Основано на реальных событиях как пишется

основано на реальных событиях — перевод на английский

Сценарий АББАС КИАРОСТАМИ Основано на реальных событиях

Screenplay by ABBAS KIAROSTAMI Based on a True Story

Да, она, гм она основана на реальных событиях, вообще-то.

Yes, it’s, um… ..it’s based on a true story, actually.

Это был пример, основанный на реальных событиях.

This was an example based on a true story.

Основано на реальных событиях

Based on a true story

Основано на реальных событиях.

Based on a true story

Показать ещё примеры для «based on a true story»…

-Это основано на реальных событиях?

-Is that based on true events?

Основано на реальных событиях.

BASED ON TRUE EVENTS

Разумеется, но она основана на реальных событиях.

Of course it is, but it’s based on true events.

Фильм основан на реальных событиях.

THIS STORY AND ITS MAIN CHARACTERS ARE BASED ON TRUE EVENTS.

Ванесса, ты такая забавная, потому что твои шутки основаны на реальных событиях.

Vanessa, you’re funny because your jokes are based on true events.

Показать ещё примеры для «based on true events»…

Мехико, большой современный город, не исключение из общего правила. Вот почему этот фильм, основанный на реальных событиях, не оптимистичен

Mexico, the great modern city, is no exception to this universal law, so this film, based on real events, is not optimistic…

Основано на реальных событиях

BASED ON REAL EVENTS

Фильм основан на реальных событиях.

Based on real events

История основана на реальных событиях.

A STORY BASED ON REAL EVENTS

Основанная на реальных событиях.

Based on real events.

Отправить комментарий

Основанном или основанным как правильно?

Оба слова употребляются в русском языке, их написание зависит от падежа.

Правильно

Основанном — причастие от глагола «основать» в форме предложного падежа в мужском и среднем роде. В конце слова пишется через букву «о».
Статья была о фильме, основанном на реальных событиях.
В книге было упоминание о городе, основанном на месте старой крепости.
Мы были в ресторане, основанном целое столетие назад.

Основанным — также причастие от глагола «основать», но уже в форме творительного падежа мужского и среднего рода, а также в форме дательного падежа множественного числа. Пишется через букву «ы» в конце слова.
Мы гордимся этим парком, основанным местным меценатом.
Он интересовался селом, основанным два столетия назад.
Всем городам, основанным в три столетия назад, присвоено особое звание.

Неправильно

Основаном, основаным.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «основано на реальных событиях» на английский

based on a true story

based on true events

is based on real events

inspired by real events

Inspired by true events

Based on the true story


Это было основано на реальных событиях или ты это выдумал?


Но как оказалось, надпись «основано на реальных событиях» по-прежнему привлекает зрителей.


В дрожь бросает, когда подумаешь, что всё это основано на реальных событиях.


В сериале «Фарго» все действительно основано на реальных событиях?


Кино это не то чтобы основано на реальных событиях, но имеет исторический базис.


Но археологическая экспедиция Генриха Шлимана, нашедшего Трою, доказала, что творчество древнегреческого поэта основано на реальных событиях.



But the archaeological expedition of Heinrich Schliemann, who found Troy, proved that the work of the ancient Greek poet is based on real events.


Увлекательно, интригующе, страшно и основано на реальных событиях.


Слова в титрах «основано на реальных событиях» не всегда означают, что вы действительно увидите реальную историю.


Действие основано на реальных событиях, произошедших в 1992 году во время осады боснийской столицы Сараево.


В последние годы тщеславие «основано на реальных событиях» стало утомленным голливудским тропом, но только потому, что эти фильмы так виртуозно сочетаются в публицистике с дикими творческими возможностями большого экрана.



In recent years, the «based on a true story» conceit has become a tired Hollywood trope, but only because these movies so masterfully blended nonfiction with the wild imaginative possibilities of the big screen.


«Джиа» (основано на реальных событиях)


В сериале «Фарго» все действительно основано на реальных событиях?


«Фаворитка» (основано на реальных событиях)


Когда я сама вижу слоган к любому фильму — «основано на реальных событиях«, то начинаю.



Whenever I see the phrase «Based on a true story» at the beginning of a movie, I chuckle to myself.


Одноэтажная Америка: основано на реальных событиях


Действие происходит в военные годы в Шурышкарском районе Ямало-Ненецкого автономного округа и основано на реальных событиях.



The action takes place during the war years in the Shuryshkarsky region, Yamalo-Nenets Autonomous District and is based on real events.


Московский музей современного искусства и Музей Михаила Булгакова представляют проект «Одноэтажная Америка: основано на реальных событиях».



Moscow Museum of Modern Art and Mikhail Bulgakov Museum present Little Golden America: Based on a True Story.


Это основано на реальных событиях?


Слоган фильма: «Основано на реальных событиях.


Нет ничего страшнее при просмотре кинокартины, чем увидеть в титрах фразу «Основано на реальных событиях».



There’s nothing more horrifying in a scary movie than the following four words: based on true events.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 93. Точных совпадений: 93. Затраченное время: 116 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

основано на реальных событиях

  • 1
    based on a true story

    Универсальный англо-русский словарь > based on a true story

  • 2
    inspired by true events

    Универсальный англо-русский словарь > inspired by true events

  • 3
    Dragnet

    English-Russian dictionary of regional studies > Dragnet

См. также в других словарях:

  • Stigmata (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Stigmata. STIGMATA Жанры металкор, альтернативный метал, ню метал, пост хардкор Годы с 2003 года по настоящее время …   Википедия

  • Техасская резня бензопилой (фильм — Техасская резня бензопилой (фильм, 2003) Техасская резня бензопилой The Texas Chainsaw Massacre Жанр …   Википедия

  • Техасская резня бензопилой (фильм, 2003) — У этого термина существуют и другие значения, см. Техасская резня бензопилой. Техасская резня бензопилой The Texas Chainsaw Massacre …   Википедия

  • Святой Лука (картина Хальса) — Франц Хал …   Википедия

  • Побег (право) — У этого термина существуют и другие значения, см. Побег. Побег  самовольное оставление места принудительного лишения свободы (тюрьмы, исправительной колонии, СИЗО, КПЗ (ИВС) и пр.) Содержание 1 Побег в Российском законодательстве …   Википедия

  • ОНРС — основано на реальных событиях сетевое ОНРС ОнРС основано на реальных событиях сетевое ОНРС отделение нарушения ритма сердца мед …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Убийство выпускницы (фильм) — Убийство выпускницы The Preppie Murder Жанр детектив …   Википедия

  • Убийство выпускницы — The Preppie Murder Жанр …   Википедия

  • Смертоносное дело: История Кэролин Уормус — A Murderous Affair: The Carolyn Warmus Story Жанр детектив Режиссёр Мартин Дэвидсон Автор сценария Эр …   Википедия

  • Криминальная история (фильм) — Криминальная история кант. трад. 重案组 , йель: Chung on jo англ. Crime Story Постер фильма Жанр боевик …   Википедия

  • Я убит подо Ржевом — стихотворение Александра Твардовского о событиях Битвы за Ржев (Первая Ржевско Сычёвская операция) в августе 1942 г., в один из самых напряжённых моментов Великой Отечественной войны. Написано в 1946 году. Содержание 1 Повод для написания 2 …   Википедия

На букву Н Со слова «на»

Фраза «на основе реальных событий»

Фраза состоит из четырёх слов и 23 букв без пробелов.

  • Синонимы к фразе
  • Написание фразы наоборот
  • Написание фразы в транслите
  • Написание фразы шрифтом Брайля
  • Передача фразы на азбуке Морзе
  • Произношение фразы на дактильной азбуке
  • Остальные фразы со слова «на»
  • Остальные фразы из 4 слов

Видео Небесный вклад (2019) фильм на реальных событиях (автор: Любимые Христианские Фильмы)38:48

Небесный вклад (2019) фильм на реальных событиях

Видео "Прекрасно разбитые" / Фильм основан на реальных событиях / Beautifully Broken. (автор: ЖЕЛАНИЕ ВЕКОВ)50:33

«Прекрасно разбитые» / Фильм основан на реальных событиях / Beautifully Broken.

Видео ФИЛЬМ _((ОСНОВАН НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ)) "" ГОЛОД "" (автор: Фильмы Новинки)24:44

ФИЛЬМ _((ОСНОВАН НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ)) «» ГОЛОД «»

Видео Месть Лиззи Борден. Основан на реальных событиях (автор: Martin Black Cat)40:23

Месть Лиззи Борден. Основан на реальных событиях

Видео ТОП-10 ФИЛЬМОВ, ОСНОВАННЫХ НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ (2019-2020)#2 (автор: Top 10 Movies)22:29

ТОП-10 ФИЛЬМОВ, ОСНОВАННЫХ НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ (2019-2020)#2

Видео Фильм Хакер ???? 2019 (Основано на реальных событиях ✨) (автор: RealShow)48:10

Фильм Хакер ???? 2019 (Основано на реальных событиях ✨)

Синонимы к фразе «на основе реальных событий»

Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

Фразы

  • + взяты из жизни −
  • + выйти на экраны −
  • + главная героиня −
  • + городское фэнтези −
  • + документальная повесть −
  • + капитанская дочка −
  • + краткое содержание −
  • + криминальное чтиво −
  • + лирическая комедия −
  • + мистический триллер −
  • + написанные книги −
  • + не прочитал до конца −
  • + небольшой рассказ −
  • + опубликовать в интернете −
  • + от первого лица −
  • + пикник на обочине −
  • + по словам режиссёра −
  • + продолжение следует −
  • + психологическая драма −
  • + социальная фантастика −
  • + сценарий фильма −
  • + театральная пьеса −
  • + три истории −
  • + читаться с интересом −

Ваш синоним добавлен!

Написание фразы «на основе реальных событий» наоборот

Как эта фраза пишется в обратной последовательности.

йитыбос хыньлаер евонсо ан 😀

Написание фразы «на основе реальных событий» в транслите

Как эта фраза пишется в транслитерации.

в армянской🇦🇲 նա ոսնովե րեալնըխ սոբըտիյ

в грузинской🇬🇪 ნა ოსნოვე რეალნიხ სობითი

в латинской🇬🇧 na osnove realnykh sobyty

Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

xn--80az xn--b1agwdbq xn--80ajtil8a3bg xn--90aodroi6d

Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

yfjcyjdthtfkmys[cj,snbq

Написание фразы «на основе реальных событий» шрифтом Брайля

Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

⠝⠁⠀⠕⠎⠝⠕⠺⠑⠀⠗⠑⠁⠇⠾⠝⠮⠓⠀⠎⠕⠃⠮⠞⠊⠯

Передача фразы «на основе реальных событий» на азбуке Морзе

Как эта фраза передаётся на морзянке.

– ⋅ ⋅ – – – – ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ – – – ⋅ – – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ – – ⋅ – ⋅ – – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – – – – ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ – – – ⋅ ⋅ ⋅ – – –

Произношение фразы «на основе реальных событий» на дактильной азбуке

Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача фразы «на основе реальных событий» семафорной азбукой

Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.

angeagbcpcnäöakieghkrdd

Остальные фразы со слова «на»

Какие ещё фразы начинаются с этого слова.

