eavereathed
Вопрос по русскому языку:
Сделайте 83 упражнение по русскому, пожалуйста
Трудности с пониманием предмета? Готовишься к экзаменам, ОГЭ или ЕГЭ?
Воспользуйся формой подбора репетитора и занимайся онлайн. Пробный урок — бесплатно!
Ответы и объяснения 1
mbofli698
Пирожное Наполеон, античный мир, Академия менеджмента инноваций,Пётр Первый, медаль «За оборону Севастополя», Прииртышье, Орден Святого Георгия, московская площадь Никитские Ворота, Серебряный век в русской культуре XX века, сказочный Серый Волк, булгаковская конференция, туристический маршрут » Золотое кольцо России», нагрудный знак «Отличник военно-морского флота», почетный знак Лауреата Государственной премии РФ, летние Олимпийские игры, улица Кузнетцкий Мост,
Знаете ответ? Поделитесь им!
Гость ?
Как написать хороший ответ?
Как написать хороший ответ?
Чтобы добавить хороший ответ необходимо:
- Отвечать достоверно на те вопросы, на которые знаете
правильный ответ; - Писать подробно, чтобы ответ был исчерпывающий и не
побуждал на дополнительные вопросы к нему; - Писать без грамматических, орфографических и
пунктуационных ошибок.
Этого делать не стоит:
- Копировать ответы со сторонних ресурсов. Хорошо ценятся
уникальные и личные объяснения; - Отвечать не по сути: «Подумай сам(а)», «Легкотня», «Не
знаю» и так далее; - Использовать мат — это неуважительно по отношению к
пользователям; - Писать в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ.
Есть сомнения?
Не нашли подходящего ответа на вопрос или ответ отсутствует?
Воспользуйтесь поиском по сайту, чтобы найти все ответы на похожие
вопросы в разделе Русский язык.
Трудности с домашними заданиями? Не стесняйтесь попросить о помощи —
смело задавайте вопросы!
Русский язык — один из восточнославянских языков, национальный язык русского народа.
Данное слово в повседневной речи употребляется довольно часто, но его правописание вызывает определённые сложности.
Давайте с этим разберёмся.
Существует два варианта правописания анализируемого слова:
- “пирожное”, где в слове пишется суффикс “н”,
- “пироженное”, где в слове пишется суффикс “енн”.
Как правильно пишется: “пирожное” или “пироженное”?
Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:
пирожное
Давайте сделаем морфемный разбор:
- пирож – корень
- н – суффикс
- ое – окончание
Почему пишем суффикс “н”?
Важно знать, что существительное “пирожное” произошло от прилагательного “пирожный”.
пирожный – пирожное
В прилагательном суффиксом является “н”, как и в производном существительном.
Примеры для закрепления:
- В этом кафе подают мое любимое пирожное.
- Это пирожное готовится по особому бабушкиному рецепту.
- Девочка съела огромное пирожное, ни с кем не поделившись.
Евгений Дмитриевич
Ученик
(201),
закрыт
5 лет назад
Ведь речь идёт о неодушевлённом предмете (торт), а не о одушевлённом?
Лучший ответ
Ля Ночка
Искусственный Интеллект
(330397)
5 лет назад
Кавычки и прописная буква нужны, особенно если название выступает в качестве торговой марки: _торт «Медовик» _. При бытовом употреблении (например, при передачи устной речи) возможно написание со строчной буквы без кавычек.
Источник: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s
Остальные ответы
aka Diesel
Искусственный Интеллект
(185297)
5 лет назад
Правильно, с маленькой.
Хотя, если у тебя Торт, то можно и с большой )))
Агнешка
Искусственный Интеллект
(146349)
5 лет назад
В любом случае это название. Имя этого торта.
С большой
Артем Ангелов
Оракул
(63895)
5 лет назад
Названия с заглавной буквы
Ольга Александрова
Искусственный Интеллект
(121155)
5 лет назад
С большой буквы
Красавица южная
Искусственный Интеллект
(202778)
5 лет назад
ВСе названия, а это имена собственные, по правилам русского языка пишутся с заглавной буквы
Ольга
Искусственный Интеллект
(467474)
5 лет назад
Это имя собственное Пишется с большой буквы
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
наполео́н, -а (торт, пирожное)
Рядом по алфавиту:
на подмо́гу
на подо́бен , (о церк. пении)
на подхва́те
на подхо́де
на покло́н , (идти́)
на полдоро́ге , (останови́ться на полдоро́ге), но: на полдоро́ги (прови́зии хвати́ло то́лько на полдоро́ги)
наподо́бие , предлог (вроде)
наподхва́т , нареч.
напо́енный , кр. ф. -ен, -ена, прич. (от напои́ть)
напоённый , кр. ф. -ён, -ена́, прил. (наполненный, насыщенный) (чем)
напои́ть , -ою́, -о́и́т
напо́й , -я
напока́з , нареч. (для виду)
напола́скивать(ся) , -аю(сь), -ает(ся)
Наполео́н , -а
наполео́н , -а (торт, пирожное)
наполеондо́р , -а
наполеони́зм , -а
Наполео́новские во́йны , (ист.)
