Пересечь океан как пишется

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Океа́н, -а (мифол.)

Рядом по алфавиту:

ока́тыш , -а, тв. -ем
ока́тышевый
о́кать , -аю, -ает
ока́ченный , кр. ф. -ен, -ена
ока́чивание , -я
ока́чивать(ся) , -аю(сь), -ает(ся)
ока́шивать(ся) , -аю, -ает(ся)
о́кающий
окая́нный , но: Святопо́лк Окая́нный
окая́нский
окая́нство , -а
ОКБ , [окабэ́], нескл., с. (сокр.: опытно-конструкторское бюро; особое конструкторское бюро)
окварцева́ние , -я
окварцо́ванный , кр. ф. -ан, -ана
океа́н , -а
Океа́н , -а (мифол.)
Океа́н Бу́рь , (на Луне)
океана́вт , -а
океана́рий , -я и океана́риум, -а
океана́риумный
океани́ды , -и́д, ед. -и́да, -ы
океаниза́ция , -и
океани́йский , (от Океа́ния)
океани́ческий , (от океа́н)
Океа́ния , -и
океа́нный
океано́граф , -а
океанографи́ческий
океаногра́фия , -и
океано́лог , -а
океанологи́ческий

- ocean |ˈəʊʃn|  — океан, масса, целое море, огромное пространство, огромное количество

через океан — across the ocean
Тихий океан — the Pacific Ocean
южный океан — austral ocean

сбросы в океан — ocean outfalls
воздушный океан — ocean of air
бескрайний океан — the illimitable ocean
безбрежный океан — the limitless ocean
пересекать океан — to pass an ocean
баротропный океан — barotropic ocean
бароклинный океан — baroclinic ocean
неоднородный океан — nonhomogeneous ocean
Океан бурь (на Луне) — ocean of storms
беспредельный океан — boundless ocean
взволнованный океан — rough ocean
величественный океан — the mighty ocean
перелетать через океан — to fly across the ocean
стратифицированный океан — stratified ocean
из-за деревьев не виден океан — trees obstruct our view of the ocean
океан и страны, лежащие за ним — the ocean and the lands beyond
океан представляется нам единым целым — we think the ocean as a whole
с запада Калифорнию омывает Тихий океан — the Pacific Ocean bounds California on the west
законодательство о сбросе отходов в океан — ocean dumping legislation
удаление отходов в океан; удаление в океан — ocean dispersion
поступление растворённого марганца в океан — dissolved input of manganese to the ocean
огромный как океан; колоссальный; безбрежный — ocean wide
сброс в океан отходов, образовавшихся на берегу — ocean dumping of shore-generated waste
пересекать океан [пустыню, границу, горный хребет] — to pass an ocean [a desert, a frontier, a range of hills]
сброс радиоактивных отходов в океан; сброс в океан — ocean burial
захоронение радиоактивных отходов в океане; удаление отходов в океан — ocean disposal
акустическая система определения места падения головных частей контейнеров ракет в океан — broad ocean area missile impact locating system

ещё 27 примеров свернуть

- pond |pɑːnd|  — пруд, водоем, бассейн, океан, садок, запруда, море
- blue |bluː|  — синий цвет, голубой цвет, голубизна, море, небо, синька, океан
- deep |diːp|  — глубина, глубь, бездна, море, пропасть, глубокое место, океан

лазурный океан — the azure deep

- main |meɪn|  — магистраль, главная часть, открытое море, петушиный бой, океан
- profound |prəˈfaʊnd|  — глубина, бездна, пучина, море, океан

Смотрите также

океан — the briny
Мировой океан — global sea
открытый океан — mid-ocean
за океаном; за океан — over the water
Атлантический океан — the Great Lake
пересечь океан /море/ — to cross the drink
перевозка через океан — transoceanic transport
южная земля [-ый океан] — austral land [ocean]
номер с видом на океан — oceanfront room
путешествие через океан — oversea(s) travel

безбрежное море [-ый океан] — the shoreless sea [ocean]
пересекать пустыню [океан] — to traverse the desert [ocean]
гостиница с видом на океан — oceanfront hotel
авиалинии через Тихий океан — transpacific airlines
за океаном; за океан; за морем — across the water
пересечь океан; ехать за море — go oversea
пересечь океан; пересечь море — cross the waters
пересечь Атлантический океан — to cross the Atlantic
отходы, поступающие в океан по рекам — water-borne waste
переброска через Атлантический океан — transatlantic lift
перелетать через Атлантический океан — to fly the Atlantic
перелететь через Атлантический океан — to hop the Atlantic
система атмосфера-океан-суша-криосфера — atmosphere-ocean-land-ice system
аварийная посадка с перелётом через океан — transoceanic abort landing
а) Атлантический океан; б) Ла-Манш; в) Северное море — the Ditch
река святого Лаврентия впадает в Атлантический океан — the St. Lawrence empties (itself) into the Atlantic
перейти на другой берег Темзы; пересечь океан; пересечь море — cross the water
войсковые транспорты конвоировались через Атлантический океан — the troopships were convoyed across the Atlantic
северо-западный морской путь, связывающий Атлантический океан с Тихим — North-west Passage
суда, нагружённые военным снаряжением, беспрерывно пересекали Атлантический океан — ships carrying munitions steamed continuously across the Atlantic

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- brine |braɪn|  — рассол, соляной раствор, рапа, морская вода, тузлук, соленая вода, слезы
- Pacific |pəˈsɪfɪk|  — мирный, тихий, миролюбивый, спокойный

Как написать слово «океан» правильно? Где поставить ударение, сколько в слове ударных и безударных гласных и согласных букв? Как проверить слово «океан»?

океа́н

Правильное написание — океан, ударение падает на букву: а, безударными гласными являются: о, е.

Выделим согласные буквы — океан, к согласным относятся: к, н, звонкие согласные: н, глухие согласные: к.

Количество букв и слогов:

  • букв — 5,
  • слогов — 3,
  • гласных — 3,
  • согласных — 2.

Формы слова: океа́н, -а.

Ответ:

Правильное написание слова — океанавт

Ударение и произношение — океан`авт

Значение слова -исследователь океанских глубин

Выберите, на какой слог падает ударение в слове — БАЛОВАТЬ?

или

Слово состоит из букв:
О,
К,
Е,
А,
Н,
А,
В,
Т,

Похожие слова:

окаянство
океа
океан
океана
океанарий
океанариум
океанах
океане
океанический

Толкование слова. Правильное произношение слова. Значение слова.

  • пересекать океан,
    Глагол
  • пересекать,
    Глагол
    пересекаю
    / пересекаешь
    / пересекают
  • океан,
    Существительное
    мн. океаны

Спряжение глагола пересекать океан1-е спряжение


Все формы
Несовершенный видCовершенный видНастоящееПрошедшееБудущееПовелительное наклонениеНеличные формы

Несовершенный вид, настоящее время

Я пересекаю океан
Ты пересекаешь океан
Он пересекает океан
Мы пересекаем океан
Вы пересекаете океан
Они пересекают океан

Несовершенный вид, прошедшее время

Я пересекал океан
Ты пересекал океан
Он пересекал океан
Она пересекала океан
Оно пересекало океан
Мы пересекали океан
Вы пересекали океан
Они пересекали океан

Несовершенный вид, будущее время

Я буду пересекать океан
Ты будешь пересекать океан
Он будет пересекать океан
Мы будем пересекать океан
Вы будете пересекать океан
Они будут пересекать океан

Несовершенный вид, повелительное наклонение

пересекай океан
пересекайте океан

Совершенный вид, прошедшее время

Я пересёк океан
Ты пересёк океан
Он пересёк океан
Она пересекла океан
Оно пересекло океан
Мы пересекли океан
Вы пересекли океан
Они пересекли океан

Совершенный вид, будущее время

Я пересеку океан
Ты пересечёшь океан
Он пересечёт океан
Мы пересечём океан
Вы пересечёте океан
Они пересекут океан

Совершенный вид, повелительное наклонение

пересеки океан
пересеките океан

Несовершенный вид, инфинитив

пересекать океан

Несовершенный вид, причастие

пересекающий океан
пересекавший океан

Несовершенный вид, деепричастие

пересекая океан

Совершенный вид, инфинитив

пересечь океан

Совершенный вид, причастие

пересёкший океан

Спряжение глагола пересекать1-е спряжение


Все формы
Несовершенный видCовершенный видНастоящееПрошедшееБудущееПовелительное наклонениеНеличные формы

Несовершенный вид, настоящее время

Я пересекаю
Ты пересекаешь
Он пересекает
Мы пересекаем
Вы пересекаете
Они пересекают

Несовершенный вид, прошедшее время

Я пересекал
Ты пересекал
Он пересекал
Она пересекала
Оно пересекало
Мы пересекали
Вы пересекали
Они пересекали

Несовершенный вид, будущее время

Я буду пересекать
Ты будешь пересекать
Он будет пересекать
Мы будем пересекать
Вы будете пересекать
Они будут пересекать

Несовершенный вид, повелительное наклонение

пересекай
пересекайте

Совершенный вид, прошедшее время

Я пересёк
Ты пересёк
Он пересёк
Она пересекла
Оно пересекло
Мы пересекли
Вы пересекли
Они пересекли

Совершенный вид, будущее время

Я пересеку
Ты пересечёшь
Он пересечёт
Мы пересечём
Вы пересечёте
Они пересекут

Совершенный вид, повелительное наклонение

пересеки
пересеките

Несовершенный вид, инфинитив

пересекать

Несовершенный вид, причастие

пересекающий
пересекавший

Несовершенный вид, деепричастие

пересекая

Совершенный вид, инфинитив

пересечь

Совершенный вид, причастие

пересёкший

Склонение существительного океанм.р.,
2-е склонение

Единственное число

Множественное число

Единственное число

Именительный падеж
(Кто? Что?)

океан

океаны

Родительный падеж
(Кого? Чего?)

океана

океанов

Дательный падеж
(Кому? Чему?)

