Палач на английском как пишется

Палач — перевод с русского на английский

executioner, butcher, hangman, torturer, slaughterer, headsman, punisher

Основные варианты перевода слова «палач» на английский

- executioner |ˌeksɪˈkjuːʃənər|  — палач
- butcher |ˈbʊtʃər|  — мясник, палач, убийца, разносчик в поезде, искусственная муха
- hangman |ˈhæŋmən|  — палач, вешатель, виселица
- torturer |ˈtɔːrtʃərər|  — мучитель, палач
- slaughterer |ˈslɔːrtərər|  — палач, живодер, мясник на бойне
- headsman |ˈhedzmən|  — палач
- slaughterman  — палач, мясник на бойне
- punisher  — палач
- Jack Ketch  — палач

Смотрите также

палач — legal killer

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- hanger |ˈhæŋər|  — вешалка, подвеска, кронштейн, крючок, крюк, кортик, серьга, вешатель
- executor |ɪɡˈzekjətər|  — исполнитель, душеприказчик, судебный исполнитель
- tormentor |ˈtɔːrˌmentər|  — мучитель, колесная борона, первая кулиса

палач — перевод на английский

Палачи часто находили такие области на спинах обвиняемых.

The executioner often found insensitive areas on the back of the accused.

Это Шовэн, главный палач. Как-то он чуть не казнил меня.

And this, this is Chauvin, the high executioner, who almost executed me!

И судья, и присяжные, и палач.

Judge, jury and executioner.

Когда палач схватил за волосы мадам де Барри, чтобы положить ее голову под гильотину, знаете что она попросила?

When the executioner grabbed Madame du Barry by her hair to place her under the guillotine, do you know what she said?

Еще минутку, господин палач.

One moment please, Mister Executioner.

Показать ещё примеры для «executioner»…

А, мисс Плимсолл, как вы очаровательны! Ждете, как палач на плахе.

Miss Plimsoll, how alluring you look, waiting like a hangman on the scaffold.

Я еще обману палача.

I’ll cheat the hangman yet.

Двадцать шестого марта ты встретишься с палачом.

Because on March 25th, you have a date with the hangman.

— До меня дошли слухи, что ты палач.

They tell me you’re a hangman.

Показать ещё примеры для «hangman»…

Но что это будет за наказание может определить только сам палач…

But the nature can only be decided by the punisher himself…

Субъект считает себя палачом, то есть, он преследует женщин, которые, как он полагает, так или иначе не сумели за себя постоять.

This unsub is a projecting punisher, which means he’s victimizing women he believes in one way or another haven’t stood up for themselves.

Кажется, жена палача успокоилась.

The punisher’s wife seems settled for now.

Человек, что притворяется нашим палачом.

This man who pretends to be our punisher.

Показать ещё примеры для «punisher»…

Так вы и есть палач Розин?

So you’re Rosine’s torturer?

Всеми способами защищать палача, убийцу, диктатора, применяющего химическое оружие против своего народа, — это замечательно, но это давняя традиция в Демократической партии.

To in any way be defending a torturer, a killer, a dictator, he used chemical weapons against his own people, is pretty remarkable but it’s a very… long tradition in the Democratic party.

Клянусь, что все удовольствия, которые получала эта …распутная дрянь, покажутся ничем …по сравнению с той болью, которая настигнет её …от руки моего палача!

I vow that any pleasure that wicked bitch got from her wantonness will be nothing-nothing— in comparison to the pain she going to feel at the hand of my torturer!

Получается ты верующий и палач.

So you’re a religious man and a torturer.

Алатор необычный палач.

Alator is no ordinary torturer.

Показать ещё примеры для «torturer»…

Судя по виду, местный палач.

The local butcher by the look of him.

Кажется, он был настоящим палачом!

It seems he was a real butcher.

Позвольте заметить, что называть его палачом будет преувеличением.

Calling him a butcher seems a bit extreme to me.

Палач посёлка Свободы.

The Butcher of New Liberty.

Я надеялся лично прикончить палача посёлка Свободы.

I was hoping to kill the Butcher of New Liberty myself.

Показать ещё примеры для «butcher»…

Плаху Палача и рюмку водки!

Get me an executioner’s block and a shot of Vodka.

Пока вешают вора, его товарищ успеет спереть у палача одеяло.

While a thief is being hanged, another one steals the executioner’s blanket.

Клинок палача легко лишит тебя головы.

The executioner’s blade may end up falling!

Меч Палача…

The Executioner’s Blade…

Топоры палача вековой давности, а также инструменты для более изощренных пыток, если вы понимаете, о чем я.

Executioner’s axes a century old, as well as instruments for a more intimate torture, if you see what I mean.

Показать ещё примеры для «executioner’s»…

Шевелить своими мозгами, которыми ты так гордишься, как наилучшим образом избежать веревки палача…

Use those brains you’re so proud of… and you’ll stand a better chance of avoiding the hangman’s rope…

Правильное представление об игре в Крикет Палача можно получить, только после того, как поиграешь в неё несколько часов.

The full flavour of the game of Hangman’s Cricket, is best appreciated after the game has been played for several hours.

Эта игра называется Крикет Палача.

This game’s called hangman’s cricket.

Если только у тебя не вырастут крылья и ты пролетишь сквозь петлю палача.

Not unless you can sprout wings and fly through the hangman’s noose.

Как думаешь, они ждут, что нас начнет трясти от страха перед петлей палача?

So do you think they expect us to quake in fear at the hangman’s noose?

Показать ещё примеры для «hangman’s»…

— Да, Палач.

— Yeah, Punchy.

Ну, что, Палач?

All right, Punchy.

Мы выбрали Палача пару дней назад.

We picked up Punchy a couple of days back.

Показать ещё примеры для «punchy»…

Это значит «Чаша Палача»

It means «the Slaughterer’s Chalice.»

Отсюда и название( Чаша Палача)

Hence, the Slaughterer’s Chalice.

Итак, Вы когда-нибудь слышали о Чаше Палача?

So, you ever heard of the Slaughterer’s Chalice?

Даниэль Барр попросил Сатиму приобрести Чашу Палача для вас.

Daniel Barr asked Satima to acquire the Slaughterer’s Chalice for you.

У нас есть доказательства, что Чаша Палача была в вашей комнате-сейфе, где Даниэль был убит.

Well, we have forensic evidence that the Slaughterer’s Chalice was in your safe room when Daniel was killed.

Показать ещё примеры для «slaughterer’s»…

— Евгений Магулат, палач у итальяшек, работает с Гамбино.

Russian guy, Yevgeny Magulat, an enforcer for the Italians, works with Gambinos a lot.

