Пират на английском языке как пишется

Перевод «пират» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


пират

м.р., ж.р.
существительное

Склонение




мн.
пираты

pirate

[ˈpaɪərɪt]





Один пират в вертолетном ангаре.

One suspected pirate on board in the starboard hangar.

Больше

buccaneer

[ˌbʌkəˈnɪə]





Кроме того, каждый пират должен был подписать хартию.

Besides, each buccaneer had to sign the charter.

Больше

corsair

[ˈkɔ:sɛə]





Мы были вымирающим видом, последние живые пираты семи морей.

We were a dying breed, the last remaining corsairs on the seven seas.

Больше

Контексты

Один пират в вертолетном ангаре.
One suspected pirate on board in the starboard hangar.

Кроме того, каждый пират должен был подписать хартию.
Besides, each buccaneer had to sign the charter.

А вот появился другой пират.
And now, here comes the other pirate.

Они полны выражений типа «пират«, «капер» «человек без стыда или морали» и т.п.
They’re full of expressions like buccaneer and private and «people without shame or morality» etc.

Может, я не смог заполучить спасительницу, пират.
I may not have the savior, pirate.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Пират — перевод с русского на английский

pirate, filibuster, buccaneer, rover, corsair, freebooter, picaroon

Основные варианты перевода слова «пират» на английский

- pirate |ˈpaɪrət|  — пират, пиратское судно, нарушитель авторского права

телефонный пират — telephone pirate
программный пират — software pirate

- filibuster |ˈfɪlɪbʌstər|  — пират, флибустьер, обструкционист
- buccaneer |ˌbʌkəˈnɪr|  — пират
- rover |ˈrəʊvər|  — пират, бродяга, скиталец, странник, разбойник
- corsair |kɔːrˈser|  — корсар, пират, капер
- freebooter |ˈfriːbuːtər|  — флибустьер, пират, грабитель
- picaroon |pɪkəˈruːn|  — плут, пиратский корабль, пират, мошенник, вор
- sea dog  — морской волк, опытный моряк, пират, пиратское судно, свечение моря в тумане, налим, тюлень
- hijacker |ˈhaɪdʒækər|  — угонщик, налетчик, угонщик самолета, воздушный пират, бандит
- gentleman of fortune  — авантюрист, пират

Смотрите также

пират, корсар — sea reaver
морской разбойник; пират — sea robber
морской разбойник; пиратский корабль; пират — sea-rover
компьютерный взломщик; компьютерный пират; хакер — computer burglar
ондатра, выхухоль, корабельная крыса, пират, вор, бич — water rat
хакер, совершающий злонамеренные действия; компьютерный пират — bad hacker

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- raider |ˈreɪdər|  — рейдер, участник налета, участник набега, участник облавы

pirate, filibuster, buccaneer, rover, corsair, freebooter, picaroon

- pirate |ˈpaɪrət|  — пират, пиратское судно, нарушитель авторского права

телефонный пират — telephone pirate
программный пират — software pirate

- filibuster |ˈfɪlɪbʌstər|  — пират, флибустьер, обструкционист
- buccaneer |ˌbʌkəˈnɪr|  — пират
- rover |ˈrəʊvər|  — пират, бродяга, скиталец, странник, разбойник
- corsair |kɔːrˈser|  — корсар, пират, капер
- freebooter |ˈfriːbuːtər|  — флибустьер, пират, грабитель
- picaroon |pɪkəˈruːn|  — плут, пиратский корабль, пират, мошенник, вор
- sea dog  — морской волк, опытный моряк, пират, пиратское судно, свечение моря в тумане, налим, тюлень
- hijacker |ˈhaɪdʒækər|  — угонщик, налетчик, угонщик самолета, воздушный пират, бандит
- gentleman of fortune  — авантюрист, пират

Смотрите также

пират, корсар — sea reaver
морской разбойник; пират — sea robber
морской разбойник; пиратский корабль; пират — sea-rover
компьютерный взломщик; компьютерный пират; хакер — computer burglar
ондатра, выхухоль, корабельная крыса, пират, вор, бич — water rat
хакер, совершающий злонамеренные действия; компьютерный пират — bad hacker

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- raider |ˈreɪdər|  — рейдер, участник налета, участник набега, участник облавы

Не уверен в ответе?

