Панакота как пишется на русском

Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

  • Словари
    • Проверка слова
    • Какие бывают словари
    • Аудиословарь «Русский устный»
    • Словари в Сети
  • Библиотека
    • Каталог
    • Читальный зал
    • Гостиная
  • Справка
    • Справочное бюро
    • Задать вопрос
    • Правила русской орфографии и пунктуации (1956)
    • Письмовник
  • Класс
    • Азбучные истины
    • Репетитор онлайн
    • Учебники
    • Олимпиады
    • Видео
    • Полезные ссылки
  • Лента
    • Новости
    • О чём говорят и пишут
    • Ближайшие конференции
    • Грамотный календарь
  • Игра
    • Игра «Балда»
    • Викторины
    • Конкурсы
    • Головоломки
    • Застольные игры
    • Загадки
  • Медиатека
    • Грамотные понедельники
    • Забытые классики
    • Что показывают
    • Реклама словаря
  • Поиск ответа
  • Горячие вопросы
  • Правила русской орфографии и пунктуации (1956)
  • Письмовник
  • Справочник по пунктуации
    • Предисловие
    • Структура словарной статьи
    • Приложение 1. Непервообразные предлоги
    • Приложение 2. Вводные слова и сочетания
    • Приложение 3. Составные союзы
    • Алфавитный список вводных слов и выражений
    • Список учебной и справочной литературы
    • Авторы
  • Справочник по фразеологии
  • Словарь трудностей
  • Словарь улиц Москвы
  • Непростые слова
  • Официальные документы
  • Книги о русском языке и лингвистике
    • Книги о лингвистике, языке и письменности
    • Лингвистические энциклопедии
    • Научно-популярные, научно-публицистические, художественно-научные книги о русском языке
  • Наша библиотека
  • Словарь языка интернета
  • Словарь трудностей русского языка для работников СМИ. Ударение, произношение, грамматические формы
  • Словарь Россия. Для туристов и не только
  • Словарь модных слов
  • Лингвокультурологический словарь. Английские литературные имена
  • Проект свода школьных орфографических правил

Поиск ответа

Всего найдено: 1

здравствуйте, уважаемые. как правильно писать название блюда итальянской кухни panna cotta? (панакота, паннакотта или панакотта?)

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации нет, написание неустоявшееся. Чаще пишут _панакота_.

Панакотта c печеными ягодами

легко

0

Панакотта c печеными ягодами

Родина пана котты — Пьемонт. В переводе с итальянского панна котта означает «вареные сливки». …

Паннакотта со свежими ягодами

легко

0

Паннакотта со свежими ягодами

Рецепт Рустама Тангирова, бренд-шефа ресторана LESNOY

Панакотта с моцареллой и песто

легко

0

Панакотта с моцареллой и песто

Наверно, нет на свете человека, который не любил бы панна котту. Попробовав ее хоть раз, сразу …

Панакотта с белым шоколадом и цукатами

легко

0

Панакотта с белым шоколадом и цукатами

Используйте для приготовления этой панакотты кокосове молоко вместо коровьего. Десерт получится не …

Сливовая панакотта

легко

0

Сливовая панакотта

Сливовая панакотта — это классический быстрый и несложный в приготовлении десерт, которому мусс из …

Панакотта из щавеля с гелем из огурца и икрой из ромашки

легко

0

Панакотта из щавеля с гелем из огурца и икрой из ромашки

Посвящается тёте Лене. Второй маме. Лето. Дачный быт — огород, прогулки до магазина, озеро, печь и …

Панакотта с мятно-лимонным креме

средне

0

Панакотта с мятно-лимонным креме

Сколько раз вы ели панакотту? И всякий раз она новая. Эта совсем чудная – с кокосовым молоком и …

Панна котта с моцареллой и песто

средне

0

Панна котта с моцареллой и песто

Наверно, нет на свете человека, который не любил бы панна котту. Попробовав ее хоть раз, сразу …

Как приготовить домашнюю панакоту

17

Как приготовить домашнюю панакоту

Самый простой десерт, какой я знаю, это панакота. Как только в России не пишут название этого …

Паннакотта с манго и ягодами

легко

0

Паннакотта с манго и ягодами

Паннакотта с манго — новая интерпретация  традиционного десерта.

Панакотта «Беллини»

легко

2

Панакотта «Беллини»

Беллини – это не только знаментый композитор, но и не менее знаменитый коктейль из шампанского и …

Паннакота ванильная с конфитом из вишни

средне

0

Паннакота ванильная с конфитом из вишни

Панакота — так называется очень вкусный нежный итальянский десерт, по сути — сливочное желе с …

Сливочная панакота с клубничным сиропом и миндальными лепестками

легко

0

Сливочная панакота с клубничным сиропом и миндальными лепестками

Нежный, воздушный десерт, родиной которого является Италия.