Он был его палачом?

He was Bansi’s enforcer?

Но оказалось, что тот — палач «Разрушителей»

But the guy turned out to be the enforcer of the Breakers.

Янос исчез на несколько лет, позже объявился в Колумбии, в качестве палача картели Медельин. так мы получили единственное его фото.

Janos vanished for a few years, later turned up in Colombia as a Medellin enforcer providing us with the only other known photo of him.

Он видит в себе палача и наказывает этих женщин за их грехи.

Blake: He sees himself as an enforcer And is punishing these women for their sins.

Показать ещё примеры для «enforcer»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • executioner: phrases, sentences
  • hangman: phrases, sentences
  • punisher: phrases, sentences
  • torturer: phrases, sentences
  • butcher: phrases, sentences
  • executioner’s: phrases, sentences
  • hangman’s: phrases, sentences
  • punchy: phrases, sentences
  • slaughterer’s: phrases, sentences
  • enforcer: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «палач» на английский

nm


Он как священник и палач в одном лице.



You know, he’s like the priest and executioner in one.


Ты хочешь убедить весь город в том, что ты — судья, присяжный и палач.



This is about making sure this entire town knows that you are judge, jury and executioner.


Дерево палач тянет силу из окружающей среды.



A hangman tree draws power from its environment.


Каждый виновный — свой собственный палач.



Every guilty person is his own hangman.


Пирпойнт написал мемуары, послужившие основой для фильма «Последний палач».



Pierrepoint wrote memoirs, which served as the basis for the film The Last Executioner.


Тоже бороться устали купили палач завтро проверим



Also fight tired bought executioner tomorrow check out


Из тебя вышел бы замечательный палач.


Да будет вам известно, я — судья, присяжный и палач.



As far as you are concerned, I am judge, jury, and executioner.


Мой палач начнет с того, что ослепит тебя.



My executioner will start by making you blind.


Будь палач на 15 см выше, так бы и было.



If that executioner had been 6 inches taller, you would have been.


Этот палач, один из садистов, которых мы часто встречаем среди вивисекторов, был вынужден прекратить свою презренную работу.



This executioner, one of the sadists whom we so often discover among the vivisectors, had to break off his despicable work.


Джон подождал, пока палач проверит механизм, который, казалось, был исправен.



John waited while the executioner tested the mechanism, which seemed to work.


Все приговоры приводил в исполнение городской палач, состоявший на службе в магистрате.



All the sentences were carried out by the city executioner who was on duty in the magistrate.


Это игра повешенного по имени палач разработала и распространила Ларри Паркер в 1992.



It is here a game of hanged man by the name of HangMan developed and distributed by Larry Parker in 1992.


Вот тот, милая пана, что держит в руках дубину и другие инструменты — это палач.



This is one sweet Pan that holds bat and other instruments — this executioner.


Пирпойнта часто называют «официальный палач», несмотря на отсутствие такой работы и должности.



Pierrepoint was often dubbed the Official Executioner, despite there being no such job or title.


Таинственный стрелок по имени Джанго используется местным боссом как палач, чтобы казнить невинных местных жителей…



A mysterious gunfighter named Django is employed by a local crooked political boss as a hangman to execute innocent locals framed by the boss, …


К сожалению, верховный палач мертв.



Unhappily, Blackadder, the Lord High Executioner is dead.


Дело никогда не передавалось в арбитражный суд, и Путин действовал и как судья, и палач.



The case was never taken to arbitration court, and Putin acted as the judge and executioner.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 708. Точных совпадений: 708. Затраченное время: 113 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    палач

    Sokrat personal > палач

  • 2
    палач

    Русско-английский синонимический словарь > палач

  • 3
    палач

    1) General subject: Jack Ketch, butcher, executioner, executioner , hanger, hangman, hangsman, headsman, jabber Ketch, slaughterer, slaughterman, torturer, whipping Tom, electrocutioner

    Универсальный русско-английский словарь > палач

  • 4
    палач

    Русско-английский политический словарь > палач

  • 5
    палач

    executioner, hangman*; ( тж.) butcher

    Русско-английский словарь Смирнитского > палач

  • 6
    палач

    hangman, executioner; butcher тж. перен.

    * * *

    * * *

    hangman, executioner; butcher тж. перен.

    * * *

    executioner

    hangman

    headsman

    slaughterman

    torturer

    Новый русско-английский словарь > палач

  • 7
    палач

    сущ.

    deathman;

    executioner;

    hangman;

    Юридический русско-английский словарь > палач

  • 8
    палач

    Русско-английский словарь Wiktionary > палач

  • 9
    палач

    English-Russian dictionary of the underworld > палач

  • 10
    палач

    сущ.

    deathman; executioner; hangman; torturer

    Русско-английский юридический словарь > палач

  • 11
    палач

    м.

    1)

    ист.

    executioner, hangman

    2) butcher [‘bʊ-]

    Новый большой русско-английский словарь > палач

  • 12
    палач

    муж.

    hangman, executioner; тж. перен. butcher

    Русско-английский словарь по общей лексике > палач

  • 13
    палач

    Russian-english dctionary of diplomacy > палач

  • 14
    палач

    Американизмы. Русско-английский словарь. > палач

  • 15
    палач

    м

    executioner, hangman; перен butcher

    Русско-английский учебный словарь > палач

  • 16
    палач

    1. executioner

    2. hangman; executioner

    Синонимический ряд:

    1. кат (сущ.) заплечный мастер; заплечных дел мастер; кат

    2. мучитель (сущ.) живодер; зверь; злодей; изверг; изувер; инквизитор; ирод; истязатель; кровопийца; лиходей; мучитель

    Русско-английский большой базовый словарь > палач

  • 17
    палач (исполняющий казнь на электрическом стуле)

    General subject:

    electrocutioner

    Универсальный русско-английский словарь > палач (исполняющий казнь на электрическом стуле)

  • 18
    палач свободы

    Универсальный русско-английский словарь > палач свободы

  • 19
    палач, казнящий с помощью гарроты

    Универсальный русско-английский словарь > палач, казнящий с помощью гарроты

  • 20
    мясник на бойне

    Русско-английский синонимический словарь > мясник на бойне

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3

См. также в других словарях:

  • палач — Кат, заплечный мастер, мучитель, каратель. См. убийца… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. палач кат, заплечный мастер, заплечных дел мастер; мучитель, каратель, убийца;… …   Словарь синонимов