  • на «дороге жизни»
  • на абиссинские бугры
  • на абонентское обслуживание
  • на абордаж корабля
  • на абордаж суда
  • на абсолютном уровне
  • на абстрактном уровне
  • на авансцену истории
  • на авансцену политики
  • на авантитуле книги
  • на аварийной волне
  • на аварийной полосе
  • на аварийный источник питания
  • на аварийный режим работы
  • на авеню императрицы
  • на авеню любви
  • на авеню рапп
  • на авеню цесаря
  • на аверсе монеты
  • на авиамоторной улице
  • на авиастроительном заводе
  • на авиационном параде
  • на авиационном празднике
  • на авиационном сленге

Ваша фраза добавлена!

Остальные фразы из 4 слов

Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.

  • (самое) холодное время года
  • а был ли мальчик?
  • а вот и вы
  • а вот и нет
  • а кто его знает!
  • а ларчик просто открывался
  • а мы просо сеяли
  • а поутру они проснулись
  • а прямо в глаз
  • а то как же
  • а шут его знает
  • аббревиатуры при морских отправках
  • абдалов шамиль имамгулу оглы
  • аборт и психологическая травма
  • абсолютная величина действительного числа
  • абсолютная монархия во франции
  • абсолютные практические электрические единицы
  • абсолютный радиочастотный номер канала
  • абстрагироваться от внешнего мира
  • абстрагироваться от внешних раздражителей
  • авангард в архитектуре ленинграда
  • аварийная защита ядерного реактора
  • аварийно химически опасное вещество
  • аварийное загрязнение водных объектов

Комментарии

@bwtsb 11.01.2020 01:02

Что значит фраза «на основе реальных событий»? Как это понять?..

Ответить

@dqovwim 23.08.2022 20:21

1

×

Здравствуйте!

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука

Палиндромы Сантана

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

По ее мнению, использовавшиеся в афишах фильма формулировки« Тайна дома

Романовых»,« Тайна последнего русского царя»,« Основано на реальных событиях»,« Главный исторический блокбастер года» не соответствуют действительности,

а значит, нарушают закон о рекламе.

In her opinion, the phrases“The Secret of the House of the

Romanovs,”“The Secret of the Last Russian Tsar,”“Based on Actual Events,” and“The Foremost Historical Blockbuster

of the Year,” used in the film posters, did not correspond to reality and therefore violated the law

on

advertising.

during the years 1981-1982.

Результатов: 30,
Время: 0.0744

Вкратце
Основано на реальных событиях — вот только на насколько реальных, и насколько скрупулезно основано?

Виктор Савиных, космонавт, дважды герой СССР, участник космической экспедиции «Салют-7»:

— Фильм хороший, зрелищный, народу точно понравится. Особенно хочу отметить замечательное качество изображения космоса, невесомости: компьютерная грамматика (sic!) воссоздаёт размах и красоту неба. Что касается неточностей, ну да, они есть…

«Новая газета» взяла «интервью» у космонавта (8 октября 2017)

История, которую мы хотим рассказать, не опирается на факты: она настолько невероятна, что в неё просто нельзя не поверить.

Вступление к фильму «О бедном гусаре замолвите слово»

По просьбе выживших все имена изменены. Из уважения к погибшим всё показано так, как было на самом деле

«Фарго» зло пародирует троп

Основано на реальных событиях — фраза, которой создатели фильма/книги/игры стараются привлечь внимание зрителя/читателя/игрока. Должна, в теории, означать, что авторы хорошо ознакомились с событием, которое они хотят описывать, и желают более или менее правдиво рассказать о нём или, как минимум, использовать фоном в своём Творении. На практике от упомянутого в рекламных роликах события нередко не остаётся ничего, кроме самой общей фабулы, или оно искажается до неузнаваемости. Нередко создатели заменяют эту фразу на её аналоги: «Мы просмотрели много архивных материалов…», «Всё по секретным документам», «Мы изучили вопрос со всех сторон…» и т. д.

Особенно умиляет, когда в начале фильма надпись «Основано на реальных событиях», а в конце после титров (ну правильно, кто досматривает до этого места?) — традиционное «Все события и персонажи вымышлены. Всякое сходство с реальными событиями и лицами случайно». А с другой стороны, с точки зрения некоторых литературоведческих и культурологических школ любое художественное произведение может считаться основанным на реальных событиях в той или иной степени. Да здравствует исландская правдивость!

Впрочем, порой бывает, что художественное произведение и в самом деле основано на реальных событиях. Если вы пришли на эту страницу за такими примерами, см. раздел «Исключения».

Важно! Наличие у фильма военного, исторического, физического или иного другого консультанта никоим образом не гарантирует правдоподобности изображенных событий, как и ничего не говорит о компетентности консультанта (а-ля «безграмотный с военной точно зрения фильм консультировал в молодости нынешний министр обороны, значит, в министры обороны он не годится»). Элементарно потому, что никто и ничего не запрещает класть на мнение консультанта предмет, состоящий из железа и по форме напоминающий болт. То, что будет показано в фильме, решает царь и б-г: режиссер. На практике при социализме добавляется художественный совет и всякие там звонки из обкома, а при капитализме — продюсер, которого парит, в первую очередь, ожидаемая доходность[1]. А что консультант — у режиссера может и принцип включиться: продюсер мне говорит, что делать, студия мне говорит, что делать, активисты в твиттере мне говорят, что делать, я еще буду слушать вот этого вот отставного полковника, которому голова нужна фуражку носить?[2]

Примеры[править]

Литература[править]

Русскоязычная[править]

  • Книги судмедэксперта Андрея Ломачинского. Что у него является действительно правдой, а что всего-навсего городскими легендами, выданными за ту самую правду — вопрос очень хороший.
    • Автобиографические рассказы автора о его учёбе в ленинградском меде — скорее всего, правдивы на 90 %, остальное заполнено традиционными курсантскими байками либо адаптировано из рассказов однокашников.
  • Недаром Ивана Лажечникова называли русским Дюма. Его «Ледяной дом» — пример из палаты мер и весов, как субъективизм может испортить даже очень хороший роман. Например:
    • Эрнст Бирон представлен там полным чудовищем, закоренелым алчным интриганом и яростным ненавистником русских, утопающим в роскоши. Реальный герцог Курляндский — компетентный управленец, де-факто любящий и верный супруг Анны Иоанновны, искавший популярности у её подданных.
      • Впрочем, попытка не увенчалась успехом. Кое-что говорит тот факт, что когда за Бироном пришёл Миних, ни единый человек — даже из его собственных слуг или стражи! — не шевельнул пальцем чтобы его защитить. Что до роскоши, современники и впрямь изумлялись безмерной роскоши аннинского двора, и ещё более удивлялись этой роскоши на фоне тотальной нищеты окружающей страны.
    • Артемий Волынский описан автором с любовью и тщательностью как горячий патриот, рыцарь в сияющих доспехах и чуть ли не единственный нормальный человек при дворе, у которого почти нет пороков, кроме несдержанности и волокитства. В жизни это был заговорщик, карьерист и проныра. И да, он ненавидел Бирона на самом деле, но не стеснялся заискивать перед ним. Кто-то утверждал даже, что если бы тот оказал Волынскому ценную услугу, он и с ним подружился бы.
    • Императрице Анне в лажечниковской трактовке сложно не посочувствовать: больная пожилая женщина, доверчивая и добрая, при этом почти лишённая банальных человеческих радостей и находящая утешение в обществе своей любимой гоф-девицы, княжны Мариорицы Лелемико. Вот как он изобразил благоразумную и властную правительницу, пусть не имевшую блестящего образования, зато действительно заботившуюся о стране.
  • «Республика ШКиД» же! Школа реально существовала и под слегка изменёнными именами там представлены вполне реальные люди. Другое дело, что Белых и Пантелеев явно «сгладили» события, убрав практически всю чернуху. Ровно наоборот получилось в «Последней гимназии» П. Ольховского (Панька Ельховский, он же Саша Пыльников) и К. Евстафьева — фактически продолжении и полемизирующем произведении с «Республикой…»: светлых моментов там немного, зато чернухи — хоть отбавляй. Видимо, поэтому повесть была издана всего однажды, и сейчас о ней мало кто знает.
    • Впрочем, то, что целых четыре выпускника «школы для трудновоспитуемых» (в нынешних реалиях — колонии для малолетних правонарушителей) потом книги писали, а не занимались более криминальной деятельностью (да и многие другие стали инженерами, агрономами, рабочими), само по себе характеристика.
  • Андрей Вознесенский — поэма «Ров» основана на реальном уголовном деле. Мародеры вскрыли расстрельный ров в Симферополе и вытаскивали золотые зубы из черепов.
  • А вот Александр «Сан Саныч» Бушков, хоть и любит себя сравнивать с Дюма, к реальным фактам относится (несколько) получше. В Санта-Кроче из «Возвращения Пираньи» легко узнаётся Парагвай (пусть слово Божие и говорит, что это некая обобщённая латиноамериканская банановая республика), а в Бангале из «Чёрного Солнца» — Ангола. Да и «Озорные призраки» имеют под собой реальную подоплёку — неудачную попытку захвата власти на Сейшелах наёмником Майком Хоаром.
  • Леонид Платов, роман «Секретный фарватер» — интересная инверсия. В послесловии автор прямо сообщил читателю, что книга художественная, а ни в коем случае не документальная. Но при этом множество отдельных эпизодов романа точно списано с реальных историй, имевших место во время войны, и в 1960-е годы (когда вышла книга) эти истории ещё помнились — как следствие, многие читатели тогда воспринимали послесловие обратным намёком: дескать, на самом-то деле примерно так оно и было. Тем более что в те годы читатель был привычен искать цензуру даже там, где она ничего не прятала.
  • Талантливые исторические романы Валентина Пикуля, в числе прочих «Слово и дело», «Нечистая сила» и «Крейсера», содержат много легенд вместо фактов (и цифры тоже то и дело «подлежат уточнению» — то есть откровенно баснословны). Что, однако, не умаляет литературных достоинств.
  • Художественные произведения Николая Лилина (Вержбицкого) — «Сибирское воспитание» и другие. Несмотря на все уверения сочинителя в их автобиографичности, представляют собой бредовые клюквенные россказни, рассчитанные на доверчивых иностранцев (и потому не издававшиеся в России).
    • Оказывается, в 1938 тиран Сталин сослал целую народность «урок» из Сибири (где они жили чуть ли не веками) в приднестровские Бендеры. Коварство диктатора было так велико, что он мог сослать в чужое государство (в 1938 Бендеры находились под румынским контролем и назывались Тигиной).
    • Урки описываются как некие благородные дикари, принципиально ненавидящие любую власть и закон, но чтущие сложный и запутанный кодекс чести, предписывающий им, в частности, хранить «чистое» оружие отдельно от «грешного» (с которым ходят на дело). Запятнал оружие — всё, придётся завернуть его в пелёнку от новорождённого и закопать, а сверху посадить дерево. А то пропадёт урочья удача!
    • Само собой, эти отважные робингуды быстро захватили контроль над доброй частью Бендер и до сих пор его удерживают. Незаметным для горожан способом, наверное.
    • Сам «Лилин», якобы выросший в семье «сибирских урок», уверяет в своих книгах, что дважды сидел в местной приднестровской тюрьме, потом был каким-то загадочным образом из ПМР призван в российскую армию, воевал в Чечне, а потом даже был наёмником в Израиле, Ираке и Афганистане — совершенно неясно, каким образом вся эта солдатчина сочетается с суровыми традициями урок. Это при том, что в Израиле служба наёмников не предусмотрена законом (другое дело, что в наёмники могут пойти бывшие израильские военнослужащие).
      • В Израильской армии было несколько иностранных добровольцев, но именно что несколько.
    • Разумеется, бендерчане, лично знавшие Вержбицкого, прямо называют эту военную биографию ложью и утверждают, что он никогда нигде не служил и тем более не воевал.
  • И. Л. Бунич, «Таллинский переход» — автор, получивший в 90-е годы доступ в архивы ВМФ, набрал реальной информации по косякам Балтфлота первых месяцев войны (а их, как и перекладывания вины друг на друга с последующими наказаниями и награждениями кого попало хватало), приправил их отсебятиной, местами перепутав даты, события и ТТХ кораблей, добавил модного в те времена пафосно-разоблачительного антисоветизма и все это издал на бумаге.
  • Г. Медведев, «Чернобыльская тетрадь» — ну о-о-о-чень такой «компетентный и бесстрашно-правдивый рассказ». Спецы ржут до упаду, читая рассуждения автора про «запас реактивности», но и обыкновенному автолюбителю придётся по вкусу описание поездок на «Ниве» ВАЗ-2121 с отключаемым передним мостом! Надо сказать, у гуманитариев Медведев неплохо подавляет недоверие. Задача книги? Обелить академиков и ЦК КПСС — реальных творцов катастрофы.[3]

