Перевожусь как пишется

Перевожусь как пишется?

перевожусь — глагол, наст. вр., 1-е лицо, возвр. форма гл.,

перевожусь — глагол, наст. вр., 1-е лицо, возвр. форма гл.,

Часть речи: инфинитив — перевозиться

Часть речи: глагол

Часть речи: деепричастие

Несовершенный вид Совершенный вид

переводясь

перевозясь

Часть речи: причастие

Действительное причастие:

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.

перевожу

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ УШАКОВА

1.

ПЕРЕВОЖУ1, перевожусь, переводишь, переводишься. наст. вр. от переводить1, переводиться.

2.

ПЕРЕВОЖУ2, переводишь. буд. вр. от переводить2.

3.

ПЕРЕВОЖУ3, перевожусь, перевозишь, перевозишься. наст. вр. от перевозить1, перевозиться 1.

4.

ПЕРЕВОЖУ4, перевожусь, перевозишь, перевозишься. буд. вр. от перевозить2, перевозиться 2.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

Данное слово является глаголом, а употребляется в значении «способствовать переходу объекта из одного состояния в другое, или доставлять его». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.

Как же правильно пишется: «переводить», «переводит» или «перевадить»?

Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется правильно, как в первом, так и во втором варианте:

ПЕРЕВОДИТЬ

ПЕРЕВОДИТ

«Переводить» — инфинитив. Согласно правилам, на конце глаголов неопределённой формы пишется мягкий знак.

«Перево́дит» — мягкий знак не пишется, когда глагол употребляется в 3-м лице единственном числе настоящего времени.

Для уточнения буквы «о» в корне слова следует подобрать проверочное слово, где гласная станет ударной. 

Переводить – перево́дит.

Синонимы к слову:

  • Транслировать
  • Пересылать
  • Перекладывает
  • Посылает

Примеры предложений с данным словом:

  • Текст следует переводить при помощи русско-английского словаря.
  • Речь иностранного президента будет переводить профессиональный переводчик.
  • Он переводит денежные средства через терминал банка.

переведешь или переведеш

Как правильно пишется?

Единственно правильный вариант написания этой лексемы, независимо от ее значения – переведешь.

Правило написания слова

«Переведешь» – глагол в форме единственного числа, 2-го лица. Такая форма требует мягкого знака в окончании слова. Кроме того, существует правило-закономерность: если к глаголу ставиться вопрос, оканчивающийся на «ь», то и формы, образованные от этого глагола, будут с мягким знаком в конце.

Таким образом, слово «переведешь» пишется с мягким знаком.

Примеры

  • Когда переведешь документ на английский, занеси его директору.
  • Переведешь брата через дорогу, только смотри на светофоры.
  • Бывает, просто переведешь бабушку через дорогу, а сколько благодарности в ее глазах.

Правильно

Переведешь – единственно правильный вариант написания глагола во втором лице единственного числа будущего времени. Согласно правилам русского языка на конце таких глаголов пишется мягкий знак.
Переведешь рисунок через копировальную бумагу.
Если переведешь текст на русский, тебя лучше поймут.
Не покупай это платье, только деньги переведешь.
За смартфон переведешь деньги мне на карту.

Неправильно

Переведеш.

Читайте также:

непереводимый (замена синонимом)

не переводимый (предложение с отрицанием)

неперидаваемый

Правила

Слова «непереводимый» и «не переводимый» правильные. Оба слова написаны верно, только написание зависит от предложения, в котором слова употребляют.

Слитно пишут те слова, которые обычно имеют замену синонимами. Раздельно слова принято писать в предложениях с отрицаниями или противопоставлениями.

Значение слова

«Непереводимый» — такой, который невозможно перевести.

Примеры слова в предложениях

  • Текст был непереводимый, потому что написан на неизвестном нам сленге.
  • Это непереводимый дословно оборот имеет протопит в русском языке.
  • Язык для нас был незнакомым, поэтому совершенно непереводимым.