океану

океанам

Винительный падеж
(Кого? Что?)

океан

океаны

Творительный падеж
(Кем? Чем?)

океаном

океанами

Предложный падеж
(О ком? О чем?)

океане

океанах

Множественное число

– Настоящий моряк никогда не откажется от возможности пересечь океан!

Присутствовал и белый парус огромных размеров, но, на всякий случай, был и генератор для турбоглиссера, позволявший легко пересечь океан даже в полный штиль.

Если я довёл себя до такого состояния, что не могу перейти даже эту речку, то как же я собираюсь пересечь океан жизни?

Легче пересечь океан на маленькой лодке, чем долететь до другой звезды.

Она уговорила весь монастырь молиться за далёкие страждущие души и нашла инокиню, которая загорелась идеей пересечь океан вместе с ней.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: инактивация — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Только один последний способен пересечь океан видимого мира.

В последующие три года мы ещё два раза пересекли океан, потому что отец мой всё никак не мог решить, где бы ему хотелось жить.

Два месяца они обсуждали детали похода, торговались из-за прибыли, выбирали типы судов, способных пересечь океан, советовались с кормчими и астрологами, сверяли карты.

Также все согласны, что невозможно пересечь океан вплавь, посмотрев видео.

И ведь у них был важный аргумент, с которым нельзя было не соглашаться: если народ древней культуры с мореходным опытом пересёк океан и научил индейцев писать на бумаге и строить дома из кирпича, он должен был также научить их строить суда.

Иными словами, чтобы стать американцем, было недостаточно пересечь океан и вместе с другими переселенцами заняться хлебопашеством или иным ремеслом.

Да-да, с целью пересечь океан… и под его командорством.

Даже если ты самый грешный из всех грешников, взойдя на корабль духовного знания, ты сможешь пересечь океан страданий.

Надо бежать из этого ужаса, бежать как можно быстрее, даже если для этого придётся пересечь океан!

Вряд ли на утлом рыболовецком судёнышке можно пересечь океан.

Я надеялся, что раз уж он решил пересечь океан и добрую часть континента, то с нелюбовью к машинам покончено, и расслабился, однако видимых изменений в его поведении не произошло.

Вряд ли гости прибудут скоро,– хотя по силам ли вообще чайке пересечь океан?

– Вот так выглядит сегодняшнее имя и адрес того человека, в поисках которого вам пришлось дважды пересечь океан, – сказал он.

Уйти от заблуждения или пересечь океан заблуждения означает присоединиться к абсолютной истине, не отходить от неё.

Во всяком случае, к некоторым кораблям, способным гарантированно пересечь океан, успели прицениться.

И что, скажите на милость, могло заставить молодую девушку пересечь океан?

– Было бы чудесно снова пересечь океан… Хотя бы ещё один раз.

Мои прабабушка и прадедушка вместе с девятью детьми пересекли океан в трюме корабля, практически без еды и воды.

Сатсанг – это лодка, позволяющая искателю пересечь океан майи, иллюзии этого мира.

Построив судно на автономном ходу, атланты хотели пересечь океан и достичь земель, лежащих по другую его сторону.

– Ради этого определённо стоило пересечь океан, – улыбнулся я, указывая на скульптуры.

Самые сильные давно пересекли океан.

Я пересекла океан жизни и рассказываю, как не допустить измену, чтобы не пережить горе.

Не сразу и поверишь, что они одни – без взрослых пересекут океан.

Моё любопытство было возбуждено до крайности. И ради такого семейства я необдуманно пересёк океан в поисках покоя и отдохновения!

– Те, кто отважились пересечь океан – смелые, по мнению сведущих моряков, но безрассудные люди.

Несмотря на весь свой почтенный возраст и причудливый испанский акцент, «Стремительный» скрепя доски сознавался, что жалеет лишь об одном – что больше ему никогда уже не спустить корму на воду, не говоря уже о том, чтобы вновь пересечь океан.

Если необходимо пересечь океан, пассажиры выбирают воздушный или морской транспорт.

Если некоторые парусные суда – шлюпы, шхуны, бриги, барки и клиперы – плыли иногда больше двух месяцев, новые пассажирские корабли – «Тингвала», «Гекла» и «Гейзер» могли пересечь океан меньше чем за десять дней2.

Она старательно учила его в тайной надежде, что однажды ей доведётся пересечь океан

Благодаря этому, мы можем приблизиться к святым, стоящим наподобие маяков для того, чтобы помочь нам пересечь океан невежества.

Мы отправляем вам все необходимые средства, чтобы вы без затруднений пересекли океан.

– Да, сражался я и там. Испанский солдат должен уметь биться и на суше и на море. Но ты тоже молодец. Не побоялся пересечь океан и присоединиться к экспедиции.

Мама решилась пересечь океан.

Но ведь мы услышали сигнал ответчика – значит, они благополучно пересекли океан.

Только тут до меня дошло, что мне предстоит пересечь океан, три недели или месяц я буду болтаться на этой большой посудине посреди абсолютно чуждой стихии.

В случае же с «Суммой технологии» дело осложнялось тем, что книга как будто уже успела пересечь океан, и отсутствие самого главного труда автора на фоне уже изданного выглядело по меньшей мере озадачивающим.

– Может, они утомились ждать, когда демоны пересекут океан, и решили организовать преисподнюю собственными силами?

Волне, чтобы набрать скорость и мощь свою, нужно пересечь океан от берега до берега!!! Это займёт несколько часов!!!

Ему дано было пересечь океан времени и пространства!

Если повезёт, семья пересечёт океан и соединится с ним позже.

Он мечтал пересечь океан всю жизнь, но отнюдь не из любви к водной стихии, жажды приключений или известности.

Мореплаватели, которым посчастливилось пересечь океан и вернуться домой, рассказывали о загадочных благодатных краях.

На букву П Со слова «пересечь»

Фраза «пересечь океан»

Фраза состоит из двух слов и 13 букв без пробелов.

  • Синонимы к фразе
  • Написание фразы наоборот
  • Написание фразы в транслите
  • Написание фразы шрифтом Брайля
  • Передача фразы на азбуке Морзе
  • Произношение фразы на дактильной азбуке
  • Остальные фразы со слова «пересечь»
  • Остальные фразы из 2 слов

Видео Переход Атлантического Океана на парусном катамаране (видеодневник) (автор: OneStepToEscape)13:40

Переход Атлантического Океана на парусном катамаране (видеодневник)

Видео Переход через Атлантику на яхте Ellie Skeppner. Часть 1 (автор: Под парусом Ellie Skeppner)20:00

Переход через Атлантику на яхте Ellie Skeppner. Часть 1

Видео Фёдор Конюхов. На веслах через Тихий океан. Один на один с Океаном (автор: Первый образовательный телеканал)31:36

Фёдор Конюхов. На веслах через Тихий океан. Один на один с Океаном

Видео В бочке через Атлантику: пожилой француз отправился покорять Атлантический океан в деревянной бочке (автор: OstWest)01:56

В бочке через Атлантику: пожилой француз отправился покорять Атлантический океан в деревянной бочке

Видео Через океан - на надувном паруснике (автор: holliwoodok)14:14

Через океан — на надувном паруснике

Видео Истринский житель переплыл Атлантический океан на гребной лодке (автор: Истра.РФ)10:44

Истринский житель переплыл Атлантический океан на гребной лодке

Синонимы к фразе «пересечь океан»

Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

Фразы

  • + бросать якорь −
  • + в антарктических водах −
  • + взойти на борт −
  • + воспользоваться попутным ветром −
  • + заходить в гавань −
  • + мексиканский залив −
  • + необитаемый островок −
  • + обогнуть земной шар −
  • + обойти вокруг света −
  • + оживлённый порт −
  • + опытный мореход −
  • + основать колонию −
  • + открытый океан −
  • + отплыть на запад −
  • + отправиться в плавание −
  • + папирусная лодка −
  • + переплыть океан −
  • + пересечь континент −
  • + пересечь материк −
  • + пересечь море −
  • + пересечь океан −
  • + пересечь пролив −
  • + пересечь экватор −
  • + попал в шторм −

Ваш синоним добавлен!

Написание фразы «пересечь океан» наоборот

Как эта фраза пишется в обратной последовательности.

наеко ьчесереп 😀

Написание фразы «пересечь океан» в транслите

Как эта фраза пишется в транслитерации.

в армянской🇦🇲 պերեսեճ ոկեան

в грузинской🇬🇪 პერესეჩ ოკეან

в латинской🇬🇧 peresech okean

Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

xn--e1aaa1bgh7b1b xn--80ajoob

Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

gthtctxmjrtfy

Написание фразы «пересечь океан» шрифтом Брайля

Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

⠏⠑⠗⠑⠎⠑⠟⠾⠀⠕⠅⠑⠁⠝

Передача фразы «пересечь океан» на азбуке Морзе

Как эта фраза передаётся на морзянке.

⋅ – – ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – – – ⋅ – ⋅ ⋅ – – – – – ⋅ – ⋅ ⋅ – – ⋅

Произношение фразы «пересечь океан» на дактильной азбуке

Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача фразы «пересечь океан» семафорной азбукой

Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.

jcpcecmögxcna

Остальные фразы со слова «пересечь»

Какие ещё фразы начинаются с этого слова.

  • пересечь автостраду
  • пересечь аллею
  • пересечь ангар
  • пересечь атриум
  • пересечь барьер
  • пересечь бездну
  • пересечь болото
  • пересечь большак
  • пересечь брод
  • пересечь бульвар
  • пересечь бухту
  • пересечь веранду
  • пересечь вестибюль
  • пересечь взлётную полосу
  • пересечь водораздел
  • пересечь воду
  • пересечь ворота
  • пересечь газон
  • пересечь галактику
  • пересечь галерею
  • пересечь горную гряду
  • пересечь город
  • пересечь горы
  • пересечь гостиную

Ваша фраза добавлена!

Остальные фразы из 2 слов

Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.