наполео́новский , (от Наполео́н)
наполео́нчик , -а
наполза́ние , -я
наполза́ть , -а́ю, -а́ет
напо́лзаться , -аюсь, -ается
наползти́ , -зу́, -зёт; прош. -о́лз, -олзла́
напо́лзший
наполиро́ванный , кр. ф. -ан, -ана
наполирова́ть(ся) , -ру́ю, -ру́ет(ся)
наполиро́вывать(ся) , -аю, -ает(ся)
наполне́ние , -я
напо́лненность , -и
→
пирожное — прилагательное, именительный п., ср. p., ед. ч.
↳
пирожное — прилагательное, винительный п., ср. p., ед. ч.
→
пирожное — прилагательное, именительный п., ср. p., ед. ч.
↳
пирожное — прилагательное, винительный п., ср. p., ед. ч.
↳
пирожное — существительное, именительный п., ср. p., ед. ч.
↳
пирожное — существительное, винительный п., ср. p., ед. ч.
Часть речи: существительное
Часть речи: прилагательное
Положительная степень:
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Наполеон (пирожное)
- Наполеон (пирожное)
-
Торт «Наполеон»
Наполео́н (фр. mille-feuilles) — слоёный торт или пирожное с кремом. Готовится из слоёного теста с кремовой прокладкой. Рецепт его был разработан в годы второй империи (1851—1870).
Названия
Во Франции и Италии этот торт называется millefeuille (1000 слоев). В США — Napoleon, в Великобритании — vanilla slice или cream slice.
Считается, что название «Наполеон» связано с городом Неаполь. [1]
В России название нередко связывают с приготовлением этого пирожного в 1912 в Москве, во время широкого празднования 100-летия изгнания Наполеона Бонапарта из России. К этому юбилею появился целый ряд напитков и кушаний, оформленных по-праздничному. Появилось и новое пирожное — слоеное с кремом, изготовленное в виде треугольника, в котором предполагалось видеть знаменитую треугольную шляпу Наполеона. Пирожное быстро получило название «Наполеон» и всеобщее признание. Это название сохранилось до наших дней, хотя по форме пирожное стало прямоугольным.
Wikimedia Foundation.
2010.
Смотреть что такое «Наполеон (пирожное)» в других словарях:
-
Наполеон I — Запрос «Наполеон» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Наполеон I Napoléon Ier … Википедия
-
пирожное — меренги, петифур, профитроль, эклер, сладкое, десерт, плацинда, патише, третье блюдо, безе, птифур, наполеон, парфе, третье Словарь русских синонимов. пирожное см. десерт Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
-
Пирожное — Пирожное кондитерское изделие небольшого размера из сладкого сдобного теста, обычно с кремовой начинкой … Википедия
-
Наполеон — пирожное из нескольких коржей слоеного теста со сливочным кремом. Наполеон Бонапарт Napol?on Bonaparte (1769–1821) французский император в 1804–1814 гг. и в марте – июне 1815 г. Уроженец Корсики. Начал службу в войсках в 1785 г. в чине младшего… … Судьба эпонимов. Словарь-справочник
-
наполеон — Популярные в России пирожное и торт. Приготавливают из слоеного теста с обычной промазкой яблочным пюре и желтым заварным или масляно сливочным кремом. Секрет этой популярности, по видимому, все же не в названии, а в простоте приготовления… … Кулинарный словарь
-
наполеон — сущ., кол во синонимов: 5 • игра (318) • наполеончик (1) • пирожное (20) • … Словарь синонимов
-
Наполеон из творога — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Пирожное рецепты): | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
-
Наполеон на пиве — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Пирож … Энциклопедия кулинарных рецептов
-
Пирожное «Яблочко» — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
-
Пирожное «Ежики» — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Начинки для пирогов, пирожков, рулетов, ватрушек, блинчиков): | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Статья декабриста Александра Бестужева (Марлинского) о повести Николая Полевого «Клятва при гробе Господнем», написанная в ссылке в Дагестане, вероятно, первое русское упоминание о пирожном или торте «Наполеон», история которого едва ли не запутаннее судьбы сына небогатого корсиканского адвоката, ставшего императором Франции…
Занятно, что «Наполеоном» это пирожное называют только в России, во входивших некогда в ее состав Польше и Финляндии, в ряде англоязычных и скандинавских государств, тогда как во всем остальном мире оно известно под своим французским именем мильфей (mille-feuille), что означает «тысяча слоев» и служит слегка преувеличенным представлением о слоеном тесте.
