Отчество на английском языке как пишется

отчество — перевод на английский

Как твоё отчество?

What’s your middle name?

Скарлет — это мое отчество.

Scarlet’s my middle name.

Какое у меня отчество?

Do I have a middle name?

И как я вижу, самое секретное — его отчество.

And from what I’m looking at, intimate is his middle name.

Похоже, Эдди Томасу, возможно, придется изменить. .. отчество на » Подсмотриевич» после инцидента в отеле «Хайят» .

It looks as if Eddie Thomas may have to change his middle name to «Peeping» after an incident at the Hyatt Resort.

Показать ещё примеры для «middle name»…

Ипполит, извините, я не знаю вашего отчества!

Ippolit! Sorry, I don’t know your patronymic.

Как ваше отчество?

What’s your patronymic?

Назови мне, пожалуйста, твои полное имя и отчество.

Repeat to me, please, your full name with patronymic.

Пожалуйста, повтори мне твои полные имя и отчество.

Repeat to me, please, your full name with patronymic.

Скажите, как имя, отчество вашего майора?

And what’s your major’s patronymic?

Показать ещё примеры для «patronymic»…

Отправить комментарий

Перевод «отчество» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


отчество

ср.р.
существительное

Склонение




мн.
отчества

patronymic

[ˌpætrəˈnɪmɪk]





За усыновленным (удочеренным) ребенком сохраняются его имя, отчество, фамилия.

An adopted child retains his or her first name, patronymic and family name.

Больше

middle name


Я даже думаю, что «виновата» — это женское отчество.

In fact, I think «guilt» is every woman’s middle name.

Больше

Контексты

За усыновленным (удочеренным) ребенком сохраняются его имя, отчество, фамилия.
An adopted child retains his or her first name, patronymic and family name.

Я даже думаю, что «виновата» — это женское отчество.
In fact, I think «guilt» is every woman’s middle name.

В соответствии с Законом » О браке и семье «, ребенок имеет право на имя, отчество, фамилию.
Under the Marriage and the Family Act, the child has the right to a first name, patronymic and family name.

Если это адрес электронной почты, возможно, вы использовали свое отчество или добавили число в конце.
If it’s an email address, maybe you used your middle name, or added a number to the end.

Согласно Кодексу о браке и семье Украины, ребенок имеет право на имя, отчество и фамилию.
The Marriage and Family Code provides that a child has the right to a forename, patronymic and surname.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «отчество» на английский

nn

Предложения


У виновника каждой катастрофы всегда есть конкретные имя, фамилия, отчество.



At the culprit every disaster there is always a specific name, surname, patronymic.


Ребенок имеет право носить имя, отчество и фамилию.



Child has the right to have name, patronymic and surname.


У виновника каждой катастрофы всегда есть конкретные имя, фамилия, отчество.



A culprit of every disaster always has a specific name, surname and middle name.


Оно благозвучное, дает красивое отчество будущим детям.



It is harmonious, gives a beautiful middle name to future children.


В итоге девочке решили не портить жизнь и дали совершенно другое отчество.



As a result, the girl decided not to spoil life and gave a completely different surname.


В случае недостижения родителями согласия, ребенок получает отчество отца.



In case of disagreements the child receives the surname of the father.


Не включать ваше отчество, особенно если это длинный.



Do not include your middle name, especially if it is long.


Жители острова используют отчество вместо фамилии.



The people of the island use patronymics instead of surnames.


За усыновленным ребенком сохраняются его имя, отчество, фамилия.



An adopted child retains his or her first name, patronymic and family name.


От имени казака ребёнок получил свою фамилию и отчество.



From the name of this Cossack, the baby got his surname and patronymic.


фамилия, имя, отчество, гражданство и место жительства каждого законного представителя структуры



name, surname, patronymic, citizenship and place of residence of each legal representative of the institution


Я даже думаю, что «виновата» — это женское отчество.



In fact, I think «guilt» is every woman’s middle name.


фамилия, имя, отчество избранных депутатов из каждого списка кандидатов.