Найди верный ответ на вопрос ✅ «Как пишется по-английски пираты …» по предмету 📙 Английский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.

Искать другие ответы

  • ПИРАТ — (греч.), морской разбойник, корсар. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПИРАТ лат. pirata, греч. peirates, от peirao, пытать. Морской разбойник. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • пират — См. злодей… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пират грабитель, злодей; корсар, морской разбойник, разбойник, джентльмен удачи, хакер, флибустьер, бандит, морской грабитель …   Словарь синонимов

  • пират — а, м. pirate m. &LT;гр. peiratos. 1. Морской разбойник. Как многие поморские грады, не весьма флота не имевшие, но не имевшие флота довольного, погибли разоренни не от сильного супостата, но от пиратов, то есть морских разбойников, полны суть… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ПИРАТ — ПИРАТ, пирата, муж. (греч. peirates). Морской разбойник. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПИРАТ — ПИРАТ, а, муж. Морской разбойник, а также (перен.) вообще разбойник, грабитель. Средневековые пираты. Нападение пиратов на прогулочный катер. Воздушные пираты (об угонщиках самолётов). Пираты видеорынка (лица, незаконно тиражирующие и… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПИРАТ — муж., греч. морской разбойник; корсар иногда означает то же, но это и морской партизан, грабящий только неприятеля. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ПИРАТ — (Pirate, pickaroon) морской разбойник. В древности и в Средние века пиратство часто составляло доходную статью некоторых государств (Алжир, Тунис, Триполи). Значительно сократилось с развитием морских путей. См. Корсары. Самойлов К. И. Морской… …   Морской словарь

  • пират — ПИРАТ, а, м. Владелец частной автомашины, отбивающий клиентов у таксистов. Возм. из арго таксистов …   Словарь русского арго

  • Пират — Запрос «Пираты» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Нападение флибустьеров на испанский корабль Пираты  морские разбойники. Слово «пират» (лат. pirata) происходит, в свою очередь, от греч. πειρατής, однокоренного со словом πειράω …   Википедия

  • ПИРАТ — Одноглазый пират. Жарг. мол. Шутл. Пенис. Максимов, 285. Пираты двадцатого века. Жарг. шк. Шутл. Дежурные по школе. Максимов, 314 …   Большой словарь русских поговорок

  • пират — Это существительное заимствовано из французского, где pirate восходит к латинскому pirata, которое в свою очередь восходит к греческому peirates, образованному от глагола peiran – искать счастья . Любопытно, что русский язык для обозначения… …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • Кто нападет?

    Пираты.

    Как мне кажется, ваша милость нам более всего следует бояться тех пиратов, что уже на борту.

    Who will attack us?

    Pirates.

    It seems to me, your grace, we have more to fear from the pirates already onboard!

    Пираты.

    Как мне кажется, ваша милость нам более всего следует бояться тех пиратов, что уже на борту.

    Доброе утро, госпожа.

    Pirates.

    It seems to me, your grace, we have more to fear from the pirates already onboard!

    Good morning,madam.

    Видишь дверь прямо там?

    Помечена «Пират«?

    Ты думаешь, там живёт пират?

    See that door right there?

    The one marked «pirate«?

    You think a pirate lives in there?

    Помечена «Пират»?

    Ты думаешь, там живёт пират?

    Я вижу дверь, помеченную «Приват».

    The one marked «pirate»?

    You think a pirate lives in there?

    I see a door marked «private. » Is that the…

    Что ты слышал?

    Я слышал, что ты сказал, что видишь дверь, помеченную как «пират«

    — И «Ты думаешь, там живёт пират?» — Да, именно поэтому ты подумал…

    What did you hear?