  • а вдобавок
  • а вдруг
  • а ведь
  • а вот
  • а если
  • а ещё
  • а именно
  • а капелла
  • а каторга
  • а ну-ка
  • а приятно
  • а также
  • а там
  • а то
  • аа говорит
  • аа отвечает
  • аа рассказывает
  • ааронов жезл
  • аароново благословение
  • аароново согласие
  • аб ово
  • абажур лампы
  • абазинская аристократия
  • абазинская литература

Комментарии

@blkby 08.01.2020 17:32

Что значит фраза «пересечь океан»? Как это понять?..

Ответить

@lptxvnt 12.09.2022 15:01

1

×

Здравствуйте!

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука

Палиндромы Сантана

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

Грамматическое описание слова

Океан ─ часть мировой водной поверхности Земли, которая находится между материками (Атлантический океан, Тихий океан). Существует наука, которая изучает Мировой океан. Она называется океанологией.

По правилам орфоэпии, если не акцентируем внимание на звуках, мы произносим [ак’иан]. Гласная «о» дает «а». Она стоит в безударной позиции.

В языке есть понятие редукции, которое наблюдаем в слове. «О», которая стоит в безударном слоге, теряет свою долготу и произносится неотчетливо. Это и есть редукция звуков. Подобные гласные необходимо проверять ударением или запоминать по словарю (плохой ─ плОхо, косьба ─ кОсы).

В русском языке есть раздел науки «морфология». В ней мы найдем описание любой лексемы как части речи.

Делая морфологический разбор, придерживаются следующего плана:

  • определить слово как часть речи;

  • указать постоянные и непостоянные признаки;

  • определить синтаксическую функцию.

Океан относится к неодушевленным нарицательным существительным второго склонения, мужского рода. Рассматриваемое слово не меняет эту категорию. Стоит в форме единствен. числа, именительного падежа.

В предложении может быть подлежащим, частью сказуемого, дополнением, обстоятельством.

Любое слово можно рассмотреть с точки зрения состава. В лексеме «океан» можно выделить корень «океан», который является ее основой, и нулевое окончание.

Объяснение правила орфографии

Необходимо разобрать правописание слова океан. К первой безударной, которая нас интересует, невозможно подобрать проверочное слово. Нет такой однокоренной лексемы, в которой ударение падало бы на букву «о». Это словарное слово.

Чтобы убрал ты все сомненья,
Гласный ставь под ударенье.
Не можешь сделать этого,
Себе не доверяй,
Чтобы проверить гласную,
Словарик открывай.

Легко запомнить правописание помогут омонимические пары, в которых ударной должна быть интересующая буква. Например, океан ─ мОре, океан ─ ОК.

Как пишется слово океан

Представьте, Врунгель, капитан,
Решил узнать весь океан.
«ОК», ─ отвечает ребятня,
Помощник Лом спасет тебя.

Примеры предложений

Я впервые увидел побережье океана.

Шторм начался, когда корабли вышли в океан.

Исследовать глубины океана ─ это моя работа.

Как правильно пишется слово «океан»

  • океа́н, -а
  • Океа́н, -а (мифол.)

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: кукан — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «океан»

Синонимы к слову «океан»

Синонимы к слову «Океан»

Предложения со словом «океан»

  • И не раз зимними вечерами, глядя на вьюгу за окном, мы вновь и вновь будем воскрешать в памяти ласковый берег океана или пропитанные южным солнцем древние руины…
  • Даже пророки, писавшие книгу за книгой, послание за посланием, ни разу не намекнули на существование с нашей стороны океана великого континента, а уж им-то следовало бы знать, что он там есть.
  • То есть, вскоре после крушения в уцелевших сегментах корабля, погрузившихся на дно мирового океана, начались процессы экстренного пробуждения.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «океан»

  • Я не обогнул еще и четверти, а между тем мне захотелось уже побеседовать с вами на необъятной дали, среди волн, на рубеже Атлантического, Южнополярного и Индийского морей, когда вокруг все спит, кроме вахтенного офицера, меня и океана.
  • Да, он любовался красотами Капри, венецианских лагун, альпийских ледников, прибоем Атлантического океана, а своей родной природы не существовало.
  • Бесконечные дремучие, девственные леса вологодские сливаются на севере с тундрой, берегом Ледовитого океана, на востоке, через Уральский хребет, с сибирской тайгой, которой, кажется, и конца-края нет, а на западе до моря тянутся леса да болота, болота да леса.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Сочетаемость слова «океан»

  • тихий океан
    атлантический океан
    мировой океан
  • от океана до океана
    океан энергии
    океаны крови
  • на берегу океана
    дно океана
    вода океана
  • океан успокоился
    океан бушевал
    океан отступил
  • смотреть на океан
    выйти в океан
    пересечь океан
  • (полная таблица сочетаемости)

Каким бывает «океан»

Значение слова «океан»

  • ОКЕА́Н, -а, м. 1. Все водное пространство Земли, окружающее материки и острова. Мировой океан. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ОКЕАН

Афоризмы русских писателей со словом «океан»

  • Все смертно. Вечная жизнь суждена только матери. И когда матери нет в живых, она оставляет по себе воспоминания, которое никто еще не решился осквернить. Память о матери питает в нас сострадание, как океан, безмерный океан питает реки, рассекающие вселенную…
  • Не точно выражаются, когда говорят, что художник отражает и преображает пейзаж: не он изображает землю, а земля себя сознает в нем — его творчеством.
    Художник — это фокус сознания вещей и явлений, отраженных в нем. Так океан с его гулом, извилинами волны, с отливами солнца в морских туманах сосредоточивается в единстве раковины.
  • Все стремления и усилия природы завершаются человеком; к нему они стремятся, в него впадают они, как в океан.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

ОКЕА́Н, -а, м. 1. Все водное пространство Земли, окружающее материки и острова. Мировой океан.

Все значения слова «океан»

  • И не раз зимними вечерами, глядя на вьюгу за окном, мы вновь и вновь будем воскрешать в памяти ласковый берег океана или пропитанные южным солнцем древние руины…

  • Даже пророки, писавшие книгу за книгой, послание за посланием, ни разу не намекнули на существование с нашей стороны океана великого континента, а уж им-то следовало бы знать, что он там есть.

  • То есть, вскоре после крушения в уцелевших сегментах корабля, погрузившихся на дно мирового океана, начались процессы экстренного пробуждения.

  • (все предложения)
  • Нун
  • лагуна
  • залив
  • бухта
  • озеро
  • (ещё синонимы…)
  • Вулкан
  • Зефир
  • Борей
  • бог
  • Марс
  • (ещё синонимы…)
  • вода
  • тюлень
  • подлодка
  • море
  • каракатица
  • (ещё ассоциации…)
  • тихий океан
  • от океана до океана
  • на берегу океана
  • океан успокоился
  • смотреть на океан
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • ледовитый
  • атлантический
  • безбрежный
  • индийский
  • бескрайний
  • (ещё…)
  • Склонение
    существительного «океан»
  • Разбор по составу слова «океан»

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. океа́н океа́ны
Р. океа́на океа́нов
Д. океа́ну океа́нам
В. океа́н океа́ны
Тв. океа́ном океа́нами
Пр. океа́не океа́нах

о·кеа́н

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -океан- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ɐkʲɪˈan]  мн. ч. [ɐkʲɪˈanɨ]

Семантические свойства

Мировой океан [1]

Значение

  1. геогр.; только ед. ч. совокупная водная оболочка Земли, глобальное связанное тело морской воды, окружающее континенты и острова ◆ Мировой океан.
  2. участок глобального водного пространства, омывающий конкретные материки ◆ Северный Ледовитый океан. ◆ Атлантический океан. ◆ Перелёт через океан.
  3. поэт. море ◆ — На море синее вечерний пал туман. // Шуми, шуми, послушное ветрило, // Волнуйся подо мной, угрюмый океан. А. С. Пушкин, «Погасло дневное светило…»
  4. перен., + род. п. огромное количество, неизмеримое множество чего-либо ◆ А сколько таких лет впереди ― целый океан времени! В. Д. Дудинцев, «Новогодняя сказка», 1965 г. ◆ Мы тонем в океане информации. ◆ Океан страстей.

Синонимы

  1. (устар.) окиян; Мировой океан
  2. море
  3. море

Антонимы

  1. суша, твердь
  2. суша, твердь
  3. малость, отсутствие

Гиперонимы

  1. оболочка
  2. пространство
  3. водоём
  4. количество

Гипонимы

  1. палеоокеан
  2. Атлантический океан, Тихий океан, Северный Ледовитый океан, Индийский океан, Южный океан
  3. ?
  4. ?

Родственные слова

Ближайшее родство
  • имена собственные: Океан, Океан Бурь, Тихий океан, Атлантический океан, Северный Ледовитый океан, Индийский океан
  • пр. существительные: океанолог, океанограф, океанология, океанавт, океанарий, океанариум
  • прилагательные: океанический, океанский

Этимология

Происходит от др.-греч. ὠκεανός «море, океан». Ср.: др.-русск., ст.-слав. океанъ.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • Антарктический океан
  • Арктический океан
  • биология океана
  • воздушный океан или эфирный океан
  • Индийский океан
  • Ледовитый океан
  • пятый океан
  • Северный Ледовитый океан
  • Южный ледовитый океан
  • Южный океан

Перевод

Список переводов
  • Албанскийsq: oqeani
  • Английскийen: ocean
  • Арабскийar: محيط
  • Белорусскийbe: акіян
  • Болгарскийbg: океан
  • Греческийel: ωκεανός м.
  • Грузинскийka: ოკეანე
  • Датскийda: hav
  • Идоиio: oceano
  • Интерлингваиia: oceano
  • Испанскийes: océano
  • Казахскийkk: мұхит
  • Калмыцкийxal: дала
  • Киргизскийky: мукут
  • Китайскийzh: 海洋 (пиньинь. hǎi yáng)
  • Корейскийko: 대양
  • Македонскийmk: океан
  • Монгольскийmn: далай
  • Науатльnah: ailhuicatl, hueyatl
  • Немецкийde: Ozean м. -s, -e, Weltmeer ср. -(e)s, -e
  • Норвежскийno: hav, osean
  • Осетинскийos: фурд, океан
  • Палиpi: samudda
  • Польскийpl: ocean
  • Португальскийpt: oceano
  • Румынскийro: ocean
  • Сербскийsr (кир.): океан
  • Словацкийsk: oceán
  • Словенскийsl: ocean
  • Турецкийtr: okyanus
  • Украинскийuk: океан
  • Фарерскийfo: hav
  • Французскийfr: océan
  • Хорватскийhr: ocean
  • Чешскийcs: oceán
  • Шведскийsv: hav
  • Эсперантоиeo: oceano
  • Эстонскийet: ookean
  • Японскийja: 大洋 (ромадзи: taiyō)
Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

форма ед. ч. мн. ч.
общая океан океани
опред. океана
океанът
океаните
счётн. океана
зват.

