Падебуре как пишется

Думаете, как пишется «по-французски»? Обратимся к правилам, регулирующим написание этого слова, и найдем правильный вариант написания.

Правильно пишется

По нормам правописания рассматриваемое наречие имеет дефисное написание – по-французски.

Какое правило

Перед нами наречие, которое было образовано от прилагательного «французский». Его образование соответствует стандартной словообразовательной схеме «по-» + прилагательное + типичные суффиксы.

По этой модели образуются многие наречия со значением национальности или языка. Посмотрите: по-немецки, по-шведски, по-турецки и т.п.

Примеры предложений

  • Она любила одевать по-французски элегантно.
  • За пять лет обучения в университете она так и не научилась говорить по-французски.

Неправильно пишется

Данное наречие недопустимо писать раздельно – по французски.

( 1 оценка, среднее 5 из 5 )

§ 89. Буквенные
сочетания сш, сж, зш, зж пишутся на стыках значимых
частей слова, если предшествующая часть оканчивается на согласную с или з, а последующая начинается на ш или ж, напр.:

на стыке приставки и корня: бесшовный
(от шов), сшить, сжать, изжить, возжечь,
расшибить, разжать
(выбор буквы с или з в приставках без-, из-, воз-, раз- определяется
правилом § 82);

на стыке корня и суффикса: высший (ср.
высокий), низший (низкий, низок), росший (рос, росла), грызший (грызу,
грызла), погрязший (погрязла, погрязнуть).

Сочетание зс пишется на стыке корня с
суффиксом -ск- в таких словах, как, напр., абхазский (от абхазы, Абхазия), французский (французы).

Хотим сразу обратить внимание что речь о так называемой франсизации имени и фамилии,  или о транслитерации на основе французского языка. Для перевода документов эта система не  подходит.

Кстати, в загранпаспортах советского образца применялась система транслитерации на основе французского языка.

С течением времени варианты транслитерации изменялись, и в  этом году, 2019, были введены новые правила транслитерации, которые существенно отличались от предыдущих, но зато обновленная система теперь полностью соответствует международным стандартам.

Но вернемся к франсизации русских имен.

Во французском алфавите 26 букв, в русском же  их 33 . Как же передать русские буквы французскими?

а — а к – k

(сочетание «кс» во французском тексте пишется как «x»: Александр Сергеевич Пушкин — Alexandre Sergueïevitch Pouchkine; Андрей Максимов — Andreï Maximov)

х – kh
б  — b л – l ц – ts
в  — v м – m ч – tch
г – g

(перед e, i, y пишется с «u» (gue, gui, guy):  Гидлерчук — Guidlertchouk)

н – n; в конце фамилии / имени на «ин» пишутся с «e» на конце — Пушкин — Pouchkine ш – ch
д – d о – o щ – chtch
е – e п – p ы – y
ё — io р – r
ж – j с – s;  между двумя гласными выражается в  ss — Новосибирск  Novossibirsk ь — i  перед гласной буквой, если далее следует «е» = ie (— Васильев); между согласными не передается
з – z т – t э – e
и —  i

и  — ï  после букв «а» и «е» : Сергей — Sergueï

у – ou ю – iou
й – ï : Андрей — Andreï;

«ий» — i  : Дмитрий — Dmitri;

«ый» — y: Грозный — Grozny

ф – f a перед и  или й: Мария — Maria; Майя — Maïa

ïa перед любой гласной, кроме и или й: Маяковский — Maïakovski

ia в остальных случаях: Ярославль — Iaroslavl

ya: Ялта — Yalta; Илья— Ilya

Louise, Gabriel… découvrez les prénoms préférés des Français

Рейтинг 3,5 на основе 12 голосов

Различие на письме суффиксов прилагательных -к- и -ск-

Суффикс -к- пишется:
1) в прилагательных, имеющих краткую форму;
2) в прилагательных, образованных от некоторых существительных с основой на -к, -ч, -ц.
В других прилагательных пишется суффикс -ск-.

Пример

Резкий (резок). Ткацкий (ткач). Киргизский (киргиз).

УМК под редакцией Т. А. Ладыженской, 6 класс.