    I heard you say you saw a door marked «pirate. «

    And «Is there a pirate living in there?» Yes, that’s why you thought…

    Я слышал, что ты сказал, что видишь дверь, помеченную как «пират»

    — И «Ты думаешь, там живёт пират?» — Да, именно поэтому ты подумал…

    — Нет.

    I heard you say you saw a door marked «pirate. «

    And «Is there a pirate living in there?» Yes, that’s why you thought…

    No.

    Слушай, это…

    — Зачем бы пирату жить в корейском ресторане?

    Мы собираемся разговаривать о пиратах весь день?

    See, that’s…

    Why would there be a pirate living in a Korean restaurant?

    Are we gonna talk about pirates all day?

    — Зачем бы пирату жить в корейском ресторане?

    Мы собираемся разговаривать о пиратах весь день?

    Или мы посмотрим кто там живёт?

    Why would there be a pirate living in a Korean restaurant?

    Are we gonna talk about pirates all day?

    Or we gonna find out who lives in there?

    На нашем корабле было 12 пушек, а на пиратском судне — 18.

    Враг подошёл к нашему борту и человек 60 пиратов перепрыгнули на наш корабль.

    Мы защищались мушкетами и кортиками, и дважды нам удавалось очистить от пиратов свою палубу.

    Our ship had 12 guns, while the pirate ship had 18.

    When the enemy came on board 60 pirates jumped on the ship.

    We fought back with muskets and cutlasses, and twice we pushed the pirates back.

    Враг подошёл к нашему борту и человек 60 пиратов перепрыгнули на наш корабль.

    Мы защищались мушкетами и кортиками, и дважды нам удавалось очистить от пиратов свою палубу.

    Но превосходство противника было слишком велико, и мы не смогли устоять.

    When the enemy came on board 60 pirates jumped on the ship.

    We fought back with muskets and cutlasses, and twice we pushed the pirates back.

    But the superiority of the enemy was too great, and we could not resist.

    Мальчики и девочки, добро пожаловать на новый аттракцион от Дисней!

    «Инвестиционные пираты Карибского моря!»

    Ваши деньги нам поступают, но обратно вы их не получаете!

    Welcome, boys and girls, to Disney’s new ride.

    Investment pirates of the Caribbean.

    Your money checks in, it doesn’t check out.

    FAQ*13 team proudly presents!

    Космические пираты!

    Космические пираты?

    Futurama [4×08] — Godfellas — CiWaN

    Space pirates!

    Space pirates?

    Сделаешь что-то одному, и другие уже не отстанут! О, нет! Космические пираты!

    Космические пираты?

    Ну, знаешь — пираты, только в космосе!

    Space pirates!

    Space pirates?

    You know, pirates, but in space.

    Да. Ты не обычный пират.

    Нет, я все-таки обычный пират.

    Я ищу легендарный Ван Пис.

    You are not an ordinary pirate.

    Not, I will become the Lord of the Pirates.

    And I am with the research of mysterious One Piece.

    Я ищу легендарный Ван Пис.

    Когда-нибудь я стану Королем пиратов.

    Не многого ли хочешь?

    And I am with the research of mysterious One Piece.

    But, all those which know something about it… died.

    You are proud.

    ! Погоди. Это не игрушка, ты знаешь?

    Я воспользуюсь им, поймаю пирата! И за награду куплю лекарств!

    Кончай придуриваться! Думаешь, пацан вроде тебя сможет поймать пирата!

    He does not speak like a kid.

    I will kill out of the pirates and will take their money to buy drugs.

    You really believe that this kid will kill somebody?

    Это только начало!

    Вот почему так классно быть пиратами! 300 миллионов!

    300 миллионов!

    It is as that which one becomes pirate.

    If one gains, one will touch 3 million.

    The old problems re-appear once the island was left.

    Анагума?

    Че-то насчет пойти и убить пирата!

    Что?

    My assistant.