о·кеан

Существительное, мужской род, склонение 7.

Корень: -океан-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. океан (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От др.-греч. ὠκεανός «море, океан».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Македонский

Морфологические и синтаксические свойства

океан

Существительное, мужской род.

Корень: -океан-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. океан (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От др.-греч. ὠκεανός «море, океан».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Сербский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. океан океани
Р. океана океана
Д. океану океанима
В. океан океане
Зв. океанe океани
Тв. океаном океанима
М. океану океанима

океан

Существительное, мужской род.

Корень: -океан-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. океан (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От др.-греч. ὠκεανός «море, океан».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Словио

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч. мн. ч.
И. (объект) океан океанис
Р. (субъект) океануф океанифс

океан

Существительное.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. океан (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Этимология

Происходит от др.-греч. ὠκεανός «море, океан».

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. океа́н океа́ни
Р. океа́ну океа́нів
Д. океа́нові
океа́ну
океа́нам
В. океа́н океа́ни
Тв. океа́ном океа́нами
М. океа́ні океа́нах
Зв. океа́ну* океа́ни*

о·кеа́н

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -океан-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. океан (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От др.-греч. ὠκεανός «море, океан».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Как правильно писать слово в океане?

Если вы хотите узнать, как правильно пишется какое-либо слово , необходимо определить какой частью речи оно является. Далее найти правило русского языка, которое определяет правописание необходимого слова. С этим мы сейчас вам поможем.

Правильно писать:
«В ОКЕАНЕ»

Какое правило применять при написании?

Буквы е и и в окончании имен существительных

Данное правило гласит:
Окончание -е пишется:
— у существительных 1-го склонения в дательном и предложном падежах (кроме существительных на -ия);
— у существительных 2-го склонения в предложном падеже (кроме существительных на -ий, -ие).

НЕВЕРНО!
«В ОКЕАНИ»

«В ОКЕАНЕ» в контексте

Без специальной тренировки он будет стараться выровнять самолёт, опуская его нос резко вниз, и направит самолёт в океан.

И за последние несколько лет его присутствие в наших траловых сетях, которые мы спускали в океанах, заметно увеличивалось.

Это, в свою очередь, изменяет климат и химический состав воды в океанах.

Как написать слово «океан» правильно? Где поставить ударение, сколько в слове ударных и безударных гласных и согласных букв? Как проверить слово «океан»?

океа́н

Правильное написание — океан, ударение падает на букву: а, безударными гласными являются: о, е.

Выделим согласные буквы — океан, к согласным относятся: к, н, звонкие согласные: н, глухие согласные: к.

Количество букв и слогов:

  • букв — 5,
  • слогов — 3,
  • гласных — 3,
  • согласных — 2.

Формы слова: океа́н, -а.

правильно


Атлантический океан

неправильно


а

тлантический океан

Большая буква и кавычки в именах собственных

Имена собственные пишутся с большой буквы.
Заглавия книг, названия журналов, газет, картин, кинофильмов, спектаклей, заводов, фабрик, кораблей и т.д. не только пишутся с большой буквы, но и заключаются в кавычки.

Пример

Издательство «Просвещение», спектакль «Кот в сапогах», газета «Известия».

УМК под редакцией Т. А. Ладыженской, 5 класс.


Проверить правописание любого слова

Результаты поиска

Слово/Фраза

Правило

Большая буква и кавычки в именах собственных

океан Непроверяемые безударные гласные в корне слова

Непроверяемые безударные гласные в корне слова

в океане Буквы е и и в окончании имен существительных

Буквы е и и в окончании имен существительных

океан Употребление ь для обозначения мягкости согласных

Употребление ь для обозначения мягкости согласных

Записи 1-4 из 4

Ответ:

Правильное написание слова — океан

Ударение и произношение — Оке`ан

Значение слова -водное пространство, омывающее материк или находящееся между материками

Пример:

Северный Ледовитый о. Людской о. (перен. : о массах людей). О. знаний (перен.).

Выберите, на какой слог падает ударение в слове — ХРИСТИАНИН?

или

Слово состоит из букв:
О,
К,
Е,
А,
Н,

Похожие слова:

азиатско-тихоокеанский
заокеанский
неокеанический
неокеанский
океана
океанавт
океанарий
океанариум
океанах
океане

Рифма к слову океан

балаган, сдан, пожалован, предан, прозван, цыган, передан, закован, задержан, разжалован, связан, взволнован, основан, прикомандирован, вызван, наказан, подан, обязан, болван, дан, прерван, граждан, изуродован, взорван, диван, призван, подвязан, орган, минирован, отдан, угадан, меблирован, доказан, еван, шатобриан, поименован, интриган, позван, рекомендован, контраминирован, вымазан, чемодан, атакован, христиан, иван, очарован, довязан, барабан, разорван, курган

Толкование слова. Правильное произношение слова. Значение слова.

  • океа́н, -а
  • Океа́н, -а (мифол.)

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова сугробик:

Ассоциации к слову «океан&raquo

Синонимы к слову «океан&raquo

Синонимы к слову «Океан&raquo

Предложения со словом «океан&raquo

  • И не раз зимними вечерами, глядя на вьюгу за окном, мы вновь и вновь будем воскрешать в памяти ласковый берег океана или пропитанные южным солнцем древние руины…
  • – Зачем вам поднимать со дна океана целый континент, вызвав тем самым глобальную сейсмическую катастрофу?
  • Люди представляли земное устройство в виде плавающего в водах океана огромного яйца.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «океан»

  • Я не обогнул еще и четверти, а между тем мне захотелось уже побеседовать с вами на необъятной дали, среди волн, на рубеже Атлантического, Южнополярного и Индийского морей, когда вокруг все спит, кроме вахтенного офицера, меня и океана.
  • Да, он любовался красотами Капри, венецианских лагун, альпийских ледников, прибоем Атлантического океана, а своей родной природы не существовало.
  • Бесконечные дремучие, девственные леса вологодские сливаются на севере с тундрой, берегом Ледовитого океана, на востоке, через Уральский хребет, с сибирской тайгой, которой, кажется, и конца-края нет, а на западе до моря тянутся леса да болота, болота да леса.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение слова «океан&raquo

  • ОКЕА́Н, -а, м. 1. Все водное пространство Земли, окружающее материки и острова. Мировой океан. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ОКЕАН

Афоризмы русских писателей со словом «океан&raquo

  • Все смертно. Вечная жизнь суждена только матери. И когда матери нет в живых, она оставляет по себе воспоминания, которое никто еще не решился осквернить. Память о матери питает в нас сострадание, как океан, безмерный океан питает реки, рассекающие вселенную…
  • Не точно выражаются, когда говорят, что художник отражает и преображает пейзаж: не он изображает землю, а земля себя сознает в нем — его творчеством.
    Художник — это фокус сознания вещей и явлений, отраженных в нем. Так океан с его гулом, извилинами волны, с отливами солнца в морских туманах сосредоточивается в единстве раковины.
  • Все стремления и усилия природы завершаются человеком; к нему они стремятся, в него впадают они, как в океан.
  • (все афоризмы русских писателей)

На чтение 1 мин.

Значение слова «Океан»

— весь водный покров Земли, окружающий материки и острова

— каждая из четырех частей водного пространства, омывающая материк или находящаяся между отдельными материками

— неисчислимое множество чего-либо (разговорное, переносное значение)

Содержание

  1. Транскрипция слова
  2. MFA Международная транскрипция
  3. Цветовая схема слова

Транскрипция слова

[ак’иа́н]

MFA Международная транскрипция

[ɐkʲɪˈan]

о [а] гласный, безударный
к [к’] согласный, глухой парный, мягкий парный
е [и] гласный, безударный
а [́а] гласный, ударный
н [н] согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный

Букв: 5 Звуков: 5

Цветовая схема слова

океан

Как произносится слово «Океан»

Тег audio не поддерживается вашим браузером.

Как правильно пишется «Океан»

Как правильно перенести «Океан»

о·кеа́н

Часть речи

Часть речи слова «океан» — Имя существительное

Морфологические признаки.

океан (именительный падеж, единственного числа)

Постоянные признаки:

  • нарицательное
  • неодушевлённое
  • мужской
  • 2-e склонение

Непостоянные признаки:

  • именительный падеж
  • единственного числа

Может относится к разным членам предложения.

Склонение слова «Океан»

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
океа́н океа́ны
Родительный
Кого? Чего?
океа́на океа́нов
Дательный
Кому? Чему?
океа́ну океа́нам
Винительный (неод.)
Кого? Что?
океа́н океа́ны
Творительный
Кем? Чем?
океа́ном океа́нами
Предложный
О ком? О чём?
океа́не океа́нах

Разбор по составу слова «Океан»

Состав слова «океан»:

корень[океан], нулевое окончание[  ]

Проверьте свои знания русского языка

Категория: Русский язык

Русский язык

Тест на тему “Гласные буквы”

1 / 5

В каком ряду все буквы являются гласными?

а, о, к, д, я

о, ъ, ю, э, я

ё, й, и, о, у

а, о, у, э, я

2 / 5

Сколько гласных букв насчитывается в русском языке?