  • ПАЛАЧ — ПАЛАЧ, палача, муж. В условиях эксплуататорского общества специальное лицо, осуществляющее казнь, производящее телесные наказания и пытки. Молчишь? Ну, в пытку. «Гей, палач!» Пушкин. || перен. Угнетатель, жестокий мучитель (ритор.). «Вы, жадною… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПАЛАЧ — муж. исполнитель торговой, а также смертной казни; кат, заплечный мастер. Палачиха, жена палача. Палачев, чихин, что лично их. Палачевский, палаческий, все к ним относящийся. Палачник муж. пристав, сторож над палачами, кои, по нашим законам,… …   Толковый словарь Даля

  • палач —     ПАЛАЧ, устар., разг. сниж. кат …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПАЛАЧ — ПАЛАЧ, а, муж. 1. Человек, к рый приводит в исполнение приговор о смертной казни, производит пытки. 2. перен. Жестокий мучитель, угнетатель. П. свободы. | прил. палаческий, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПАЛАЧ — «ПАЛАЧ», СССР, ЛАДОГА/РУССКОЕ ВИДЕО, 1990, цв., 166 мин. Криминальная драма. Фильм в традициях перестроечной «чернухи». В ролях: Ирина Метлицкая (см. МЕТЛИЦКАЯ Ирина Юрьевна), Андрей Соколов (см. СОКОЛОВ Андрей Алексеевич), Лариса Гузеева (см.… …   Энциклопедия кино

  • палач — бездушный (Фруг); жестокий (П.Я.); угрюмый (П.Я.) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

  • Палач — У этого термина существуют и другие значения, см. Палач (значения). В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомне …   Википедия

  • ПАЛАЧ —     Видеть во сне палача, отрубающего те или иные члены осужденному, означает, что в реальности вам нанесут обиду совершенно несправедливую, но друзья утешат вас добрым словом. Палач, затягивающий петлю на шее своей жертвы, означает, что, желая… …   Сонник Мельникова

  • палач —    • гуманный палач    • сентиментальный палач …   Словарь оксюморонов русского языка

  • палач — (иноск.) мучитель, кровожадный Ср. Тяжелый крест достался ей на долю: Страдай, молчи, притворствуй и не плачь, Кому и страсть, и молодость, и волю, Все отдала тот стал ее палач! Некрасов. Тяжелый крест. См. нести крест свой …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Перевод «палач» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


палач

м.р., ж.р.
существительное

Склонение




мн.
палачи

executioner

[ˌeksɪˈkju:ʃnə]





Вы готовы привести приговор в исполнение, Мистер Палач?

Are you prepared to carry out sentence, Mr. Executioner?

Больше

hangman

[ˈhæŋmən]





Их не ждала петля палача.

A hangman‘s noose did not await them.

Больше

headsman

[ˈhedzmən]





Саймону повезло, что ты не палач.

Simon is lucky you’re not the headsman.

Больше

Контексты

Вы готовы привести приговор в исполнение, Мистер Палач?
Are you prepared to carry out sentence, Mr. Executioner?

Саймону повезло, что ты не палач.
Simon is lucky you’re not the headsman.

В назначенное время палач сбрасывает гранулы цианида в кислоту, получая пары синильной кислоты.
And at the assigned moment, the executioner drops cyanide pellets into the acid, releasing hydrogen cyanide gas.

Лютый палач, моя жизнь текла в изобилии и избытке, и на что все это было?
Lyuty executioner, my life flow in abundance and plenty, and that was it?

Не удовлетворившись ролью простого офицера полиции, сегодня сотрудник Департамента полицейского произвола Нью-Йорка, решил, что он судья, присяжные и палач.
Not content with just being a police officer, today, a member of the New York Police Brutality Department has decided that he was judge, jury and executioner.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Синонимы слова «ПАЛАЧ»:

АСПИД, ВЕШАТЕЛЬ, ГОЛОВОТЯП, ГУБИТЕЛЬ, ЖИВОДЕР, ЖИВОРЕЗ, ЗАПЛЕЧНЫЙ МАСТЕР, ЗАПЛЕЧНЫХ ДЕЛ МАСТЕР, ЗЛОДЕЙ, ИЗВЕРГ, ИЗУВЕР, ИНКВИЗИТОР, ИРОД, ИСТЯЗАТЕЛЬ, КАРАТЕЛЬ, КАТ, КНУТОБОЙЦА, КРОВОПИВЕЦ, ЛИХОДЕЙ, МУЧИТЕЛЬ, ЗАПЛЕЧНИК, КНУТОБОЙ, ПОРЩИК, ПРИТЕСНИТЕЛЬ, ПРОФЕССИЯ, ПРОФОС, СПЕКУЛАТОР, УБИЙЦА, УГНЕТАТЕЛЬ, ЭКЗЕКУТОР

Смотреть что такое ПАЛАЧ в других словарях:

ПАЛАЧ

лицо, приводящее в исполнение поставленный судом приговор о смертной казни или телесного наказания. Впервые мы встречаем П., как постоянную должность, … смотреть

ПАЛАЧ

ПАЛАЧ, -а, м. 1. Человек, к-рый приводит в исполнение приговор осмертной казни, производит пытки. 2. перен. Жестокий мучитель, угнетатель.П. свободы. II прил. палаческий, -ая, -ое…. смотреть

ПАЛАЧ

палач м. 1) Лицо, которое приводит в исполнение приговор к смертной казни через повешение, отсечение головы, а также производит по приговору тяжелые телесные наказания. 2) перен. Жестокий мучитель, угнетатель. 3) перен. Притеснитель, губитель.<br><br><br>… смотреть

ПАЛАЧ

палач м.executioner, hangman*; (перен. тж.) butcher

ПАЛАЧ

палач
Кат, заплечный мастер, мучитель, каратель.
См. мучитель, убийца…
Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999.
палач
кат, заплечный мастер, заплечных дел мастер; мучитель, каратель, убийца; профос, вешатель, угнетатель, изверг, истязатель, спекулатор, кнутобойца, ирод, злодей, инквизитор, изувер, живорез, кровопивец, аспид, лиходей, живодер
Словарь русских синонимов.
палач
1. кат, заплечный (или заплечных дел) мастер, кнутобойца (устар.)
2. см. мучитель
Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011.
палач
сущ.
1.
• мучитель
• истязатель
• инквизитор
• изверг
• изувер
• кровопийца
• злодей
• живодер
• лиходей
• ирод
• зверь
2.
• кат
• заплечный мастер
• заплечных дел мастер
Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012.
палач
сущ., кол-во синонимов: 30
• аспид (24)
• вешатель (1)
• головотяп (3)
• губитель (14)
• живодер (37)
• живорез (14)
• заплечник (4)
• заплечный мастер (5)
• заплечных дел мастер (5)
• злодей (35)
• изверг (19)
• изувер (21)
• инквизитор (14)
• ирод (15)
• истязатель (20)
• каратель (5)
• кат (11)
• кнутобой (3)
• кнутобойца (5)
• кровопивец (21)
• лиходей (21)
• мучитель (26)
• порщик (2)
• притеснитель (23)
• профессия (336)
• профос (2)
• спекулатор (2)
• убийца (45)
• угнетатель (16)
• экзекутор (3)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
аспид, вешатель, живодер, живорез, заплечный мастер, заплечных дел мастер, злодей, изверг, изувер, инквизитор, ирод, истязатель, каратель, кат, кнутобой, кнутобойца, кровопивец, лиходей, мучитель, порщик, профессия, профос, спекулатор, убийца, угнетатель, экзекутор… смотреть