На других языках[править]

  • Исторические романы Александра Дюма весьма вольно обращаются с историческими фактами:
    • Шарль Ожье де Бац де Кастельмор, граф д’Артаньян, действительно был королевским мушкетёром, добившимся серьёзных карьерных успехов. Но он служил не Людовику XIII, а Людовику XIV, и вовсе не боролся с коварными замыслами кардинала Ришельё — напротив, он начал своё восхождение как личный агент преемника Ришельё, кардинала Мазарини.
      • Вообще редкий случай — чем ближе к концу трилогии о мушкетерах, тем точнее описываются исторические события. Обычно бывает наоборот.
    • «Дуэль миньонов» действительно произошла в описанные в «Графине де Монсоро» времена, каша заварилась действительно из-за конфликта графа де Келюса (миньона короля) с бароном д’Антрагом, и в числе дуэлянтов были барон де Ливаро и Жорж де Шомбер. По каким-то неведомым причинам противники миньонов, в реальности бывшие людьми влиятельного главы католической партии (и де-факто претендента на власть в стране) герцога Генриха «Меченого» де Гиза, в книге Дюма перешли на службу к брату короля, герцогу Анжуйскому. А Ливаро с Шомбером, видимо, в темноте не разобрались, кто где стоит, и оба сменили сторону конфликта. А вполне реальный де Бюсси к этой заварушке и вовсе не имел никакого отношения. Хотя он действительно был убит графом де Монсоро, когда явился в его замок по письму графини, за которой, мягко говоря, ухаживал. Графу Монсоро было на тот момент около тридцати и он прожил в браке еще много десятилетий.
    • И неожиданная субверсия в «Виконте де Бражелоне». Узник, который всю жизнь проводит в заточении, потому что на самом деле он законный наследник престола, а честолюбивые заговорщики хотят его вызволить и на трон посадить… Бред? Реальная история, только произошла она в России с Иваном VI.
  • Симона Вилар обращается с историческими фактами еще свободнее Дюма. Тот хотя бы крупным историческим персонам типа монархов и министров возраст не менял, Вилар же на голубом глазу обвиняет будущего Ричарда III в гибели старшего брата Эдмунда. При том, что Ричарду на тот момент было всего-то восемь лет и на очередную заварушку в войне Роз его, разумеется, не взяли.
  • Артур Хейли, «Аэропорт» — одна из сюжетных линий романа (взрыв самолёта с целью получения страховки) основана на двух реальных авиакатастрофах начала 1960-х.
  • Капитан Блад — персонаж, конечно, выдуманный, но Рафаэль Сабатини писал его со вполне реальных пиратов. И Генри Морган был далеко не единственным прототипом!
    • Чтобы всех запутать, в книге Морган упомянут отдельно от Блада.
  • Скандально известная «Лолита» Набокова во многом пересекается с историей реальной Салли Хорнер.
  • Форсайт, «Псы войны» — книга написана по опыту работы в Биафре военным корреспондентом. Все наемники имеют реальные прототипы, а Зангаро «срисовано» с Экваториальной Гвинеи.
    • Страна, откуда герои эвакуируются в начале книги, по косвенным признакам, сильно напоминает Биафру.
  • История Робинзона Крузо имеет реальную основу — 4 года (1704-08) на острове Мас-а-Тьерра (по иронии, ныне переименованного в Робинзон-Крузо!) в одиночестве прожил Александр Селькирк. Правда, причиной стало не кораблекрушение, а несносный характер самого Селькирка.
  • «Сёгун» Джеймса Клавелла (и одноименный сериал). От истории остался сам факт, что английский моряк стал доверенным лицом будущего сёгуна. Остальное — отсебятина.
    • Ну как отсебятина, в образе возлюбленной главного героя выведена японская христианка Хосокава Грация, дочь Акэти Мицухидэ. Только в реальности она едва ли вообще встречалась с Адамсом

Кино[править]

Отечественные фильмы[править]

  • «9 рота». Рота действительно была, и даже вела бой с душманами на высоте. На этом реальные события заканчиваются: вместо снега — жара (а то малограмотные зрители скажут — брехня, в Афганистане всегда и везде жарко!); вместо потери шести (из 36!) человек погибают все, кроме одного; ни подкреплений, ни артподдержки почему-то нет, хотя в реальности всё это было.
  • «АдмиралЪ». Задача: взять за основу биографию человека, военные преступления и зверства которого осудили все влиятельные страны, и снять фильм, в котором этот же человек будет уже героем. Решение: реальные события почти полностью опустить, а вместо них в фильм ввести свои, более подходящие. А то что в фильме опустили его реальные заслуги (он был крутым исследователем-полярником, и как учёный он был куда круче, чем как военный) — вызывает недоумение.
  • «Викинг». До премьеры лично Эрнстом назывался «подлинной историей», а создатели уверяли, что строго следовали историческим источникам. Получившийся результат историки-медиевисты не могли видеть без тонн ругани, да и просто знающие тему люди понимали, что там показали не Средневековье совсем.
  • «Груз 200»: желая попедалировать и без того жуткие события на экране, автор влепил сабж перед началом фильма. Что именно за реальные события и насколько «на основе» — не пояснялось, но главное сделано: продемонстрированы оборотни в погонах, жестокие нравы, всё плохо, мы все умрём и т. д. и т. п.
    • Злые языки утверждают, что изрядная часть показанных в фильме событий ранее имела место… в повести американского писателя и нобелевского лауреата Уильяма Фолкнера.
    • Вроде бы где-то пояснялось, что под реальными событиями подразумевается история маньяка Спесивцева, но из общего там — только то, что преступления совершались в квартире при попустительстве матери маньяка. При этом дело было не при Черненко, а в лихие девяностые и никаким милиционером Спесивцев не был.
      • Автор правки слышал, что речь шла не только о Спесивцеве, а и о маньяках Михасевиче и Сергейчике, второй из которых как раз служил милиционером и в 2007 году был казнен по приговору суда. Учитывая время выхода фильма, вполне вероятно, что отсылка подразумевалась.
  • Фильм Авдотьи Смирновой «История одного назначения» рассказывает о том, как Лев Толстой лично защищал в суде солдата, обвинённого в военном преступлении. И использована его подлинная речь.
  • «Калашников» — по официальному заявлению создателей, «сценарий писали на основании мемуаров конструктора, документов и воспоминаний знавших его людей, однако жанр художественного фильма оставил место определённым допущениям и собирательным образам». Угу, допущения настолько определённые, что в фильме нет ни одной исторически достоверной сцены (это не преувеличение: желающие могут сами поискать). Такое ощущение, что либо сценаристы вообще ни разу не открывали мемуары Михаила Тимофеевича и книги причастных к испытаниям (А. А. Малимона, например), либо поставили себе целью не допустить хотя бы малейшего соответствия. Для людей, хотя бы поверхностно знакомых с историей оружия, вышла лютейшая пытка увеболлом; остальным вроде бы даже нравится (но почему? почему?).
  • «Легенда о Коловрате» (2017). Аверсия — на этот раз создатели не делают вид, что это «исторический фильм», а честно называют его фэнтези в духе «300 спартанцев». При том, что чисто формально — Евпатий Коловрат действительно существовал, и какие-то отдалённо похожие события с ним происходили.
  • «Ледокол» (2016): ну да, действительно, в 1985 году корабль «Михаил Сомов» застрял в антарктических льдах и дрейфовал около пяти месяцев, но…
    • Показанный в фильме корабль «Михаил Громов» — ледокол, тогда как в реальности застрял дизель-электроход усиленного ледового класса, то есть способный двигаться в сплошном льду толщиной до 70 см (для аналогичного по водоизмещению ледокола и метр льда не предел).
    • А ледоколы в Антарктику вообще не ходят: когда в Антарктиде полярное лето и производится завоз оборудования, топлива и продовольствия на полярные станции, в северном полушарии полярная зима, и ледоколы (а крупных ледоколов вообще немного — двенадцать дизельных и четыре атомных на 1985 год в СССР) используются по прямому назначению. Соответственно, когда в северном полушарии лето, в Антарктику с её «ревущими сороковыми», циркумполярными течениями и айсбергами никто по доброй воле не суётся (ну, за исключением ситуации, когда надо срочно спасать флагман исследовательского флота, да).
    • Экстренной смены капитана в связи с затиранием судна не было, соответственно, не было и конфликта двух капитанов с битьём морд.
    • После месяца дрейфа всех полярников и часть команды вывезли с судна вертолётами, оставив на корабле только добровольцев.
    • На помощь на ледоколе послали не злобного КГБ-шника с требованием немедленно признать вину за аварию, а Артура Чилингарова.
    • Ну и так, по мелочи: жертв не было, разбившегося вертолёта не было, врача с неоперабельной опухолью желудка тоже не было…
  • Фраза «основано на реальных событиях» проскакивает в начале фильма «Салют-7». Далее начинается очередная кинематографическая вампука. Отличная компьютерная графика при полном отрицании программёрами элементарной физики и сопромата (превед, «Трансформеры»); метеоритная атака (в реале на станции просто закоротило передатчик); кувалды, сигареты и алкоголь в космосе; совершенно не к месту вписанный пожар, летающие по ЦУПу табуретки (кто бросил сапогом в пульт?), фантазии конспирологов о том, что американцы хотели угнать нашу станцию… К счастью, сценаристам не позволили использовать в этой «правдивой истории» имена реальных героев-космонавтов Джанибекова и Савиных. Если бы и станцию переименовали, скажем, в «Альтаир-12», получилась бы смотрибельная дурилка картонная в стиле «Гравитации» с Сандрой Буллок или «Живого». Но к чему тогда «основано на реальных событиях» в начале? Когда стало ясно, что Алексей Самолётов, Алексей Чупов и Олег Маловичко навампучили, последовала безграмотная атака на мозги ничего не подозревающих зрителей (см. эпиграф). Утверждалось даже, что «и в „Аполлоне-13“ астронавты обнаружили море ошибок, а Джим Ловелл заявил, что его персонаж „неправдоподобен“». Ага, нашли серьёзные ошибки, вот три самых главных: (1) Первая ступень «Сатурна-V» неверно покрашена. Такие полосы были у более поздних запусков. (2) Зажигание (те самые искорки под соплами) в фильме включили, когда диктор произносит «zero». На самом деле это происходит на «ten» или «nine». (3) У Ловелла никогда не было красного «Корвета». Он вообще красные автомашины не любил, а его «Корвет» был синий. Сравните сами с метеоритами, кувалдами, сигаретами, выпивкой и прочим бездарным креативом.
  • «Сволочи»: автор повести, по которой снят фильм, утверждал, что лично работал в лагере подготовки подростков-диверсантов. Его слова были документально опровергнуты.
  • «Танки» (2018 г.) — Кошкин действительно совершил этот пробег на танках до Москвы, но сделал это зимой (от чего, кстати, подхватил воспаление лёгких и помер), и никакие немецкие диверсанты и тем более казаки-разбойники на танки не нападали. Посвящённый этому событию советский фильм 1980 г. «Главный конструктор» был снят в жанре производственная драма с героическим превозмоганием зимнего бездорожья. Российский фильм — приключенческий, смахивает на истерн.
    • Да и пробег был нужен лишь потому, что обкатать новинку перед высочайшим показом тупо не успели, и то во время упомянутого пробега один из танков благополучно сломался, на нём был заменен давший клина дизель, а на втором — последовательно целых два, которые предусмотрительно везли в сопровождавшей пробег автолетучке.
  • «Утомлённые солнцем 2». Режиссёр долго и многословно распинался перед премьерой о том, сколько перечитано архивов и какой правдивый фильм он снял, — после чего показал летающие задницы, парусные танки, (битая ссылка, выводит на порносайт) дырявые ложки, противотанковые раскладушки, паучков и комаров, побеждающих немцев лучше, чем РККА, и шоколадно-раздаточную дивизию вермахта.

