

а: или ар

19

S s

[es]

эс

20

T t

[ti:]

ти

21

U u

[ju:]

ю

22

V v

[vi:]

ви

23

W w

[`dʌblju:]

дабл-ю

24

X x

[eks]

экс

25

Y y

[wai]

вай

26

Z z

[zed]

зи или зед

official
[ə’fɪʃ(ə)l]
1. прил.

1) служебный; связанный с исполнением служебных обязанностей; должностной

official duties — служебные обязанности

2) официальный

official statement — официальное заявление

official event — официальное мероприятие

official language — язык официальных документов, деловой документации

official holiday — официальный выходной день

official reception — официальный приём

Syn:

3) казённый, формальный, бюрократический

official circumlocution — бюрократическая волокита

Syn:

4) принятый в медицине и фармакопее

2. сущ.

должностное лицо; чиновник ; служащий

government official — правительственный чиновник

high / high-ranking / top-ranking official — высокопоставленный чиновник, крупное должностное лицо

law-enforcement / police official — полицейский чиновник

appointed official — назначаемое лицо; должностное лицо, принятое по назначению

customs official — таможенный инспектор; представитель таможни

elected official — выборное лицо

federal official — амер. федеральный чиновник

local official — местный чиновник

postal official — почтовый служащий

public official — должностное лицо

responsible official — ответственное лицо

Англо-русский современный словарь.
2014.

Полезное

Смотреть что такое «official» в других словарях:

  • official — of·fi·cial 1 n: one who holds or is invested with an office esp. in government a municipal official official 2 adj 1: of, relating to, or holding an office, position, or trust official duties 2: fully authorized an official policy of t …   Law dictionary

  • official — ● official, officiaux nom masculin (de office 1) Juge ecclésiastique, dans un diocèse. ⇒OFFICIAL, AUX, subst. masc. RELIG. CATH. A. [Avant la Révolution] Juge ecclésiastique délégué par l évêque pour exercer en son nom la juridiction contentieuse …   Encyclopédie Universelle

  • Official — Of*fi cial, a. [L. officialis: cf. F. officiel. See {Office}, and cf. {Official}, n.] 1. Of or pertaining to an office or public trust; as, official duties, or routine. [1913 Webster] That, in the official marks invested, you Anon do meet the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • official — official, officious The main meanings of official are ‘in the nature of an office’ (Their official duties) and ‘authorized or confirmed by someone in authority’ (The official attendance was over 10,000). By contrast, officious is a judgemental… …   Modern English usage

  • official — Official. s. m. Juge de Cour d Eglise. L Official de Paris, l official de Rheims &c. on la cité pardevant l official …   Dictionnaire de l’Académie française

  • official — [ə fish′əl, ōfish′əl] adj. [OFr < LL officialis] 1. of or holding an office, or position of authority 2. by, from, or with the proper authority; authorized or authoritative [an official request] 3. in a formal or ceremonious manner, often… …   English World dictionary

  • Official — Of*fi cial, n. [L. officialis a magistrate s servant or attendant: cf. F. official. See {Official}, a., and cf. {Officer}.] 1. One who holds an office; esp., a subordinate executive officer or attendant. [1913 Webster] 2. An ecclesiastical judge… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • official — [adj] authorized, legitimate accredited, approved, authentic, authenticated, authoritative, bona fide, canonical, cathedral, ceremonious, certified, cleared, conclusive, correct, customary, decided, decisive, definite, endorsed, established, ex… …   New thesaurus

  • official — ► ADJECTIVE 1) relating to an authority or public body and its activities and responsibilities. 2) having the approval or authorization of such a body. ► NOUN ▪ a person holding public office or having official duties. DERIVATIVES officialdom… …   English terms dictionary

  • Official — Official, s. Officialis …   Pierer’s Universal-Lexikon

  • Official — Official, lat. dtsch., der Vicar eines Bischofs in contentiösen u. Ehe Angelegenheiten; O. at. bischöfliches Gericht …   Herders Conversations-Lexikon


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Оффишл» на английский


Присоединение к ней было ратифицировано первой легислатурой на седьмой регулярной сессии бывшей Народной ассамблеи, состоявшейся 25 — 27 июля 1984 года, принятием резолюции 15/84, опубликованной в номере 222, 1-й выпуск, «Оффишл газетт».