шесть

восемь

десять

двенадцать

3 / 5

Укажите неверное утверждение.

Буквы а, я обозначают звук [а]

Буквы о, э обозначают звук [э]

Буквы ё, о обозначают звук [о]

Буквы у, ю обозначают звук [у]

4 / 5

В каком ряду представлены гласные буквы, указывающие на мягкость предыдущего согласного звука?

е, ю, я, и

о, и, у, а

и, ю, е, о

ы, э, ю, я

5 / 5

В каком ряду представлены гласные буквы, указывающие на твердость предыдущего согласного звука?

я, о, у, а

ё, а, и, ю

ы, о, е, и

у, о, а, ы

Каким бывает «океан»;

Синонимы к слову «океан»

Ассоциации к слову «океан»

Предложения со словом «океан»

  • И хотя сестра возвышенным слогом рассказывала, как гуляет она по бескрайнему берегу океана, собирая огромные ракушки, мама нервничала, представляя себе далёкую чужбину, в нетях которой бьётся её младшая дочь…

    Дина Рубина, Альт перелетный (сборник)

  • – Зачем вам поднимать со дна океана целый континент, вызвав тем самым глобальную сейсмическую катастрофу?

    Питер Леранжис, Семь чудес и временной разлом, 2016

  • Другое дело – чистые голубые воды океана, где нет ни акул, ни других рыб.

    Анна Петухова, Эволюция маркетинга

Происхождение слова «Океан»

Происходит от др.-греч. ὠκεανός «море, океан». Ср.: др.-русск., ст.-слав. океанъ.

  • 1
    пересечь океан

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > пересечь океан

  • 2
    океан

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > океан

  • 3
    cross the drink

    Универсальный англо-русский словарь > cross the drink

  • 4
    cross the water

    Универсальный англо-русский словарь > cross the water

  • 5
    oversea

    ˈəuvəˈsi:z
    1. прил.
    1) морской, океанский;
    заморский, заокеанский overseas traffic ≈ морской транспорт Syn: transmarine
    2) заграничный, иностранный overseas Chinese ≈ китаец, живущий за пределами своей родины overseas trade ≈ внешняя торговля overseas contingents ≈ войска, находящиеся вне метрополии overseas service ≈ служба радиовещания для зарубежных стран, вещание на заграницу Syn: foreign
    2. нареч.
    1) за морем, через море to go overseas ≈ ехать за море;
    пересечь океан
    2) за границей, за границу Private investment oversea. ≈ Частное инвестирование за рубежом
    заморский, заокеанский;
    заграничный — * trade внешняя торговля — * broadcast programme радиопередача для зарубежных стран — * service служба радиовещания для зарубежных стран, вещание на заграницу — * territories заморские территории — * travel путешествие через океан — * contingents войска, находящиеся вне метрополии — * command( военное) командование группы войск, находящейся за пределами метрополии;
    группа войск, находящаяся за пределами метрополии за морем;
    за границей;
    через море;
    за границу — go * ехать за море;
    пересечь океан — to live * жить за границей в грам. знач. сущ.: заграница — he’s just back from * он только что вернулся из заграницы

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > oversea

  • 6
    overseas

    ˈəuvəˈsi:z
    1. прил.
    1) морской, океанский;
    заморский, заокеанский overseas traffic ≈ морской транспорт Syn: transmarine
    2) заграничный, иностранный overseas Chinese ≈ китаец, живущий за пределами своей родины overseas trade ≈ внешняя торговля overseas contingents ≈ войска, находящиеся вне метрополии overseas service ≈ служба радиовещания для зарубежных стран, вещание на заграницу Syn: foreign
    2. нареч.
    1) за морем, через море to go overseas ≈ ехать за море;
    пересечь океан
    2) за границей, за границу Private investment oversea. ≈ Частное инвестирование за рубежом
    заморский, заокеанский;
    заграничный — * trade внешняя торговля — * broadcast programme радиопередача для зарубежных стран — * service служба радиовещания для зарубежных стран, вещание на заграницу — * territories заморские территории — * travel путешествие через океан — * contingents войска, находящиеся вне метрополии — * command( военное) командование группы войск, находящейся за пределами метрополии;
    группа войск, находящаяся за пределами метрополии за морем;
    за границей;
    через море;
    за границу — go * ехать за море;
    пересечь океан — to live * жить за границей в грам. знач. сущ.: заграница — he’s just back from * он только что вернулся из заграницы
    overseas заграничный ~ заморский ~ заокеанский ~ иностранный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > overseas

  • 7
    oversea(s)

    1. a заморский, заграничный, внешний( о торговле) ;

    2. adv за морем, через море;
    to go ~ ехать за море
    oversea(s) за морем, через море;
    за границей, за границу;
    to go oversea(s) ехать за море;
    пересечь океан
    oversea(s) за морем, через море;
    за границей, за границу;
    to go oversea(s) ехать за море;
    пересечь океан ~(s) заморский, заокеанский;
    заграничный;
    oversea(s) trade внешняя торговля;
    oversea(s) contingents войска, находящиеся вне метрополии
    ~(s) заморский, заокеанский;
    заграничный;
    oversea(s) trade внешняя торговля;
    oversea(s) contingents войска, находящиеся вне метрополии
    ~ service служба радиовещания для зарубежных стран, вещание на заграницу
    ~(s) заморский, заокеанский;
    заграничный;
    oversea(s) trade внешняя торговля;
    oversea(s) contingents войска, находящиеся вне метрополии

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > oversea(s)

  • 8
    oversea(s)

    oversea(s) за морем, через море; за границей, за границу; to go oversea(s) ехать за море; пересечь океан oversea(s) за морем, через море; за границей, за границу; to go oversea(s) ехать за море; пересечь океан oversea(s)(s) заморский, заокеанский; заграничный; oversea(s) trade внешняя торговля; oversea(s) contingents войска, находящиеся вне метрополии oversea(s)(s) заморский, заокеанский; заграничный; oversea(s) trade внешняя торговля; oversea(s) contingents войска, находящиеся вне метрополии oversea(s) service служба радиовещания для зарубежных стран, вещание на заграницу oversea(s)(s) заморский, заокеанский; заграничный; oversea(s) trade внешняя торговля; oversea(s) contingents войска, находящиеся вне метрополии

    English-Russian short dictionary > oversea(s)

  • 9
    drink

    drɪŋk
    1. сущ.
    1) а) питье;
    напиток weak drink ≈ слабый напиток to fix a drink, make a drink, mix a drink ≈ приготовить напиток ardent drink, potent drink, stiff drink, strong drink ≈ крепкий напиток, спиртной напиток fizzy drink ≈ газированный напиток soft drinks ≈ безалкогольные напитки still drink ≈ нешипучий напиток Syn: beverage б) алкогольный напиток He poured himself a drink. ≈ Он налил себе стаканчик спиртного.
    2) а) глоток, стакан I asked for a drink of water. ≈ Я попросил стакан воды. to toss off a drink ≈ выпить залпом, выпить одним глотком б) доза лекарства One of the men came back with two drinks for the calf. ≈ Один из людей вернулся с двойной дозой лекарства для теленка.
    3) склонность к спиртному, пьянство, алкоголизм to be on the drink ≈ быть в запое He eventually died of drink. ≈ В конце концов он умер от пьянства. in drink ≈ в пьяном виде, пьяный to take to drink ≈ стать пьяницей
    4) амер.;
    разг. водный простор, море( употребляется всегда с определенным артиклем) to fall into the drink ≈ падать за борт the big drink
    2. гл.;
    прош. вр. — drank, прич. прош. вр. — drunk
    1) а) пить to drink off ≈ выпить много жидкости I always drink tea from a glass. ≈ Я всегда пью чай из стакана. John drank off a whole litre of beer all at once. ≈ Джон выпил не сходя с места целый литр пива. to drink the waters ≈ пить воды (лечиться на водах, на курорте) Syn: imbibe б) перен. впитывать, всасывать, поглощать The soil that had drunk the blood of his warriors. ≈ Земля, которая впитала кровь своих солдат. I drank in the land-wind with an enjoyment verging on intoxication. ≈ Я вдыхал воздух, приносимый с земли, с восторгом, доходящим до безумия. I stopped for a while to drink in the beauty of the scene. ≈ Я немного постоял, чтобы вобрать в себя красоту пейзажа. Syn: suck
    2., absorb
    2) выпить, глотнуть (содержимое стакана, бутылки и т. п.) ;
    тж. перен. отпить, испить to drink the cup of joy (sorrow) ≈ пить из чаши радости (печали)
    3) а) пить, пьянствовать to drink oneself drunk ≈ напиться to drink oneself sleepy ≈ напиться и заснуть to drink oneself to death ≈ упиться до потери сознания to drink oneself into incoherence ≈ упиться до невменяемости He drank himself into oblivion. ≈ Он напился до невменяемого состояния. drink like a fish Syn: tipple I
    2. б) разг. снабжать выпивкой, напаивать He could not feed us, only lodge and drink us. ≈ Он не мог нас кормить, только давал нам пристанище и снабжал выпивкой.
    4) пропивать (тж. drink away, drink up) They drank every cent. ≈ Они пропивали каждый цент.
    5) поднимать тост, пить ( за кого-л.) I’ll drink your good health. ≈ Я пью за Ваше здоровье. Syn: toast II
    2., pledge
    2. ∙ drink away drink down drink dry drink in drink off drink to drink up
    питье — food and * пища /еда/ и питье — to have a * напиться напиток — soft *s безалкогольные напитки — strong * спиртной напиток — it made a bearable * это был вполне сносный напиток спиртной напиток — long * стакан пива, сидра;
    стакан виски с содовой — short * аперитив — to have a * at the bar пропустить стаканчик в баре — to stand smb. a * поставить кому-л. стаканчик, угостить кого-л. — to take to * пристраститься к спиртному;
    запить состояние опьянения — in * пьяный;
    в пьяном виде — to be in /the worse for, under the influence of/ drink быть в пьяном виде, захмелеть запой;
    пьянство, алкоголизм — the * question вопрос об алкоголизме — to be on the * пить запоем, пить горькую;
    пьянствовать, не просыхать — to die of * умереть от пьянства — to drive smb. to * довести кого-л. до алкоголизма глоток — * of water глоток воды (сленг) водный простор;
    океан;
    «лужа» — the big * (американизм) Атлантический океан;
    река Миссисипи — the D. Ла-Манш — to cross the * пересечь океан /море/ — to fall into the * упасть в воду;
    свалиться за борт пить — to * a glass dry выпить до дна, осушить стакан — to * air жадно глотать воздух — to * deep сделать большой глоток — fit to * пить можно — what will you have to *? что вы будете пить? — I could * the sea dry я умираю от жажды выпивать;
    пить, пьянствовать — to * hard /deep, heavily/ пить запоем, сильно пить, пьянствовать;
    пить мертвую, пить беспробудно /до бесчувствия, до потери сознания/ — to take to *ing запить, пристраститься к спиртному напаивать, подпаивать — to * smb. drunk напоить /подпоить/ кого-л. — to * oneself drunk напиться пьяным — to * oneself into debt залезть в долги из-за пьянства (тж. to) пить (за кого-л., за что-л.) ;
    провозглашать тост — to * (to) the host выпить за хозяина — to * (a toast) to smb. выпить за кого-л. — to * success to smb., to * to smb.’s success выпить за чьи-л. успехи испить;
    отведать, хлебнуть, испытать — to * the cup of suffering испить чашу страданий — to * the cup of joy пить из чаши радости всасывать, впитывать (часто * up, * in) — to * up moisture впитывать влагу( о растении) пропивать (тж. * away) — to * (away) one’s earnings пропить все, что заработал иметь вкус, букет — to * flat быть безвкусным /пресным/ «идти» (о спиртном) — this wine *s well after a year это вино приобретает приятный вкус /хорошо пьется, хорошо идет/ после того, как постоит год > to * it упиться, нагрузиться;
    нализаться, надраться, наклюкаться > to * smb. under the table напоить кого-л. до бесчувствия /до положения риз/;
    напоить кого-л. допьяна;
    «перепить» кого-л. > to * like a fish пить как сапожник
    ~ склонность к спиртному, пьянство;
    in drink в пьяном виде, пьяный;
    to be on the drink пить запоем;
    to take to drink стать пьяницей
    the big ~ амер. шутл. Атлантический океан the big ~ амер. шутл. река Миссисипи
    drink вдыхать( воздух) ;
    drink down выпить залпом;
    drink in жадно впитывать;
    упиваться( красотой и т. п.) ;
    drink off = drink down;
    drink to пить за здоровье, за процветание ~ впитывать (влагу;
    о растениях) ~ глоток;
    стакан (вина, воды) ;
    to have a drink выпить;
    попить, напиться ~ пить, пьянствовать;
    to drink the health (of smb.) пить за (чье-л.) здоровье ~ (drank;
    drunk) пить, выпить ~ питье;
    напиток;
    soft drinks безалкогольные напитки ~ склонность к спиртному, пьянство;
    in drink в пьяном виде, пьяный;
    to be on the drink пить запоем;
    to take to drink стать пьяницей ~ спиртной напиток (тж. ardent drink, strong drink) the ~ разг. море;
    to fall into drink падать за борт
    to ~ brotherhood выпить на брудершафт;
    to drink hard, to drink heavily, to drink like a fish сильно пьянствовать
    to ~ deep сделать большой глоток to ~ deep сильно пьянствовать
    drink вдыхать (воздух) ;
    drink down выпить залпом;
    drink in жадно впитывать;
    упиваться( красотой и т. п.) ;
    drink off = drink down;
    drink to пить за здоровье, за процветание drink вдыхать (воздух) ;
    drink down выпить залпом;
    drink in жадно впитывать;
    упиваться (красотой и т. п.) ;
    drink off = drink down;
    drink to пить за здоровье, за процветание ~ up = drink down
    to ~ brotherhood выпить на брудершафт;
    to drink hard, to drink heavily, to drink like a fish сильно пьянствовать
    to ~ brotherhood выпить на брудершафт;
    to drink hard, to drink heavily, to drink like a fish сильно пьянствовать
    drink вдыхать (воздух) ;
    drink down выпить залпом;
    drink in жадно впитывать;
    упиваться (красотой и т. п.) ;
    drink off = drink down;
    drink to пить за здоровье, за процветание
    to ~ brotherhood выпить на брудершафт;
    to drink hard, to drink heavily, to drink like a fish сильно пьянствовать
    drink вдыхать (воздух) ;
    drink down выпить залпом;
    drink in жадно впитывать;
    упиваться (красотой и т. п.) ;
    drink off = drink down;
    drink to пить за здоровье, за процветание off: ~ указывает на завершение действия: to pay off выплатить (до конца) ;
    to drink off выпить (до дна)
    ~ пить, пьянствовать;
    to drink the health (of smb.) пить за (чье-л.) здоровье
    drink вдыхать (воздух) ;
    drink down выпить залпом;
    drink in жадно впитывать;
    упиваться (красотой и т. п.) ;
    drink off = drink down;
    drink to пить за здоровье, за процветание
    ~ up = drink down ~ up выпить до дна;
    I could drink the sea dry меня мучит жажда, я очень хочу пить
    the ~ разг. море;
    to fall into drink падать за борт
    ~ глоток;
    стакан (вина, воды) ;
    to have a drink выпить;
    попить, напиться
    ~ up выпить до дна;
    I could drink the sea dry меня мучит жажда, я очень хочу пить
    ~ склонность к спиртному, пьянство;
    in drink в пьяном виде, пьяный;
    to be on the drink пить запоем;
    to take to drink стать пьяницей
    long ~ of water амер. разг. человек очень высокого роста
    ~ питье;
    напиток;
    soft drinks безалкогольные напитки
    ~ склонность к спиртному, пьянство;
    in drink в пьяном виде, пьяный;
    to be on the drink пить запоем;
    to take to drink стать пьяницей

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > drink

  • 10
    water

    ˈwɔ:tə
    1. сущ.
    1) а) вода to add water ≈ добавлять воду to drink water ≈ пить воду to pour water ≈ лить/наливать воду to spill water ≈ разливать/проливать воду to splash water, to sprinkle water ≈ разбрызгивать воду boiling water ≈ кипящая вода clear water ≈ чистая вода cold water ≈ холодная вода contaminated water ≈ зараженная вода distilled water ≈ дистиллированная вода fresh water ≈ чистая вода heavy water ≈ «тяжелая» вода holy water ≈ святая вода ice water ≈ ледяная вода mineral water ≈ минеральная вода murky water ≈ мутная вода rain water ≈ дождевая вода rose water ≈ розовая вода soda water ≈ содовая вода soft water ≈ мягкая вода stagnant water ≈ стоячая вода tepid, warm water ≈ теплая вода toilet water ≈ туалетная вода to pour cold water on ≈ вылить ушат холодной воды на кого-л., отругать, удивить неожиданной новостью After the flood our basement was under water. ≈ После наводнения цокольный этаж нашего дома оказался затопленным. Your theory doesn’t hold water. ≈ Ваша теория не выдерживает никакой критики. carbonated water ≈ газированная вода drinking water, potable water ≈ питьевая вода polluted water ≈ загрязненная вода salt water, salty water, sea water ≈ морская вода make water by water on the water water bewitched boil water sterilize water chlorinate water distill water draw water run water filter water purify water fluoridate water sip water squirt water on soften water pollute water б) жидкие выделения организма (слезы, слюна, пот, моча, околоплодная жидкость и т.д. to make water, pass water ≈ мочиться [ср. тж. water
    1) ] red water ≈ кровавая моча water on the brain ≈ водянка мозга
    2) а) часто мн. воды, море;
    волны б) водоем в) часто мн. (минеральные) воды to drink the waters ≈ побывать на водах, пить лечебные воды (на курорте)
    3) а) прилив и отлив б) паводок
    4) вода (качество драгоценного камня) of the first water ≈ чистой воды (о драгоценных камнях, особ. о бриллиантах) ;
    перен. замечательный
    5) живоп., сокр. от water-colour ∙ draw water in a sieve get into hot water be in hot water in deep waters in deep water in low water in smooth water written in water
    2. гл.
    1) а) смачивать, мочить;
    поливать, орошать, снабжать влагой б) поить( животных), ходить на водопой в) набирать воду (о корабле и т. п.)
    2) а) прям. перен. разбавлять б) сглаживать, смягчать в) разводнять( об акционерном капитале)
    3) а) слезиться б) потеть в) выделять воду, влагу Her mouth waters at the sight of popcorn. ≈ У нее потекли слюнки при виде попкорна.
    4) текст. муарировать
    вода — fresh /sweet/ * пресная вода — * funk (сленг) человек, боящийся купаться — by * водным путем, пароходом, морем — under * под водой;
    затопленный — the road is under * after the heavy rain после ливня затопило дорогу — a piece of * водоем — head of * напор воды — * of condensation( специальное) конденсационная вода — * of crystallization( химическое) кристаллизационная вода — to cut off the * отключить воду — to turn on the * пустить воду (в ванну и т. п.) ;
    открыть кран — to rinse in three *s прополоскать в трех водах — to draw (in) * (морское) дать течь;
    зачерпнуть воды бортом часто pl воды;
    водное пространство;
    море, океан — territorial *s (юридическое) территориальные воды /-ое море/ — on /upon/ the * на море;
    на морской службе — across /over/ the * за морем, за океаном;
    за море, за океан;
    за Темзу или за Темзой (в Лондоне) — on this side of the * по эту сторону океана /моря, Темзы/ — to cross the * пересечь океан /море/ (тж. to cross the *s) ;
    перейти на другой берег Темзы — at the *’s edge (американизм) на границах США часто pl волны часто pl (минеральные) воды;
    лечебная вода — mineral * минеральная вода (в бутылках) — to drink the *s побывать на водах, пить лечебные воды (на курорте) pl наводнение;
    разлив, паводок — the *s are out вода вышла из берегов, река разлилась — the *s have fallen вода спала уровень воды — high * полная вода, прилив;
    паводок — low * низкая, малая вода;
    отлив водоем;
    озеро, река, пруд жидкие выделения организма (слюна, пот, моча, слезы и т. п.) — to pass /to make/ * мочиться — it brings the * to one’s mouth от этого слюнки текут — it brought the * into his eyes у него от этого навернулись слезы — * on the brain (медицина) водянка головного мозга, гидроцефалия — the * broke воды отошли (перед родами) вода (качество драгоценного камня) — of the first * чистой воды (о драгоценных камнях, особ. бриллиантах) ;
    исключительный, замечательный;
    (разговорное) заправский, отъявленный, прожженный — an artist of the first * выдающийся художник;
    талант первой величины — scoundrel of the first * мерзавец чистейшей воды, отъявленный негодяй — blunder of the first * грубейшая ошибка акварель муаровый, волнистый рисунок( на ткани) > under * потерпевший крушение( надежд) ;
    незадачливый;
    (шотландское) в долгах > in deep *s в беде, в горе;
    в трудном /опасном/ положении;
    (библеизм) во глубине вод > in hot * в беде (преим. по своей вине) > to get into hot * попасть в беду;
    запутаться, «влипнуть» > to be in smooth * пройти через трудности;
    достигнуть тихой гавани > to hold * не протекать, не пропускать воду( о лодке и т. п.) > to keep one’s head above * держаться на поверхности;
    не испытывать затруднений > to take (the) * войти в воду, поплыть;
    сесть на корабль;
    быть спущенным на воду (о судне) ;
    (американизм) (сленг) отступить;
    пойти на попятный > to spend money like * сорить деньгами > to shed blood like * проливать море крови > to throw cold * upon возражать против чего-л. > to draw * in a sieve носить воду решетом > to make a hole in the * (сленг) утопиться > written in /on/ * известный( об имени) ;
    недолговечный, преходящий > to throw the baby out with the bath * выплеснуть из ванны вместе с водой ребенка > a lot of * has passed /flowed, gone/ under the bridge много воды утекло > like * off a duck’s back (разговорное) как с гуся вода > * of life духовное обновление, «живая вода»;
    живительный напиток( о спиртном) > the *s of forgetfulness воды забвения, Лета > * bewitched «водичка» (о слабом чае, разбавленном виски и т. п.) ;
    вода (о пустословии) ;
    переливание из пустого в порожнее > strong *s (устаревшее) крепкие напитки водный;
    морской;
    речной — * sports водный спорт;
    виды водного спорта — * gods (мифология) морские божества;
    божества речных вод или источников — * spirits( мифология) духи вод — * erosion водная эрозия;
    размыв — * face водное зеркало;
    поверхность воды — * pageant карнавал на воде;
    спортивный праздник на воде — * obstacle( военное) водный рубеж — * offensive( военное) наступление с форсированием водного рубежа — * exchange /metabolism/ (физиологическое) водный обмен водяной;
    относящийся к воде;
    предназначенный для воды;
    живущий в воде или на воде — * box бак для воды;
    поливной бак — * plants водяные растения — * reed речной тростник — * conduit bridge (строительство) акведук( специальное) водяной, гидравлический;
    гидросиловой;
    гидротехнический — * engineer инженер-гидротехник водопроводный;
    относящийся к водоснабжению — * post водоразборная колонка мочить, смачивать;
    увлажнять;
    обрызгивать — to * (one’s pillow) with tears заливать( подушку) слезами поливать — to * the garden поливать сад( обыкн. * down) разбавлять (водой) — this milk has been *ed (down) это молоко разбавлено (обыкн. * down) ослаблять, смягчать — to * down one’s remarks смягчать (свои) замечания — the statement has been *ed down в заявлении были сглажены острые углы поить, водить на водопой — to * horses поить лошадей пить, ходить на водопой — the cattle *ed in the lake стадо ходило на водопой к озеру (обыкн. * down) снабжать водой набирать воду;
    делать запас воды (о корабле и т. п.) орошать;
    обводнять — the country is *ed by numerous rivers страна орошается многочисленными реками — to * one’s clay (разговорное) промочить горло выделять воду, влагу (об организме) ;
    слезиться, потеть — it makes one’s mouth * от этого слюнки текут — smoke made his eyes * от дыма у него слезились глаза (финансовое) разводнять (акционерный капитал) (текстильное) муарировать
    aerated ~ газированная вода
    ~ вода;
    by water водным путем;
    on the water на лодке, на пароходе;
    let’s go on the water покатаемся на лодке by ~ водным путем
    ~ жив. сокр. от water-colour;
    the waters of forgetfulness Лета, забвение, смерть;
    to draw water in a sieve носить воду решетом
    ~ (часто pl) (минеральные) воды;
    to drink the waters побывать на водах, пить лечебные воды (на курорте)
    genius of the first ~ исключительный талант
    ground ~ грунтовая вода ground ~ почвенная, грунтовая вода;
    подпочвенные воды
    heavy ~ хим. тяжелая вода
    high ~ = high tide high ~ паводок
    in deep ~(s) в беде;
    in low water «на мели», близкий к разорению;
    in smooth water преуспевающий
    in deep ~(s) в беде;
    in low water «на мели», близкий к разорению;
    in smooth water преуспевающий
    in deep ~(s) в беде;
    in low water «на мели», близкий к разорению;
    in smooth water преуспевающий
    ~ слезиться;
    потеть;
    выделять воду, влагу;
    it made his mouth water у него слюнки потекли
    ~ вода;
    by water водным путем;
    on the water на лодке, на пароходе;
    let’s go on the water покатаемся на лодке
    like a fish out of ~ не в своей стихии;
    как рыба, вынутая из воды;
    to spend money like water сорить деньгами
    ~ жидкие выделения (организма) ;
    слезы, слюна, пот, моча, околоплодная жидкость, воды;
    to make (или to pass) water мочиться to hold ~ быть логически последовательным;
    to make water дать течь( о корабле)
    water вода (качество драгоценного камня) ;
    of the first water чистой воды (о драгоценных камнях, особ. о бриллиантах) ;
    перен. замечательный
    ~ вода;
    by water водным путем;
    on the water на лодке, на пароходе;
    let’s go on the water покатаемся на лодке
    red ~ кровавая моча;
    water on the brain водянка мозга
    to shed blood like ~ пролить море крови;
    written in water недолговечный, преходящий (о славе и т. п.)
    like a fish out of ~ не в своей стихии;
    как рыба, вынутая из воды;
    to spend money like water сорить деньгами
    spring ~ ключевая вода
    tap ~ водопроводная вода
    waste ~ отработанная вода
    water вода (качество драгоценного камня) ;
    of the first water чистой воды (о драгоценных камнях, особ. о бриллиантах) ;
    перен. замечательный ~ вода;
    by water водным путем;
    on the water на лодке, на пароходе;
    let’s go on the water покатаемся на лодке ~ водоем ~ (часто pl) (минеральные) воды;
    to drink the waters побывать на водах, пить лечебные воды (на курорте) ~ (часто pl) воды;
    море;
    волны ~ жидкие выделения (организма) ;
    слезы, слюна, пот, моча, околоплодная жидкость, воды;
    to make (или to pass) water мочиться ~ мочить, смачивать ~ текст. муарировать ~ набирать воду (о корабле и т. п.) ~ жив. сокр. от water-colour;
    the waters of forgetfulness Лета, забвение, смерть;
    to draw water in a sieve носить воду решетом ~ паводок ~ поить (животных) ~ поливать, орошать;
    снабжать влагой ~ прилив и отлив ~ разбавлять (водой;
    тж. water down) ~ разводнять (об акционерном капитале) ~ сглаживать, смягчать (тж. water down) ;
    to water down the differences затушевывать разногласия ~ слезиться;
    потеть;
    выделять воду, влагу;
    it made his mouth water у него слюнки потекли ~ ходить на водопой
    ~ bewitched шутл. = вода (о пустословии) ~ bewitched шутл. = водичка (слабый чай и т. п.)
    ~ course течение воды
    ~ сглаживать, смягчать (тж. water down) ;
    to water down the differences затушевывать разногласия
    red ~ кровавая моча;
    water on the brain водянка мозга
    ~ жив. сокр. от water-colour;
    the waters of forgetfulness Лета, забвение, смерть;
    to draw water in a sieve носить воду решетом water-colour: water-colour акварель (рисунок) ~ (обыкн. pl) акварель(ные краски)
    ~ жив. сокр. от water-colour;
    the waters of forgetfulness Лета, забвение, смерть;
    to draw water in a sieve носить воду решетом
    to shed blood like ~ пролить море крови;
    written in water недолговечный, преходящий (о славе и т. п.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > water

  • 11
    drink

    1. [drıŋk]

    1. питьё

    food and drink — пища /еда/ и питьё

    to have a drink — напиться [ тж. 2, 2)]

    to give smb. a drink — дать кому-л. напиться

    2. 1) напиток

    2) спиртной напиток

    long drink — стакан пива, сидра; стакан виски с содовой [ тж. 3]

    to have a drink at the bar — пропустить стаканчик в баре [ тж. 1]

    to stand smb. a drink — поставить кому-л. стаканчик, угостить кого-л.

    to take to drink — пристраститься к спиртному; запить

    3) состояние опьянения

    in drink — пьяный; в пьяном виде

    to be in /the worse for, under the influence of/ drink — быть в пьяном виде, захмелеть

    4) запой; пьянство, алкоголизм

    to be on the drink — пить запоем, пить горькую; пьянствовать, не просыхать

    to drive smb. to drink — довести кого-л. до алкоголизма

    3. глоток

    long drink — большой глоток [ тж. 2, 2)]

    drink of water [of milk] — глоток воды [молока]

    4.