Зарубежные фильмы[править]

  • «Аламо» (2004) — фильм в целом тщательно следует общепринятой канве событий осады миссии Аламо. Но гибель Дэви Крокета выбивается из повествования. По обещпринятой версии, Крокет погиб в ночном бою, сражаясь до последнего. В фильме его берут в плен и казнят, после того, как тот предложил командиру мексиканцев сдаться ему в плен.
  • Дилогия China O’Brien.
  • «Der Untergang» о последних днях Гитлера и компании. Некоторые смерти (а их тут хватает) показаны неточно. Детей Геббельсов перед тем, как отравить, не напоили снотворным, а сделали инъекции морфина. Геббельс с женой тоже отравились, в фильме же он стреляет в неё и в себя (к тому же, это происходит днём, а не ночью). Генерал Кребс выстрелил себе в сердце, а не в голову.
  • «12 смелых», он же «Кавалерия» — весьма достоверный фильм о группе армейской разведки заброшенной в Афганистан накануне вторжения.
  • «300 спартанцев» — аверсия. Никто, особенно режиссёр, даже не скрывал, что это вовсе не документальный фильм, а полуфэнтезийный боевик-эпос.
  • «5 дней в августе» — О-ОЧЕНЬ правдоподобный фильм, основанный на событиях Войны в Грузии 08.08.08.
  • «Американский гангстер» — сам Фрэнк Лукас был очень доволен игрой Дензела Вашингтона, но добавил, что в фильме очень много голливудщины. Ричард Робертс был, напротив, недоволен тем, что его зачем-то изобразили нерадивым отцом, судившимся с женой за сына, при том, что он вообще не имеет детей, а также изображением Лукаса в качестве благородного и утонченного бандита, хотя тот всегда был малограмотным, жестоким и довольно примитивным наркоторговцем из Гарлема. Россказни о поставке героина в гробах американских солдат, судя по всему, тоже пустая брехня. Управление по борьбе с наркотиками вообще подало иск о клевете, доказывая, что никаких массовых арестов его сотрудников из-за показаний Лукаса не было, но ничего не добилось, так как в фильме продажные полицейские благоразумно записаны в вымышленный «специальный отдел расследований».
  • «American Outlaws» («Американские герои») — история Джесси Джеймса бессовестно приукрашена. В конце войны Джесси был тяжело ранен при попытке сдаться, а вовсе не геройски громил северян, и отлеживался дома; никакой злой железнодорожный магнат не сжигал его дом (трансконтинентальная дорога строилась далеко к северо-западу от тех мест) и не убивал его мать, в чем нетрудно убедиться, поехав и посмотрев как на дом, так и на надгробие Джеймса, установленное пережившей его матерью; первое открытое ограбление банка банда совершила под руководством Арчи Клемента, и не факт, что братья Джеймс вообще в нем участвовали; никакой Алан Пинкертон не ловил Джеймса лично и в глаза его не видал (хотя его агенты, включая сына Пинкертона, позднее и охотились за бандой); его не захватывали и не освобождали с применением пушки(!), и он не жил долго и счастливо в Теннесси, а был застрелен очередным подельником.
  • Дилогия (пока что) фильмов ужасов «Волчья яма». Основана на истории убийств серийного маньяка Айвана Миллата.
  • «Враг у ворот» — как метко выразилась вдова Василия Зайцева, в фильме есть один правдивый эпизод — когда дед Васю еще мальчишкой учит охотиться на волков.
  • «Гладиатор». Если бы римский император на полном серьёзе планировал восстановить республику, его бы сочли сумасшедшим: с точки зрения римлян периода принципата, республику никто и не отменял.
  • Гонконгско-американский (sic!) фильм «Глубоководный горизонт» (2016), про сгоревшую в Мексиканском заливе буровую установку. Махровое враньё начинается с приземления вертолёта на платформу и заканчивается на последних титрах. Последовательно лягнули компании «Шлюмберже», «Бритиш Петролеум» и «Трансоушен». Ну виноваты они, конечно. Но основной виновник — поставившая трёхкилометрового «козла» цементажная бригада «Халибёртон» — вежливо осталась за кадром. Оно и понятно: фильм снимался на денежки… а сможете угадать с трёх раз?[4] В русском переводе специалистам смотреть фильм можно как комедию, потому что стремительные домкраты проскальзывают в каждой второй фразе персонажей.
  • «Джонни Д.» (Public Enemies) — как ни странно, фильм более-менее соответствует основной канве событий. Неточности внесены в целях пущего драматизма и экономии времени:
    • Побег из тюрьмы штата Индиана обошелся без особой стрельбы, а Диллинджер в это время сам досиживал срок в Огайо и участвовал опосредованно только в организации доставки оружия;
    • Побег из Краун Пойнт в реальности был еще более фееричным — Диллинджер с помощью деревянного муляжа пистолета взял на испуг целых 17 полицейских, но это было сочтено уж слишком неправдоподобным;
    • Красавчика Флойда застрелили уже после гибели Диллинджера, и не в яблоневом саду, а на кукурузном поле, к тому же невозможно сказать, лично ли Милтон Первис в него попал, или кто-то из его подчиненных;
    • Так же после Диллинджера застрелили и Малыша Нельсона (вооруженного не Томпсоном, а автоматической винтовкой Браунинга) — вернее, смертельно ранили, его труп нашли на следующий день в канаве;
    • Милтон Первис не разговаривал с Диллинджером в тюрьме Краун Пойнт и не передавал Билли Фрешетт никаких предсмертных приветов от него, так как умирающий Джонни ничего членораздельного сказать не сумел.
  • Целая серия фильмов про Эда и Лоррейн Уорренов, знаменитых жуликов и шарлатанов демонологов и исследователей паранормального:
    • «Заклятие»: фильм вслед за самими Уорренами утверждает, будто семью Перрон терроризировал дух ведьмы Батшебы Шерман, принёсшей свою новорождённую дочь в жертву диаволу, а после удавившейся на суку, между делом прокляв дом и землю. Это враньё чистой воды, поскольку миссис Шерман в реальности дожила до преклонных лет, никаких младенцев в печах не сжигала, и был у неё сын Герберт, вполне нормально выросший и живший своей жизнью. Все остальные сказки про якобы убийства в доме тоже ничем не подтверждаются, а нынешние обитатели дома (который в реальности выглядит вовсе не таким старым и зловещим) прекрасно себя чувствуют.
    • «Заклятие 2»: согласно фильму, семью из Энфилда преследуют аж два полтергейста, которых Уоррены героически с риском для жизни изгоняют. В реальности весь «Энфилдский полтергейст» заключался в том, что малолетние дети семьи Ходжсон фотографировали друг друга во время прыжков на кровати («Это одержимость и левитация!»), а также говорили старушечьим голосом какую-то околесину про могилу, ад и погибель. В реальности Уоррены действительно там присутствовали, но очень недолго, и главную роль в развитии шумихи вокруг детских проказ играл другой сумасшедший охотник за привидениями.
    • Спин-офф про Аннабель похож на правду примерно так же, как изготовленная для фильма жуткая кукла — на реальную Аннабель.
  • «Зулусы» и его приквел «Рассвет Зулусов» — про оборону Роркс-Дрифт и битву при Изандлване соответственно.
  • «К-19: Оставляющая вдов» — фильм примечателен, в первую очередь, статьей «В эпицентре голливудской «Хиросимы», рассказывающей как раз о взаимоотношениях консультанта-подводника и режиссера, и о том, что в подлодках больше разбирается. «Если я за час натаскал массовку изобразить учебную тревогу, вы полагаете, что матросы так бы не смогли? — Мне нужна паника и беспорядочная беготня!»
  • «Кровавый спорт» (да, тот самый, первая часть, с Ван Даммом в роли Фрэнка Дюкса). В финальных титрах всячески педалируется, что «весь сюжет фильма основан на реальных событиях из жизни Фрэнка Дюкса». На деле же реальное событие тут только одно — «Дюкс участвовал в секретном турнире-кумитэ». Всё остальное основано на завлекательных байках Дюкса (род. 1956), который имеет странную склонность брехать о своих мнимых свершениях и приключениях как сивый мерин что твой барон Мюнхгаузен или Тормунд Трепач (притом что отнюдь не является ни слабым, ни неумелым).
    • Скорее всего, не участвовал, поскольку был комиссован из армии из-за проблем с психикой и постоянное враньё. К тому же, в большом спорте он никак не отличился.
  • «Лиля навсегда» Лукаса Мудиссона — Лиля из Эстонии в реальности была литовкой Дангуоле Расалайте, а в остальном общая канва трагедии передана достаточно верно.
  • «Мидуэй» (2019) — эпическое сражение в перемешку с могучим незнанием военной и оружейной матчасти и кривовато[5] нарисованными самолетами.
  • «Мы были солдатами…» — качественная экранизация одноименной книги Гарольда Мура, командира войск США в той операции и Джорджа Галлоуэя, который находился среди солдат США в том бою и даже взял в руки оружие. Но фильм описывает только часть сражения — бой в зоне высадки «X-Ray». Куда более тяжелая часть сражения (бой в зоне высадки «Albany») остался за кадром.
  • «Мюнхен» Спилберга — смешанный случай. Фильм был снят по книге Джорджа Джонаса «Возмездие», в которой драматизма ради автор намешал правду с собственными фантазиями. В результате фильм обложили матами и палестинцы и израильтяне:
    • Правда — теракт «Черного Сентября» на Олимпиаде в Мюнхене действительно был совершен, все заложники погибли, и на его организаторов была открыта охота; Абдульваиль Зуайтер был застрелен двумя неизвестными в подъезде, Махмуд аль-Хамшари был взорван сразу после получения телефонного звонка, Хусейна Абд аш-Шира взорвали в постели на Кипре, Абу Юсифа расстреляли в Бейруте спецназовцы (и Эхуд Барак действительно переодевался в женщину), а Зайада Мухаси взорвали в Афинах гранатой.
    • Фантазии — Голда Меир не ставила во главе операции страдающего мальчика-зайчика, это был опытный агент «Шабак» и «Моссада» Михаэль Харари; никаких бумажек об увольнении из «Моссада» никто не подписывал (просто некоторые из задействованных агентов официально нигде не служили); в операции было задействовано не пятеро малоопытных боевиков, а, по разным данным, от 15 до 40 человек; информацию о местонахождении целей группа добывала через целый ряд источников, проделывая сложную детективную работу, а не покупала у волшебного французского бандита; в Афинах их не направили на ту же явку, что и палестинских боевиков; никакая голландская киллерша не убивала члена группы, и нет данных, что кто-либо из них вообще был убит в ходе операции; наконец, из фильма куда-то делся инцидент в норвежском Лиллехаммере, где группа во главе с Харари по ошибке убила безобидного официанта, заподозрив в нем главаря «Черного Сентября», Али Хасана Саламиха.
  • «Незнакомцы» (2008) — показанные события полностью вымышленные, вопреки объявлениям в начале фильма, однако известно, что сюжет частично вдохновлён бандой Чарльза Мэнсона, убийствами в Кедди, а также личным опытом из детства режиссёра-сценариста фильма.
  • Фильм «Опасные разумы». Лу-Энн Джонсон — бывшая офицер элитного спецназа КМП США, ставшая после воинской службы замечательным педагогом, а точнее, преподавателем английского языка, в классе для (мягко говоря) трудных подростков — не вымышленный человек. Она жива и поныне, а интересующиеся её жизнью до службы, во время службы и работой педагогом после КМП США должны прочитать автобиографическую книгу мисс Джонсон «Мой отряд не делает домашнее задание».
  • «Отель Мумбаи: Противостояние» — про героические действия персонала отеля «Тадж-Махал-палас» во время атаки террористов из Пакистана.
  • «Охотники на гангстеров». Хорошо, что Микки Коэн давно умер, а то он бы мог не понять такого вольного обращения со своей биографией: никакие копы-вигиланты, благословленные набожным шефом полиции Биллом Паркером (который всю жизнь был алкоголиком), его не кошмарили, никакой перестрелки в отеле «Парк Плаза» не было, эпического кулачного поединка у фонтана тоже не было, да и Джека Драгну никто не убивал, тот сам помер. В реальности к Микки просто пришли домой, показали ордер и забрали, посадив за неуплату налогов, а не за убийство, после чего он вышел и продолжил жить припеваючи вплоть до второго ареста по тому же обвинению через десять лет. Единственное, что могло бы польстить Коэну в этом фильме — десять сантиметров роста, которые ему накинули благодаря Шону Пенну, исполнителю роли.
  • Фильмы серии «Очень страшное кино» — фееричный стёб на тему тропа. Фильмы действительно основаны на реальных событиях, происходивших в других фильмах.
  • «Побег из Претории» — на основе реальной истории про побег белых политзаключённых угодивших в тюрьму за поддержку АНК.
  • Фильмы Мартина Скорсезе «Славные парни» и «Казино» сняты по сценарию Николаса Пиледжи — криминального репортёра, описывавшего реальную деятельность итальянской мафии. Например, прототип Сэма Ротштейна из «Казино» — Фрэнк Розенталь и события в фильме во многом повторяют его биографию. Более того, скорее всего, изменения фильме были сделаны сознательно — во избежание судебных исков.
  • «Супервулкан» (фильм-катастрофа про последствия извержения Йеллоустонского вулкана) — игра с тропом. Теглайн фильма: «».
  • «Титаник» Джеймса Камерона — у главной героини, дотянувшей до весьма преклонных лет (со времени кораблекрушения прошло больше 80 лет!) оказывается был реальный прототип. Американская художница Беатрис Вуд (1893—1998) на злосчастный корабль не садилась, но была ровесником той эпохи и довольно вольнолюбивой особой, её биографию Камерон активно использовал при создании фильма. Сцена с гончарном кругом Роуз в самом начале — прямая отсылка к Вуд, весьма любившей это дело.
  • «Ужас Амитивилля». Реальность очень проста: психически нестабильный наркоман перестрелял своих домочадцев на почве обострения неприязненных отношений. На суде он, как и легионы его «коллег», по совету адвоката плёл сказки про голоса, одержимость и злых духов, чтобы соскочить по невменяемости. Потом тот же самый адвокат пристроил дом, где жили убийца и убитые, своим давним друзьям Латцам, которые через месяц устроили балаган с жалобами на призраков, полтергейстов и одержимость, после чего сбежали в ужасе. Ужас был до того неподдельным, что Латцы немедленно зарегистрировали соответствующие торговые марки, после чего стали впаривать лицензию на Амитивилльских призраков кинопродюсерам и издательствам.
    • Разумеется, ныне домик абсолютно никаких признаков одержимости не подаёт, в нём спокойно живут люди.
  • «Фарго» — пародия на троп. Весь сюжет вымышлен от и до, но фильм начинается со слов: «Это настоящая история. События, взятые за основу этого фильма, произошли в штате Миннесота в 1987 году. По требованию выживших все имена были изменены. Из уважения к мёртвым всё остальное было показано так, как и происходило». В данном случае троп был использован в качестве художественного приёма, и также был применён в одноимённых сериалах.
  • «Четвёртый вид» (таким образом неизвестный надмозг перевел Fourth Kind, то есть «Контакт четвёртого рода») утверждает, что персонаж Милы Йовович основан на реальном враче с Аляски, опрашивавшей похищенных инопланетянами людей, и в итоге даже пострадавшей от инопланетных похитителей лично. Для убедительности параллельно с фильмом периодически пускают псевдодокументальные кадры с якобы реальной «Абигейл Тайлер». Разумеется, такого врача в городе Ном никогда не было, а все исчезновения в реальности сводились к тому, что местная пьянь зимой замёрзла в лесу.
  • Фильмы «Широко шагая». Не самый худший, но тоже весьма спорный случай: если первая часть ещё похожа на заявленный сабж (у персонажа Скалы действительно много общего с прототипом), то другие части ушли в совсем другую сторону непонятно куда и непонятно зачем.
    • Вообще-то, данный фильм является ремейком одноимённого старого фильма, и не единственным — в СССР были сняты ремейки «Стоянка три часа» и «Я объявляю вам войну».
      • Вообще-то, о том и речь, что сиквелы не дотягивают до первого фильма ни по задумке, ни по художественной ценности.
  • «Эверест». С мемуарами участников тех событий местами расходится очень заметно. Куда, например, дели гонконгскую экспедицию, которая в составе аж дюжины альпинистов шла вместе с героями фильма? А ведь Бэк Уизерс был не единственным и не первым, кого эвакуировали вертолётом: первым был отсутствующий в фильме гонконгский альпинист Макалу Го[6]. И как насчёт упомянуть о том, что пролежавший ночь на морозе Уизерс не просто так встал и пошёл в лагерь? Его обнаружили некоторое время до того, потормошили, вкололи стимулятор и… оставили лежать дальше, потому что не поняли, жив ли он вообще. Видимо, стимулятор-таки подействовал. Впрочем, тут киношников можно понять: зритель бы не оценил того выбора, который заставила делать героев жестокая гора — оставить обречённых, чтобы спасти тех, кого можно спасти. Туда же история с Фишером: первым его нашёл не Букреев, а шерпы (и не спасли, решив, что он обречён). Как погибли Харрис и Хансен, в фильме показано, но в реальности неизвестно (их даже не нашли до сих пор). А ещё Букреев не умел играть на баяне.
    • Примерно то же можно сказать и о первом фильме об этой катастрофе, «Смерть в горах». Опять же, показано, что Хансен и Харрис упали в пропасть на глазах у Холла, хотя тот в реальности вовсе не знал, куда делся Харрис (в творившемся бардаке альпинисты вообще сначала думали, что он добрался до лагеря, и лишь потом обнаружили его отсутствие). Кроме того, тайванец Чен Ю Нань в начале фильма погибает мгновенно после падения с 25-метровой высоты, в реальности же его вытащили из пропасти живым и с виду даже не раненым, он решил остановить подъём и отдохнуть, и в итоге его обнаружили уже умирающим — очевидно, при падении получил травмы. Ну и Букреев (как и в мемуарах Кракауэра, по которым снят фильм) показан совсем уж безответственным, хотя вообще-то он там троих спас, за что получил медаль Дэвида Соулса.
      • Кракауэр в своих мемуарах настолько явно выгораживает себя, любимого, что это видно даже в тексте невооружённым глазом. Бардак на склонах в те годы стоял эталонный, и в большой мере за него отвечал сам Кракауэр, распропагандировавший восхождения на Эверест настолько, что туда поползли даже откровенные инвалиды. Вот он и валил всё на Букреева, даром что тот далеко не имел той репутации, да и вообще вскоре погиб во время одного из восхождений.