Проверить правописание любого слова

Результаты поиска

Слово/Фраза

Правило

Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

французский Различие на письме суффиксов прилагательных -к- и -ск-

Различие на письме суффиксов прилагательных -к- и -ск-

Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

Записи 1-4 из 4

Общение в социальных сетях в значительной мере упрощает наш великий и могучий язык, и порой мы пишем слова не так, как требуют этого нормы русского языка, а так как слышим. Например, мы часто не понимаем, как пишется «французский». Давайте попробуем разобраться с этим.

При написании слова «французский» следует учесть, что буква «с», находящаяся в середине слова, при произношении не образует звука. Именно это и затрудняет написание иностранного слова. Слово «французский» состоит из корня «француз», суффикса «ск» и окончания «ий». На стыке корня и суффикса мы слышим только один звук, поэтому часто пишем неправильно: французкий или француский. Однако все же стоит запомнить верное написание: французский. Это слово пишется с сочетанием «зс». 

падебуре

падебуре

ПА ДЕ БУРЕ, ПАДЕБУРЕ pas de bourré. Есть еще другие шаги, называемые па купе, па батю, па де курант, па томбе, па де бурре, па де менюе, де гавот, де брань, де канари, де сиссон и проч. 1790. Танц. Сл. Шаг менуэтный состоит в четырех мерах; две первые называются coupés или coulés, а другие два soutenus или marchés.. Шаг сего менуэта может разделиться еще на два шага, то есть на полукупе и падебуре. 1794. И. Кусков Танц. учитель. // Васильева-Рожд. 213. Ее <екатерины Вязем день> начинался с экзерсисов у палки, потом на середине адажио и аллегро. Па были не очень сложные — аттитюд, арабески, прыжки, заноски, движение на пальцах, па-де-бурре, перекидные со-де-баск — все те основные па. которые остались и теперь при всей изощренности новой техники. Ксешинская Восп. 23. Алеман называют иначе вальс втроем. Он исполняется кавалером и двумя дамами. Движения его состоят из легких глиссирующих шагов pas marché, chassé вперед и pas de bourrée. Васильева-Рожд. 181. Я могу лишь назвать основные <движения>, включая соединительные глиссады, па-де-бурре, купе, которые обычно служат подготовкой (препарасьон) к следующему па. Эти движения таковы : глиссе (скользящий прыжок, в котором нога почти не отрывается от пола) в плывущем арабеске и такое же глиссе, но с поворотом туром на жете, как и амбуате с поворотом. Лопухов Хореогр. откровенности. 63. Два па мазурки с правой ноги назад и па-де-бурре на пальцах к третьей правой кулисе. Захаров Зап. балетмейстера 200.

Исторический словарь галлицизмов русского языка. — М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm.
.
2010.

Полезное

Смотреть что такое «падебуре» в других словарях:

  • па де буре — ПА ДЕ БУРЕ, ПАДЕБУРЕ pas de bourré. Есть еще другие шаги, называемые па купе, па батю, па де курант, па томбе, па де бурре, па де менюе, де гавот, де брань, де канари, де сиссон и проч. 1790. Танц. Сл. Шаг менуэтный состоит в четырех мерах; две… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • куле — I. КУЛЕ нескл. coulé. 1. Шаг менуэтной состоит в четырех мерах; две первые называются coupés или coulés, а другие два soutenus или marchés.. Шаг сего менуэта может разделиться еще на два шага, то есть на полукупе и падебуре. 1794. И. Кусков Танц …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • купе — I. КУПЕ I нескл. coupé < pas coupé. Шаг в танце. Оный <танец> состоит из одного балансе и одного купе. Танц. сл. 1790 54. Coupés de mouvement. Первое движение состоит в том, чтоб согнуть одну ногу, и стоя на другой. подняться вверьх, что …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • марше — I. МАРШЕ I * marchés. Шаг менуэтный состоит в четырех мерах; две первые называются coupés или coulés, а другие два soutenus или marchés.. Шаг сего менуэта может разделиться еще на два шага, то есть на полукупе и падебуре. 1794. И. Кусков Танц.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • менуэтный — ая, ое. menuet m. Отн. к менуэту. БАС 1. Шаг менуэтный состоит в четырех мерах; две первые называются coupés или coulés, а другие два soutenus или marchés.. Шаг сего менуэта может разделиться еще на два шага, то есть на полукупе и падебуре. 1794 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • сутеню — * soutenus. Шаг менуэтный состоит в четырех мерах; две первые называются coupés или coulés, а другие два soutenus или marchés.. Шаг сего менуэта может разделиться еще на два шага, то есть на полукупе и падебуре. 1794. И. Кусков Танц. учитель. //… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