Adherence was ratified by the first legislature at the Seventh Regular Session of the former People’s Assembly, held July 25-27, 1984, by Resolution No. 15/84, which was published in Issue 222, 1st series, of the Official Gazette.

Другие результаты


Наконец, правительство должно проследить за тем, чтобы Конвенция была опубликована в «Оффишэл газетт».



Finally, the Government must ensure that the Convention was published in the Official Gazette.


Настоящий закон вступает в силу со дня его принятия и публикуется в «Оффишэл газет оф зе Република Сербска».



This law shall enter into force on the day it is passed and shall be published in the Official Gazette of the Republika Srpska.


В «Офишл газет» Республики Словении было опубликовано сообщение об ожидаемом подписании договора на поставку 50 многосистемных локомотивов.



The forecast for contract for 50 multisystem locomotives has been published in Official Gazette of the Republic of Slovenia.


Она спрашивает, когда Конвенция будет опубликована в «Оффишэл газетт» и состоится ли встреча за круглым столом в целях принятия поправки к Конституции, с тем чтобы привести ее в соответствие с Конвенцией.



She asked when the Convention would be published in the Official Gazette and whether there was a timetable for the amendment of the Constitution in order to bring it into line with the Convention.


Дженни Оффилл (англ.)русск., Dept. of Speculation



Jenny Offill, Dept. of Speculation

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 22 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

официальный, служебный, должностной, чиновник, должностное лицо, служащий

прилагательное

- служебный, должностной

- официальный

official representative — официальный представитель
official statement — официальное заявление
official condolences — официальное выражение соболезнования
official language of a region — государственный язык данной местности
in official capacity — дип. в официальном качестве
coming from an official source — исходящий из официального источника
that report [the news] is not official — это сообщение неофициальное [эти новости из неофициального источника]

- формальный; церемонный; казённый

official manner /style/ — формальный /официально-деловой/ стиль
official reply — формальный ответ
official circumlocution — бюрократическая волокита

- принятый в медицине и фармакопее, фармакопейный, официальный

official drugs [prescriptions] — официально принятые лекарства [рецепты]

существительное

- должностное лицо; чиновник; служащий (государственный, банковский)

municipal officials — муниципальные власти
government officials — государственные служащие; правительственные чиновники
high official — высокопоставленный чиновник
railway officials — железнодорожные чиновники
international official — международное должностное лицо (в ООН и т. п.)

- ист. председатель или судья церковного суда
- pl. спорт. судейская коллегия

Мои примеры

Словосочетания

the official endorsement of his candidacy — официальная поддержка его кандидатуры  
the official mascot of the 2002 World Cup — официальный талисман Чемпионата мира по футболу 2002 года  
official buffet — фуршет  
official delegation — официальная делегация  
official duties — служебные обязанности  
official greetings — официальное поздравление  
elected official — выборное лицо  
local official — местный чиновник  
postal official — почтовый служащий  
public official — должностное лицо  
city official — представитель городских властей  
official corruption — должностная коррупция  

Примеры с переводом

I have no official business to bind me.

Я не связан никакими служебными делами.

Customs official peered into the driver’s window.

Сотрудник таможни заглянул в окно водителя.

Unemployment is way above the official figure.

Безработица намного превышает официальные цифры.

You can’t get a ticket through official channels.

Обычным способом билетов не достать.

We were invited to attend the official opening.

Мы были приглашены на официальную церемонию открытия.

Her official title is editor.

Её официальная должность — редактор.

She has a distinguished record as a public official.

Она блестяще проявила себя в роли должностного лица.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

…contends that visiting a brothel is the sort of opprobrious conduct for which a public official should be censured…

…even though there was never an official rescript ordering mass genocide, that was indeed the intent and effect of the government’s policy…

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

inofficial  — неофициальный, приватный
officialdom  — чиновничество, бюрократизм
officialese  — чиновничий, канцелярский стиль
officialism  — бюрократизм, чиновничье самодовольство, чиновничество
officialize  — придавать официальный характер
officially  — официально, формально
unofficial  — неофициальный
officiality  — должность председателя церковного суда, официальность

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): official
мн. ч.(plural): officials

Содержание

  1. А4 Офишлбывший
  2. Слушать-А4 Офишлбывший
  3. Текст -А4 Офишлбывший
  4. Сленг подростков для их родителей: учимся понимать своих детей
  5. official
  6. Полезное
  7. Смотреть что такое «official» в других словарях:
  8. Текст и перевод песни Влад Бумага — Офишлбывший (Офишл бывший, а4)

А4 Офишлбывший

Слушать-А4 Офишлбывший

Слушайте Офишлбывший — А4 на Яндекс.Музыке

Текст -А4 Офишлбывший

В мыслях ненавидишь

Сразу едет крыша.