The name and surname of the elected deputies from each list of candidates.


В список вносится фамилия, имя, отчество, дата рождения и адрес места жительства каждого избирателя.



Electoral registers shall contain surname, name, patronymic, date of birth and address of every voter.


фамилия, имя, отчество владельца карты;



surname, first name, middle name of the card holder;


Немало случаев, когда совпадают имя, фамилия и отчество двух физических лиц.



A lot of cases when the same name, surname and patronymic of the two individuals.


В список вносится фамилия, имя, отчество, дата рождения и адрес места жительства каждого избирателя.



Family name, first name, patronymic, date of birth, and place of residence of each voter shall be included in the register.


И как я вижу, самое секретное — его отчество.



And from what I’m looking at, intimate is his middle name.


Но жена категорически не хотела, чтобы отчество ее ребенка было как-то связано с именем любимого мужа.



But his wife categorically did not want her child’s middle name was somehow connected with the name of her beloved husband.


Он даже поменял себе отчество, стыдясь, что его брат — монах.



He even changed his patronymic, ashamed that his brother was a monk.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 727. Точных совпадений: 727. Затраченное время: 83 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

отчество

  • 1
    отчество

    Sokrat personal > отчество

  • 2
    отчество

    Русско-английский синонимический словарь > отчество

  • 3
    отчество

    Универсальный русско-английский словарь > отчество

  • 4
    отчество

    Русско-английский словарь Смирнитского > отчество

  • 5
    отчество

    patronymic (name)

    * * *

    * * *

    * * *

    patronym

    patronymic

    Новый русско-английский словарь > отчество

  • 6
    отчество

    (у русских) middle name

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > отчество

  • 7
    отчество

    Русско-английский словарь Wiktionary > отчество

  • 8
    отчество

    Новый большой русско-английский словарь > отчество

  • 9
    отчество

    Русско-английский словарь по общей лексике > отчество

  • 10
    отчество

    с

    patronymic [-‘nɪm-]

    как ва́ше о́тчество? — what is your patronymic?

    Американизмы. Русско-английский словарь. > отчество

  • 11
    отчество

    Русско-английский учебный словарь > отчество

  • 12
    отчество

    1. patronymic name

    2. patronymic

    Русско-английский большой базовый словарь > отчество

  • 13
    как ваше имя и отчество

    Русско-английский большой базовый словарь > как ваше имя и отчество

  • 14
    имя, отчество и фамилия

    Универсальный русско-английский словарь > имя, отчество и фамилия

  • 15
    фамилия, имя, отчество

    Универсальный русско-английский словарь > фамилия, имя, отчество

  • 16
    как ваше имя и отчество

    Новый русско-английский словарь > как ваше имя и отчество

  • 17
    фамилия, имя, отчество

    full name

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > фамилия, имя, отчество

  • 18
    имя, отчество и фамилия

    Русско-английский юридический словарь > имя, отчество и фамилия

  • 19
    имя

    сущ.

    Christian name;

    first (given) name

    во имя

    имяенем закона — in the name of (the) law

    имя, отчество и фамилия — full name

    знать всех по имяенам — () to know (everyone) by name

    от имяени и за счёт другого — () in the name and on behalf of another

    от имяени — () in the name (of); on behalf (of)

    от своего имяени — in one’s own name

    по имяени — by name

    под имяенем — under the name (of)

    Юридический русско-английский словарь > имя

  • 20
    имя

    Русско-английский юридический словарь > имя

См. также в других словарях:

  • отчество — отчество, а …   Русский орфографический словарь

  • ОТЧЕСТВО — ОТЧЕСТВО, см. отец. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • отчество — См …   Словарь синонимов

  • ОТЧЕСТВО — по российскому законодательству часть родового имени, которая присваивается ребенку при регистрации рождения по имени отца или по указанию матери, если ее брак не зарегистрирован и отцовство не установлено …   Большой Энциклопедический словарь