ПАЛАЧ

Палач — лицо, приводящее в исполнениe поставленный судом приговор о смертной казни или телесного наказания. Впервые мы встречаем П., как постоянную должность, в древнем Египте. В Греции осужденный на смерть лишал себя жизни в стенах темницы, принимая специально приготовленный яд. В Риме казни рабов и чужестранцев совершал carnifex, а исполнение смертного приговора над римскими гражданами лежало на обязанности ликторов. В средневековой Европе смертные приговоры приводились в исполнение различными лицами: в древней германской общине казнь совершалась самими судьями или обвинителем; в некоторых местах обычай возлагал совершение казни на ближайшего родственника или на самого молодого супруга. Позже казнь преступников стала предоставляться смотрителю за барщиной, служителю фохта, судебному приставу и др. Преступники, согласившиеся принять на себя обязанность П., освобождались от казни. С XIII в. появляется особая должность П., как постоянное правительственное учреждение. В средние века П. образовывали особые цехи и им была присвоена особая одежда. В Испании одеянием их служил черный плащ с красной каймой и желтым поясом; на широкополой шляпе вышито было изображение эшафота. Им не давали прав гражданства, в церкви они занимали особое место. В Испании П. должен был жить за городской чертой; его дом красился в красный цвет. В круг обязанностей П. входило также сожжение книг, признанных еретическими и вредными для правительственной власти. Во Франции П. в средние века получали за свои труды право собирать различного рода налоги натурой; между прочим, им предоставлено было так наз. право havage или avage — пошлина с привозимых на рынок овощей, зернового хлеба. С уничтожением этого последнего налога в 1721 г., П. было назначено жалованье. Перед революцией среди французских П. существовала своя особая иерархия. Во время революции положение П. изменилось к лучшему. Раздавались даже голоса, требовавшие, чтобы прежнее название П. (bourreau) было заменено новым vengeur national (мститель во имя народного блага). По декрету 1793 г., в каждом департаменте вводится должность П., получающего, как и в настоящее время, казенное содержание. Парижский П. (в общежитии Monsieur de Paris) получает 5 тыс. фр. жалованья и 10 тыс. фр. на содержание всех принадлежностей гильотины. При нем 2 помощника. Впоследствии число П. было уменьшено, и по закону 1849 г. они оставлены лишь при апелляционных судах. Должность П. во Франции не была наследственна, как это мы видим в Испании, но в одной французской семье Сансон (Sanson) 7 поколений беспрерывно (1688—1847) доставляли П. Последний из них написал мемуары, касающиеся его собственной деятельности и деятельности его предков. <i> Палачи (в Poccuи)</i> иначе наз. «заплечными мастерами», «катами». До XIX в. относительно П. действовал боярский приговор 1681 г. (Полн. Собр. Зак., т. I, № 868), по которому в П. назначались охотники из посадских и вольных людей; при отсутствии охотников, посадскиe обязаны были выбирать из своей среды «из самых из молодчих, или из гулящих людей, чтобы во всяком городе без П. не было». Несмотря на это, в многих городах не было П. и приходилось командировать для исполнения казни П. из столицы. Указом сената 10 июня 1742 г. определено количество П. для губернских городов по два, для уездных — по одному. По указу 15 марта 1798 г. П., отставленных от должности по старости или болезни, приказано было распределять на жительство в 60-верстном расстоянии от губернского города, для пропитания посильными трудами или отдавать на попечение родственников, но во всяком случае П. находились под надзором местного начальства. Жалованье П. полагалось давать «из государевой казны, из разбойного приказа» (Уложение 1649 г.); по указу 1680 года, «годового жалованья по 4 рубля каждому, из губных неокладных доходов»; по указу 1742 года производить жалованье против гарнизонного солдатского оклада денежного, за платье и хлеб по 9 р. 95 к. в год. Недостаток в П. заставил министров внутренних дел и юстиции войти в 1833 г. в государственный совет, с представлением, утвержденным 27 декабря 1833 г., по которому «избирать в сию должность из осужденных решениями уголовных палат в ссылку в Сибирь и к наказанию плетьми, освобождая с тем вместе таковых от присужденного им телесного наказания». Через три года, потребовались дополнения: государственный совет постановил, что «если бы никто из них» — т. е. упомянутых в положении 1833 года — «не изъявил желания быть заплечным мастером, то предоставить губернским правлениям назначать из присужденных к отдаче в арестантские роты, по их на то согласию, или вольнонаемных»; в случае же отсутствия желающих, помещать в палачи насильно из преступников, названных в положении 1833 года. Против воли нельзя было отдавать в П. долее, чем на три года. Вольнонаемным полагалось жалованье: в столицах 300—400 руб., в губернских городах 200—300 руб. в год, при казенной одежде и довольствии. Положение 27 декабря 1833 года назначает в столицах по три П., в губернских городах — по два. С изданием этого Положения, выдача жалованья П., кроме вольнонаемных, была прекращена, и на содержание их отпускалось удвоенное количество положенных для арестантов по табели кормовых денег, с выдачей им одежды на положенные сроки для арестантов определенной. Жили П. при тюрьмах в отдельном от арестантов помещении. До 1838 г. определение и увольнение П. зависело от губернских правлений; с этого времени обязанность эта перешла к 2-му департаменту управы благочиния. Желавшие поступить в П. подвергались испытанию и учились мастерству у прежде поступивших. Учение производилось на деревянной кобыле, на которую клали изображение человеческой спины и плеч, сделанное из березовой коры; удары клали крест-накрест, наблюдая, чтобы конец плети не касался тех мест, где должны быть голова и бока. Орудием наказаний были палки, розги, кнут, плети и клейма. До 1801 года П. производили и пытки подозреваемых в преступлениях. С уничтожением 17 апреля 1863 г. телесных наказаний прекратилось существование в России профессиональных П. См. Студенкин, «Заплечные мастера» («Рус. Старина», 1873, № 8 и 1888, № 6); Ровинский, «Русские народные картинки» (книга 3 и 5).<br><br><br>… смотреть