Покерфейс, походка блеск,

Твой статус — бывшая.

Рассталась и бегом на стрижку,

Хотя каре казалось слишком;

Будто Ницше под винишком.

Попа для Instagram’a.

Фото, как провокатор.

Надо ведь, чтобы он понял,

Кого потерял и стонет.

Всю ночь он тебе пишет, пишет;

Хочет быть снова ближе, ближе.

Но ты уже была трижды с ним же.

Думала дать ему шанс,

Мол хотела доказать себе.

Тебя увел он на танцпол —

Будто бы кадры slow mo.

Время уже вышло, офишлбывший

Пишет, пишет и пишет.

Ты типа не зависима, типа ты не с ним —

Но на тебе он завис так, да.

Подруги болтают, не слушай.

Они говорят он не нужен.

Внушают тебе, что знают таких,

Как он, и что нет его хуже.

Берёшь трубку, и сразу вспышка.

Скандал не бывает здесь лишним.

Он бесит, но ты говоришь с ним,

Потому что скучаешь о бывшем.

Попа для Instagram’a.

Фото, как провокатор.

Надо ведь, чтобы он понял,

Кого потерял и стонет.

Всю ночь он тебе пишет, пишет;

Хочет быть снова ближе, ближе.

Но ты уже была трижды с ним же.

Друг-друга теряли, ведь не идеальны,

Но в самом начале все знали одно:

В любовь не играли, от ада до рая,

Вокруг всё сгорает, но нам все равно.

Крики, скандалы — Без них любить не стал бы.

Ведь ты знала всё с самого начала.

Офишл и бывший, но всё же

Ты видишь, мурашки по коже.

Источник

Сленг подростков для их родителей: учимся понимать своих детей

Жаргон подростков — тёмный лес для их родителей. Но это не значит, что молодёжь невозможно понять. Давайте разберём основные их словечки, чтобы при случае и свои мысли донести на правильном диалекте.

Найти общий язык с детьми будет проще, если вас объединит что-то общее. Скажем, семейная подписка МТС Premium — это любое кино и музыка на троих и 50 ГБ мобильного интернета каждому. Не уверены? Две недели — бесплатно!

Ауф — кайф, круто. Этот возглас используют для выражения самых разных эмоций — восхищения, одобрения, разочарования, грусти, дело только в интонации. Скажите ему это вместо тысячи слов, когда он без напоминания уберёт свою комнату.

Байтить — провоцировать. Происходит от to bite — укусить. Когда он снова будет вам дерзить, охладите его веским: «Хорош меня байтить».

Буллинг — травля, от английского bullying (издевательство). По смыслу похоже на русскую «дедовщину», но не только в отношении «старший — младший», а при любом отличии одного человека от другого или от группы.

Вайб — атмосфера, настроение. Англицизм-калька слова vibe (вибрация), сначала так стали говорить эзотерики о позитивных вибрациях, а затем слово перекочевало к молодёжи. Например, «он своим появлением сломал вайб» — испортил общую атмосферу в компании.

Варик — вариант. Простое сокращение, которое мы узнаём и в словах «мультик», «кондер», «комп».

— А что, папа не задонатит тебе на билет?

— Не, после вчерашнего — не варик.

Войсить — записывать голосовые сообщения, от англ. voice (голос). Относится к любым аудиосообщениям в соцсетях и мессенджерах.

Задонатить — пожертвовать, от английского donate (пожертвование). Означает пополнение своего мобильного счёта, оплату подписки на сервис, покупку чего-либо в компьютерных играх. Иногда используется для обозначения любой покупки. Производное — донат (оплата).

Зашквар — позорное, ощущение стыда за поступок. У слова не самая приятная история, на тюремном жаргоне «зашквариться» — сделать неправильное, «запачкаться», понизить свой статус. Если он говорит вам, что у него зашкварная одежда, то он показывает, что ему стыдно в этом ходить. А заодно намекает, что вы должны задонатить на новый прикид.

— Маш, у тёти Люды такой сынок хороший!