Телесериалы[править]

  • Borgen — все партии являются вымышленными, однако дают вполне реальную картину датской политики и коалиционных переговоров. Например, Либеральная партия в сериале основана на реальной «Венстре», полное (и менее употребимое) название которой — Либеральная партия Дании.
  • Deadwood — с фитильком, так как золотая лихорадка в Дэдвуде действительно была, Буллок был шерифом, Сверинджен криминальным лидером, а Фарнум мэром. Но если первые двое изображены более-менее в соответствии с реальностью, то последнему капитально не повезло. Сериал изображает Фарнума как гнусного, раболепного, бессовестного и трусливого жулика, хотя в исторических источниках нет абсолютно никаких указаний на это — просто там о Фарнуме вообще не так уж много подробностей сообщается, а в сюжетной композиции нужен был злобный прихвостень, вот и придумали ему характер с нуля.
  • Narcos — с фитильком, поскольку в основных чертах история Пабло Эскобара передана верно, а агенты Мерфи и Пенья (и множество других персонажей) действительно существовали в реальности. Но всё же многое приукрашено в угоду большей драматичности и остросюжетности.
    • Хавьер Пенья вовсе не был таким… любителем женщин, каким показан.
    • Командир Поискового Отряда полковник Каррильо является собирательным образом нескольких реальных офицеров. Причина этого вполне понятна — Поисковый Отряд многократно обвиняли в похищениях, пытках и убийствах, и в сериале Каррильо как раз этим и занимается. Такой способ и свирепого мента показать, и иск о клевете от реального человека не получить.
    • Чепе Сантакруз погиб в перестрелке с полицией, а не был убит братьями Кастаньо.
  • «Бандитский Петербург» — Юрий «Барон» Михеев имел реального прототипа (Юрия «Горбатого» Алексеева). Как вспоминает Андрей Константинов, автор оригинальных книг и сценария к большей части сезонов, ему довелось лично побеседовать с умирающим от рака «Горбатым» в тюремной больнице. Впрочем, верить во всё рассказанное профессиональным преступником-«искусствоведом» — такое себе занятие.
  • «Вольф Мессинг: видевший сквозь время» — якобы по мемуарам самого Вольфа Мессинга (в действительности — по роману кинодраматурга Эдуарда Володарского).
  • «Гадалка»
  • «Демон революции», aka «Меморандум Парвуса» (2017) по мнению создателей (и в соответствии с титрами) «основан на мемуарах офицера царской контрразведки Алексея Мезенцева». Ну, начать с того, что прозвище «Демон Революции»™ история закрепила не за Парвусом, а за Львом Троцким, которого как раз в сериале нету. Всё остальное имеет к реальным событиям отношение столь же отдалённое. Надо ли говорить, что мемуаров контрразведчика по имени Алексей Мезенцев в природе не было, как, скорее всего, и самого оного контрразведчика?
  • «Золотая орда» — аверсия. Создатели сериала (видимо, наученные горьким опытом авторов «Викинга») открыто заявили, что это «фантазия на историческую тему», и очень правильно сделали — по первоначальному плану, после смерти Александра Невского в Киев прибывал племянник хана Берке, Менгу-Тимур, дабы «набрать 40 тысяч воинов для похода на Персию»[7]. Очень трудно понять, на какую Персию вдруг собрался после смерти Александра Невского Менгу-Тимур, если Персию и Ирак уже давно завоевали без него, на их месте стояла держава хана Хулагу, внука Чингизхана. Окончательная редакция выглядит так — некий «великий русский князь Ярослав», насквозь вымышленный, сидит в теремке с двумя сараями и тяжко думает, как бы ему свергнуть ненавистное иго, но подлый брат Борис и гнусный сын Владимир портят ему всю малину. Из Орды приезжает какой-то Тенгри-Темир, тоже неизвестный исторической науке, чтобы собрать дани многие, и предлагает сделку — если ему отдадут прекрасную княгиню Устинью в сексуальное рабство, сумма дани уполовинится (после чего любострастного монгола, видимо, дома закатают в войлок за фактическое хищение в особо крупных размерах).
  • Подпольная империя достаточно вольно трактует события «ревущих двадцатых» в Атлантик-Сити. Например реальный прототип Наки Томпсона, Енох Джонсон благополучно дожил до старости и умер почти через полвека после описываемых событий. К тому же он не был бандитом-бутлегером в прямом смысле, а представлял собой так называемого «политического босса», то есть человека, способного мобилизовать электорат населенного пункта или городского района и таким образом влияющего на назначения местной администрации, судей, шерифа и так далее.
    • Кроме того, его личным помощником был не немецкий иммигрант, а российский еврей по фамилии Кессель.
  • В гораздо большей степени — «Пси-фактор». Все серии с участием Экройда подавались как снятые не просто по следам реальных событий, а фактически как документальный сериал про работу реальной организации, расследующей паранормальные и кажущиеся таковыми явления!
  • «Секретные материалы» — в заставке первой серии писали, что сериал основан на реальных фактах. На самом деле это было всего лишь рекламным ходом, хотя режиссёр признавался, что часть сюжетов брал из жёлтых газет, посвящённых паранормальщине.
    • Надпись «Основано на реальных событиях» была в одном эпизоде — нулевом (s1e0 Pilot), посвященном похищениям людей пришельцами. В реальности действительно существует много людей, которые уверены, что их похищали.
  • «Слепая»
  • Эпизод «Вне игры» в «Убойной силе».
    • Да и депутат Боголепов, ГлавГад 1 сезона имел совершенно реального прототипа.
  • «Чернобыль» от НВО — действительно, очень многое из показанного происходило в реальности. А очень многое нет, начиная, например, со слежки КГБ за академиком Легасовым, который изображен правдорубом, хотя на самом деле он поддерживал официальную версию о катастрофе. Степень вымысла прямо зависит от возможности нагнать в действие драматичности и западных стереотипов об СССР.

Мультфильмы[править]

  • «Балто» — реальный Балто, во-первых, не был беспородным селф-мейд псом. Во-вторых, он был кастрированным, так что любовь-морковь его не интересовала. И в-главных — не вёз упряжку на протяжении всего пути, а только на последнем этапе. Вся слава досталась не тому: настоящим героем был пёс Того, тащивший её в разы дольше.

Аниме, манга, ранобэ[править]

  • Ветер крепчает — общая фабула вполне биографична… если не забывать, что в своего протагониста маэстро Миядзаки вложил биографии двух людей: собственно Дзиро Хорикоси и писателя Тацуо Хори. Собственно вся сюжетная линия Наоко Сатоми, взята как раз из биографии Хори, а точнее из его автобиографической книги «Ветер крепчает».

Видеоигры[править]

  • Во многих многопользовательских играх пытаются сделать воссоздание исторических событий. Только вот выходит все не очень, то моделей таких нет, то игроки делают non-RP, то игроков мало, то какая-нибудь случайность создаёт альтернативный вариант развития событий…
  • Средний шутер про Вторую Мировую. Названия боевых операций — подлинные. А вот местность и прочее — полная отсебятина.
  • Заявленные как «реальные» маршруты для любого без исключения железнодорожного симулятора. Если для условной кольцевой автогонки еще есть техническая возможность воспроизвести нужную арену до последней латки на треке и стула на трибуне, то здесь ни одна инди-команда моддеров, не говоря уж про автора-одиночку, не осилит разработку и дизайн локации в несколько десятков километров уникальных объектов, моделируемых по реальным прототипам. Строят из того, что под руку подвернулось, и хорошо если разбавляют ключевыми объектами, действительно созданными по реальным прототипам.
  • Серия игр «Brothers in Arms». С одной стороны — действительно основывается на реальных событиях. С другой камерность, величина карт и масштаб боевых действий сюжету отнюдь не соответствует. Пример — карта «Карентан» из 1 части, где 7 десантников противостоят 3 танкам и 20-30 пехотинцам. В реальности битва за Карентан шла 4 дня и была весьма кровопролитна — город держал стратегическую дорогу с мостами и был ключом к глубоководному порту Шербур.
  • Серия «Company of Heroes». Действительно основана на реальных событиях. В тех местах, в то время действительно шли бои. На этом историчность заканчивается.
  • GTA: San Andreas, при всём своём гротеске, завязана на реальные события начала 1990-х в Лос-Анджелесе. Борьбой с уличными бандами тогда действительно занимался специальный отдел C.R.A.S.H (существовал с 1979 по 2000 год и был расформирован из-за напрочь испорченной репутации), а массовые беспорядки 1992 года были вызваны оправдательным приговором для четверых оборотней в погонах (правда, не в пример игре, они все были белыми и беспорядки носили во многом расовый характер).
  • Ставшая мемом презентация игры Genji: Days of the Blade: продюсер заявляет, что игра основана на реальных событиях из японской истории, на битвах, которые действительно имели место в древней Японии. Спустя пару минут было продемонстрировано видео битвы с боссом, коим оказался… гигантский вражеский краб!
  • L. A. Noire использует в сюжете мотивы многих знаковых преступлений той поры (вроде дела Черной Орхидеи), в том числе и деяния Микки Коэна. Но реальный Микки был низеньким и мордастым.
  • «Medal of Honor» 2010-го года основана на реальной операции «Анаконда» проведенной силами Альянса против Талибана в 2002-м году.

Музыка[править]

Встречается очень часто, так как песни нередко создаются по следам событий, с учетом авторской интерпретации. Сюда вносятся случаи, когда песня намеренно искажает события, а не просто упоминает их.

  • Песня «Кейси Джонс» за авторством Джо Хилла. От реальности осталось только имя машиниста и тот факт, что он погиб в аварии.

Исключения[править]

Случается, что произведение действительно основано на реальных событиях и представляет собой весьма правдивую реконструкцию событий.

  • Жанр «роман-хроника».
  • Жанр «байопик».

Литература[править]

  • Скандинавские саги: скальды слагали песни о тех походах, в которых лично участвовали.
    • С фитильком, живые мертвецы скорей всего на героев саг не нападали.
      • Да кто ж будет правду рассказывать…
  • «А зори здесь тихие…» Бориса Васильева тоже сюда подходят, несмотря на всю мнимую неправдоподобность. Только в реальности у командира было семь бойцов-мужчин, а не пять милых девушек.
    • Эти бойцы были из частей ВНОС (воздушное наблюдение, оповещение, связь). В части ВНОС брали уже после сорока, особого здоровья от призывников не требовалось, были эти части изрядной инвалидной командой.
  • «Дни и Ночи» Константина Симонова. Написаны по материалам, собранным во время его работы фронтовым корреспондентом в Сталинграде.
  • А. Фадеев, «Молодая гвардия», действительно основано на реальных событиях в Краснодонске. Однако автор в основном писал со слов матери Олега Кошевого, отчего важность этого персонажа в книге (при всём уважении к павшим) несколько преувеличена в ущерб остальным.
  • Лев Кассиль, повесть «Ранний восход» — о действительно жившем ребёнке-художнике. Написано честно по настоящим воспоминаниям свидетелей.
  • Кристофер Николь «Рыцарь золотого веера». В отличие от клайвеловского «Сёгуна» — куда ближе к истории, а все отличия можно списать на художественные допущения.
  • Серия романов Бернарда Корнуэлла о королевском стрелке Ричарде Шарпе описывает реальные сражения Наполеоновской эпохи весьма точно — в той части, которая не касается участия Шарпа, конечно. И в послесловии Корнуэлл всегда пишет, чьи подвиги он приписал Шарпу на этот раз и что пришлось изменить в угоду сюжету. Телесериал, правда, должен относиться к подразделу «правила»: из-за бюджетных ограничений привязка к реальности там весьма слаба.
  • Вся мифология. Сказочная интерпретация реальных событий, происходивших в прошлом. К примеру, греческая мифология является интерпретацией событий эпох развитого неолита и бронзы. Вероятно, магия является следствием испорченного телефона, так как оформлялась в тёмные века, когда греческую клинопись уже забыли, а греческий алфавит ещё не придумали.