ПАДЕБУРЕ

ПА ДЕ БУРЕ, ПАДЕБУРЕ pas de bourré. Есть еще другие шаги, называемые па купе, па батю, па де курант, па томбе, па де бурре, па де менюе, де гавот, де брань, де канари, де сиссон и проч.1790. Танц. Сл. Шаг менуэтный состоит в четырех мерах; две первые называются coupés или coulés, а другие два soutenus или marchés.. Шаг сего менуэта может разделиться еще на два шага, то есть на полукупе и падебуре. 1794. И. Кусков Танц. учитель. // Васильева-Рожд. 213. Ее &LT;екатерины Вязем день&GT; начинался с экзерсисов у палки, потом на середине адажио и аллегро. Па были не очень сложные — аттитюд, арабески, прыжки, заноски, движение на пальцах, па-де-бурре, перекидные со-де-баск — все те основные па. которые остались и теперь при всей изощренности новой техники. Ксешинская Восп. 23. Алеман называют иначе вальс втроем. Он исполняется кавалером и двумя дамами. Движения его состоят из легких глиссирующих шагов pas marché, chassé вперед и pas de bourrée. Васильева-Рожд. 181. Я могу лишь назвать основные &LT;движения&GT;, включая соединительные глиссады, па-де-бурре, купе, которые обычно служат подготовкой (препарасьон) к следующему па. Эти движения таковы : глиссе (скользящий прыжок, в котором нога почти не отрывается от пола) в плывущем арабеске и такое же глиссе, но с поворотом туром на жете, как и амбуате с поворотом. Лопухов Хореогр. откровенности. 63. Два па мазурки с правой ноги назад и па-де-бурре на пальцах к третьей правой кулисе. Захаров Зап. балетмейстера 200.

ПАДЕБУРРЕ АН ТУРНАН →← ПАД’ОТР ШОЗ

  1. Буквы
  2. Слова на букву П
  3. па-де-буре

Как правильно пишется слово Па-де-буре

Проверка текста на ошибки

Правильное написание слова па-де-буре:

па-де-буре

Криптовалюта за ходьбу!

Правильный транслит слова: pa-de-bure

Написание с не правильной раскладкой клавиатуры: gf-lt-,eht

Тест на правописание

Популярные запросы

  • как пишется слово невыразимо
  • как пишется слово с трудом?
  • правильно постовлять слова
  • правильное написание слова исчезало
  • как правилино тогоже

Подскажите как правильно писать «па де буре»? С дефисами или без? По идее, это заимствование

  • Жалоба
  • Просмотрен 137 раз
  • 0
  • Аноним Вопрос задан 05.06.21


Подскажите как правильно писать «па де буре»? С дефисами или без? По идее, это заимствование (фр. pas de bourre), и вроде бы должно писаться с дефисами, но везде пишут отдельно три слова…
Заранее благодарю


Лучший ответ:

Словарной фиксации нет, но орфографически верно написание с двумя дефисами: па-де-буре (ср.: па-де-де, па-де-сис, па-де-труа – такие написания приводят словари).

  • 100
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Похожее

  • Сейчас употребляют часто в прессе слово «топ»: Топ-10 миллиардеров, топовые менеджеры. Откуда это заимствование, как переводится и как правильно писать?
    Вопросы по грамматике

  • Подскажите, правильно ли, что в контексте «А по-другому-то никак не получится.» слово «по-другому-то» нужно писать с двумя дефисами?
    Вопросы по грамматике

  • Не оставляю надежды, что вы мне всё-таки ответите. Подскажите, как правильно писать «чудо
    Вопросы по грамматике

  • Выражение «все-все-все» пишется с дефисами?
    Вопросы по грамматике

  • «4К смарт-телевизор» пишется с двумя дефисами или одним?
    Вопросы по грамматике