ПАЛАЧ

ПАЛА́Ч (по-, -чь), а́, м.Лицо, осуществляющее смертную казнь или телесное наказание.Ежели палача не случится, то он должен и смертную казнь чинить. УМ… смотреть

ПАЛАЧ

пала́ч
сущ., м., употр. сравн. часто
Морфология: (нет) кого? палача́, кому? палачу́, (вижу) кого? палача́, кем? палачо́м, о ком? о палаче́; мн. кто? … смотреть

ПАЛАЧ

  1990, 152 мин., цв., ТПО “Ладога”, “Ленфильм”, “Русское видео”.жанр: криминальная драма.  реж. Виктор Сергеев, сц. Сергей Белошников, опер. Николай С… смотреть

ПАЛАЧ

-а́, м.
Человек, который приводит в исполнение приговор о смертной казни, производит телесные наказания, пытки.Меня притащили под виселицу —. Вдруг … смотреть

ПАЛАЧ

Видеть во сне палача, отрубающего те или иные члены осужденному, означает, что в реальности вам нанесут обиду совершенно несправедливую, но друзья утешат вас добрым словом. Палач, затягивающий петлю на шее своей жертвы, означает, что, желая избежать несчастья, наяву вы будете просто вынуждены придерживаться первоначально принятого решения.Сон, в котором вы видите себя в роли палача на казни вашего самого заклятого врага, предвещает успех во всех делах. Всходить на эшафот для казни с гордым видом и плевать своему палачу прямо в лицо – такой сон предвещает приятную встречу и продуктивное обсуждение совместных проблем.Если палач во сне оказывается вашим другом и в последний момент помогает вам бежать, освободив от оков, – стало быть, въяве вам удастся преодолеть все невзгоды на своем пути и выйти на широкую дорогу успеха и признания.Если во сне толпа простолюдинов освобождает вас и казнит самого палача – такое сновидение предвещает благополучное завершение любовных отношений свадьбой…. смотреть

ПАЛАЧ

Палач, увиденный во сне, символизирует собой расплату за совершение какого-то неблаговидного поступка.
Если палач точит топор, то это знак того, что наказание будет неожиданным, случится в такой момент, когда вы меньше всего будете его ожидать.
Видеть во сне, как палач совершает казнь другого человека – наяву испытывать моральные мучения из-за осуждения ваших действий другими людьми.
Если вы видите кровь на руках или одежде палача, то это значит, что за ваши ошибки будете расплачиваться не только вы, но и ваши родственники. Такой сон может означать также, что ваши родные будут втайне осуждать вас, но сделают все возможное, чтобы спасти ваш престиж, хотя их репутация при этом пострадает.
Если вам приснился палач, готовящий орудия для пыток, то этот сон предрекает вам муки совести за совершение поступка, о котором не знает никто, кроме вас самих…. смотреть

ПАЛАЧ

палач
бездушный (Фруг); жестокий (П.Я.); угрюмый (П.Я.)
Эпитеты литературной русской речи. — М: Поставщик двора Его Величества — товарищество «Скоропе… смотреть

ПАЛАЧ

Палачъ (иноск.) мучитель, кровожадный.
Ср. Тяжелый крестъ достался ей на долю:Страдай, молчи, притворствуй и не плачь,Кому и страсть, и молодость, и в… смотреть

ПАЛАЧ

        В полисе не было спец. рабов, выполнявших функции П. Исполнительный орган, ведавший этим (Совет одиннадцати), состоял из уважаемых граждан. В Р… смотреть

ПАЛАЧ

(иноск.) — мучитель, кровожадный
Ср. Тяжелый крест достался ей на долю:Страдай, молчи, притворствуй и не плачь,Кому и страсть, и молодость, и волю, -Вс… смотреть

ПАЛАЧ

         в полисе не было спец. рабов, выполнявших функции П. Исполнит. орган, ведавший этим (Совет одиннадцати), состоял из уважаемых граждан. В Риме … смотреть

ПАЛАЧ

Объясняется по-разному. Обычно толкуется как заимств. из тюрк. яз., где оно возводится к исчезнувшему палачы, суф. производному от пала «кинжал, меч» (… смотреть

ПАЛАЧ

(2 м), Р. палача/, Тв. палачо/м; мн. палачи/, Р. палаче/йСинонимы:
аспид, вешатель, живодер, живорез, заплечный мастер, заплечных дел мастер, злодей, … смотреть

ПАЛАЧ

м1) cellat (-dı)
2) (мучитель) kasap (-bı); cellat (-dı), zalim
Синонимы:
аспид, вешатель, живодер, живорез, заплечный мастер, заплечных дел мастер, з… смотреть

ПАЛАЧ

1) Орфографическая запись слова: палач2) Ударение в слове: пал`ач3) Деление слова на слоги (перенос слова): палач4) Фонетическая транскрипция слова пал… смотреть

ПАЛАЧ

палач пала́чрод. п. -а́, стар. полачь, Аввакум 163, Сказание о Соломоне, Пам. стар. лит. 3, 60, XVII в. Обычно возводят к тур. раlа «меч, кинжал» (Радл… смотреть

ПАЛАЧ

ПАЛАЧ м. исполнитель торговой, а также смертной казни; кат, заплечный мастер. Палачиха, жена палача. Палачев, -чихин, что лично их. Палачевский, палаческий, все к ним относящ. Палачник м. пристав, сторож над палачами, кои, по нашим законам, должны всегда содержаться в тюрьме. Он палачил и палачничал много лет, был палачем. Злая совесть стоит палача. Не дай Бог никому в палачах быть — а нельзя и без него! Водиться с палачами — не торговать калачами (палач поган). <br><br><br>… смотреть

ПАЛАЧ

служитель гражданского правосудия, который наказывает виноватых.Синонимы:
аспид, вешатель, живодер, живорез, заплечный мастер, заплечных дел мас… смотреть

ПАЛАЧ

пала́ч,
палачи́,
палача́,
палаче́й,
палачу́,
палача́м,
палача́,
палаче́й,
палачо́м,
палача́ми,
палаче́,
палача́х
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»)
.
Синонимы:
аспид, вешатель, живодер, живорез, заплечный мастер, заплечных дел мастер, злодей, изверг, изувер, инквизитор, ирод, истязатель, каратель, кат, кнутобой, кнутобойца, кровопивец, лиходей, мучитель, порщик, профессия, профос, спекулатор, убийца, угнетатель, экзекутор… смотреть