Кино[править]

  • «В Ад и обратно» — фильм основан на автобиографии Оди Мерфи. Причем ряд эпизодов пришлось переписать, так как они смотрелись слишком неправдоподобными. Бонус — Оди Мерфи сыграл сам себя. Хотя очень не хотел вновь возвращаться на поле боя.
  • Отлично облетели Луну и спаслись астронавты «Аполлона-13», как в книге Джима Лоувелла и Джеффри Клугера «Потерянная Луна», так и в фильме Рона Ховарда 1995 года. О последнем инженеры программы «Аполлон» даже спрашивали: «А откуда у вас эта хроника? Там вроде кинокамеры не стояло». В фильме использовали смесь компьютерной графики и реальной хроники в соотношении примерно 9:1. В русском синхронном переводе фильм сильно потерял. Кстати, по следам фильма создан телесериал (с актёрами) «С Земли на Луну», и тоже очень близко к документальности — каждую серию визировали ещё живые участники событий.
  • «Возвращение святого Луки» — кинофильм о реальном расследовании похищения в 1965 году из Пушкинского музея картины «Святой Лука» фламандского живописца Франса Халса и её возвращении в музей. При этом информация о том, что фильм основан на реальных событиях, в титрах отсутствует.
  • «Дело храбрых» (Only the Brave) — о команде пожарных под названием, участвовавших в борьбе с лесными пожарами в Аризоне летом 2013 г.
  • «Император и убийцы»: сцена покушения на Ин Чжэна (будущего Цинь Шихуана) наёмным убийцей Цзин Кэ напрямую взята из китайских хроник.
  • «Лавинг» — экранизация подлинной истории Ричарда и Милдред Лавингов, межрасовой пары (он — белый, она — темнокожая смешанной афро-индейской крови). Молодые люди вступили в брак, запрещённый (в те годы) законами штата Вирджиния. Показано в фильме, и как по доносу их сажали в тюрьму, и как изгоняли из штата, и как они долгие годы боролись за то, чтобы легализовать свой брак (спойлер — получилось). И даже актёров подобрали, очень похожих на свои прототипы.
  • «Невозможное» (The Impossible, 2012) — фильм о выживании целой семьи во время катастрофического цунами 2004 года.
  • «Охотник на лис» — несмотря на весьма вольное обращение с хронологией событий, очень достоверно раскрывается реальная подоплёка всего произошедшего между мультимиллионером и владельцем частной команды по вольной борьбе «Foxcatcher» Джоном Дюпоном и его подопечными борцами, братьями Шульц, включая психологическое состояние персонажей.
  • «Подмена» Клинта Иствуда по сценарию Дж. Майкла Стражинского: сцены в суде — экранизация настоящих судебных протоколов, речи и статьи преподобного Бриглеба — настоящие тексты и речи исторического Бриглеба.
  • «Поезд на Париж» — опять Иствуд, и на этот раз он выжимает педаль в земное ядро: Спенсера Стоуна, Энтони Сэдлера и Алека Скарлатоса, обезвредивших террориста в поезде, играют соответственно Спенсер Стоун, Энтони Сэдлер и Алек Скарлатос.
  • «Слава» Эдварда Цвика, рассказывающая о 54-м Массачусетском добровольческом полку. Первом полку северян, который был сформирован из темнокожих.
  • «Служебный роман». Эльдар Рязанов заявляет в своих мемуарах, что история с видным советским чиновником, который не знал, как избавиться от назойливого внимания влюбившейся в него замужней женщины, и вынес её письма на суд общественности (отнёс их председателю месткома) — не выдумана кинодраматургами, а взята из жизни.
  • «Флаги наших отцов» того же Иствуда. Показано как знаменитое поднятие флага над Сурибати, так и последовавший за этим срач на тему: «Кто же на самом деле изображен на фото?!».
  • Фильм «Эксперимент» (2001 года) полностью копирует известный Стэнфордский тюремный эксперимент. Впрочем, сам Филипп Зимбардо, организатор эксперимента, отозвался об экранизации крайне неодобрительно.

Телесериалы[править]

  • «Американская история преступлений» — снято буквально покадрово с записей суда. Актёров постарались нарядить и сделать причёски как у реальных людей, участвовавших в процессе.
  • «Лесник». Абсолютно все истории во всех четырёх сезонах не выдуманы, а взяты из полицейских архивов разных городов. Вот только авторы поместили все эти криминальные случаи в биографию одного и того же человека — вымышленного экс-спецназовца Леонида Зубова, проживающего на Брянщине (в большинстве случаев Леонид Матвеевич карает злодеев, но иногда, в рамках хитрого плана, крутит с бандитами какие-то дела). Неприкрытую условность такого хода отмечают даже поклонники сериала: «Да если бы было реально столько убийств, то просто никто бы уже там в этом районе, селе, посёлке… не жил бы. Постоянно кого-то убивают, стреляют, режут, насилуют. Жесть какая-то! И лесник, который тут „и опер и следователь и ФСБ и МЧС“, универсальный солдат. Я только не пойму, когда он природу-то охраняет!» (с). На самом деле протагонист успевает иногда и за природу вступиться — изрядная часть криминальных историй (тоже подлинных) связана с брянским государственным лесным массивом, от которого разные негодяи всё время норовят «урвать».
  • «Ментовские войны» — реальные преступники Денис Евсюков и Евгения Васильева стали прототипами местных злодеев Сергея Бодрунова (5 сезон) и Анны Волчанской (9-10 сезоны).
    • С фитильком — «Глухарь», эпизод третьего сезона «Точка» — расстрел Карповым гражданских вдохновлен «подвигом» Евсюкова.
  • Сериал «Наполеон».

Мультсериалы[править]

  • Серия видеокомиксов о коте Саймона — штаны Арагорна, конечно, так как речь идет о личной жизни автора, но, по рассказам котовладельцев, четыре кошки (прототипами являются четыре кошки автора) могут учудить и не такое.

Аниме, манга, ранобэ[править]

  • Boku ga Otto ni Deau made — манга по автобиографии японского активиста Нанасаки Рёске. Причём сюжет для манги он адаптировал лично.
  • Tatoeba Konna Koi no Hanashi — автор с самого начала подчёркивает, что описывает реальную историю начала и развития отношений двух людей — гея и натурала. Более того, в дополнительных материалах она выложила большое интервью с прототипом одного из главных героев, в котором тот подробно рассказывает о себе, своей жизни, принятии своей ориентации и отношениях со своим парнем. И помимо прочего там имеются вопросы/ответы, подтверждающие ключевые моменты самой манги.

Музыка[править]

  • Sabaton же! Парни просто додумались, что для жанра power-metal учебник истории подходит не хуже какого-нибудь «Властелина Колец».
  • Крестовый туз — На спецэтапе.
  • András Kállay-Saunders — песня и клип «Running». Прототипом главной героини, живущей с жестоким отцом и бездействующей матерью, стала давняя подруга певца.
  • Тейлор Свифт The Last Great American Dynasty. Рассказ об Ребекке Харкнесс, одной из самых богатых женщин США и прошлой владелицы дома самой Тейлор в Род-Айленде.
  • Джамала, «1944» — посвящена репрессиям крымских татар (включает в себя строчки из песни-плача оторванных от родины, «Гузель Къырым») и неоднозначным событиям 2014 года.
  • Израильская военная песня «Арсенальная горка» на стихи Йорама Тахарлева и музыку Яира Розенблюма — фактически хроника соответствующего эпизода Шестидневной войны.
  • Владимир Высоцкий, песня «Операция, или Случай в Антарктиде» («Пока вы здесь в ванночке с кафелем…») — о том, как реальный врач сам себе делал аппендэктомию.
  • Serebro — песня и клип «Сломана». За основу была взята история, которую Ольге Серябкиной рассказала поклонница.

Видеоигры[править]

  • «Альфа-Антитеррор». Создатели провели большую работу и честно постарались воссоздать реальные операции спецподразделения «Альфа».
  • «Правда о 9-й роте». В отличие от фильма скурпулёзно следует события боя на высоте 3234, давая возможость поиграть за разных героев.

Примечания[править]

  1. Да и, например, если в центре фильма будут летчики, летающие на F-35, и компания «Локхид-Мартин» даст на это дело денег и консультантов — конструктора и заводского испытателя — сами понимаете, про что они в первую очередь будут консультировать. Явно не про проблемы с кислородной системой
  2. Интересующимся рекомендуется статья «В эпицентре голливудской «Хиросимы», как раз про то, кто в подводных лодках больше понимает
  3. С подачи того же Медведева оболваненные уже уверовали в некое «выключение защиты реактора». На самом деле именно неграмотно спроектированная система защиты — временное увеличение реактивности при сбросе стержней кнопкой «АЗ» — и убила реактор. Аналогичное Чернобылю происшествие с частичным разрушением активной зоны (к счастью, не вызвавшее заражения местности) в 1975 году на Ленинградской АЭС было засекречено, а возражавших разработчикам «Средмаша» инженеров шельмовали. Кто-то утвеждает, что «если не нарушили бы все возможные предписания, активировать АЗ бы просто не потребовалось». Во-первых, Регламент РБМК по состоянию на момент катастрофы опубликован. Персонал действовал строго по инструкции, а то, что операторы в апреле не работали по новому Регламенту (от августа 1986 г), так машину времени до сих пор не изобрели, извиняйте. Во-вторых, РБМК штатно глушится именно ключом АЗ-5. Кроме АЗ-5, есть АЗ-1 и АЗ-2, но ручных кнопок у них нет — эти защиты полностью автоматические, и реактор они не глушат, а только снижают мощность. После 1987 года на всех РБМК добавили ключ БАЗ — быстрой аварийной защиты, но это к делу не относится.
  4. Комментарий бывшего работника Halliburton — столь чудовищно некачественный цементаж заказали сами BP, мол проканало не раз и сейчас сойдёт — а на наши предупреждения забили болт. В принципе, так и было бы в самом худшем случае (серьёзные убытки из-за неудачного бурения)… если бы превенторы сработали как надо. А получили катастрофу вместо аварии.
  5. По «Девастейтору», крупным планом тащившему торпеду и две бомбы, хотя это устаревшее чудо фирмы «Дуглас» в реале с трудом тащило одну торпеду, не прошелся только ленивый, как и по орде двухмоторных горизонтальных бомбардировщиков B-26, массово гибнущих под зенитным огнем японцев (ИРЛ работали много B-17, без потерь и результата отбомбившихся с высоты, и четыре торпедоносца B-26, разделивших судьбу остальных торпедоносцев)
  6. Это, кстати, псевдоним в честь восхождения на гору Макалу, а вообще он Гао Минхэ.
  7. Реальный Менгу-Тимур ходил в походы вовсе не на Персию, а, например, на помощь новгородцам, опять обложенным крестоносцами — и разогнал этих крестоносцев рваным халатом, так что они сразу все захваченное вернули и подписали мир. Но такое снимать нельзя, а то злые ордынцы не получатся.