  • ОТЧЕСТВО — ОТЧЕСТВО, отчества, ср. Наименование по отцу, состоящее из основы имени отца и окончаний ович, евич ( овна, евна) или ич ( ична) и обычно прибавляемое к собственному имени. Его зовут Иван, а по отчеству Петрович. «Волковский управитель хотя и не… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТЧЕСТВО — ОТЧЕСТВО, а, ср. Наименование по личному имени отца. Сообщить своё имя, о. и фамилию. Зовут Пётр, а по отчеству Иванович. По отчеству звать кого н. (т. е. уважительно, по имени и отчеству, а также, прост., только по отчеству). Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова

  • Отчество — (в специализированной литературе также патроним)  часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени отца. Вариации патронимических имён могут связывать их носителей и с более дальними предками  дедами, прадедами… …   Википедия

  • ОТЧЕСТВО — Наименование человека по отцу, вторая из трех частей полного русского именования человека (по имени, отчеству и фамилии). Образуется от основы имени (см. русские имена*) отца при помощи суффиксов ович/ овна, если образовано от имени,… …   Лингвострановедческий словарь

  • Отчество — особая форма именования человека по отцу, принятая в русской культуре для его официального представительства в юридических документах, в определении статуса личности, в официальных указах о награждении, назначении и т.д. В сфере неофициального… …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • отчество — а; ср. Наименование по личному имени отца. Сообщите своё имя, отчество и фамилию. Зовут Сергей, по отчеству Александрович. * * * отчество по российскому законодательству часть родового имени, которая присваивается ребёнку при регистрации рождения …   Энциклопедический словарь

  • отчество — с. [мн. отчества] отчество; его отчество Михайлович нёани отчествони Михайлович …   Русско-нанайский словарь

June 17 2011, 16:03

Categories:

  • Дети
  • Семья
  • Образование
  • Cancel

Как по-английски «отчество»?

Мне задали такой вопрос:

Подскажите, пожалуйста, как сказать «отчество» по-английски? В учебниках и интернете существует множество версий и все очень запутанно…:(

Отчество по-английски — patronymic.

Но здесь вот какое дело. У англичан есть middle name (John Winston Lennon). В отличие от русских, они дают ребенку любое количество middle names и берут их откуда хотят — это может быть имя отца, матери, обоих, какого-нибудь друга семьи или запавшего в душу гения.

Ну и, говоря об отчестве русского человека, они могут вместо слова patronymic  сказать middle name. Так они будут менее точными, но более понятными.

Еще момент: русские напишут «Иванова Екатерина Валерьевна», а англичане — Yekaterina Valeryevna Ivanova или Yekaterina V Ivanova, и только так: сначала имя, потом отчество, потом фамилия.

Аналогично, если вам нужно подписать письмо, например, «Зубов Илья», то по-английски нужно всегда писать сначала имя, а потом фамилию (то есть Ilya Zubov, но не

Zubov Ilya

).

Английскую транслитерацию используют для заполнения большинства международных анкет, официальных писем, а также для отправки заявки на получения международных документов в онлайн режиме. Давайте рассмотрим основные правила перевода русских фамилий и имен на английский язык.

Фамилия, имя, отчество: русские на английском, сервис транслитерации и перевода

Содержание

  1. Регламентирующие правила
  2. Особенности и примеры написания
  3. Заполнение

Регламентирующие правила

Российская Федерация только недавно перешла к международным стандартам. Именно поэтому некоторые написанные имена и фамилии в старых заграничных паспортах, а также на банковских картах могут отличаться от современных.

На данный момент замена латинскими буквами русских идет по федеральному закону под номером 211 от 26 марта 2014 года, а также по 52535. 1-2006 ГОСТ. Помимо этого, правила строятся на международной таблице ИКАО (ICAO), в которой содержится практически все нынешние государственные алфавиты с латинской транскрипцией.