ПАЛАЧ

Rzeczownik палач m kat m zbir m Przenośny gnębiciel m ciemiężyciel m

ПАЛАЧ

сущ.deathman; executioner; hangman; (мучитель) torturerСинонимы:
аспид, вешатель, живодер, живорез, заплечный мастер, заплечных дел мастер, злодей, из… смотреть

ПАЛАЧ

1) 刽子手 guìzishǒu2) перен. (мучитель) 摧残者 cuīcánzhě, 迫害者 pòhàizhěСинонимы:
аспид, вешатель, живодер, живорез, заплечный мастер, заплечных дел мастер, з… смотреть

ПАЛАЧ

пала́ч, -а́, -о́мСинонимы:
аспид, вешатель, живодер, живорез, заплечный мастер, заплечных дел мастер, злодей, изверг, изувер, инквизитор, ирод, истяза… смотреть

ПАЛАЧ

палачתַלייָן ז’* * *מרצחתלייןСинонимы:
аспид, вешатель, живодер, живорез, заплечный мастер, заплечных дел мастер, злодей, изверг, изувер, инквизитор, … смотреть

ПАЛАЧ

м.1) bourreau m
2) перен. bourreau m, tortionnaire m
Синонимы:
аспид, вешатель, живодер, живорез, заплечный мастер, заплечных дел мастер, злодей, изве… смотреть

ПАЛАЧ

род. п. -а, стар. полачь, Аввакум 163, Сказание о Соломоне, Пам. стар. лит. 3, 60, XVII в. Обычно возводят к тур. раlа «меч, кинжал» (Радлов 4, 1162); *раlаcу «меченосец» не засвидетельствовано; ср. Мi. ЕW 230; ТЕl. 2, 138. Возм., выравнено по словам на -ачь (ср. трубач и под.; см. Преобр. II, 7). Менее вероятно сближение с палка, палица (Ильинский, ИОРЯС 23, 1, 152).••[Унбегаун (BSL, 52, 1957, стр. 173) объясняет из палить. – Т.]… смотреть

ПАЛАЧ

пал’ач, -‘а, твор. п. -‘омСинонимы:
аспид, вешатель, живодер, живорез, заплечный мастер, заплечных дел мастер, злодей, изверг, изувер, инквизитор, иро… смотреть

ПАЛАЧ

мverdugo m, carrasco mСинонимы:
аспид, вешатель, живодер, живорез, заплечный мастер, заплечных дел мастер, злодей, изверг, изувер, инквизитор, ирод, и… смотреть

ПАЛАЧ

м.
boia, carnefice; aguzzino (мучитель, истязатель); soffocatore (притеснитель)
Итальяно-русский словарь.2003.
Синонимы:
аспид, вешатель, живодер, живорез, заплечный мастер, заплечных дел мастер, злодей, изверг, изувер, инквизитор, ирод, истязатель, каратель, кат, кнутобой, кнутобойца, кровопивец, лиходей, мучитель, порщик, профессия, профос, спекулатор, убийца, угнетатель, экзекутор… смотреть

ПАЛАЧ

bøddel, piner, rakkerknekt, skarpretterСинонимы:
аспид, вешатель, живодер, живорез, заплечный мастер, заплечных дел мастер, злодей, изверг, изувер, ин… смотреть

ПАЛАЧ

ПАЛАЧ палача, м. В условиях эксплуататорского общества — специальное лицо, осуществляющее казнь, производящее телесные наказания и пытки. — Молчишь? Ну, в пытку. Гей, палач! Пушкин. || перен. Угнетатель, жестокий мучитель (ритор.). Вы, жадною толпой стоящие у трона, Свободы, Гения и Славы палачи! Лермонтов. Фашисты — палачи не только трудящихся, но и целых народов.<br><br><br>… смотреть

ПАЛАЧ

в полисе не было спец. рабов, выполнявших функции П. Исполнит. орган, ведавший этим (Совет одиннадцати), состоял из уважаемых граждан. В Риме имелись ликторы и П. Первые наказывали свободных граждан розгами и отсеч. головы. Вторые секли рабов и казнили их посредством распятия. Как правило, смертная казнь не была публич. и приводилась в исполнение непосредств. в тюрьме…. смотреть

ПАЛАЧ

мHenker mСинонимы:
аспид, вешатель, живодер, живорез, заплечный мастер, заплечных дел мастер, злодей, изверг, изувер, инквизитор, ирод, истязатель, ка… смотреть

ПАЛАЧ

Если вам снится подобный сон, это означает, что в действительности вы совершили безнравственный поступок, требующий наказания, и знаете об этом. Возможно, вы считаете, что общение с новым знакомым может быть воспринято как измена по отношению к вашему партнеру. Разберитесь, чего вы хотите на самом деле, и подумайте, устраивают ли вас нынешние отношения…. смотреть

ПАЛАЧ

hóhérСинонимы:
аспид, вешатель, живодер, живорез, заплечный мастер, заплечных дел мастер, злодей, изверг, изувер, инквизитор, ирод, истязатель, карате… смотреть

ПАЛАЧ

корень — ПАЛАЧ; нулевое окончание;Основа слова: ПАЛАЧВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ — ПАЛАЧ; ⏰Слово Палач содержит с… смотреть

ПАЛАЧ

Пала́ч. Объясняется по-разному. Обычно толкуется как заимств. из тюрк. яз., где оно возводится к исчезнувшему палачы, суф. производному от пала «кинжал… смотреть

ПАЛАЧ

палач м Henker m 1dСинонимы:
аспид, вешатель, живодер, живорез, заплечный мастер, заплечных дел мастер, злодей, изверг, изувер, инквизитор, ирод, истя… смотреть

ПАЛАЧ

палачHenkerСинонимы:
аспид, вешатель, живодер, живорез, заплечный мастер, заплечных дел мастер, злодей, изверг, изувер, инквизитор, ирод, истязатель, … смотреть

ПАЛАЧ

м. 1) bourreau m 2) перен. bourreau m, tortionnaire m

ПАЛАЧ

Приснившийся палач означает, что в реальной жизни вы ожидаете расплаты за свои деяния. Вам кажется, что ваше поведение в настоящее время можно охарактеризовать как измену принципам, отношениям с близким человеком. Может быть, стоит изменить жизнь и начать все по-новому?… смотреть

