Писем или писим как пишется

Писем как пишется?

писем — существительное, родительный п., мн. ч.

Часть речи: существительное

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Склонение существительного «письмо»

Существительное «письмо́» (неод.)

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
письмо́ пи́сьма
Родительный
Кого? Чего?
письма́ пи́сем
Дательный
Кому? Чему?
письму́ пи́сьмам
Винительный (неод.)
Кого? Что?
письмо́ пи́сьма
Творительный
Кем? Чем?
письмо́м пи́сьмами
Предложный
О ком? О чём?
письме́ пи́сьмах

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: рентный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «письмо»

Синонимы к слову «письмо»

Предложения со словом «письмо»

  • Я взял в библиотеке первую попавшуюся книгу и написал письмо автору, о котором никогда не слыхал.
  • От душевной скорби жена всё больше желтела лицом, морщинилась, старилась быстро, дьякон же стал получать письма по городской почте.
  • Совсем по-другому ты должна себя вести, если тебе пришло письмо подобного содержания.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «письмо»

  • Поспешно прочли письмо, содержавшее в себе только извещение о завтрашнем приезде (написанное конторским слогом и почерком).
  • [Здесь в рукописи знак отсылки к дополнению 1, помещенному в конце тетради; это рассказ о высылке Пушкина из Одессы, письмо поэта об англичанине-атеисте, рассказ о переезд е Пушкина в Михайловское (5 абзацев: «Случайно довелось мне… в Опочковеком уезде», стр. 79–80).
  • Потребовали конверт, почтовой бумаги, марки и при серьезном письме «уважаемому господину редактору» послали Н.П. Ланину это произведение.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Каким бывает «письмо»

Значение слова «письмо»

  • ПИСЬМО́, -а́, мн. пи́сьма, —сем, —сьмам, ср. 1. только ед. ч. Умение, навыки писать (в 1 знач.), а также само писание. Искусство письма. Различные способы письма. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ПИСЬМО

Афоризмы русских писателей со словом «письмо»

  • Нельзя, чтоб тот себя письмом своим прославил,
    Кто грамматических не знает свойств, ни правил.
  • Он был изумительный мастер эпистолярного стиля, письма Пушкина до сего дня не утратили значения лучших образцов этого стиля.
  • Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый родник или рудник наш, сокровищница нашего языка, который, на письме, далеко уклонился от того, чем ему следовало быть.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

ПИСЬМО́, -а́, мн. пи́сьма, —сем, —сьмам, ср. 1. только ед. ч. Умение, навыки писать (в 1 знач.), а также само писание. Искусство письма. Различные способы письма.

Все значения слова «письмо»

  • Я взял в библиотеке первую попавшуюся книгу и написал письмо автору, о котором никогда не слыхал.

  • От душевной скорби жена всё больше желтела лицом, морщинилась, старилась быстро, дьякон же стал получать письма по городской почте.

  • Совсем по-другому ты должна себя вести, если тебе пришло письмо подобного содержания.

  • (все предложения)
  • записка
  • послание
  • телеграмма
  • записочка
  • письмецо
  • (ещё синонимы…)
  • почта
  • посланец
  • посланник
  • сообщения
  • свиток
  • (ещё ассоциации…)
  • последнее письмо
  • письмо матери
  • автор письма
  • письмо дошло
  • написать письмо
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • рекомендательное
  • сопроводительное
  • благодарственное
  • анонимное
  • покаянное
  • (ещё…)
  • Склонение
    существительного «письмо»
  • Разбор по составу слова «письмо»
  • Как правильно пишется слово «письмо»

Логотип сайта vfrsute.ru

  • Главная
  • Слова на букву «П»
  • Письмо
  • Склонение

Склонение существительного «Письмо» по падежам

  • Карточка слова
  • Разбор слова
  • Синонимы
Склонение слова «Письмо» по падежам в единственном и множественном числах.

Падеж Вопрос Единственное число Множественное число
Именительный Кто? Что? письмо́ пи́сьма
Родительный Кого? Чего? письма́ пи́сем
Дательный Кому? Чему? письму́ пи́сьмам
Винительный Кого? Что? письмо́ пи́сьма
Творительный Кем? Чем? письмо́м пи́сьмами
Предложный О ком? О чем? письме́ пи́сьмах
  • Сканворд
  • Кроссворд
  • Синонимы
  • Разбор слова
  • Склонение