Панакота из баклажанов

средне

1

Панакота из баклажанов

Сезон баклажанов — в самом разгаре. Икру мы уже готовили, на огне их запекали, даже тушили с мясом и …

Медовые соты с панакоттой и клубникой

средне

0

Медовые соты с панакоттой и клубникой

Это блюдо вызовет настоящий гастрономический экстаз и сладкую «кому» абсолютно у всех. …

Черничная панна котта с соусом, меренгой и кокосовым макароном

легко

0

Черничная панна котта с соусом, меренгой и кокосовым макароном

Вот наконец я и добралась до написания рецепта этого великолепного десерта. Почему он …

Паннакота "Влюблённый цитрус"

средне

1

Паннакота «Влюблённый цитрус»

Нежнейшее сливочное лакомство с богатым цитрусовым ароматом подарит романтическое настроение и …

Мандариновая панакота

легко

0

Мандариновая панакота

Мандариновую паннакотту можно приготовить на Новый год или Рождество.

Панна-котта с апельсиновой карамелью и штрейзелем

средне

3

Панна-котта с апельсиновой карамелью и штрейзелем

Панна-котта нежнейший сливочный десерт. А если панна котту разнообразить вкусной апельсиновой …

Panna Cotta - любимый десерт итальянской семьи

легко

0

Panna Cotta — любимый десерт итальянской семьи

Самый простой и нетребовательный десерт. Любимая всеми итальянцами Панна Котта. Иными словами — …

Розмариновая панна-котта со взбитыми сливками

средне

0

Розмариновая панна-котта со взбитыми сливками

Пана кота (в переводе с итальянского — вареные сливки) – один из самых популярных итальянских …

Ванильная панна-кота с тайским манго

средне

0

Ванильная панна-кота с тайским манго

Ее придумали на Севере Италии. В Пьемонте. В переводе Панна Котта означает вареный крем. Его подают …

Панна-котта из базилика

легко

0

Панна-котта из базилика

Авторский, ресторанный,  вариант паннакотты. Используйте для приготовления этого десерта …

Цветочная панна-кота с малиновым муссом

легко

0

Цветочная панна-кота с малиновым муссом

Яркий нарядный десерт с муссом из малтны и нежным фиалковым желе, который можно приготовить на любой …

Медовик с хрустящим медом и сотами и паннакоттой

сложно

0

Медовик с хрустящим медом и сотами и паннакоттой

Десерт, соединивший «два в одном» : брутальный русский медовик и нежную итальянскую паннаккотту.

Паннакота с абрикосами в легком сиропе с миндалем

легко

0

Паннакота с абрикосами в легком сиропе с миндалем

Паннакота… Нежнейшее сливочное желе, которое растопит сердце любого нелюбителя десертов… …

Имбирная панна-котта

легко

1

Имбирная панна-котта

Панакотта- десерт итальянский. Но в этом рецепте китайского шеф-повара Чжан Сяньчэна от итальянской …

Панна котта на рисовом молоке с семенами чиа

легко

1

Панна котта на рисовом молоке с семенами чиа

Традиционный десерт, приготовленный  без коровьего молока и сливок.

Паннакотта с хурма-соусом, гречневыми криспами и апельсиновой (молекулярной) икрой

сложно

0

Паннакотта с хурма-соусом, гречневыми криспами и апельсиновой (молекулярной) икрой

Приготовьте необычную панакотту, чтобы порадовать таким изысканным завтраком своих домочадцев.

Ванильная панна-котта с клубничным соусом

средне

1

Ванильная панна-котта с клубничным соусом

Классический итальянский муссовый десерт с клубникой.

Панакота – рецепт

16

Панакота – рецепт

Юлия Андреянова предлагает приготовить панакоту – она изумительно хороша и в качестве будничного …

Панна-котта

легко

0

Панна-котта

Соусы можете подобрать на любой вкус. Я приготовила к этой панакотте вишневое конфи и карамельный …

Зимняя сказка (панакотта с маракуйей)

легко

0

Зимняя сказка (панакотта с маракуйей)

Зимняя сказка — десерт для зимних праздников.

Панакотта

легко

0

Панакотта

Готовую панакотту можно украсить любыми свежими ягодами и молочной пенкой.