    Ah yes, I believe that it joined the pirates.

    How?

    Но зачем ты отдаешь жизнь как легко?

    Мне не нужны нравоучения от пиратов! Меня они не волнуют!

    Зачем жить, если нет никакой надежды? Лучше вообще не жить!

    You cheeks with your life, isn’t this?

    To receive lessons of morals on behalf of a pirate is not important.

    To continue to live without goal does not have any direction.

    Твой дед? Не настоящий… Но он спас меня.

    А эти пираты не давали лекарств, раз он не их накама.

    Вот почему я…

    It is not my true grandfather, it is an old man who saved me.

    He is very sick… and the crew does not look after it.

    It is for that I…

    Что ты сказал?

    Пираты все — слабаки и трусы! А такие как Гаспарде…

    Могут убить ребенка за секунду.

    I would not have let it die.

    In fact, there are some good pirates but those like Gaspard are strange…

    It card-indexes life of the children. People like him…

    А… Конечно…

    Я один из пиратов Мугивары!

    Так чего ты ждешь? Убирайся с корабля!

    It is me.

    What do you make?

    Dispatch you to leave!

    Власть — это все!

    Поэтому я ушел из флота и стал пиратом!

    Я ненавижу море, но властью можно добиться всего.

    Only the power counts.

    Although I hate the sea, it is for that I left the Navy to become pirate.

    But I have the capacity.

    Если ты не можешь остановить меня, тогда….

    Это ты играешь в пиратов, Гаспарде!

    Но здесь все закончится!

    I cannot lose! It left!

    You ace not right to be a pirate, Gaspard!

    It is the end.

    Мне знакомо Ваше лицо.

    Я был в мюзикле Стэнли Кубрика, том самом про пиратов-алкоголиков.

    Я играл Капитана Моргана.

    I know your face.

    I was in Stanley Kubrick’s musical, the one about the alcoholic pirates.

    I played Captain Morgan.

    Должно быть, у него на борту отличный навигатор.

    У нас нет времени, чтобы расхваливать пиратов!

    Значит, это те, о которых все говорят в штабе.

    Its crew must be out of the commun run! Imbecile!

    Our adversaries are not encouraged! Yes!

    I learned that the Navy was with the continuation of a pirate to the straw hat:

    Значит, это те, о которых все говорят в штабе.

    Пираты Мугивары!

    Монки Д. Луффи и его команда!

    I learned that the Navy was with the continuation of a pirate to the straw hat:

    Monkey.

    D. Luffy and the remainder of its crew.

    Вот как.

    Продолжайте прочесывать территорию на наличие пиратов.

    Неприятные?

    Continue to supervise the zone.

    Another troublemaker is awaited.

    Gaspard.

    Ничего особенного. Тот парень, что вошел только что…

    Возможно, пират! Плюс, он заключил какую-то странную сделку с барменом.

    Или я не прав?

    I believe that the guy who has just entered is a pirate.

    And it made a strange exchange with the barman.

    Zoro, you ace considering something?

    И раз уж такое дело… Не могли бы вы сказать… Откуда так чудесно пахнет деньгами.

    Нет лекарства для идиотов и пиратов?

    Не так ли!

    Now, please, say to me where is this place which feels gold.

    You are most idiotic of the pirates whom I know.

    Who it is that it deals with idiot?

    Показать еще


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Перевод «Пират» на английский

    nm

    Предложения


    Пират действует в районе Ямайки, грабя всех подряд и набирая новых подручных.



    The pirate at this time operates in the Jamaican area, robbing everyone in a row and picking up new assistants.


    Пират с ножом в зубах, серьгой в ухе — символизирует угрозу.



    A pirate with a knife in his teeth, an earring in his ear — symbolizes threat.


    (ПРОЗА: Пират) В 2016 году британская молодежь считала его неудержимым.



    (PROSE: Buccaneer) In 2016, the British youth considered him to be unstoppable.


    Пират может быть весьма эффективным — некоторое время.