© Copyright 2023

  • Контакты

Стрелка вверх

  • существительные: аудиозапись, баснописец, борзописание, борзописец, бытописание, вазопись, видеозапись, вписка, вписывание, вписыванье, выписка, выписывание, выписыванье, выпись, высотописец, грамзапись, дописывание, древлеписание, живописец, живопись, жизнеописание, записка, записнушка, записывание, записыванье, запись, звукозапись, звукопись, землеописание, иконописец, иконопись, исписывание, исписыванье, клинопись, краснописец, краснописание, летописание, летописец, летопись, машинопись, младописьменность, многописание, надписывание, надписыванье, надпись, написание, нравоописание, описание, описанье, описатель, описка, описывание, описыванье, опись, отписка, отписывание, перезапись, переписка, переписчик, переписчица, переписывание, переписыванье, перепись, писака, писание, писанина, писанье, писец, письмена, письменность, письмецо, письмишко, письмо, письмоводитель, письмоводительница, письмоноша, подписание, подписант, подписантка, подписанье, подписка, подписывание, подписыванье, подпись, правописание, предписание, приписка, прописка, прописывание, пропись, писателишка, писателишко, писатель, писательница, писательство, пишбюро, пишмашинка, пишбарышня, расписание, расписка, расписывание, расписыванье, роспись, рукописание, рукопись, самописец, самописка, самоописание, светопись, скорописец, скоропись, списание, список, стенописец, стенопись, сыропись, тайнопись, термозапись, чистописание, чистописец, ядописание, ядописец
  • прилагательные: аудиозаписывающий, бесписьменный, видеозаписывающий, вписанный, вписной, выписанный, выписной, дописанный, древлеписаный, живописный, записанный, записной, звукозаписывающий, иконописный, исписанный, клинописный, летописательский, летописный, машинописный, младописьменный, написанный, невписанный, невыписанный, невыписной, недописанный, незаписанный, неисписанный, ненаписанный, неописанный, неописуемый, непереписанный, неписаный, неписательский, неписьменный, неподписанный, непрописанный, нерасписанный, новописаный, описанный, описательный, описуемый, переписанный, переписной, писаный, писательский, письменный, подписанный, подписной, правописный, прописанный, прописной, расписанный, расписной, рукописный, самописный, самопишущий, светописный, скорописный, старописаный, старописьменный, стенописный, сырописный, термопишущий, тайнописный
  • глаголы: вписать, вписаться, вписывать, вписываться, выписать, выписаться, выписывать, выписываться, дописать, дописаться, дописывать, дописываться, живописать, записать, записаться, записывать, записываться, исписать, исписаться, исписывать, исписываться, недописать, недописывать, недописываться, переписать, переписаться, переписывать, переписываться, писа́ть, писаться, писывать, писываться, подписать, подписаться, подписывать, подписываться, повписать, повписаться, повписывать, повписываться, позаписать, позаписаться, позаписывать, позаписываться, поисписать, поисписаться, поисписывать, поисписываться, попереписать, попереписаться, попереписывать, попереписываться, пописать, пописывать, порасписать, порасписаться, порасписывать, порасписываться, предписать, предписывать, предписываться, прописать, прописаться, прописывать, прописываться, расписать, расписаться, расписывать, расписываться, списать, списаться, списывать, списываться
  • наречия: живописно, описательно, письменно; по-писанному, по-письменному; как по писаному

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. письмо́ пи́сьма
Р. письма́ пи́сем
Д. письму́ пи́сьмам
В. письмо́ пи́сьма
Тв. письмо́м пи́сьмами
Пр. письме́ пи́сьмах

письмо́

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1*d по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пись-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [pʲɪsʲˈmo]  мн. ч. [ˈpʲisʲmə]

Семантические свойства

Письмо [2] Петра I Наталье Кирилловне

Значение

  1. знаковая графическая система для фиксации или передачи речи ◆ Буквенно-знаковое письмо, обеспечивающее достаточно точную передачу слов, облегчало и значительно ускоряло процесс обучения грамоте.
  2. отправленное электронно или зафиксированное на каком-либо носителе послание, сообщение, чаще текстовое ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. грамота, умение писать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. стиль, манера сочинения или живописи ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. письменность
  2. частичн.: послание, сообщение
  3. грамота

Антонимы

Гиперонимы

  1. система
  2. ?
  3. умение
  4. стиль, манера

Гипонимы

  1. кириллица, глаголица, латиница, арабица, деванагари

Родственные слова

Ближайшее родство
  • уменьш.-ласк. формы: письмецо
  • пр. существительные: письменность
  • прилагательные: письменный
  • глаголы: писать
Список всех слов с корнем -пис⁽ʲ⁾-/-пиш- [править]
  • существительные: аудиозапись, баснописец, борзописание, борзописец, бытописание, вазопись, видеозапись, вписка, вписывание, вписыванье, выписка, выписывание, выписыванье, выпись, высотописец, грамзапись, дописывание, древлеписание, живописец, живопись, жизнеописание, записка, записнушка, записывание, записыванье, запись, звукозапись, звукопись, землеописание, иконописец, иконопись, исписывание, исписыванье, клинопись, краснописец, краснописание, летописание, летописец, летопись, машинопись, младописьменность, многописание, надписывание, надписыванье, надпись, написание, нравоописание, описание, описанье, описатель, описка, описывание, описыванье, опись, отписка, отписывание, перезапись, переписка, переписчик, переписчица, переписывание, переписыванье, перепись, писака, писание, писанина, писанье, писец, письмена, письменность, письмецо, письмишко, письмо, письмоводитель, письмоводительница, письмоноша, подписание, подписант, подписантка, подписанье, подписка, подписывание, подписыванье, подпись, правописание, предписание, приписка, прописка, прописывание, пропись, писателишка, писателишко, писатель, писательница, писательство, пишбюро, пишмашинка, пишбарышня, расписание, расписка, расписывание, расписыванье, роспись, рукописание, рукопись, самописец, самописка, самоописание, светопись, скорописец, скоропись, списание, список, стенописец, стенопись, сыропись, тайнопись, термозапись, чистописание, чистописец, ядописание, ядописец
  • прилагательные: аудиозаписывающий, бесписьменный, видеозаписывающий, вписанный, вписной, выписанный, выписной, дописанный, древлеписаный, живописный, записанный, записной, звукозаписывающий, иконописный, исписанный, клинописный, летописательский, летописный, машинописный, младописьменный, написанный, невписанный, невыписанный, невыписной, недописанный, незаписанный, неисписанный, ненаписанный, неописанный, неописуемый, непереписанный, неписаный, неписательский, неписьменный, неподписанный, непрописанный, нерасписанный, новописаный, описанный, описательный, описуемый, переписанный, переписной, писаный, писательский, письменный, подписанный, подписной, правописный, прописанный, прописной, расписанный, расписной, рукописный, самописный, самопишущий, светописный, скорописный, старописаный, старописьменный, стенописный, сырописный, термопишущий, тайнописный
  • глаголы: вписать, вписаться, вписывать, вписываться, выписать, выписаться, выписывать, выписываться, дописать, дописаться, дописывать, дописываться, живописать, записать, записаться, записывать, записываться, исписать, исписаться, исписывать, исписываться, недописать, недописывать, недописываться, переписать, переписаться, переписывать, переписываться, писа́ть, писаться, писывать, писываться, подписать, подписаться, подписывать, подписываться, повписать, повписаться, повписывать, повписываться, позаписать, позаписаться, позаписывать, позаписываться, поисписать, поисписаться, поисписывать, поисписываться, попереписать, попереписаться, попереписывать, попереписываться, пописать, пописывать, порасписать, порасписаться, порасписывать, порасписываться, предписать, предписывать, предписываться, прописать, прописаться, прописывать, прописываться, расписать, расписаться, расписывать, расписываться, списать, списаться, списывать, списываться
  • наречия: живописно, описательно, письменно; по-писанному, по-письменному; как по писаному

Этимология

От гл. писать, далее из праслав. *pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть, укр. писа́ти, белор. пісаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, píšеm, чешск. psát, píši, словацк. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр. *peik’- «писать, пестрить». Родственно пёстрый; ср. также пёс. Далее сюда же относятся лит. piešiù, piẽšti «рисовать, чертить (углем)», paišýti, pаišаũ «чертить, рисовать, набрасывать», piẽšos, paĩšоs, puĩšоs ж. мн. «сажа», др.-прусск. pеisāi «они пишут», pеisātоn «написанное», др.-инд. piṃc̨áti «украшает, придаёт образ, выкраивает», pḗс̨аs «вид, форма, цвет», авест. paēsа- м. «украшение», др.-перс. ni-pišta- «записанное», авест. frapiẋšta- «украшенное», тохар. В piṅkam «пишет», греч. ποικίλος «пёстрый», др.-в.-нем. fe^h — то же, готск. filu-faihs «весьма многообразный», а также лат. pingo, -еrе «рисовать, вязать иглой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • заказное письмо
  • идеографическое письмо
  • иератическое письмо
  • узелковое письмо
  • электронное письмо