Панакотта с ванилью и клубникой

сложно

0

Панакотта с ванилью и клубникой

Название этого знаменитого сливочного пудинга родом из Пьемонта – panna cotta – переводится с …

Bounty-кокосовая панна кота

средне

0

Bounty-кокосовая панна кота

Это не самый простой в приготовлении вариант панакотты, но если вы любите этот итальянский  …

Салат с паннакоттой и фруктами

средне

0

Салат с паннакоттой и фруктами

Для этого довольно необычного десертного итальянского салата вы можете использовать любую …

Базиликовая панакота

легко

0

Базиликовая панакота

Рецепт Панакоты от бренд-шефа Виктора Апасьева

Нежная малиново-смородиновая панакота

легко

1

Нежная малиново-смородиновая панакота

Эта панакота очень нежная по вкусу. При застывании сливки и ягодное пюре образуют два слоя: …

Панна-кота

легко

1

Панна-кота

Чтобы десерт получился белого цвета, лучше использовать не тростниковый, а обычный белый сахар.

Панна-котта из щавеля

легко

0

Панна-котта из щавеля

Оригинальный десерт из щавеля от шеф-повара телепроекта «Сделано со вкусом» Анатолия Казакова.

Панна-котта с вишнёвым соусом

средне

0

Панна-котта с вишнёвым соусом

Для соуса к панакотте можно взять и другие ягоды, например, смородину, малину или клубнику.

Панна-котта из белого шоколада с зеленым чаем

средне

0

Панна-котта из белого шоколада с зеленым чаем

Сливочный десерт из японского зеленого чая matcha и белого шоколада. Украшен тертым белым шоколадом, …

Клубничная панна-котта

легко

0

Клубничная панна-котта

Нежнейшая панакотта из клубники и с клубничным соусом отлично дополнена миндальными лепестками — …

Панакотта с моцареллой

средне

0

Панакотта с моцареллой

Это совершенно необычная панакотта, потому что это не десерт, а зауска! Удивите и порадуйте своих …

Ванильная панакотта

средне

0

Ванильная панакотта

К панакотте можно приготовить соус из любых ягод, мы выбрали вишневый компот.

Малиново-сырная панакотта

средне

3

Малиново-сырная панакотта

Панакотта – один из самых популярных итальянских десертов родом из Пьемонта. Сливочный крем, который …

Десерт Вареные яйца, кокосовая панакотта с манговым пюре

средне

1

Десерт Вареные яйца, кокосовая панакотта с манговым пюре

Такая нестандартная подача знакомого многим десерта удивит всех гостей. Паканакотту в яичной …

Всего найдено: 2

Подскажите, пожалуйста, нужно ли брать в кавычки названия десертов, блюд, соусов. Наприме, таких: Панна котта, Тирамису, соус Песто.

Ответ справочной службы русского языка

Возможно разное написание. Если название употреблено как товарный знак (например, в надписи на этикетке, ценнике), оно пишется с большой буквы в кавычках. В бытовом употреблении названия блюд, десертов, соусов пишутся строчными без кавычек, например: мой любимый десерт – тирамису; к этому блюду надо добавить соус песто.

здравствуйте, уважаемые. как правильно писать название блюда итальянской кухни panna cotta? (панакота, панна котта или панакотта?)

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации нет, написание неустоявшееся. Чаще пишут _панакота_.

А может быть, панна кота или панна-котта?

Не профессионалы как слышат,так и пишут слово «панакота». А профессионалы, более продвинутые кулинары своего дела пишут панна котта,как и на итальянском. («panna cotta»)с удвоенной «н»,и «т»,что в переводе означает вареные сливки.

В России название этого десерта пишут по-разному — панакота, панакотта, паннакота, паннакотта, панна-котта. Правильнее всего – панна котта, что соответствует итальянскому Panna cotta.
Панакотта – один из самых популярных итальянских десертов родом из Пьемонта. Сливочный крем, который служит его основой, отлично сочетается со многими ягодами, фруктами, орехами. Поэтому существует множество видов этого лакомства.

Много сливок, немного молока, сахар, желток, чуть-чуть желатина — кажется просто. Ну, оно и на самом деле несложно, только следует уделить пристальное внимание деталям.

Для приготовления блюда сливки с сахаром и ванилью нагреваются и варятся на слабом огне 15 минут. К массе добавляется желатин, смесь затем разливают в формы, после остывания выкладывают из формы на тарелки. Панна котта подается небольшими порциями с фруктовыми, шоколадными или карамельными соусами, кусочками фруктов или ягодами. Традиционная панна котта имеет белый цвет, но при желании можно экспериментировать и получить даже многослойное желе.

v

— E206 —

essere in Lei (voi, lui, ecc.)

essere addosso a…

см.

-A287

essere in agio di (+ inf.)

см.

-A357

esser come gli agli, che hanno il capo bianco e la coda verde

см.

-A364

essere l’asino alla lira (тж. essere come l’asino al suon della lira или della cetra)

см.