    The Pirate can be quite effective — for a while.


    Пират не выдерживает разлуки и убегает из дома в поисках Йоко.



    Pirate can not stand the separation and runs away from home in search of Yoko.


    Великий Пират Соломон схватил церемониальный ятаган и рассёк оставшегося осла на две части.



    The Great Pirate Solomon grabbed his ceremonial scimitar and struck his remaining donkey, cleaving it in two.


    Пират и Чеченец показывают нам, что пора возвращаться в больницу.



    Pirate and Chechen show us that it’s time to go to the hospital.


    Превосходно сбалансированный, гармоничный вкус пива «Пират» настолько сложный и богатый, что каждый глоток вызывает новые ассоциации.



    Perfectly balanced, harmonious taste of beer «Pirate» is so complex and rich that every mouthful brings new associations.


    Пират вовсе не злоупотреблял алкоголем, как это было принято в этой среде.



    The pirate did not at all abuse alcohol, as was customary in this environment.


    Пират — это разбойник, который путешествует по воде.



    A pirate is really a robber that travels by water.


    Пират, держащий в руках бутылку, внутри которой находится корабль, состоит из 20 частей.



    The pirate holding a bottle in which there is a ship, consists of 20 parts.


    Пират наблюдал за морем в свою подзорную трубу.



    The pirate was observing the sea with his monocular.


    Пират или нет, но спас мне жизнь.



    Pirate or not, this man saved my life!


    Мне кажется, источник радиоволновых помех — это «Пират«, И я ищу его.



    I guess the source of the radio wave interference is ‘Pirate‘, and I’m looking for it.


    Пират, возьми ты этот белый.



    Pirate, take the white one.


    Пират это тот, кто просто ворует охраняемых авторским правом, не платя за это.



    A pirate is someone who just steals copyrighted works without paying for it.


    Здесь нет бонусных игр, как, например, на игровом автомате Пират 2.



    There are no bonus games here, as in, for example, the Pirate 2 slot machine.


    Читать дальше: 1 Пират — онлайн игра.



    Play the game one pirate online.


    Играть в игру 1 Пират онлайн.



    Play the game one pirate online.


    Судя по многочисленным отзывам, большим спросом у покупателей пользуются ножи «Пират».



    Judging by the numerous reviews, the buyers of Pirate knives are in great demand.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Предложения, которые содержат Пират

    Результатов: 1186. Точных совпадений: 1186. Затраченное время: 74 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    • 1
      пират

      Sokrat personal > пират

    • 2
      пират

      pirate
      имя существительное:

      словосочетание:

      Русско-английский синонимический словарь > пират

    • 3
      пират

      1. pirate;
      2.

      разг.

      (тот, кто занимается незаконным производством и распространением аудио- и видеопродукции, компьютерных программ, книг и т. п.) one who produces or sells goods without license, pirate;
      —> пиратский [piratskiy]
      1. piratic(al);
      2.

      разг.

      (незаконный; произведённый, осуществляемый с нарушением издательского или авторского права) illegaly produced or publised, piratic(al)

      Русско-английский словарь с пояснениями > пират

    • 4
      пират

      pirate

      * * *

      * * *

      * * *

      buccaneer

      corsair

      freebooter

      picaroon

      pirate

      pirating

      rover

      Новый русско-английский словарь > пират

    • 5
      пират

      Russian-english dctionary of diplomacy > пират

    • 6
      пират

      Русско-английский политический словарь > пират

    • 7
      пират

      Русско-английский словарь Wiktionary > пират

    • 8
      пират

      Русско-английский словарь по информационным технологиям > пират

    • 9
      пират

      Юридический русско-английский словарь > пират

    • 10
      пират

      сущ.

      filibuster; pirate; rover

      Русско-английский юридический словарь > пират

    • 11
      пират Черная борода

      Blackbeard the Pirate

      For example, there are stories about Blackbeard the Pirate which tell us that he acted with great cruelty to his own men when he was drunk and could cut a man in two with one blow of his sword.