де сиссон и проч.
Жете (от фр.jeté — бросать, кидать) — термин относится к движениям, исполняемым броском ноги. Пример: Grand jeté.
Гранд батман (от фр. grands battements) — бросок ноги на максимальную высоту. Пример: Grand battement
Дегаже (от фр. dégagé — извлечённый, высвобождённый) — отведение ноги на нужную высоту (по принципу battements tendus) и последующий переход на неё с переносом корпуса.
Деми плие релеве (от demi-plié — полусогнутый + releve — подниматься) — два движения, составляющих неразрывное целое; полуприседание c последующим подъёмом на полупальцах или пальцах. Пример: demi plié

Батман тендю (от фр. battements tendus) — тянуть, вытягивать. Пример: battement tendu.

Батман релеве лян (от фр. battements releve lentrelever — подъём и lent — медленно) — плавный подъем ноги через скольжение по полу на 90° вперёд, в сторону или назад.

Арабеск (от фр. arabesque) — так называется поза, когда опорная нога танцовщика стоит либо на полной стопе, либо на полупальцах, либо на пуантах, а рабочая нога поднята с вытянутым коленом на 30, 45, 90 или 120 градусов. Пример: arabesques

1-2 арабеск

Па де бурре (от фр. pas de bourrée — набивать, пичкать) — в классическом танце — чеканные или слитные мелкие танцевальные шаги, исполняемые с переменой и без перемены ног, во всех направлениях и с поворотом. Пример: pas-de-bourree

Пассе (от фр. passé — проходить) — путь прохождения рабочей ноги из одного положения в другое. Нога может проходить на уровне sur le cou-de-pied или у колена работающей ноги, а также через I позицию — passe par terre.

Плие (plié — складывать, мягко сгибать) — demi plié — небольшое приседание.

плие

Позы в классическом танце могут быть малые (когда рабочая нога находится на полу) и большие (рабочая нога поднимается). 

Основные позы классического танца: 

a la seconde

4 вида arabesque: 

attitude, croisée, efface, ecarte, epaulement.

Позиции рук в балете: видео

Позиции ног в балете: видео

Пор де бра (от фр. por de bra) — движения рук, с участием поворота или наклона головы и корпуса. Пример: por de bra

Поинт (от англ. point) — вытянутое положение стопы.

Препарасьон (от фр. preparation — подготовка) — подготовительное положение рук, ног, головы и корпуса перед исполнением движения.

Пти (от фр.petit) — маленький в классическом танце — указание на то, что движение является малым движением. Пример: petit batetement

Пике (от фр. piqué — укол) — лёгкий «укол» кончиками пальцев «рабочей» ноги об пол и подъём ноги на заданную высоту.

Реверанс (поклон) (от фр. révérence — глубокое почтение, уважение, благоговение) — жест приветствия. Танцоры практически всегда делают реверанс в конце своего выступления, чтобы показать благодарность и/или признать аплодисменты аудитории. Часто выполняются два реверанса подряд в разные стороны. В конце и/или в начале занятия в балетном классе традиционно ученицы также делают книксен или реверанс учителю и пианисту в знак приветствия или благодарности за преподанный урок. Женский реверанс отличается от мужского. Со временем реверанс был заменен книксеном: женщина чуть сгибает свои ноги в коленях и делает лёгкий кивок. Приседание в книксене не столь глубокое, как в реверансе, и выполняется быстро. Согласно викторианскому танцевальному этикету, женщина всегда делала книксен перед началом танца. Пример: reverence

Релеве (от фр. releve) — подъём на полупальцы, пальцы. Пример: Releve

Ронд де жамб (от фр. rond de jambe) — движение ногой описывающей круг. Пример: ronde de jambe parter.

Томбе (от фр. tombe — падать) — перенос тяжести с устойчивого положения одной ноги на другую — открытую (на 45 или 90 градусов). Исполняется с прыжком sissonne tombe.

Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

ПА-ДЕ-БУРЕ

Перевод и значение ПА-ДЕ-БУРЕ в английском и русском языках

Сосать хуй, делать минет.


Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен.

     English-Russian-English dictionary of slang, jargon and Russian names.
2012

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Падающую звезду как пишется
  • Падающими снежинками как пишется
  • Падать некуда как пишется
  • Падать навзничь как пишется
  • Падаван как пишется на английском