-A1204

essere asso fisso in…

см.

-A1267

essere a qd come un brusculo in un occhio (тж essere un bruscolo negli occhi per или a qd)

см.

— B1276

non esser buono a…

см.

— B1448

essere il caffo di…

см.

— C55

essere come le campane che chiamano gli altri alla messa e non entrano in chiesa

см.

— C330

essere a cavaliere di…

см.

— C1331

essere a cavallo per…

см.

— C1350

essere come il cavallo grasso che, mangiata la biada, dà calci al vaglio

см.

— C1364

essere cece da (+inf.)

см.

— C1441

essere a (или in) comune con…

см.

— C2373

essere in concio di…

см.

— C2397

essere in cor>o

см.

— C2816

essere in cuore di (+ inf.)

см.

— C3252

essere sul curro di (+inf)

см.

— C3316

essere in data di (+ inf.)

см.

— D49

non essere degno di allacciare (или di legare, di lustrare, di porgere, di portare) le scarpe a qd (или di compiere i più umili uffici, di portare i libri dietro, di slegare i calzari a qd; тж. non essere degno di baciare dove passa qd)

см.

— D78

essere dentro a…

см.

— D222

essere dietro a (+inf.)

см.

— D393

essere fra (или tra, intra) le due

см.

— D918

essere agli estremi (или all’estremo, in estremo)

см.

— E226

essere all’età deile due (um tre, erri croci

см.

— C3083

essere la favola del paese (или del mondo, di tutti)

см.

— F330

essere fra Fazio, che rifaceva i danni

см.

— F338

essere in frangente di (+ inf.)

см.

— F1215

essere come il gallo fra le galline (тж. essere il gallo nel pollaio)

см.

— G96

essere come la gatta che fece, per la fretta, i gattini ciechi

см.

— G261

essere in grado di (+inf.)

см.

— G926

essere di un’idea (или deil’idea)…

см.

— I20

essere l’idea di…

см.

— I21

essere impastato bene [male]

см.

— I94

essere come i ladri di Pisa (che di gonio si leticano или che il giorno si levan gli occhi, e la notte vanno (a) rubare insieme)

см.

— L82

essere largo in…

см.

— L174

essere lì lì (per + inf.)

см.

— L532

essere lungo a (+inf.)

см.

— L942

esser lungi da (+inf.)

см.

— L927

— E209 —

esser da meno [da più]

essere nella miseria fin alla punta dei capelli (тж. essere colla miseria a gola)

см.

— M1544

essere noto «lippis et tonsoribus» (тж. essere noto al popolo e al comune)

см.

— N477

essere nuovo di…

см.

— N613

essere l’ogni cosa di…

см.

— C2896

essere a partito di (+inf.)

см.

— P691

essere a un pelo di…

см.

— P1103

essere in pena per…

см.

— P1141

essere dì permanenza in…

см.

— P1303

essere come il piovano Arlotto che sapeva leggere solamente nel suo libro (или breviario)

см.

-A1079

essere alle prese con…

см.

— P2251

essere alle sue prime esperienze in…

см.

— E197

essere in [или al) proposito

см.

— P2350

essere sul (ими in) punto di…

см.

— P2525

— ci sono quattro gatti

см.

— G291

essere come i rasoi de’ barbieri, che son sempre in filo

см.

— R124

non essere (né) in riga, né in ispazio

см.

— R344

essere sulla soglia di…

см.

— S890

essere come i soldati del papa (che in sette non ьоп buoni a sbarbare una rapa)

см.

— S907

essere uno specchio di…

см.

— S1327

essere di stanza a…

см.

— S1634

essere strutto a…

см.

— S1968

essere stucco di…

см.

— S1973

essere a tempo a ( +inf.)

см.

— T261

essere tutto l’idea di…

см.

— I21

essere in voga di (+ inf.)

см.

— V864

ce n’è per il manico e per la mestola (тж. ce n’è per la mestola e per il manico)

см.

— M412

c’è qualcosa sotto (тж. c’è sotto qualcosa или qualche diavolo, del marcio)

см.

— S1192

c’era una volta…

см.

— V955

che gusto c e a…

см.

— G1217

che maniera è questa? (тж. che maniere son queste?)

см.

— M426

che sarà, sarà

см.

— E217

chi le busca, son sue

см.

— B1487

chi è al coperto quando piove, è ben matto se si muove; se si muove e si bagna, è ben matto se si lagna

см.

— C2604

a chi è disgraziato, gli tempesta il pane nel forno

см.

— P290

chi è a dozzina, non comanda

см.

— D904

chi è geloso, smoccoli, e chi è innamorato spenga

см.

— G325

chi è mancino la mattina, è mancino anche la sera

см.

— M339

chi è in mare, navica; chi è in terra radica

см.

— M812

chi è minchione, è suo danno

см.

— M1450

chi è povero e non ha denari, non abbia voglie

см.

— D120

chi è (il) primo al mulino, primo (или prima) macina

см.

— P2293

chi è reo, e buono è tenuto, può fare il male e non esser creduto

см.

— R235

chi è sudicio, si netti

см.

— S2033

chi è in tenuta, Dio (или il ciel) l’aiuta

см.

-A403

chi è vergognoso, vada straccioso

см.

— V337

chi non è savio, paziente e forte, si lamenti di sé, non della sorte

см.

— S264

chi non fu buon soldato, non sarà buon capitano

см.

— S909

com’è, come non è

см.

— C2295

com’è grande il mare, è grande la tempesta

см.

— M816

dove c’è miglio, gli uccelli volano

см.

— M1420

dove è il papa, là è Roma

см.

— P356

dov’è stato il fuoco, ci sa sempre di bruciaticcio (или ci rimari sempre la cenere calda)

см.

— F1519

dove c’è unione, c’è Dio

см.

— U99

dove non è malizia, non è peccato

см.

— M306

dove non c’è regola, non c’è frati

см.

— R211

dove non c’è pmedio, il pianto è vano

см.

— R387

dove non è roba, anche i cani se ne vanno

см.

— R479

dove non è unione, forza vera non è

см.

— U99

dove ci sono le feste, ci sono i cocci (ш. dove ci sono i cocci ci son feste)

см.

— F505

è bell’e liquidato! (ш. è bell’e spacciato; è bell’e spicciato)

см.

— B435

è in causa…

см.

— C1323

è come bere un bicchier d’acqua (или un caffè, un uovo, un torlo d’uovo)

см.

— B575

gli è come il fattore delle monache (, va avanti a furia di biscottini)

см.

— F302

è come la fiera di Sinigaglia: chi ha avuto, ha avuto

см.

-A1376

è come la miseria: più si va in là e più cresce

см.

— M1550

è come parlare al muro (или alla muraglia; тж. è come smuovere il muro)

см.

— M2199

gli è come gli uccelli, ora qua, ora là

см.

— U15

è giorno alto (или fatto, da un pezzo)

см.

— G596

è l’illuminazione di frate (или di prete) culo (che con molti lumi facea buio)

см.

— C3137

è meglio casa a terra, che vendere a calcina

см.

— C1204

è meglio esser capo di gatto (или di lucertola) che coda di leone (тж. è meglio esser capo di luccio или di saraga che coda di storione)

см.

— C820

è meglio puzzar di porco, che di povero

см.

— P2067

è… con noccioli che…

см.

— N336

è più là che (+ agg)

см.

— L28

è sordo da un orecchio (, e in quell’altro ci ha un pennecchio)

см.

— S1099

è da talora uccel nella ragna, che è fuggito di gabb!a

см.

— U14

è l’uscio del trenta: chi esce e chi entra

см.

— U237

finché ce n’è, vita da re

см.

— V709

non c’è barba d’uomo che…

см.

— B262

non c’è… che tenga

см.

— T362

non c’è cosa vietata, che non sia desiderata

см.

— C2922

non c’è eco di…

см.

— E16

non c’è intoppo per avere, più che chiedere e temere

см.

— I352

non c’è margine per (+inf.)

см.

— M832

non c’è ombra di…

см.

— O353

non c’è sego…

см.

— S2056

non c’è sparagno di…

см.

— S1294

non è male di morte (или da medico; non è male che prete ne goda)

см.

— M254

non è terreno da porci (или da piantare vigna, vigne)

см.

— T461

non è viaggio senza polvere, e guerra senza lagrime

см.

— V551

non v’è cattivo paniere, che non s’adopri alla vendemmia

см.

— P313

— E217 —

sarà quel che sarà (тж. che sarà, sarà; sia come si sia; sia quel che sia)

se gli è nodo, verrà al pettine

см.

— N379

se niente è…

см.

— N308

se non è vero, è ben trovato

см.

— V381

se non è zuppa, è pan bagnato (или bollito, lavato, molle)

см.

— Z106

se saran(no) rose, fioriranno (se saranno spine, pungeranno)

см.

— R537

sia come si sia (тж. sia quel che sia)

см.

— E217

siamo in alto mare, bisogna nuotare

см.

— M789

sono buone [cattive] mosse

см.

— M2088

son meglio le fave che durano che i capponi che Vengono meno (или che mancano)

см.

— F318

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

панакота

Существительное, неодушевлённое, женский род (тип склонения ?? по классификации А. А. Зализняка).