Кондитерская в конце 19-го века. (Pinterest)
Сам рецепт зафиксирован во французских поваренных книгах 17-го столетия, в частности в знаменитой «Кулинарии Франсуа», принадлежавшей перу Франсуа Пьера Ла Варена, где пирожное поименовано gâteau de millefeuilles. Однако восходит его история, вероятно, к восточной пахлаве, или баклаве. Другие источники полагают, что хотя рецепт был известен как минимум века с шестнадцатого, название мильфей впервые встречается в вышедшей в Лондоне в 1733 году трехтомной кулинарной книге «Современная кухня», написанной Винсеном Ляшапелем, известным поваром, а заодно и основателем трех масонских лож. В 1735 году та же книга вышла уже во Франции, а далее мильфей стал украшением всех без исключения французских поваренных книг.
Первоначально мильфей делали без какого-либо крема, промазывая слоеные коржи фруктовым джемом или мармеладом, чаще всего абрикосовым, так что свежими ягодами, полагающимися ему по современным представлениям, пирожное не украшали.
В период с 18-го и до начала 20-го века усовершенствованием мильфей занимались едва ли не все крупные французские кулинары. Знаменитый Мари Антуан Карем, «император поваров и повар императоров», за время своей карьеры успевший послужить при дворах английского короля Георга IV (во время его регентства) и герцога Вюртембергского, у дипломата Шарля Мориса де Талейрана и банкира Джеймса Мейера Ротшильда, настаивал на том, чтобы тесто для мильфей состояло исключительно из муки и воды и включало 729 слоев, не больше и не меньше. Сам Карем, привезенный в Россию князем Петром Ивановичем Багратионом в 1819 году, за шесть месяцев службы при русском дворе радикально изменил традиционную русскую кухню, придав ей «европейский вкус» и введя понятие о точной рецептуре. «Он научил русских есть», — уверяли современники. Вполне возможно, что вместе с каремовской «наукой есть» столичные гурманы впервые познакомились и с французским пирожным мильфей.
Наполеон Бонапарт. (Pinterest)
О том, как мильфей превратился в «Наполеона», сложено множество легенд. Одни уверяют, что мильфей стал невиданно популярен в конце 18-го столетия, сам Наполеон полюбил им лакомиться, и именно это стало основанием для нового имени пирожного; другие — что император переел любимого блюда непосредственно накануне битвы при Ватерлоо, чем и обрек свои армии на бесславное поражение. Третьи рассказывают о романтическом увлечении Наполеона некой фрейлиной и о любовном послании, будто бы чуть не прочитанном Жозефиной Богарне, так что император вынужден был выдать записочку за рецепт нового пирожного, который тут же и выдумал… В ходу также истории о сладком, поданном к торжественному обеду по случаю изгнания из России «галлов» в декабре 1812 года или же по поводу заключения Парижского мира в 1814-м. Бытует и миф о появлении «Наполеона» только в 1912 году: во время торжеств, посвященных 100-летию войны 1812 года, императорский праздничный стол будто бы украсили уже известным пирожным, но в форме треугольной шляпы французского императора, множество слоев которого якобы символизировали собой Великую армию, а обсыпка сверху — бескрайние снега России, оказавшиеся столь губительными для армии двунадесяти языков…
Так или иначе, очевидно, что старинный мильфей получил широкое распространение в Европе непосредственно в царствование Наполеона или в период Наполеоновских войн. Парижские ли кондитерские стали массово предлагать сладкоежкам это пирожное или русские и английские гурманы благодаря взятию Парижа познакомились с лакомством, которое охотно перенесли на родную почву под новым названием, неизвестно.
Торт «Наполеон». (Pinterest)
Два знаменитых французских повара Урбан Франсуа Дюбуа и Эмиль Бернар в 1856 году опубликовали два толстых тома «Классической кухни», где поместили сразу несколько рецептов мильфей: по-венециански, по-французски, по-флорентийски… В других поваренных книгах Дюбуа, служивший у посланника Николая I в Вене и Париже графа Алексея Федоровича Толстого, а после его смерти — при прусском дворе, выделяет еще мильфей по-баварски, по-парижски и т. д. Второй том «Классической кухни» под номером 1708 включал «исторический» рецепт гато мильфей по-неаполитански: с непременным абрикосовым мармеладом в качестве прослойки и украшенный сверху королевской глазурью. Гарнировать торт предлагалось мороженым и кремом шантийи, а украшать марципанами.
К 1856 году название мильфей по-неаполитански употреблялось уже редко. Однако большинство серьезных исследователей сходятся во мнении, что в первой четверти 19-го века оно было очень распространено, более того, в моде были самые разные «неаполитанские» блюда, которые публика с большим удовольствием модифицировала в «наполеоновские». Ведь и Бестужев в своей статье иронизировал по поводу шапок-эриванок, сюртуков по-варшавски и имени Кутузова, украшающего гостиничные вывески, торта «Наполеон» и… истории, с которой таким образом мы «обвенчались волей и неволею, и нет развода».