Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.
пан..
ПОПУЛЯРНЫЙ СЛОВАРЬ
Пан…
Обозначает охват чего-л. в целом, во всех проявлениях того, что обозначается второй частью слова: панисламизм, панславизм, паноптикум.
Этимология:
От греческого pan ‘все’.
Культура речи:
Пишется: а) слитно с нарицательным существительным и с прилагательным (па́намерикани́зм, па́нислами́стский); б) через дефис с именем собственным, причем имя собственное сохраняет написание с прописной буквы (па́н-Евро́па). Перед буквами е, ю, я пишется с ъ: панъевропейский, панъяпонский. Имеет на себе побочное ударение.
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
Содержание
- 1 Русский
- 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.2 Произношение
- 1.3 Семантические свойства
- 1.3.1 Значение
- 1.3.2 Синонимы
- 1.3.3 Антонимы
- 1.3.4 Гиперонимы
- 1.3.5 Гипонимы
- 1.4 Родственные слова
- 1.5 Этимология
- 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 1.7 Перевод
- 1.8 Библиография
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | па̀нъяпо́нский | па̀нъяпо́нское | па̀нъяпо́нская | па̀нъяпо́нские | |
Р. | па̀нъяпо́нского | па̀нъяпо́нского | па̀нъяпо́нской | па̀нъяпо́нских | |
Д. | па̀нъяпо́нскому | па̀нъяпо́нскому | па̀нъяпо́нской | па̀нъяпо́нским | |
В. | одуш. | па̀нъяпо́нского | па̀нъяпо́нское | па̀нъяпо́нскую | па̀нъяпо́нских |
неод. | па̀нъяпо́нский | па̀нъяпо́нские | |||
Т. | па̀нъяпо́нским | па̀нъяпо́нским | па̀нъяпо́нской па̀нъяпо́нскою | па̀нъяпо́нскими | |
П. | па̀нъяпо́нском | па̀нъяпо́нском | па̀нъяпо́нской | па̀нъяпо́нских |
па̀нъ—я·по́н—ский
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a.
Префиксоид: панъ-; корень: -япон-; суффикс: -ск; окончание: -ий.
Произношение[править]
- МФА: [ˌpanɪ̯ɪˈponskʲɪɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- относящийся ко всей Японии; охватывающий всю Японию ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
- японский
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
От приставки пан- + японский (Япония).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Раздел 4. РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЕ Ъ И Ь
1. Разделительный ъ пишется перед буквами е, ё, ю, я:
1) после приставки, оканчивающейся на согласную: подъезд, съёмка, предъюбилейный, межъядерный (перед другими гласными буква ъ не пишется: безаварийный, собезьянничать, сузить, сэкономить!);
2) в иноязычных словах, в которых имеется приставка на согласную (аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, кон-, контр-, об-, суб-, транс-) или элемент пан-: адъютант, дизъюнкция, инъекция, интеръекционный, конъюнктура, контръякобинский, объект, субъект, трансъевропейский, панъяпонский и др.;
3) в сложных словах, первую часть которых образуют числительные двух-, трёх-, четырёх-: двухъярусный, трёхъязычный, четырёхъёмкостный.
Примечание. Данное правило не распространяется на сложно-, сокращенные слова: детясли, Госюриздат и т. д.
2. Разделительный ь пишется:
1) внутри слова, перед буквами е, ё, и, ю, я (не после приставки!): портьера, серьёзный, соловьиный, вьюга, крестьянин, подьячий (ср. дьяк) и др.;
2) в некоторых иноязычных словах перёд о: карманьола, медальон, почтальон, шампиньон и др.
Пожалуйста помогите мне пожалуйста
Ответы на вопрос
В газете было опубликовано интервью с руководителем иностранной делегации. Новые методы работы позволили сэкономить много времени и средств. Активная контратака противника поставила в затруднительное положение молодого шахматиста. Работу переводчика облегчил недавно изданный трёхъязычный словарь. В такую вьюжную ночь нетрудно было сбиться с пути в незнакомых местах. По ночам нередки были заморозки, и листья на деревьях съёжились от холода. Для пересылки срочных и важных документов была использована фельдъегерская связь. Берясь за какую-либо работу, нужно объективно оценивать свои возможности. Денежные знаки старого образца были изъяты из обращения. Когда-то любое явление природы казалось людям сверхъестественным и необъяснимым. Химик производил опыты с какими-то четырёхэлементными соединениями. В основе таких теорий как панъяпонизм , лежат не столько религиозные, сколько политические цели. Реактивный самолет совершил трансъевропейский перелёт за несколько часов. Крестьяне стремились избавиться от тяжести подъяремной жизни в условиях крепостничества. Сначала производились натуральные съёмки, затем работа была перенесена в павильоны кинофабрики.
Интервью, сэкономить, контратака, трехъязычный, вьюжную, съежились, фелдъегерская, объективно, изъяты, сверхъестественным, необъяснимым, четырехэлементными, панъяпонизм, трансъевропейский, подъяремный, съемка, павильоны
Последние заданные вопросы в категории Русский язык
Ответов: 1
Ответов: 1
Ответов: 1