[изменить]

Типичные фразы

Фразы Now I Lay Me Down to Sleep • А для меня это был вторник (добрая версия) • А теперь мне пора • А хотя… • А что, так можно было? • Ай да сукин сын! • Бла бла бла • Благодарю за проявленную великую милость! • Боже мой, что же я наделал! • Будешь спать на диване! • Ты лучше, чем думаешь • Вместе мы сможем править Галактикой • Возьми себя в руки! • Во имя луны • Всегда хотел это сказать • Всё очень плохо • Что ж ныне меня преследуете вы? • Да пошёл ты! • Давайте разделимся • Если бы я хотел, ты уже был бы мёртв • Если ты его убьёшь, ты будешь как он • Ё-моё, молоко не моё! • За мной! • Завещай мне сапоги • Заткни ганнибало • ЗАТКНИСЬ! • Зачем оскорблять животных? • Почему ты отстой • Здравствуй, папа • И всё-таки она вертится • • И только я — д’Артаньян • И ты, Брут? • И что она в нём нашла? • Как долго я спал! • Как отнять конфетку у ребёнка • Когда же ты сдохнешь • Лови! • Лексикон жертвы • ЛИРООООООЙ ДЖЕНКИНС!!! • Любой бы так на моём месте поступил • Меня зовут Иниго Монтойя! • Меня окружают идиоты • Мои родители мертвы • Мы же не звери • Мы бы сказали тебе, но… • Мы пришли с миром • Мы уже приехали? • На обиженных воду возят • Нашёл чем гордиться! • Не для протокола • Недостоин смерти • Не ломай ей судьбу • Нельзя просто так взять и… • Не надо было этого говорить • Не называй меня по имени! • Не разговаривай! • Не тебя ждём• Не смей меня жалеть! • Не трогайте хулигана! Он — хороший! • Не троньте его! Он мой! • Никто так не говорит! • Ничего личного • Они опять убили Кенни • Один мой друг… • Ой, бл… • Они называли тебя земляным червяком • Он недостоин • Оно того не стоило • Он что, стоит у меня за спиной? • Она не моя девушка! • Ослушайся меня • Основано на реальных событиях • Останься со мной • Откуда у тебя эта сила? • О ужас! • Пожалуйста, не оставляй меня • Пожалуйста, очнись! • Пожалуйста, я сделаю всё, что угодно! • Потому что вы были добры ко мне • Попробуй, сделай мне хуже • Почему я тикаю? • Пошли поговорим • Пришёл стрелять, так стреляй • Пройди через меня • Ради науки! • Сам такой! • С блекджеком и шлюхами • Сделай наоборот • Се человек? • Сёма, шоб ты сдох! • Скажи моё имя • Сколько пальцев я показываю? • Сними с предохранителя • Сожрите друг друга • Так было надо • Такие дела, сынок • Так не доставайся же ты никому! • Тело так и не нашли • Того человека больше нет • Три дня я гналась за Вами, чтобы сказать Вам, как Вы мне безразличны! • Ты всё-таки вернулся! • Ты жив! (Ой, бл…) • Ты лжёшь • Ты меня ещё благодарить будешь • Ты мне больше не сын! • Ты не один • Ты не пройдёшь! • Ты не спрашивал • Ты убил моего отца• Уж не гей ли я? • У нас есть печеньки! • Уходи с баркаса! • Ха-ха-ха! Нет • Хуже быть не может • Хьюстон, у нас проблемы • Чего не сделаешь ради любви/С чем не справишься ради любви • Что ж ты в танке не сгорел? • Что за идиот! • Что за фигня, герой? • Что стало с мышонком? • Что, я недостоин плена? • Шо, опять?! • Эй, все сюда! • Эй, вы, там, наверху! • Эй, ты! • Это должен был сказать я! • Это личное • Это не то, что ты думаешь! • Это самоубийство! • Это часть представления • Я буду ждать тебя • Я буду защищать тебя • Я всё понял • Я знаю, что ты хороший! • Я не бог • Я невкусный! • Я ни о чём не жалею • Я побит, начну сначала • Я пришёл договориться • Я пока тут подожду • Я просто исполнял приказ • Я профессор, моя жена профессор… (Мы же филологи) • Я сделал недостаточно • Я сейчас всё объясню • Я слишком стар для этого… • Я твой отец • Я тебя недостоин • Я тебя породил, я тебя и убью • Я уродина • Я этого не делал • Я этого не просил • Я беременна! • Я — это ты • Я — Спартак…
Язык • Штамп • Основы

[изменить]

Основы

Базовые понятия Амплуа • Анахронизм • Архетип • Жанр • Канон • Кодификатор/Тропнеймер • Конфликт • Мотив (Библейские • игральных карт • тела) • Ожидания от пола • Пафос • Первопример • Перипетия • Персонаж • Производное творчество • Развитие персонажа • Сеттинг • Символ • Спойлер • Сюжет/Фабула • Троп/Штамп (бесконечный троп • Буря клише/Троп на тропе • Внутримировой пример • До того, как это стало мейнстримом • Троп-бумеранг • Убитый штамп vs Вымышленный штамп vs Неубиваемый троп) • Фанаты • Цензура/Пристойность • Ценности • Экспозиция • Эпизод-фокус • Юмор/сатира
Реальность и вымысел: Будущее не оправдало ожиданий vs Мета-пророчество • Жизнь подражает искусству (Прискорбное совпадение) • История вмешивается в сюжет • Основано на реальных событиях • Отвратительная обратная связь • Реальная жизнь vs Репрезентация • Реальность нереалистична • Так всё и было (Ктулху уничтожил динозавров) • Художественная правда
Значимость ролей Антагонист (героический антагонист • нет антагониста • смена антагониста) • Бенефис беты • Девтерагонист • Протагонист (протагонист-злодей • Протагонист-неудачник • протагонист-ребёнок • нет протагониста • фальшивый протагонист) • Тритагонист •

Дофига персонажей (Кто все эти люди?) vs Демографический минимализм • Очень одинокий петух • Греческий хор

Неважный важный персонаж • Синдром Тринити

Хорошо и плохо Не баг, а фича (Нарочито плохо) • Так плохо, что уже хорошо • Хорошо, но плохо • Фатальный недостаток
Направления Классицизм • Сентиментализм • Романтизм (Шкала романтизма против просвещения) • Реализм (критический • социалистический) • Натурализм • Модернизм (Футуризм) • Постмодернизм • Метамодернизм
Приёмы Версия для бедных • Дешёвая драма • Налить воды • Натяжной диалог • Отрастить бороду • Парадокс славы/Прочитать о себе книгу • Повторяющееся начало • Поминальник • Сарказм • Четвёртая стена (опора на четвёртую стену • разрушение четвёртой стены • Четвёртая стена тебя не спасёт)

Аллюзия: Автор подмигивает • Визуальная отсылка • Копипаста • Мета-шутка • На тебе! • Оммаж • Пасхальное яйцо • Перекличка • Произведение-оммаж • Прямое упоминание

Структура: Билд-ап и пей-офф • Мопед не мой • Обрамление • Шкатулочный роман • Шоу внутри шоу

Хронология Старше, чем грязь • Старше, чем феодализм • Старше, чем печать • Старше, чем пар • Старше, чем радио • Старше, чем интернет
Автор и ещё автор Заимствование • Коллективное творчество • Непреднамеренное совпадение (нет, не тот) • Пародия (Эффект большой крокодилы) • Пересказ • Плагиат/Самоплагиат • Право переводчика (Канонический переводчик • Устоявшийся неточный перевод) • Совместное творчество • Эпигонство (Прицепиться к трамваю)
Автор и произведение Автор-творец=бог-творец: Воля Божия • Одобрение Божие‎ • Ошибка Божия • Пожимает Бог плечами • Слово Божие • Фальшивое слово Божие (Лелуш Шрёдингера)

Авторский произвол: А я сказал — негодяй! • Авторский беспредел • Бог из атомной бомбы • Бог из машины vs Дьявол из машины • Бог-уборщик • Игра в мяч (геройский мяч • злодейский мяч • идиотский мяч) • Идиотская тайна • Подгонка под ответ • Рояль в кустах (оркестр в кустах • чёрный рояль) • Удобная потеря информации • Уши автора • Хронология всмятку • Художественная вольность • Что за фигня, автор?

Авторский обоснуй: • Иммунитет протагониста vs Просто они не герои • Метафизическая броня • Сюжетная броня (Спасение каноном)

Прочее: Автор пишет про свой возраст • Автор пишет про свой пол • Авторский набор штампов • Да я даже не старался! • Концепция изменилась • Лавкрафт писал правду! • Нежданный любимец автора • Не знает сеттинга (не продумал сеттинг) • Неприязнь создателя к своему творению (не хочу об этом вспоминать • Персонаж против автора vs Пигмалион против Галатеи) • Несуществующее произведение/Третий том «Мёртвых душ»/Труднодоступное произведение/Фичекат • Приключения автора (Адаптация творческого процесса) • Проснулся знаменитым • Синдром Джорджа Мартина (Когда б вы знали, из какого сора • Производственный ад) • Собирать отказы • Творческий кризис • Точку ставит смерть • Убрать своё имя из титров • Уже не торт (синдром Савицкого) vs Теперь торт • Эффект альфы • Эффект «Реквиема по мечте» • Эффект Чуковского • Я ошибся, всё было не так

Автор и публика Бонусы (билингвальный • для взрослых • для гениев • для местных • для пересматривающих • для современников • для фанатов (конфетка для фанатов)) • Во всём виновата Дока 2! vs Я прочёл много детективов • Время не пощадило vs Отомщено временем • Зрители — гении vs Публика — дура • Корейцы любят StarCraft vs Евреи ненавидят Вагнера vs Чхать мы хотели на гайдзинов • Конъюнктурный пересмотр/Прогнуться под фанатов • Королевский жираф (Эффект завышенных ожиданий) • Критики могут ошибаться/Проблема противоположных оценок (Эффект Незнайки-художника) • Крючки для читателей • Не читайте мои книги! • Не читал, но восхваляю vs Не читал, но осуждаю • Никто не смотрит Шекспира (Гомер немного предсказуем) • Миллион самоотсылок • Мультики — это для детей vs Мультфильмы для взрослых — это «Южный парк» vs Мультики для детей — это стыдно vs Аниме — это жестокие порномультики • Публика — сволочь • Ошибка позиционирования • Создатели перегнули палку • Фансервис (Доктор Фансервис • Мисс Фансервис (Мама Фансервис • Прекрасная старица • Ягодка опять) • Мистер Фансервис (Серебряный лис) • Профессор Фансервис • Соблазнительная монашка) vs Фан-диссервис • Целевая аудитория (Промах с аудиторией) • Эффект Стрейзанд
Рассказчики POV-персонаж • Божественный рассказчик • Болтливый рассказчик • Доктор Ватсон • Исмаил • Ненадёжный рассказчик • Посмертный рассказчик • Скрытный POV-персонаж • Странный рассказчик (Животное в роли рассказчика • Зловещий рассказчик)
Роды творчества Фольклор • Театр • Комплексные франшизы • Литература • Кино • Телесериалы • Мультфильмы • Мультсериалы • Манга • Аниме • Комиксы • Настольные игры • Видеоигры • Визуальный роман • Музыка
Прочее Массовая культура • Раньше трава была зеленее

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Основанная на преодолении как пишется
  • Ослиное как пишется н или нн
  • Основание служебная записка как пишется правильно
  • Ослик или ослек как правильно пишется
  • Основание или основания как пишется

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии