Перпетуум мобиле как пишется на латинском

«Вечно движущееся»,

Когда в науке о вселенной сделано было открытие, что земля есть mobile perpetuum, то не один мирный немецкий обыватель хватался за свой ночной колпак и вздыхал по поводу вечно меняющегося положения своего отечества, и ужасающая неуверенность в будущем сделала ему постылым дом, который то и дело становится на голову.

…способность [ драгоценных металлов ] так же быстро появляться, как и исчезать, — словом, материальная подвижность, это sine qua non товара, который должен служить perpetuum mobile процесса обращения.

[ Бертольд: ] Займусь еще одним исследованием: мне кажется, есть средство открыть perpetuum mobile… [ Мартын: ] Что такое perpetuum mobile? [ Бертольд: ] Perpetuum mobile, то есть вечное движение. Если найду вечное движение, то я не вижу границ творчеству человеческому… видишь ли, добрый мой Мартын: делать золото задача заманчивая, открытие, может быть, любопытное — но найти perpetuum mobile… О!.. [ Мартын. ] Убирайся к черту с твоим perpetuum mobile!.. Ей богу, отец Бертольд, ты хоть кого из терпения выведешь. Ты требуешь денег на дело, а говоришь бог знает что.

Трагикомические кувыркания неразвитого и голодного ума проявляются, например, в добросовестных усилиях какого-нибудь деревенского механика открыть perpetuum mobile.

Действие должно быть рассчитано на среду сопротивления. Пожалуй, если не брать в расчет среду, так и perpetuum mobile осуществимо; да в том беда, что нельзя-с, что perpetuum mobile — мечта и фикция. Для Европы Россия — одна из загадок Сфинкса. Скорее изобретется perpetuum mobile или жизненный эликсир, чем постигнется Западом русская истина, русский дух, характер и его направление. В этом отношении даже луна теперь исследована гораздо подробнее, чем Россия.

[ Серебряков: ] Постой. Ты точно обвиняешь в чем-то свои прежние убеждения. Но виноваты не они, а ты сам. Ты забывал, что убеждения без дел мертвы. Нужно было дело делать. [ Войницкий: ] Дело? Не всякий способен быть пишущим perpetuum mobile.

«Вечно движущееся», т. е. вечный двигатель.

Когда в науке о вселенной сделано было открытие, что земля есть mobile perpetuum, то не один мирный немецкий обыватель хватался за свой ночной колпак и вздыхал по поводу вечно меняющегося положения своего отечества, и ужасающая неуверенность в будущем сделала ему постылым дом, который то и дело становится на голову. (К. Маркс, Дебаты о свободе печати.)

…способность {драгоценных металлов} так же быстро появляться, как и исчезать, — словом, материальная подвижность, это sine qua non товара, который должен служить perpetuum mobile процесса обращения. (Он же, К критике политической экономии.)

{Бертольд:} Займусь еще одним исследованием: мне кажется, есть средство открыть perpetuum mobile… {Мартын:} Что такое perpetuum mobile? {Бертольд:} Perpetuum mobile, то есть вечное движение. Если найду вечное движение, то я не вижу границ творчеству человеческому… видишь ли, добрый мой Мартын: делать золото задача заманчивая, открытие, может быть, любопытное — но найти perpetuum mobile… О!.. {Мартын.} Убирайся к черту с твоим perpetuum mobile!.. Ей богу, отец Бертольд, ты хоть кого из терпения выведешь. Ты требуешь денег на дело, а говоришь бог знает что. (А. С. Пушкин, Сцены из рыцарских времен.)

Трагикомические кувыркания неразвитого и голодного ума проявляются, например, в добросовестных усилиях какого-нибудь деревенского механика открыть perpetuum mobile. (Д. И. Писарев, Три смерти.)

Действие должно быть рассчитано на среду сопротивления. Пожалуй, если не брать в расчет среду, так и perpetuum mobile осуществимо; да в том беда, что нельзя-с, что perpetuum mobile — мечта и фикция. Для Европы Россия — одна из загадок Сфинкса. Скорее изобретется perpetuum mobile или жизненный эликсир, чем постигнется Западом русская истина, русский дух, характер и его направление. В этом отношении даже луна теперь исследована гораздо подробнее, чем Россия. (Ф. М. Достоевский, Критические статьи (введение).)

{Серебряков:} Постой. Ты точно обвиняешь в чем-то свои прежние убеждения. Но виноваты не они, а ты сам. Ты забывал, что убеждения без дел мертвы. Нужно было дело делать. {Войницкий:} Дело? Не всякий способен быть пишущим perpetuum mobile. (А. П. Чехов, Леший.)

ContDict.ru > Латинско русский словарь и переводчик

Вход 
Регистрация

Латинско-русский словарь


perpetuum:

  

вечно

всегда

навеки

навсегда

беспрерывный

навечно


mobile:

  

мобильный

Perpetuum

Давай навсегда

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

perpetuum

беспрерывный

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

perpetuum

навсегда

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

mobile

мобильный

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

mobile vulgaris

мобильные общих

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

mobile cogitationes

мобильные общих

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

in perpetuum

вечно

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

perpetuum

вечно

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

in perpetuum

навечно

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Perpetuum tristis

Вечно печальная

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Mobile domus

Мобильный дом

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Curiosum mobile

Любопытно мобильный

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

perpetuum

всегда

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

perpetuum

навечно

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

mobile est

мобильный -это

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

iuvenis perpetuum

вечно молодой

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Mobile spy

Мобильный шпион

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

perpetuum mobile

вечный двигатель

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

mobile phone

мобильный телефон

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

in perpetuum

всегда

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике:

 
Плохой пример
 
Ошибки в тексте
 
Грубая лексика
 
Другое
Комментарий:

Докажите, что вы не робот:

Зарегистрированные пользователи могут исправлять переводы! Зарегистрируйтесь или войдите на сайт для этого.


Пожалуйста, помогите другим пользователям с корректировкой их текстов:

In scholas vestros pueros mittitis. Enim educari in scholis debemus. Ibi nos legere, scribere

Латынь

The concept of public security.
Концепция общественной безопасности.
Conceptus securitas

Латынь

Йон — шерсть, перевод с татарского;
Юн — стругай ( если вариант твёрдого произношения);
Юн —

Русский

Пушаймон по руски

Русский


Пожалуйста, помогите c переводом:

Sunt folia ovata, lanceolate, falcata et cetera

Латынь-Русский

Forma foliorum etiam varia est

Латынь-Русский

Populis nigra planta dioica est

Латынь-Русский

Nos Morituri te Salutamus

Латынь-Русский

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь!


Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Русский Итальянский-Русский Немецкий-Русский Русский-Латынь Сербский-Русский Татарский-Русский Турецкий-Русский Узбекский-Русский Хорватский-Русский Чешский-Русский



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi 

© 2023 ContDict.ru — контекстный словарь и переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)

Вечный двигатель, перпетуум-мобиле (латинское perpetuum mobile переводится вечное движение) — воображаемая машина, которая, будучи раз пущена в ход, совершала бы работу неограниченно долгое время, не заимствуя энергии извне. Возможность работы такой машины неограниченное время означала бы получение энергии из ничего.

Идея вечного двигателя возникла в Европе, по-видимому, в XIII веке (хотя существуют свидетельства, что первый проект вечного двигателя предложил индиец Бхаскара в XII веке). До этого проекты вечных двигателей неизвестны. Их не было у греков и римлян, которые разработали множество эффективных механизмов и заложили основы научных подходов к изучению природы. Ученые предполагают, что дешевая и практически неограниченная рабочая сила в виде рабов тормозила в античности разработку дешевых источников энергии.

Почему люди так упорно хотели построить вечный двигатель?

В этом нет ничего удивительного. В XII-XIII веке начались крестовые походы и европейское общество пришло в движение. Стало быстрее развиваться ремесло и совершенствоваться машины, приводящие в движение механизмы. В основном это были водяные колеса и колеса, приводимые в движение животными (лошадьми, мулами, быками, ходившими по кругу). Вот и возникла идея придумать эффективную машину, приводимую в движение более дешевой энергией. Если энергия берется из ничего, то она ничего не стоит и это крайний частный случай дешевизны — даром.

Еще популярнее идея вечного двигателя стала в XVI-XVII веках, в эпоху перехода к машинному производству. Число известных проектов вечного двигателя перевалило за тысячу. Создать вечный двигатель мечтали не только малообразованные ремесленники, но и некоторые крупные ученые своего времени, так как тогда не существовало принципиального научного запрета на создание такого устройства.

Уже в XV-XVII веке прозорливые естествоиспытатели, такие как Леонардо да Винчи, Джироламо Кардано, Симон Стевин, Галилео Галилей сформулировали принцип: «Создать вечный двигатель невозможно». Симон Стевин был первым, кто на основе этого принципа вывел закон равновесия сил на наклонной плоскости, что привело его в конце концов к открытию закона сложения сил по правилу треугольника (сложение векторов).

К середине XVIII века, после многовековых попыток создать вечный двигатель, большинство ученых стали считать, что сделать это невозможно. Это был просто экспериментальный факт.

С 1775 года Французская академия наук отказалась рассматривать проекты вечного двигателя, хотя и в это время у французских академиков не было твердых научных оснований принципиально отрицать возможность черпать энергию из ничего.

Невозможность получения дополнительной работы из ничего была твердо обоснована лишь с созданием и утверждением как всеобщего и одного из самых фундаментальных законов природы «закона сохранения энергии».

Сначала Готфрид Лейбниц в 1686 году сформулировал закон сохранения механической энергии. А закон сохранения энергии как всеобщий закон природы сформулировали независимо Юлиус Майер (1845), Джеймс Джоуль (1843–50) и Герман Гельмгольц (1847).

Врач Майер и физиолог Гельмгольц сделали последний важный шаг. Они установили, что закон сохранения энергии справедлив для животных и растений. До этого существовало понятие «живая сила» и считалось, что для животных и растений законы физики могут не выполняться. Таким образом, закон сохранения энергии был первым принципом, установленным для всей познанной Вселенной.

Последним штрихом в обобщении закона сохранения энергии стала специальная теория относительности Альберта Эйнштейна (1905 г.). Он показал, что закон сохранения массы (был такой закон) — часть закона сохранения энергии. Энергия и масса эквивалентны по формуле Е = mс2, где с — скорость света.

Далее: Вечный двигатель второго рода

Значение слова «перпетуум-мобиле»

  • ПЕРПЕ́ТУУМ-МО́БИЛЕ, нескл., ср. Вечный двигатель, вечное движение.

    [Лат. perpetuum mobile]

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х
т. / РАН,
Ин-т лингвистич.
исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.;
Полиграфресурсы,
1999;
(электронная версия): Фундаментальная
электронная
библиотека

  • ПЕРПЕ’ТУУМ-МО’БИЛЕ, нескл., м. и ср. [латин. perpetuum mobile, букв. постоянное движение] (книжн.). Вечный двигатель, вечное движение. Несбыточные мечты о п.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940);
(электронная версия): Фундаментальная
электронная
библиотека

  • перпе́туум-мо́биле

    1. вечный двигатель, вечное движение; понятие из теоретической физики и объект многовековых практических поисков представителей псевдонауки Это самоучка-механик, поэт в душе, мечтатель. Он ищет перпе́туум-мо́биле и бредит им, любуется красотами природы и декламирует стихи Ломоносова, затевает филантропи́ческие затеи вроде солнечных часов и громоотво́дов… М. М. Достоевский, «Гроза. Драма в пяти действиях А. Н. Островского», 1860 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова) ― Что за вечный двигатель? ― Ну, этот ― перпе́туум-мо́биле. Нормальный вечный двигатель, который никак не могли придумать. Шукшин, «Упорный», 1972—1973 г. (цитата из НКРЯ)

Источник: Викисловарь

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: тачанка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Синонимы к слову «перпетуум-мобиле»

Предложения со словом «перпетуум-мобиле»