ПАЛАЧ

палач кат, заплечный мастер, заплечных дел мастер, мучитель, каратель, убийца, профос, вешатель, угнетатель, изверг, истязатель, спекулатор, кнутобойца, ирод, злодей, инквизитор, изувер, живорез, кровопивец, аспид, лиходей, живодер<br><br><br>… смотреть

ПАЛАЧ

Образовано с помощью суффикса от заимствованного из тюркского языка слова пала – «нож», «кинжал». А вообще это тюркское слово оказалось очень плодотворным – оно легло в основу еще и таких русских слов, как палаш, палица, палка…. смотреть

ПАЛАЧ

палач, пал′ач, -а, м.1. Человек, к-рый приводит в исполнение приговор о смертной казни, производит пытки.2. перен. Жестокий мучитель, угнетатель. П. св… смотреть

ПАЛАЧ

ПАЛАЧ, -а, м. 1. Человек, который приводит в исполнение приговор о смертной казни, производит пытки. 2. перен. Жестокий мучитель, угнетатель. Палач свободы. || прилагательное палаческий, -ая, -ое…. смотреть

ПАЛАЧ

Сон о палаче означает, что в реальной жизни вы ожидаете расплаты за свои деяния. Вам кажется, что вы изменяете принципам и близкому человеку. Попробуйте изменить жизнь и начать все сначала…. смотреть

ПАЛАЧ

сущ. муж. рода; одуш.кат

ПАЛАЧ

Ударение в слове: пал`ачУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: пал`ач

ПАЛАЧ

Пала́чmfisha (wa-), mnyongaji (wa-);пала́ч в тюрьме́ — chakari (ma-)

ПАЛАЧ

пала’ч, палачи’, палача’, палаче’й, палачу’, палача’м, палача’, палаче’й, палачо’м, палача’ми, палаче’, палача’х

ПАЛАЧ

кат (мн. кати и катове), ув. катюга. [Кат неговіркий, а голову відтинає (М. Вовч.). Катюзі буде по заслузі].

ПАЛАЧ

1. kat, oprawca, siepacz, zbir;2. gnębiciel, ciemiężyciel, ciemięzca;

ПАЛАЧ

Начальная форма — Палач, единственное число, именительный падеж, мужской род, одушевленное

ПАЛАЧ

Палач, кат, заплечный мастер, мучитель, каратель. См. мучитель, убийца

ПАЛАЧ

палачКат, заплечный мастер, мучитель, каратель.См. мучитель, убийца…

ПАЛАЧ

• kat• katan• popravčí mistr

ПАЛАЧ

м 1.палач, (иск.җәллад) 2.күч.җәберләүче, газаплаучы, залим, зобани

ПАЛАЧ

Палач- carnifex; rerum capitalium vindex; tortor;

ПАЛАЧ

1) cellât2) (угнетатель) zalım

ПАЛАЧ

палач;
жаль тӧдтӧм палач — бесчеловечный, свирепый палач

ПАЛАЧ

прям., перен. кат, род. ката муж.

ПАЛАЧ

Алуурчин, гүйцэтгэх байгууллага

ПАЛАЧ

палач пал`ач, -`а, тв. -`ом

ПАЛАЧ

Человек, снимающий головы, но фотограф

ПАЛАЧ

1) джеллят
2) (угнетатель) залым

ПАЛАЧ

esecutore di condanne capitali

ПАЛАЧ

палачм прям., перен ὁ δήμιος.

ПАЛАЧ

палач
ҷаллод, мири ғазаб

ПАЛАЧ

— угрызение, раскаяние.

ПАЛАЧ

м.
желдет, баш кесер.

ПАЛАЧ

Henker, Scharfrichter

ПАЛАЧ

Плач Палач Лапа Апач

Очаровательно

И палача, на всякий случай?

А ты что предлагаешь?

How sweet.

To settle the question, shall we leave Fernando with the role of judge, and executioner if necessary.

What do you propose?

Это ты угробил мою мать!

Ты просто палач нацистский!

Ещё никогда в своей жизни я не испытывал таких чувств к отцу.

You killed my mother!

You nazi executioner!

As never before in my life, I wanted a sensitive father.

! Тот самый?

Этот парень поймал Палача, о котором все говорили!

Шурайа Баскуд!

He captured and killed many famous pirates.

Then it would be him…

It is him Shuraya?

Все кончено, сэр!

Кто дал тебе право лишать человека жизни, да еще руками офицера моей армии, словно он твой личный палач

— Это и есть реформа власти.

It’s done, sir.

What gave you the right to kill a man using an army officer, my officer, as your private executioner?

! — This is reform. — We are not butchers, Oliver!

— За ради чести.

Мой отец был плотником, а два брата матери — палачами.

В таком случае извольте.

— Exactly.

I come from a long line of hangmen.

In that case, granted.

Жертву ставили на колени, клали ей голову на плаху… так, чтобы шея оказалась напротив специально сделанного углубления, и палач, опуская топор, мог отделить голову от туловища… одним ударом.

Желая получить признание, палач вздергивал человека на дыбу и ждал, пока кости несчастного выскочат из

Вот ты где.

The victim, kneeling, laid his head upon the block… fitted his neck into the small, hollowed-out space… designed to receive it, whereupon the ax descended… severing the head from the torso with one blow… or in unlucky cases, two.

Moving to our right, we have a model of the famous rack… the instrument of torture upon which prisoners were stretched… their limbs being frequently torn from their sockets… in an effort to extract a confession from them, true or false.

There you are.

— Особенно хорош финал.

«В клетке он давно, привык к темнице, но палач зовёт повисеть на улице».

— Вроде, сильно.

-I like the ending especially.

«And all is well outside his cell, but in his heart, he hears the hangman calling and the gallows falling and his white-haired mother’s tears.»

— Heartbreaking? —huh.

И думать забудь.

Клинок палача легко лишит тебя головы.

Как мне проникнуть во дворец короля?

Don’t say that

The executioner‘s blade may end up falling!

If I want to meet the king… what must I do?

Он такой же, как я рассказывала.

О да, он настоящий палач.

Да что там, спорим, он ест младенцев.

He’s everything I said he was.

Oh, yeah, he’s a killer of men.

Why, I’ll bet he even eats up babies.

Его зубы стучат.

Входят комендант тюрьмы и палач, который говорит узнику:

«Я должен сообщить тебе, что мы удачно пошутили.

«His teeth are chattering

«The prison governor has arrived with the hangman… «…who says to the chap…

«… I have to inform you that we played a practical joke on you

«воЄ молчание повлечЄт ещЄ большее кровопролитие, не наоборот.

≈сли ты говоришь о тех палачах, € буду рада этому.