Русская буква Латинский эквивалент
А A
Б B
В V
Г G
Д D
Е E
Ё E
Ж ZH
З Z
И I
Й I
К K
Л L
М M
Н N
О O
П P
Р R
С S
Т T
У U
Ф F
Х KH
Ц TS
Ч CH
Ш SH
Щ SHCH
Ы Y
Ъ IE
Ь НЕТ ОБОЗНАЧЕНИЙ
Э E
Ю IU
Я IA

ПРИМЕЧАНИЕ! Не следует пользоваться переводчиками, так как они делают перевод не по правилам ГОСТа.

Особенности и примеры написания

Транслитерация имен поменялась с 2014 года после внесения международных стандартов. Рассмотрим основные положения:

  • Давайте обратив внимание на букву «Щ», которая в английском эквиваленте будет иметь 4 символа «SHCH». Например: Щупалов – Shchupalov.
  • Буковка «Ю» также была изменена, теперь звук «Й», который раньше принято заменять «Y» меняется на «I». Пример: Юрий – Iurii, Ювалов – Iuvalov, Юдин – Iudin, Юрьевич – Iurevich, Людмила – Liudmila, Анатолий – Anatolii, Михаил – Mihail.
  • Таким же образом заменилась и буква «Я» на сочетание «IA». Пример: Яна – Iana, Ярослва – Iaroslav.
  • Й больше не имеет совпадения с «Y» и пишется как «И» символом «I». Если стоит сочетание «ИЙ» то писаться будет двойным «ii». Например Евгений латиницей будет писаться – Evgenii, а не Evgeniy. Валерий – Valerii, Дмитрий – Dmitrii, Алексей – Aleksei, Юрий – Iurii, Михайловна – Mihailovna, Василий – Vasilii.
  • «Ц» ранее писалось как «C» теперь имеет другую символику – «TS». Пример: Цаплин – Tsaplin, Цой – Tsoi.
  • «Ж» теперь не обозначается буковкой «J» как раньше. Теперь это «ZH». Например: Надежда – Nadezhda.
  • «Ч» имеет двойное буквозамещение «CH». Например: Николаевич – Nikolaevich, Анатольевич – Anatilevich, Александрович – Aleksandrovich, Вячеслав – Viacheslav, Сергеевич – Sergeevich, Вячеславович – Viacheslavovich.
  • Мягкий знак вообще не пишется и его можно игнорировать, но так было и раньше. Например: Васильевна – Vasilevna, Татьяна – Tatiana, Юрьевна – Iurevna, Любовь – Liubov.
  • Твердый знак обозначается символами «IE». Пример: Подъёмников – Podie

Фамилия, имя, отчество: русские на английском, сервис транслитерации и перевода

Заполнение

Если вы заполняете анкету в международный рейс или на получение визы, то тут нужно исходить, не из правил заполнения, которые установлены сейчас, а то что написано в загранпаспорте. В частности, заполнение ФИО. Если вы напишите информацию раздельную с действительностью, то визу или анкету могут не принять.

Небольшой совет: при подаче заявления на банковскую карточку, укажите работнику банка именно ту транскрипцию, которая указана в заграничном паспорте. На карте транслитица должна совпадать с заграничным паспортом. Так как в некоторых магазинах и супермаркетах в Европе при покупке проверяют паспортные данные. И в случае, если имя и фамилия будут написаны различно, то вам товар могут не продать.

Также будьте внимательны, чтобы авиакомпания указала данные в билете с вашего паспорта. Иногда они указывают данные по новому образцу, когда паспорт еще старый и идет по устаревшим стандартам. В таком случае могут возникнуть проблемы, которые приведут к штрафу самого туриста.

Перед вылетом нужно обязательно проверить данные с паспорта и авиабилета. В случае ошибки нужно сразу же уведомить свою авиакомпанию или туристическую фирму о данном инциденте. Они обязаны в короткий срок аннулировать билет и выдать новый с исправленными данными.

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (4 оценок, среднее: 3,00 из 5)

Загрузка…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Отчество ильич на английском как пишется
  • Отчество илиодоровна как пишется
  • Отчество или очество как пишется правильно
  • Отчество израилевна как пишется правильно
  • Отчество егорыч как пишется