— Мама, ты что меня шипперишь? Адский кринж же, ну!

Изи — легко, тоже англицизм. Происходит от easy — легко, без труда. Пример: «Экзамен просто изи».

Краш — предмет тайной или безответной влюблённости, а иногда просто про того, кто нравится. Crush родом из английского языка, но это не «разрушать» или «раздавить», а «увлечение» — другое, менее распространённое значение. Хотя и основной смысл слова тоже неплохо подходит, ведь «крашем» часто называют того, с кем всё совершенно безнадёжно.

Кринж — знакомый нам «испанский стыд». Это калька с глагола to cringe — «поёживаться». Он ведёт себя кринжово, то есть заставляет других испытывать неловкость за своё поведение. Уверены, что такое поведение со стороны вашего подростка вам знакомо. Но и он о вас так думает, так что вы квиты.

Криповый — пугающий, ужасный. От creepy — бросающий в дрожь, жуткий (англ.), используется для обозначения крайней степени ужаса, такой, что вызывает мурашки и приподнимает волосы на голове. Хэллоуин на носу: вверните это словцо по случаю.

Личинус — ребёнок. Негативное определение, пришедшее из сленга групп про «яжматерей», образовано от слова «личинка». Не позволяйте этому слову звучать в приличной компании ваших знакомых с детьми.

ЛП — лучшая подруга. Это просто, особенно, если вы уже знаете, что МЧ — это молодой человек, а ЛЧ — любимый человек. Логично, да? Не судите молодёжь строго: они пишут в мессенджерах, им лень, они всё сокращают. А потом это появляется и в устной речи.

Овердофига — очень много. Сращение двух слов: over (сверх, больше, англ.) + до фига (много, сленг.) Пример: «У новой игры овердофига требований, мой комп не тянет». Снова жалкая попытка раскрутить на донат.

— Хватит меня рофлить!

— А нечего тут флексить перед каждым вторым с новым самокатом, уже зашквар какой-то.

Паль — самая некачественная подделка, «китай». Выше по классу «реплика» — добротная, но не фирменная вещь или копия дорогого продукта, выпущенная самим брендом, и «шмот» — оригинальная одежда или обувь от знаменитого бренда.

Пранк — розыгрыш, шутка, выходка; калька слова prank (англ.) Изначально так называли только телефонные розыгрыши, теперь слово переместилось в реальную жизнь, получило негативную окраску поведения ютуберов, которые жёстко подшучивали над окружающими.

Пруф — подтверждение, доказательство, калька с proof (доказательство, англ.). В Сети часто просят предоставить пруфы, то есть подтвердить сказанные слова фактами, документами. Если он говорит вам, что получил пятёрку или сдал зачёт, требуйте пруф — как бы его слова не оказались кринжовым пранком.

Рофл (рофлить) — громко смеяться. Аббревиатура Rolling On the Floor Laughing — «катаясь по полу от смеха», обычно используется как описание гомерически смешного, но в определённом контексте может значить издёвку или насмешку — рофлить над

Токсик — токсичный человек. Произошло от toxic (ядовитый, англ.), кстати, в 2018 году Оксфордский словарь назвал toxic словом года, им заинтересовалось наибольшее количество людей. Так говорят о человеке, который пытается отравить жизнь других словами или делами.

Флексить — хвалиться, выпендриваться. Это слово успело поменять значение всего за год. Изначально флексить от to flex (изгибать, шевелить, англ.) означало определённый стиль клубных движений, а затем переродилось в более неприятное — кичиться одеждой, стилем поведения, деньгами, потому что в клубе молодёжь постоянно пытается выделиться из толпы.

Хейтить — открыто ненавидеть или проявлять эту эмоцию, травить словами — устно или письменно. Калька с hate — ненависть (англ.) Хейтят обычно в онлайн-пространстве, выбирая для проявления своих чувств комментарии, ЛС или общение в чате.

ЧСВ — аббревиатура выражения «чувство собственной важности», применяется чаще всего в негативном значении, когда говорят о самовлюблённом или высокомерном человеке. О ЧСВ впервые написал Карлос Кастанеда.

Чилить — отдыхать. Слово пришло из английского языка, chill (прохлада) навевает мысли о расслабленном отдыхе в чилаутах ночного клуба.

Чекать — проверять, от to check — проверять, англ.

Шеймить — пристыдить кого-либо. Как и большинство слов в подборке, пришло из английского языка и практически не изменилось — shame (позор, стыд). Шейм не такой агрессивный, как хейт и буллинг, это, скорее, цоканье языком, чем пощёчина. Теперь у вас есть целая градация схожих смыслов для вечернего семейного разноса.

Шипперить — представлять, воображать отношения между персонажами/кумирами/знакомыми, заниматься сводничеством. Слово пошло от части английских слов, обозначающих отношения, — friendship (дружба), relationship (отношения).

Ну, что усвоили первый урок? Вас ждёт второй!

Найти общий язык с детьми будет проще, если вас объединит что-то общее. Скажем, семейная подписка МТС Premium — это любое кино и музыка на троих и 50 ГБ мобильного интернета каждому. Не уверены? Две недели — бесплатно!

Источник

official

official duties — служебные обязанности

official statement — официальное заявление

official event — официальное мероприятие

official language — язык официальных документов, деловой документации

official holiday — официальный выходной день

official reception — официальный приём

official circumlocution — бюрократическая волокита

government official — правительственный чиновник

high / high-ranking / top-ranking official — высокопоставленный чиновник, крупное должностное лицо

law-enforcement / police official — полицейский чиновник

appointed official — назначаемое лицо; должностное лицо, принятое по назначению

customs official — таможенный инспектор; представитель таможни

elected official — выборное лицо

federal official — амер. федеральный чиновник

local official — местный чиновник

postal official — почтовый служащий

public official — должностное лицо

responsible official — ответственное лицо

Англо-русский современный словарь . 2014 .

Полезное

Смотреть что такое «official» в других словарях:

official — of·fi·cial 1 n: one who holds or is invested with an office esp. in government a municipal official official 2 adj 1: of, relating to, or holding an office, position, or trust official duties 2: fully authorized an official policy of t … Law dictionary

official — ● official, officiaux nom masculin (de office 1) Juge ecclésiastique, dans un diocèse. ⇒OFFICIAL, AUX, subst. masc. RELIG. CATH. A. [Avant la Révolution] Juge ecclésiastique délégué par l évêque pour exercer en son nom la juridiction contentieuse … Encyclopédie Universelle

Official — Of*fi cial, a. [L. officialis: cf. F. officiel. See , and cf. , n.] 1. Of or pertaining to an office or public trust; as, official duties, or routine. [1913 Webster] That, in the official marks invested, you Anon do meet the… … The Collaborative International Dictionary of English

official — official, officious The main meanings of official are ‘in the nature of an office’ (Their official duties) and ‘authorized or confirmed by someone in authority’ (The official attendance was over 10,000). By contrast, officious is a judgemental… … Modern English usage

official — Official. s. m. Juge de Cour d Eglise. L Official de Paris, l official de Rheims &c. on la cité pardevant l official … Dictionnaire de l’Académie française

official — [ə fish′əl, ōfish′əl] adj. [OFr < LL officialis] 1. of or holding an office, or position of authority 2. by, from, or with the proper authority; authorized or authoritative [an official request] 3. in a formal or ceremonious manner, often… … English World dictionary

Official — Of*fi cial, n. [L. officialis a magistrate s servant or attendant: cf. F. official. See , a., and cf. .] 1. One who holds an office; esp., a subordinate executive officer or attendant. [1913 Webster] 2. An ecclesiastical judge… … The Collaborative International Dictionary of English

official — [adj] authorized, legitimate accredited, approved, authentic, authenticated, authoritative, bona fide, canonical, cathedral, ceremonious, certified, cleared, conclusive, correct, customary, decided, decisive, definite, endorsed, established, ex… … New thesaurus

official — ► ADJECTIVE 1) relating to an authority or public body and its activities and responsibilities. 2) having the approval or authorization of such a body. ► NOUN ▪ a person holding public office or having official duties. DERIVATIVES officialdom… … English terms dictionary

Official — Official, s. Officialis … Pierer’s Universal-Lexikon

Official — Official, lat. dtsch., der Vicar eines Bischofs in contentiösen u. Ehe Angelegenheiten; O. at. bischöfliches Gericht … Herders Conversations-Lexikon

Источник

Текст и перевод песни
Влад Бумага — Офишлбывший (Офишл бывший, а4)

В мыслях ненавидишь, сразу едет крыша
Покерфейс, походка блеск, твой статус — бывшая
Рассталась и бегом на стрижку, хотя каре казалось слишком
А подруги твои — будто Ницше под винишком