    водный простор; океан; «лужа»

    the big drink — а) Атлантический океан; б) река Миссисипи

    to cross the drink — пересечь океан /море/

    to fall into the drink — а) упасть в воду; б) свалиться за борт

    2. [drıŋk]

    (drank; drunk)

    1. пить

    to drink a glass dry — выпить до дна, осушить стакан

    to drink deep — сделать большой глоток [ тж. 2, 1)]

    fit to drink — ≅ пить можно

    what will you have to drink? — что вы будете пить?

    2. 1) выпивать; пить, пьянствовать

    to drink hard /deep, heavily/ — пить запоем, сильно пить, пьянствовать; пить мёртвую, пить беспробудно /до бесчувствия, до потери сознания/ [ тж. 1]

    to take to drinking — запить, пристраститься к спиртному

    2) напаивать, подпаивать

    to drink smb. drunk — напоить /подпоить/ кого-л.

    to drink oneself into debt [out of a job] — залезть в долги [потерять работу] из-за пьянства

    3. (

    to) пить (); провозглашать тост

    to drink (to) the host [to smb.’s health] — выпить за хозяина [за чьё-л. здоровье]

    to drink (a toast) to smb. — выпить за кого-л.

    to drink success to smb., to drink to smb.’s success — выпить за чьи-л. успехи

    4. испить; отведать, хлебнуть, испытать

    5. всасывать, впитывать ( drink up, drink in)

    6. пропивать (

    drink away)

    to drink (away) one’s earnings — пропить всё, что заработал

    7. 1) иметь вкус, букет

    to drink flat — быть безвкусным /пресным/

    this wine drinks well after a year — это вино приобретает приятный вкус /хорошо пьётся, хорошо идёт/ после того, как постоит год

    to drink it — упиться, нагрузиться; нализаться, надраться, наклюкаться

    to drink smb. under the table — а) напоить кого-л. до бесчувствия /до положения риз/; напоить кого-л. допьяна; б) «перепить» кого-л.

    to drink like a fish — ≅ пить как сапожник

    НБАРС > drink

  • 12
    water

    1. [ʹwɔ:tə]

    1. вода

    fresh /sweet/ water — пресная вода

    by water — водным путём, пароходом, морем

    under water — под водой; затопленный [ тж. ]

    the road is under water after the heavy rain — после ливня затопило дорогу

    water of crystallization [of hydration] — кристаллизационная [гидратная] вода

    2.

    1) воды; водное пространство; море, океан

    on /upon/ the water — на море; на морской службе

    across /over/ the water — а) за морем, за океаном; за море, за океан; б) за Темзу за Темзой ()

    on this side of the water — по эту сторону океана /моря, Темзы/

    to cross the water — а) пересечь океан /море/ ( to cross the waters); б) перейти на другой берег Темзы

    3. (минеральные) воды; лечебная вода

    to drink the waters — побывать на водах, пить лечебные воды ()

    4.

    наводнение; разлив, паводок

    the waters are out — вода вышла из берегов, река разлилась

    5. уровень воды

    high water — полная вода, прилив; паводок

    low water — низкая, малая вода; отлив

    6. водоём; озеро, река, пруд

    7. жидкие выделения организма ()

    to pass /to make/ water — мочиться

    of the first water — а) чистой воды (); б) исключительный, замечательный; an artist of the first water — выдающийся художник; талант первой величины; в) заправский, отъявленный, прожжённый; scoundrel of the first water — мерзавец чистейшей воды, отъявленный негодяй; blunder of the first water — грубейшая ошибка

    10. муаровый, волнистый рисунок ()

    under water — а) потерпевший крушение (надежд); незадачливый; б) в долгах; [ тж. 1]

    in deep waters — а) в беде, в горе; в трудном /опасном/ положении; б) во глубине вод

    to get into hot water — попасть в беду; запутаться, «влипнуть»

    to keep one’s head above water — а) держаться на поверхности; б) не испытывать затруднений

    to take (the) water — а) войти в воду, поплыть; б) сесть на корабль; в) быть спущенным на воду (); г) сл. отступить; пойти на попятный

    written in /on/ water write II

    to throw the baby out with the bath water — выплеснуть из ванны вместе с водой ребёнка

    a lot of water has passed /flowed, gone/ under the bridge — много воды утекло

    water of life — а) духовное обновление, «живая вода»; б) живительный напиток ()

    the waters of forgetfulness — воды забвения, Лета

    water bewitched — а) «водичка» (); б) вода (); переливание из пустого в порожнее

    2. [ʹwɔ:tə]

    1. водный; морской; речной

    water sports — водный спорт; виды водного спорта

    water gods — морские божества; божества речных вод источников

    water erosion — водная эрозия; размыв

    water face — водное зеркало; поверхность воды

    water pageant — карнавал на воде; спортивный праздник на воде

    water exchange /metabolism/ — водный обмен

    2. водяной; относящийся к воде; предназначенный для воды; живущий в воде на воде

    water box — бак для воды; поливной бак

    3.

    водяной, гидравлический; гидросиловой; гидротехнический

    4. водопроводный; относящийся к водоснабжению

    3. [ʹwɔ:tə]

    1. 1) мочить, смачивать; увлажнять; обрызгивать

    2) поливать

    to water the garden [plants, streets] — поливать сад [растения, улицы]

    1) разбавлять (водой)

    2) ослаблять, смягчать

    the statement has been watered down — в заявлении были сглажены острые углы

    3. 1) поить, водить на водопой

    2) пить, ходить на водопой

    3) снабжать водой

    4. набирать воду; делать запас воды ()

    5. орошать; обводнять

    the country is watered by numerous rivers — страна орошается многочисленными реками

    6. выделять воду, влагу (); слезиться; потеть

    НБАРС > water

  • 13
    oceano

    m.

    1.

    oceano Atlantico (Pacifico, Indiano) — Атлантический (Тихий, Индийский) океан

    2.

    è una goccia nell’oceano — это капля в море

    Il nuovo dizionario italiano-russo > oceano

  • 14
    cross the waters

    Универсальный англо-русский словарь > cross the waters

  • 15
    oversea

    oversea
    1> заморский, заокеанский; заграничный
    _Ex:
    oversea trade внешняя торговля
    _Ex:
    oversea broadcast programme радиопередача для зарубежных стран
    _Ex:
    oversea service служба радиовещания для зарубежных стран,
    вещание на заграницу
    _Ex:
    oversea territories заморские территории
    _Ex:
    oversea travel путешествие через океан
    _Ex:
    oversea contingents войска, находящиеся вне метрополии
    _Ex:
    oversea command _воен. командование группы войск, находящейся
    за пределами метрополии; группа войск, находящаяся за
    пределами метрополии
    2> за морем; за границей; через море; за границу
    _Ex:
    go oversea ехать за море; пересечь океан
    _Ex:
    to live oversea жить за границей
    3> в грам. знач. сущ.: заграница
    _Ex:
    he’s just back from oversea он только что вернулся из
    заграницы

    НБАРС > oversea

  • 16
    overseas

    overseas
    1> заморский, заокеанский; заграничный
    _Ex:
    overseas trade внешняя торговля
    _Ex:
    overseas broadcast programme радиопередача для зарубежных
    стран
    _Ex:
    overseas service служба радиовещания для зарубежных стран,
    вещание на заграницу
    _Ex:
    overseas territories заморские территории
    _Ex:
    overseas travel путешествие через океан
    _Ex:
    overseas contingents войска, находящиеся вне метрополии
    _Ex:
    overseas command _воен. командование группы войск, находящейся
    за пределами метрополии; группа войск, находящаяся за
    пределами метрополии
    2> за морем; за границей; через море; за границу
    _Ex:
    go overseas ехать за море; пересечь океан
    _Ex:
    to live overseas жить за границей
    3> в грам. знач. сущ.: заграница
    _Ex:
    he’s just back from overseas он только что вернулся из
    заграницы

    НБАРС > overseas

  • 17
    oversea(s)

    1. [͵əʋvəʹsi:(z)]

    заморский, заокеанский; заграничный

    oversea(s) service — служба радиовещания для зарубежных стран, вещание на заграницу

    oversea(s) contingents — войска, находящиеся вне метрополии

    oversea(s) command — а) командование группы войск, находящейся за пределами метрополии; б) группа войск, находящаяся за пределами метрополии

    2. [͵əʋvəʹsi:(z)]

    1. за морем; за границей; через море; за границу

    go oversea(s) — ехать за море; пересечь океан

    НБАРС > oversea(s)

  • 18
    oversea(s)

    1. [͵əʋvəʹsi:(z)]

    заморский, заокеанский; заграничный

    oversea(s) service — служба радиовещания для зарубежных стран, вещание на заграницу

    oversea(s) contingents — войска, находящиеся вне метрополии

    oversea(s) command — а) командование группы войск, находящейся за пределами метрополии; б) группа войск, находящаяся за пределами метрополии

    2. [͵əʋvəʹsi:(z)]

    1. за морем; за границей; через море; за границу

    go oversea(s) — ехать за море; пересечь океан

    НБАРС > oversea(s)

  • 19
    touch at

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > touch at

  • 20
    go overseas

    go overseas ехать за море; пересечь океан

    Англо-русский словарь Мюллера > go overseas

  • Как правильно пишется «пересечь»?

    Ь после шипящих в глаголах во 2-м лице единственного числа

    Во 2-м лице глаголов единственного числа настоящего и будущего времени после шипящих пишется буква ь.

    Пример

    Бережешь, стережешь, несешь.
    Будешь беречь, будешь стеречь.

    УМК под редакцией Т. А. Ладыженской, 5 класс.


    Проверить правописание любого слова

    Результаты поиска

    Слово/Фраза

    Правило

    пересечь Ь после шипящих в глаголах во 2-м лице единственного числа

    Ь после шипящих в глаголах во 2-м лице единственного числа

    Записи 1-1 из 1

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Пересилишь гнев как пишется
  • Пересечь как правильно пишется
  • Пересечся или пересечься как правильно пишется
  • Пересечем овраги как пишется
  • Переселившиеся как пишется