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. кулин. итальянский сливочный пудинг ◆ Приготовить панакоту в домашних условиях довольно просто. Юлия Николаева, «Главный секрет итальянской кухни от Пьемонта до Сицилии», 2016 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Уточнить парадигму словоизменения, используя более конкретный шаблон словоизменения
  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо-ru}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions-ru}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
  1. KudoZ™ Top

Russian translation: панна котта

Russian language (monolingual) [PRO]
Cooking / Culinary
Russian term or phrase: panna cotta
как правильно писать по-русски?

Alexander Shchekotin (X)

Local time: 05:04

Selected answer:панна котта
Explanation:
Рецепт: ПАННА КОТТА БАЗОВЫЙ РЕЦЕПТ (Panna cotta) / Готовим.РУ
Перед подачей формочку на несколько секунд опустить в горячую воду, перевернуть желе на тарелку. Полить карамельным сиропом и украсить свежими ягодами. Панна котта базовый рецепт (Panna cotta) » Послать | Печатать . …
Найти слова | http://www.gotovim.ru/national/italian/16590.shtml…

—————————————————
Note added at 17 mins (2009-09-10 19:51:16 GMT)
—————————————————

а еще его вареным кремом вон обзывают

Панна Котта (panna cotta – «вареные сливки» или «вареный крем») – итальянский десерт, очень нежный, неимоверно вкусный. Основа – сливки и желатин. …
Найти слова | http://www.RussianFood.com/recipes/recipe.php?rid=…

Selected response from:

sirgay (X)
Local time: 03:04

Grading comment

Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +4 панна котта

sirgay (X)

4 панна котта

Assiolo

3 панна-котта

Ekaterina Guerbek

4 -3 взбитые сливки

erika rubinstein

4 -3 сгущенка

Svetlana Touloub

Summary of reference entries provided
?

Svetlana Touloub

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -3

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4

панна котта

Explanation:
Рецепт: ПАННА КОТТА БАЗОВЫЙ РЕЦЕПТ (Panna cotta) / Готовим.РУ
Перед подачей формочку на несколько секунд опустить в горячую воду, перевернуть желе на тарелку. Полить карамельным сиропом и украсить свежими ягодами. Панна котта базовый рецепт (Panna cotta) » Послать | Печатать . …
Найти слова | http://www.gotovim.ru/national/italian/16590.shtml…

—————————————————
Note added at 17 mins (2009-09-10 19:51:16 GMT)
—————————————————

а еще его вареным кремом вон обзывают

Панна Котта (panna cotta – «вареные сливки» или «вареный крем») – итальянский десерт, очень нежный, неимоверно вкусный. Основа – сливки и желатин. …
Найти слова | http://www.RussianFood.com/recipes/recipe.php?rid=…

sirgay (X)
Local time: 03:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Grading comment

Selected automatically based on peer agreement.

Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

панна-котта

Explanation:
Поскольку это не фирменное блюдо одного ресторана, а типичное для определенной местности, мне кажется, лучше написать его без кавычек и через дефис, со строчной буквы (если, конечно, это не строка меню или название рецепта, полуфабриката и т.д., тогда с заглавной).

Здесь приводят это слово и с дефисом и без него, поскольку его написание, конечно, еще не устоялось, и в словарях оно, похоже, не зафиксировано:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Панна-котта

—————————————————
Note added at 23 mins (2009-09-10 19:57:53 GMT)
—————————————————

«Через дефис пишутся сложные терминологические образования, называющие:…
блюда …: люля-кебаб …»
http://www.gramma.ru/RUS/?id=4.46

Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -3

сгущенка

Explanation:
И что изобретаем?
Только что «по-иностранному» звучит, а по сути — сгущенка.
Ну да, в ресторанном меню будет выглядеть…кхм…не очень…
Сколько раз уже видела — люди заказывают, а потом….уже по-русски комментируют…»импортно-звучащее» название….

Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

панна котта

Explanation:
Это от итальянского «panna cotta», буквально «варёные сливки».

http://www.cucinaitaliana.ru/recipes/pannacotta.html
http://www.gotovim.ru/national/italian/pannacotta.shtml
http://www.kedem.ru/recipe/dessert/another/2008-10-21pannako…
http://forum.say7.info/topic5501.html

К взбитым сливкам данное блюдо не имеет отношения.