      Дополнительный универсальный русско-английский словарь > пират Черная борода

    • 12
      пират

      1) General subject: buccaneer, cateran, filibuster, freebooter, gentleman of fortune, picaroon, pirate, rapparee, rover, sea reaver, sea-cock, sea-robber, sea-rover, water rat

      Универсальный русско-английский словарь > пират

    • 13
      пират

      Русско-английский словарь Смирнитского > пират

    • 14
      пират

      Русско-английский словарь по электронике > пират

    • 15
      пират

      Русско-английский словарь по радиоэлектронике > пират

    • 16
      пират

      Новый большой русско-английский словарь > пират

    • 17
      пират

      м

      возду́шный пира́т — hijacker

      Русско-английский учебный словарь > пират

    • 18
      пират

      1. filibuster

      2. freebooter

      3. buccaneer

      4. corsair

      5. pirate

      Русско-английский большой базовый словарь > пират

    • 19
      воздушный пират

      Универсальный русско-английский словарь > воздушный пират

    • 20
      программный пират

      Универсальный русско-английский словарь > программный пират

    См. также в других словарях:

    • ПИРАТ — (Pirate, pickaroon) морской разбойник. В древности и в Средние века пиратство часто составляло доходную статью некоторых государств (Алжир, Тунис, Триполи). Значительно сократилось с развитием морских путей. См. Корсары. Самойлов К. И. Морской… …   Морской словарь

    • пират — а, м. pirate m. <гр. peiratos. 1. Морской разбойник. Как многие поморские грады, не весьма флота не имевшие, но не имевшие флота довольного, погибли разоренни не от сильного супостата, но от пиратов, то есть морских разбойников, полны суть… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

    • Пират — Запрос «Пираты» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Нападение флибустьеров на испанский корабль Пираты  морские разбойники. Слово «пират» (лат. pirata) происходит, в свою очередь, от греч. πειρατής, однокоренного со словом πειράω …   Википедия

    • пират — Это существительное заимствовано из французского, где pirate восходит к латинскому pirata, которое в свою очередь восходит к греческому peirates, образованному от глагола peiran – искать счастья . Любопытно, что русский язык для обозначения… …   Этимологический словарь русского языка Крылова

    • пират — (иноск.) грабитель вообще (намек на пиратов морских разбойников) Ср. Pirate (фр.) морской разбойник; грабитель (piraterie лихоимство). Ср. Pirata (лат.). Ср. Πειράτης (πειράω пробую счастье) морской разбойник …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    • Пират — Пиратъ (иноск.) грабитель вообще (намекъ на пиратовъ морскихъ разбойниковъ). Ср. Pirate (фр.) морской разбойникъ; грабитель (piraterie лихоимство). Ср. Pirata (лат.). Ср. Πειράτης (πειράω пробую счастье) морской разбойникъ …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    • пират — Заимств. в XIX в. из франц. яз., где pirate < лат. pirata, которое передает греч. peiratēs, суф. производное от peiraō «пробую, ищу счастья (на море)» …   Этимологический словарь русского языка

    • ПИРАТ. — Из фр. яз. в XIX в. Фр. pirate < лат. pirata, в свою очередь передающего греч. peiratis, производное от peiren «пытаться, пробовать, искать счастья (на море)» …   Этимологический словарь Ситникова

    • Чёрный пират (фильм) — Чёрный пират The Black Pirate Жанр приключения Режиссёр Альберт Паркер Продюсер Дуглас Фэрбенкс …   Википедия

    • Чёрный пират — The Black Pirate …   Википедия

    • Черный пират — Чёрный пират The Black Pirate Жанр приключения Режиссёр Альберт Паркер Продюсер Дуглас Фэрбенкс …   Википедия

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Пиранья как правильно пишется
  • Пила инструмент как пишется
  • Пиранья или перанья как пишется
  • Пил щие как пишется
  • Пирамидка каменная как пишется