Попа для instagram’a, фото, как провокатор
Надо ведь, чтобы он понял, кого потерял и стонет
Всю ночь он тебе пишет, пишет
Хочет быть снова ближе, ближе
Но ты уже была трижды с ним же
Хэштэг — офишлбывший

Офишлбывший (Офишлбывший)
Офишлбывший (Офишлбывший)
Офишлбывший (Офишлбывший)
Офишлбывший (Офишлбывший)

Думала дать ему шанс, но хотела доказать себе
Тебя увел он на танцпол — будто бы кадры slow mo
Время уже вышло, офишлбывший
Пишет, пишет, пишет и пишет
Ты типа не зависима, типа ты не с ним
Но на тебе он завис так, да
Подруги болтают, не слушай
Они говорят он не нужен
Внушают тебе, что знают таких, как он, и что нет его хуже
Берешь трубку, и сразу вспышка
Скандал не бывает здесь лишним
Он бесит, но ты говоришь с ним
Потому что скучаешь о бывшем

Попа для instagram’a, фото, как провокатор
Надо ведь, чтобы он понял, кого потерял и стонет
Всю ночь он тебе пишет, пишет
Хочет быть снова ближе, ближе
Но ты уже была трижды с ним же
Хэштэг — офишлбывший

Офишлбывший (Офишлбывший)
Офишлбывший (Офишлбывший)

Друг-друга теряли, ведь не идеальны
Но в самом начале все знали одно
В любовь не играют, от ада до рая
Вокруг все сгорает, но нам все равно
Крики, скандалы — без них любить не стал бы
Дикий ты знала все с самого начала
Офишл и бывший, но все же
Ты видишь, мурашки по коже

Офишлбывший (Офишлбывший)
Офишлбывший (Офишлбывший)
Офишлбывший (Офишлбывший)
Офишлбывший (Офишлбывший)

Источник

Перевод «домашняя работа» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


домашняя работа

ж.р.
существительное

Склонение

мн.
домашние работы

homework

[ˈhəumwə:k]





Это домашняя работа по каллиграфии.

It’s homework for calligraphy class.

Больше

domestic work


Законопроект об изменении статьи 257 Трудового кодекса и регламентировании домашней работы

Bill amending article 257 of the Labour Code and regulating domestic work

Больше

Контексты

Это домашняя работа по каллиграфии.
It’s homework for calligraphy class.

Женщины пользуются целым рядом социальных услуг, таких как центры дневного ухода за детьми, детские сады, домашняя работа, получение переработанных продуктов и т. д.
Women have enjoyed a wide range of social services such as day-care center, kindergarten, domestic work, processed food, etc.

Эта домашняя работа трудна для меня.
This homework is difficult for me.

Домашняя работа в Европейском исследовании использования времени включает работу по дому, уход за детьми и взрослыми, работу в саду, уход за домашними животными, строительные и ремонтные работы, посещение магазинов и учреждений бытового обслуживания, а также ведение домашнего хозяйства.
Domestic work in the European survey on the use of time includes housework, child and adult care, gardening, and pet care, construction and repairs, shopping and services, and household management.

А ключ ко всему этому — домашняя работа!
So the key to it all is homework!

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Общество с ограниченной ответственностью: перевод на английский 

Согласно абз. 1 п. 3 ст. 1473 Гражданского кодекса РФ юридическое лицо помимо основного, на русском языке, может предусмотреть иноязычное название — на одном из языков народов России или иностранных языков. Такое название указывается в уставе ООО и вносится в ЕГРЮЛ.

Основное фирменное название не может быть написано буквами латиницы или других алфавитов, только кириллицей. Дозволяется взять в качестве названия иностранное слово, но транскрибировать его русскими буквами (п. 3 ст. 1473 ГК РФ).

Дополнительное же название ООО на английском языке в уставе пишется обычно в виде перевода либо транслитерации.

Правила переноса кирилловского текста на латиницу определены ГОСТ 7.79-2000 (ИСО 9-95).

Согласно абз. 2 п. 3 ст. 1473 ГК РФ фирменное наименование ООО не может содержать аббревиатуру иностранных организационно-правовых форм, если оно:

  • на русском;
  • языке народа России. 