—————————————————
Note added at 14 ore (2009-09-11 09:40:23 GMT)
—————————————————

В словарях этого слова пока нет, написание зависит от языковых познаний и пристрастий пишущего.
Грамота.ру утверждает, что чаще пишут панакота — http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=��������, ���������� ��� …
Но это не так. «Гугление» панакоты по-русски даёт 2.300 результатов (искать нужно именно по-русски, иначе получается много результатов болгарских, плюс белорусские). А по запросу «панна котта» — десятки тысяч. Впрочем, что пишут в меню ресторанов, которые не идут в Интернет — кто знает.
Что наблюдается — большинство склоняет только вторую часть — панна котты, панна котту и т.д. Это говорит о том, что дело, судя по всему, идёт по обычному пути (см. ссылку Екатерины), то есть через какое-то время, скорее всего, устоится характерное для русского языка написание подобных названий через дефис, когда склоняется вторая часть слова, а первая — нет, как в люля-кебабе, то есть мы получим панна-котту.
Если же лингвистам окажется больше по душе панакота (как Грамоте.ру), в словари, вероятно, будет включена именно она, к превеликой радости школьников и не только, которым не нужно будет мучаться с написанием через дефис или без и с двойными согласными.

Login to enter a peer comment (or grade)

Reference: ?

Reference information:
А язык? Если я правильно догадалась — то «авария/наезд, совершенные в нетрезвом состоянии»….или :))) джинсы-«варенка»….
Хоть здесь и «КУДОз», но все же…с «КУда» и на «КУда» переводим?
(возникает желание воспользоваться ненормативной лексикой….)

Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

Панна-котта (Panna cotta) еще один итальянский десерт на сладких столах всего мира. В ней союз простых и доступных ингредиентов рождает неповторимую алхимию нежнейших ароматов. Её название переводится, как «вареные сливки», хотя десерт подается холодным.

Нехитрый классический рецепт панна-котты из сливок, сахара и желатина со временем обогатился разнообразными компонентами. Так каждый кулинар творит свое виденье десерта со вкусом «dolce vita». Панна-котта по праву считается самым изысканным блюдом итальянской кухни.

История

По официальным данным история панна-котты относительно недолгая. По официальной версии ей около 100 лет. Но, если учитывать теорию самого раннего происхождения, то блюдо может похвастать трехвековой жизнью.

Родина панна-котты достоверно неопределенна. Однако в 2001 году северный итальянский регион Пьемонт (Piemonte) включил её в список традиционных продуктов области (PAT). Считается, что десерт был изобретен в начале XX века женщиной венгерского происхождения в Ланге (Langhe). Хотя уже в XVIII веке в книге «Il cuoco Piemontese» встречается очень похожий рецепт, названный «белый натуральный крем» (crema bianca al naturale). В качестве загустителя в нем вместо желатина применяли муку.

панна-котта

В древней традиции Ланге также есть прародитель панна-котты – пудинг бонет (bonèt). В его состав входят яйца, сахар, молоко, какао и миндальное печенье.

Альтернативная версия утверждает, что панна-котта – это внучка сицилийского бланманже (Biancomangiare), появившийся во времена вторжения арабов на Сицилию (Sicilia). Некоторые из них переселились в северную часть Италии, где интенсивно развивалось животноводство. Это поспособствовало замене миндального молока коровьим и рождению панна-котты.

Как бы то ни было, изобретенный в Италии, рецепт десерта вышел далеко за её пределы и стал родным во многих странах.

Классическая панна-котта в домашних условиях

Классический рецепт панна-котты – это основа всех разновидностей, которыми сейчас пестрит мировая кулинария. Зная оригинальный вариант, вы с легкостью сможете приготовить идеально подходящий для вас десерт.

Классическая панна-котта

Количество ингредиентов классической панна-котты минимально:

  • Желатин 8 г;
  • Сливки 500 мл;
  • Сахар 50 г;
  • Стручок ванили 1 шт.

Кухонная утварь, необходимая для работы:

  • Ёмкость подходящего объема для нагрева жидкости;
  • Нож;
  • Сито;
  • Стаканчики или формочки объемом 100-150 мл – 5 шт;
  • Тарелочки для подачи – 5 шт.

Этапы приготовления

Замочите желатин в холодной воде. Объём жидкости и время набухания должно быть определено на упаковке компонента. Нарежьте стручок ванили на несколько кусочков.

Когда желатин набухнет, налейте сливки в кастрюлю, добавьте ваниль и сахар. Доведите смесь до кипения и снимите с огня. Сразу же прилейте её к желатину, предварительно удалив из него лишнюю жидкость, и тщательно перемешайте всё венчиком.

Если желатин не растворился полностью, то поставьте кастрюлю на медленный огонь и, помешивая, дождитесь растворения. Ни в коем случае не доводите смесь снова до кипения.

Процедите массу через мелкое сито и дайте остыть до комнатной температуры. Затем разлейте поровну в 5 стаканчиков (формочек) и поставьте их в холодильник на 4-5 часов. По истечении этого времени подавайте панна-котту, предварительно достав из форм на тарелочки. Если вы использовали стаканчики или бокалы, то вполне приемлема подача в них.