  • И вообще, геройские тачки – это какой-то перпетуум-мобиле, которому забота не нужна.
  • На столе у него было полно всякого добра: блокноты с магнитами, удобные подставки для карандашей и крошечные записные книжечки, которые так полезно иметь под рукой, невероятно забавные статуэтки с лозунгами типа «Ты – босс!» и маленькие хромированные шарики на проволоке, приводимые в движение чем-то вроде суррогатного и недолговечного перпетуум-мобиле.
  • Заработал перпетуум-мобиле круговорота воды в природе.
  • (все предложения)

Понятия, связанные со словом «перпетуум-мобиле»

  • Машина зрения (от фр. La machine de vision) — понятие философской концепции Поля Вирильо, использованное им для характеристики сложившегося автоматизированного и обезличенного восприятия, которое приводит к размыванию и дереализации реальности. Сформулировано в одноименной работе «Машина зрения» (La machine de vision, Paul Virilio, 1988 г.)

  • Соизмеримость — концепция в философии науки, согласно которой две научные теории соизмеримы, если ученые могут обсуждать их, используя общую терминологию, понимаемую одинаково всеми обсуждающими. Это позволяет проводить прямое сравнение теорий, чтобы определить, какая теория является более обоснованной или более полезной для практических целей. Теории считаются несоизмеримыми, если они используют разные системы понятий, а одни и те же слова употребляются в разном смысле. В таком случае между ними…

  • Вентильный реактивный электродвигатель (ВРД) — это бесколлекторная синхронная машина, на обмотки статора которой подаются импульсы напряжения управляемой частоты, создающие вращающееся магнитное поле. Вращающий момент возникает за счет стремления ротора к положению, при котором магнитный поток статора проходит по оси ротора, изготовленного из магнитомягкого материала, с наименьшим магнитным сопротивлением.

  • БХЛ-сингулярность (или сингулярность Белинского — Халатникова — Лифшица) — нетривиальное, хаотическое и динамическое решение уравнения гравитации Эйнштейна, для однородной, замкнутой, но анизотропной вселенной с 3-сферической топологией (IX космологическая модель по классификации Бианки). Данная сингулярность является самой реалистичной из возможных, образуется при коллапсе вселенной в процессе «Большого хруста» и в недрах черных дыр. БХЛ-сингулярность характеризируется хаотически колеблющимися во…

  • Интеллектуальный взрыв — возможное последствие создания и развития человеком сильного искусственного интеллекта (ИИ), описанное Ирвингом Гудом в 1965 году.

  • (все понятия)

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

  • И вообще, геройские тачки – это какой-то перпетуум-мобиле, которому забота не нужна.

  • На столе у него было полно всякого добра: блокноты с магнитами, удобные подставки для карандашей и крошечные записные книжечки, которые так полезно иметь под рукой, невероятно забавные статуэтки с лозунгами типа «Ты – босс!» и маленькие хромированные шарики на проволоке, приводимые в движение чем-то вроде суррогатного и недолговечного перпетуум-мобиле.

  • Заработал перпетуум-мобиле круговорота воды в природе.

  • (все предложения)
  • двигатель
  • творение
  • сочинение
  • пьеса
  • компиляция
  • (ещё синонимы…)
  • Склонение
    существительного «перпетуум-мобиле»
  • Разбор по составу слова «перпетуум-мобиле»
  • Как правильно пишется слово «перпетуум-мобиле»

без примеровНайдено в 1 словаре

Латинско-русский словарь

  • Содержит более 200 000 слов и словосочетаний, включая лексику памятников поздней латыни. Дает возможность читать и переводить все основные сохранившиеся до наших дней произведения римской литературы, исторические труды и юридические документы, а также важнейшие произведения христианской патристики и некоторые специальные сочинения, написанные на латинском языке до середины VII века н. э.

adv. (тж. in p. <C> <etc.>)

навсегда St

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Песча н нн ый как пишется
  • Перочинный как пишется н или нн
  • Песцы как пишется слово
  • Пероне или перроне как пишется
  • Песцовый мех как пишется