я не о них беспокоюсь. ≈сли мои люди не будут готовы…

Your silence could mean more bloodshed, not less.

If you mean those butchers. I am glad of it.

It is not them I was thinking of. If my men are not prepared…

Я превращу свой последний день в произведение искусства.

Завтра утром я скажу своим палачам:

«Я потерпела поражение.

I’ll turn my last day into a work of art.

Tomorrow morning I’ll tell my executioners:

«I failed.

— И славный малый.

Если теперь палачу достанутся две пары сапог вместо одной, да будет так.

Моя совесть будет чиста.

— And a good man.

If this means the hangman will earn two pairs of boots instead of one, so be it.

My conscience will be clear.

Я тебя не слышу!

Меч Палача

У тебя он все еще есть?

I can hear you!

The Executioner‘s Blade…

You still have that?

Мы пережили Бобби Кеннеди, Шуткохуего Никсона…

Ронни «Палача профсоюзов» Рейгина, и еще полдюжины разных сукиных сынов.

Мы прорвемся и сквозь вашу неспособную хуйню, без проблем!

We’re here through Bobby Kennedy, Tricky Dick Nixon…

Ronnie «The Union Buster» Reagan, and half a dozen other sons of bitches.

We’ll be here through your weak bullshit, no problem!

Хозяин говорит, что больна.

Итак, леди и джентльмены, перед вами топор палача… и плаха.

Именно в этом историческом месте были обезглавлены такие персоны, как леди Джейн Грей и королева Кэтрин Хоуард.

But the master keeps telling her she is.

Here, ladies and gentlemen, we have the ax of the headsman… and the execution block.

These are the originals with which such historic persons as Lady Jane Grey… and Queen Catherine Howard was beheaded within these precincts.

Именно в этом историческом месте были обезглавлены такие персоны, как леди Джейн Грей и королева Кэтрин Хоуард.

, клали ей голову на плаху… так, чтобы шея оказалась напротив специально сделанного углубления, и палач

Справа мы видим знаменитый… пыточный инструмент. Желая получить признание, палач вздергивал человека на дыбу и ждал, пока кости несчастного выскочат из суставов.

These are the originals with which such historic persons as Lady Jane Grey… and Queen Catherine Howard was beheaded within these precincts.

The victim, kneeling, laid his head upon the block… fitted his neck into the small, hollowed-out space… designed to receive it, whereupon the ax descended… severing the head from the torso with one blow… or in unlucky cases, two.

Moving to our right, we have a model of the famous rack… the instrument of torture upon which prisoners were stretched… their limbs being frequently torn from their sockets… in an effort to extract a confession from them, true or false.

Ты кричишь лениво, а здесь опытны в подобных делах.

Если в твоем голосе они почувствуют притворство, ты попадешь в руки настоящему палачу.

Вот как надо!

You scream lazy. And they are experts in such matters.

If they would feel that you pretend, you would fall in the hands of an axeman. -Oh, you son of sin!

You should do it like this!

Да, там двое спят.

Другой — «аминь», как будто бы меня Увидели с руками палача,

Внушающего страх: а я не мог Сказать «аминь», когда они сказали: «Умилосердись, Боже!» Перестань.

There are two lodged together.

One cried ‘God bless us! ‘ and ‘Amen’ the other, as they had seen me with these hangman‘s hands.

Listening their fear, I could not say ‘Amen,’ when they did say ‘God bless us!

Тебя зовут Саким.

Ты палач Феофар-Хана.

Я

Your name Sakim.

You are the executioner Feofar Khan.

I am Natko,

И когда я увидела тебя в Красноярске, я поняла, что этим человеком будешь ты.

Для этого потребовалось спасти тебя от палача.

Это ты…

And I saw you in krasnoyarsk, I knew it would be you.

And for this he must first save yourself the executioner.

It is you who.

Так тебя люблю я, что скоро дух твой я пошлю на небо, коль небо примет дар из наших рук.

Не правда ли, причина ранней смерти супруга вашего хулы достойна, как и палач?

Ты был причиной и орудьем смерти.

I do love thee so, that I will shortly send thy soul to heaven… if heaven will take the present at our hands.

Gentle Lady Anne… is not the causer of the untimely death of your brave prince… as blameful as the executioner?

Thou art the cause… and most accursed effect.

Встань, лицемер.

Тебе хочу я смерти, но палачом твоим быть не желаю.

Скажи, чтоб сам себя убил, -убью.

Arise, dissembler.

Though I wish thy death… I will not be thy executioner.

Then bid me kill myself, and I will do it.

Ты не умрешь сию минуту.

Мой палач начнет с того, что ослепит тебя.

Потом я отправлю тебя в Иркутск.

You do not die right away.

My executioner will start by making you blind.

Then I ‘ll get you up to Irkutsk.

И мы должны вернуть эту штуку назад на свое место.

Судя по реву, палач разочарован.

Да, больше не вспоминай об этом.

Then we’ve got to get this thing back in its place.

The executioner sounds disappointed.

Yes, never mind about all that.

Может ли быть сомнение в том, что за моим арестом стоит обширная организация, осуществляющая негласный надзор за всем гражданским населением.

Стражи, инспекторы, возможно даже палачи.

Как я заметил, все присутствующие обладают той или иной властью.

Can there be any doubt that behind my arrest a vast organization is at work?

And establishments which contains a retinue of civil servants, officers, police and others, perhaps even hangmen.

I notice that all of you are wearing the same badge. So is every damn one of you here is an official of some kind.

Пока Жоффрей жив, я не уеду из Парижа.

Тогда вот что, возьмите этот кошелек, отдадите палачу на улице Фермри.

— Он спасет Жоффрея?

I won’t leave while Joffrey lives.

One last thing. Take this. — It’s the price demanded by the executioner.

— To save him?

Снимите с него шинель!

Палач не должен быть в военной форме!

Стул. Выдерни его.

Take out your mess jacket!

A soldier in his uniform cannot be a executioner!

The chair.Pull it.

Я уверен.

Это Кодос-Палач.

Они вырвали мои глаза!

I’m certain of it.

That’s Kodos the Executioner.

They pluck out mine eyes!

Хороший человек или плохой — определяется его поступками.

поступки у одного человека могут быть диаметрально противоположными, он может быть, одновременно, и палачом

Поэтому не существует никакой стены между добром и злом.

We exist only by virtue of our actions.

But if we allow ourselves to change to where we become torturers or sacrificial animals, then anything is possible.

Then even the most horrific things become simply possible.

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Палатенцы как пишется
  • Палец или палиц как пишется
  • Палата представителей сша как пишется
  • Палето место как пишется
  • Палата общин как пишется