Рекомендации

Если готовая панна-котта шатается на тарелке как маленькая девочка, обувшая мамины туфли на каблуках, то вы сделали всё верно. Никогда не используйте больше 8 г желатина на 500 мл жидкости. Задача кулинара заключается в том, чтобы применить минимальное количество загустителя, сохранив при этом необходимую консистенцию и бархатистость.

Сливки должны быть достаточно жирными – 20-30%. Если вы переживаете за фигуру и следите за количеством калорий, то можете заменить часть сливок молоком. Но стоит помнить, что это существенно повлияет на вкус десерта. Вместо натуральной ванили вполне возможно взять щепотку ванилина.

Для того чтобы с легкостью достать десерт из форм, их можно перед заполнением смазать сливочным маслом.
Лучшим вариантом спиртного для сочетания с панна-коттой будет вино Moscato d’Asti DOCG с насыщенным вкусом и длительным, ароматным послевкусием.

Калорийность

Панна-котта – одна из сладостей, отличающихся минимальной калорийностью.100 г десерта содержат всего 223 кКал, а пищевая ценность состоит из следующих слагаемых:

  • Белки 1,08 г;
  • Углеводы 23,38 г;
  • Жиры 12,33 г.

Снизить калорийность блюда поможет использование сливок меньшей жирности или молока.

Малиновый соус

Разнообразить классический рецепт панна-котты легко, используя соусы для подачи. Мы хотим предложить вам богатый витаминами ягодный вариант.

панна-котта

Возьмите по половине стакана малины, клубники и красной смородины и положите их в чашу блендера. Добавьте 250 г сахарной пудры и сок половины лимона. Тщательно взбейте до однородности, и пропустите соус через сито для того, чтобы удалить косточки.

Стоит оговориться, что количество компонентов вы можете использовать на свой вкус. Например, если вы любите малину, увеличив её количество, вполне можете убрать другие ягоды. Сахар вы также вправе добавлять по вкусу.

Для подачи вы можете налить немного соуса на тарелочки и выложить на него панна-котту. Второй вариант: полить десерт, украсив целыми ягодками.

Разновидности

Рецепт панна-котты невероятно универсален. Её можно приготовить, удовлетворив самые требовательные предпочтения.

Ароматизируют сливки не только ванилью. Зачастую используют какао, кофе, корицу и даже ром. Особо изысканными считаются варианты с мятой и лавандой. В сливки также добавляют фрукты и ягоды. Стоит избегать кислых фруктов, чтобы предотвратить сворачивание белков.

Вместо сливок используют не только молоко, но и кисломолочные продукты (сметану, йогурты). Соусы для панна-котты чрезвычайно разнообразны: карамельный, малиновый, цитрусовый, шоколадный, кофейный или любой на ваш индивидуальный вкус.

В настоящее время есть вариация панна-котты без желатина. Его заменяют яичными белками. После остывания сливочной смеси в неё добавляют слегка взбитые яичные белки. Недостаток такого варианта состоит в том, что новый компонент не проходит термическую обработку. Это может стать причиной заболевания сальмонеллезом.

Похожие десерты

Баварский крем

Как известно, все кухни мира взаимосвязаны. Вот и панна-котта имеет родственников за пределами северной Италии. Среди них можно отметить самые известные:

  1. Баварский крем (Bavarese) – французский сливочный десерт, в качестве загустителя в котором используют желатин или рыбий клей (вещество, получаемое из высушенных плавательных пузырей рыб);
  2. Бланманже – сицилийское блюдо из молока или сливок с сахаром, сгущенное желатином, крахмалом или каррагинаном, часто приправляемое миндалем;
  3. Заварной крем (Crema pasticciera) – английская молочно-сливочная сладость с куриными желтками. Его загущают кукурузной мукой. Как правило, едят его, не доставая из формы.

Всё это знаменитые десерты, но ни один из них не может похвастать такой широкой известностью и народной любовью, как итальянская панна-котта.

Подошел к концу обзор «варёных сливок». Надеемся, что рецепт классической панна-котты займет прочное место среди сладких блюд вашей кулинарной копилочки. Итальянская кухня так неповторима, что не только манит к плите для совершения кулинарных подвигов, но и является отличным аргументом в пользу отдыха в Италии. Живите дружно, любите смело, путешествуйте легко и помните: «На чужой медок не разевай роток, лучше свою панна-котту соусом полей!»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Папа побреется как пишется
  • Пан япония как пишется
  • Папа на немецком языке как пишется
  • Пан судья как пишется
  • Папа на арабском языке как пишется