Для всех других языков, в частности английского, такого требования нет. При переводе названия с русского языка рекомендуется проверить получившееся слово/фразу: подлежат ли они правовой охране в РФ как объекты интеллектуальной собственности?

О других требованиях к названию фирмы: 

Как правильно выбрать название ООО при открытии?

Подробнее

Переводить свое наименование на английский язык ООО не обязано, это делается только по желанию. Однако для удобства ведения международной переписки или проведения платежей фирмы все же предусматривают переводы своих наименований. 

Больше полезной информации по теме — в «КонсультантПлюс». Если у вас еще нет доступа к системе, вы можете получить его на 2 дня бесплатно. Или закажите актуальный прайс-лист, чтобы приобрести постоянный доступ.

Как по-английски звучит аббревиатура ООО 

Дословно общество с ограниченной ответственностью на английском звучит так: 

Limited Liability Company

Сокращенно LLC. Этот вариант перевода используется в США.

Для Великобритании же актуально: 

Limited Trade Development

Сокращенно Ltd.

Иностранные компании, в отличие от российских, ставят аббревиатуру, означающую их организационно-правовую форму, после названия фирмы.

Таким образом, в дополнительном названии фирмы на английском аббревиатуру ООО можно транслитерировать как ООО или перевести как LLC или Ltd. На практике чаще встречается второй вариант. 

Для кого обязательно название на английском 

Необходимость в добавлении английского/транслитерированного названия в ЕГРЮЛ либо (как вариант) перевода имеющегося русского наименования (ООО допустимо только в виде транслита) появляется у кредитных учреждений, осуществляющих работу в системе SWIFT (письмо Банка России от 20.04.2005 № 64-Т). Дело в том, что соответствующее название — обязательная часть реквизитов, указываемых при регистрации в данной системе. 

***

Таким образом, перевод названия на иностранные языки, в частности английский, допустимо только в отношении условно-дополнительных наименований ООО.

Для основного фирменного названия ограничений больше. Все они перечислены в ст. 1473 ГК РФ.


русский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский


английский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
украинский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

awesome

blast

darn

frickin’

badass

pretty fucking

freakin’

stone-cold

it’s amazing

bloody great

fucking great


Мы оттуда свалим, и это будет офигенно.



We’ll get out of there, and it’ll be awesome.


Потом остановишься и расскажешь о том, как офигенно это было.



Then you go get fries and talk about how awesome it was.


Ну, на прошлой-то неделе прошло офигенно.



Well, last week was a blast.


Это офигенно вкусный бургер!



That is a darn tasty burger.


Хорошо, хорошо, только не совсем офигенно, ребята.



All right, all right, but not too awesome, guys.


Но мне кажется, он выглядел бы офигенно на вас.



But I think it would look awesome on you.


Это я разрисовал твою выпендрежную тачку, и это было офигенно.



It was me who tagged your 400-horsepower, check-me-out monster truck, and it was awesome.


Не хотелось бы прослыть занудой, -потому как звучит это офигенно.



I don’t mean to be a stickler, because it sounds awesome


И за этим было мучительно офигенно наблюдать, поэтому могу поспорить, последнее задание Харта было для тебя очень простым.



And it was excruciating ly awesome to watch, which is why I bet hart’s last assignment was easy for you to write.


Пожалуйста, согласись со мной, что было офигенно!



Please agree with me that, that was awesome.


Я думаю, это просто офигенно, если ты когда-нибудь вообще воспользуешься этим



Which I think is really awesome, by the way, if you’d ever actually do it.


Я только что неверно использовал слово «офигенно«, да?



I just used «awesome» wrong, didn’t I?


Туса точно была крутая, и это офигенно для всех, кто был на ней, но не особо для меня.



It was clearly a great party, which was awesome for everyone who went, but not so awesome for me.


! Правда, было офигенно?



Please agree with me that, that was awesome.


Я офигенно готова к завтрашней встрече.



I’m totally ready for the progress meeting tomorrow.


И, конечно, офигенно одевается.


В переводе с итальянского — «офигенно красивая».



That’s Italian, by the way, for «totally gorgeous».


Этот бар такой старый, офигенно.


Он просто офигенно крут, блин.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 146. Точных совпадений: 146. Затраченное время: 45 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Официанты как правильно пишется
  • Официанткой как правильно пишется
  • Официант стажер как пишется
  • Официант на английском языке как пишется
  • Официальный сайт на английском как пишется