переводи́ть(ся)

переводи́ть(ся), -ожу́(сь), -о́дит(ся)

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова проваландаться (глагол), проваландался:

Синонимы к слову «переводиться&raquo

Предложения со словом «переводиться&raquo

  • Напомню, что операционная система, которая определяет всю работу вашего компьютера, называется Windows. С английского это слово переводится как окна.
  • Где же и когда географические имена переводились таким образом?
  • Оказывается, латинское слово „герой“ на русский язык переводится как „сильнодействующий“.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «переводиться»

  • — Дальше? — дальше Андерсена сказки по-русски переводятся.
  • Усадьбы переводятся, // Взамен их распложаются // Питейные дома!..
  • Какие произведения всего более переводятся с иностранных языков?
  • (все
    цитаты из русской классики)

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я перевожу́сь переводи́лся
переводи́лась
Ты перево́дишься переводи́лся
переводи́лась
переводи́сь
Он
Она
Оно
перево́дится переводи́лся
переводи́лась
переводи́лось
Мы перево́димся переводи́лись
Вы перево́дитесь переводи́лись переводи́тесь
Они перево́дятся переводи́лись
Пр. действ. наст. переводя́щийся
Пр. действ. прош. переводи́вшийся
Деепр. наст. переводя́сь
Деепр. прош. переводи́вшись
Будущее буду/будешь… переводи́ться

переводи́ться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол совершенного вида — перевестись.

Приставка: пере-; корень: -вод-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [pʲɪrʲɪvɐˈdʲit͡sːə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. страд. к переводить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Статья нуждается в доработке.

Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о:

  • морфологии
  • семантике
  • этимологии

(См. Общепринятые правила).

Кстати, стрелки из поезда на железной дороге вообще и в метро в частности из кабины не переводятся, а здоровенный штурвал, стоящий в кабинах старых поездов, приводит в действие ручной тормоз.

Разбор частей речи

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;
  • прилагательные;
  • числительные;
  • местоимения;
  • наречия;

2. Служебные части речи:

  • предлоги;
  • союзы;
  • частицы;

3. Междометия.

Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

  • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
  • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

Морфологический разбор существительного

План морфологического разбора существительного

Пример:

«Малыш пьет молоко.»

Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

  • начальная форма – малыш;
  • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
  • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
  • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

  • начальная форма – молоко;
  • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
  • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
  • в предложении прямое дополнение.

Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»

Дамы (кто?) — имя существительное;

  • начальная форма — дама;
  • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
  • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
  • синтаксическая роль: часть подлежащего.

Лужину (кому?) — имя существительное;

  • начальная форма — Лужин;
  • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
  • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
  • синтаксическая роль: дополнение.

Ладонью (чем?) — имя существительное;

  • начальная форма — ладонь;
  • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
  • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
  • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

Пыль (что?) — имя существительное;

  • начальная форма — пыль;
  • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
  • синтаксическая роль: дополнение.

(с) Пальто (С чего?) — существительное;

  • начальная форма — пальто;
  • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
  • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
  • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

Морфологический разбор прилагательного

Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

  • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
  • постоянные морфологические признаки прилагательных:
    • разряд, согласно значению:
      • — качественное (теплый, молчаливый);
      • — относительное (вчерашний, читальный);
      • — притяжательное (заячий, мамин);
    • степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
    • полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
  • непостоянные морфологические признаки прилагательного:
    • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
    • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
    • признак рода (только в единственном числе);
    • число (согласуется с существительным);
    • падеж (согласуется с существительным);
  • синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.

План морфологического разбора прилагательного

Пример предложения:

Полная луна взошла над городом.

Полная (какая?) – имя прилагательное;

  • начальная форма – полный;
  • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
  • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
  • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
  • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
  • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Стройная (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — стройный;
  • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
  • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — тоненький;
  • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Голубые (какие?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — голубой;
  • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
  • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: определение.

Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — изумительный;
  • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
  • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
  • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

Морфологические признаки глагола

Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

Морфологические формы глаголов:

  • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
  • спрягаемые (личные и безличные) формы;
  • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

Морфологический разбор глагола

  • начальная форма — инфинитив;
  • постоянные морфологические признаки глагола:
    • переходность:
      • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
      • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
    • возвратность:
      • возвратные (есть -ся, -сь);
      • невозвратные (нет -ся, -сь);
    • вид:
      • несовершенный (что делать?);
      • совершенный (что сделать?);
    • спряжение:
      • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
      • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
      • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
  • непостоянные морфологические признаки глагола:
    • наклонение:
      • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
      • условное: что делал бы? что сделал бы?;
      • повелительное: делай!;
    • время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
    • лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
    • род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
    • число;
  • синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
    • сказуемым: Быть сегодня празднику;
    • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
    • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
    • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
    • обстоятельством: Я вышел пройтись.

Морфологический разбор глагола пример

Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

Вороне как-то Бог послал кусочек сыру… (басня, И. Крылов)

Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — послать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

Какая тишина, прислушайтесь.

Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

  • начальная форма — прислушаться;
  • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

— Его нужно предостеречь.

— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.

— Что за правила?

— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)

Предостеречь (что сделать?) — глагол;

  • начальная форма — предостеречь;
  • морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология части речи: инфинитив;
  • синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.

Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — знать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Нарушать (что делать?) — слово глагол;

  • начальная форма — нарушать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
  • синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.

Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — подождать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Вошел (что сделал?) — глагол;

  • начальная форма — войти;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Спряжение глагола «переводиться»

Настоящее время

я
что делаю?
перевожу́сь
ты
что делаешь?
перево́дишься
он
она
оно
что делает?
перево́дится
мы
что делаем?
перево́димся
вы
что делаете?
перево́дитесь
они
что делают?
перево́дятся

Прошедшее время

я (он)
ты (он)
что делал?
переводи́лся
я (она)
ты (она)
что делала?
переводи́лась
оно
что делало?
переводи́лось
мы
вы
они
что делали?
переводи́лись

Повелительное наклонение

ты
что делай?
переводи́сь
вы
что делайте?
переводи́тесь

Деепричастие

настоящее
время
что делая?
переводя́сь
прошедшее
время
что делав?
переводи́вшись

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: присобранный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Синонимы к слову «переводиться»

Предложения со словом «переводиться»

  • Напомню, что операционная система, которая определяет всю работу вашего компьютера, называется Windows. С английского это слово переводится как окна.
  • Где же и когда географические имена переводились таким образом?
  • Оказывается, латинское слово „герой“ на русский язык переводится как „сильнодействующий“.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «переводиться»

  • — Дальше? — дальше Андерсена сказки по-русски переводятся.
  • Усадьбы переводятся, // Взамен их распложаются // Питейные дома!..
  • Какие произведения всего более переводятся с иностранных языков?
  • (все
    цитаты из русской классики)

Отправить комментарий

Дополнительно

переводиться

переводиться

(II), перевожу/(сь), -во/дишь(ся), -дят(ся) [несов. к перевести/(сь)]

Орфографический словарь русского языка.
2006.

Смотреть что такое «переводиться» в других словарях:

  • переводиться — см. исчезать 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. переводиться гл. несов. 1. • сводиться …   Словарь синонимов

  • ПЕРЕВОДИТЬСЯ — ПЕРЕВОДИТЬСЯ, перевожусь, переводишься, несовер. 1. несовер. к перевестись. 2. страд. к переводить1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • переводиться — ПЕРЕВЕСТИСЬ 1, едусь, едёшься; ёлся, елась; ведшийся; ведясь; сов. Перейти на другую должность, начать работать в другом месте, в других условиях. П. в другой отдел. П. из секретарей в референты. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Переводиться — несов. 1. Переходить на другое место работы, службы, учебы и т.п. отт. разг. Переходить на другую должность, работу, переменять род своих занятий, службы и т.п. 2. разг. Переставать водиться; исчезать. 3. Переходить с одного материала на другой… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • переводиться — переводиться, перевожусь, переводимся, переводишься, переводитесь, переводится, переводятся, переводясь, переводился, переводилась, переводилось, переводились, переводись, переводитесь, переводящийся, переводящаяся, переводящееся, переводящиеся,… …   Формы слов

  • переводиться — перевод иться, ож усь, одится …   Русский орфографический словарь

  • переводиться — Syn: см. исчезать, см. рассеиваться …   Тезаурус русской деловой лексики

  • переводиться — см. Перевести и Перевестись …   Энциклопедический словарь

  • переводиться — перевод …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • переводиться — см. перевестись; вожу/сь, во/дишься; нсв …   Словарь многих выражений

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Перевожу вещи как пишется
  • Переводишь через дорогу как пишется
  • Переводить или приводить как пишется
  • Переводится или переводиться как правильно пишется
  • Перевод невозможен как пишется