Перевод

письменность
  • Английскийen: scripture
  • Болгарскийbg: писане
  • Испанскийes: escritura
  • Казахскийkk: жазу
  • Латинскийla: scriptura
  • Немецкийde: Schrift
  • Польскийpl: pismo
  • Румынскийro: scriere
  • Французскийfr: écriture
  • Хорватскийhr: pismo
  • Шведскийsv: skrift
  • Эсперантоиeo: skribo
  • Эстонскийet: kiri
  • Японскийja: 文字 (moji), 文字体系 (mojitaikei)
послание
  • Английскийen: letter
  • Башкирскийba: хат
  • Белорусскийbe: ліст, пісьмо
  • Болгарскийbg: писмо
  • Бурятскийbua: бэшэг
  • Венгерскийhu: levél
  • Греческийel: γράμμα, επιστολή
  • Датскийda: brev
  • Индонезийскийid: surat
  • Испанскийes: carta
  • Итальянскийit: lettera
  • Казахскийkk: хат
  • Латинскийla: epistola, epistula
  • Латышскийlv: vēstule
  • Литовскийlt: laiškas, raštas
  • Малагасийскийmg: soratra, taratasy
  • Немецкийde: Brief
  • Нидерландскийnl: briev
  • Норвежскийno: brev
  • Персидскийfa: نامه
  • Польскийpl: list
  • Португальскийpt: carta
  • Румынскийro: scrisoare
  • Сербскийsr (кир.): писмо, лист
  • Суахилиsw: barua
  • Таджикскийtg: мактуб
  • Татарскийtt: хат
  • Турецкийtr: mektup
  • Украинскийuk: лист
  • Финскийfi: kirje
  • Французскийfr: lettre
  • Хорватскийhr: pismo
  • Чешскийcs: dopis
  • Чувашскийcv: ҫыру
  • Шведскийsv: brev
  • Шорскийcjs: қат
  • Эсперантоиeo: letero
  • Эстонскийet: kiri
  • Японскийja: 手紙 (tegami), 書簡 (shokan), 書状 (shojō), 書信 (syosin)
грамота, умение писать
  • Японскийja: 識字 (shikiji), 識字力 (shikijiryoku)
стиль, манера сочинения или живописи
  • Японскийja: 書き方 (kakikata), 書法 (shohō), 画法 (gahō)

Библиография

  • Казенин К. И. Словарная статья существительного письмо // Семиотика и информатика. Вып. 32. Материалы к Интегральному словарю современного русского литературного языка (образцы словарных статей). М.: ВИНИТИ, 1991, с. 121—126.
Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример}}
  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)

  • #1

Здравствуйте.

Вы не могли бы сказать как правильнее сказать:

Я никогда не получаю ОТКРЫТКИ или ОТКРЫТОК?

Я никогда не пишу ПИСЕМ или ПИСЬМА?

Я не купила КНИГИ или КНИГ?

Я всегда перепутаюсь и не знаю, когда лучше употреблить винительный или родительный падеж в таких ситуациях…

Я думаю, что если предмет конкретный, то было бы лучше употребить винительный падеж после отрицании «не»

Я не купила книгу (конкретный пред. = вин. пад)
Он не обращает внимания (абстрактный пред. = род. рад)

Но я не уверена! Помогите, объясните пожалуйста! :)

  • Maroseika


    • #2

    Здравствуйте.

    Вы не могли бы сказать, как правильнее сказать:

    Я никогда не получаю ОТКРЫТКИ или ОТКРЫТОК?

    Я никогда не пишу ПИСЕМ или ПИСЬМА?

    Я не купила КНИГИ или КНИГ?

    Я всегда перепутаюсь и не знаю, когда лучше употребить винительный или родительный падеж в таких ситуациях…

    Я думаю, что если предмет конкретный, то было бы лучше употребить винительный падеж после отрицании «не»

    Я не купила книгу (конкретный пред. = вин. пад)
    Он не обращает внимания (абстрактный пред. = род. рад)

    Но я не уверена! Помогите, объясните пожалуйста! :)

    Действительно, винительный падеж используют, когда подразумеваются определенные предметы:

    Я от нее пи́сьма почему-то не получаю (она их посылает, но они до меня не доходят).
    Я от нее писем не получаю (потому что она их и не посылает).

    Кроме того, родительный падеж может означать «несчетное» количество предметов (причем не только при отрицании), поэтому с книгами, например, это звучит странно:
    Я купил книг (как «Я купил хлеба, молока и картошки»).

    Я не купила книги (определенные книги, которые собиралась купить).
    Я не купила книг (никаких; в том же смысле, что «не купила молока, колбасы»).

    Насчет «перепутаюсь»: это неправильно не только потому, что значение глагола не то, что вам нужно, но и потому, что это глагольная форма будущего времени. В настоящем было бы «перепутываюсь».

    • #3

    Спасибо за информацию и за исправление! :)

    Тогда если я хорошо поняла можно сказать:

    Я никогда не читаю КНИГ (род. пад) = я вообще не читаю

    Я никогда не читаю (эти) КНИГИ (вин. пад) = только эти определенные книги

    Правильно?

    Maroseika


    • #4

    Спасибо за информацию и за исправление! :)

    Тогда если я хорошо поняла можно сказать:

    Я никогда не читаю КНИГ (род. пад) = я вообще не читаю

    Я никогда не читаю (эти) КНИГИ (вин. пад) = только эти определенные книги

    Правильно?

    Первое — совершенно правильно. Второе — только со словом в скобках, иначе это все равно будет означать неопределенное множество книг. Как видите, правило с падежами не универсально, многое зависит от семантики глагола.
    Например, «Я не читаю чужих писем» и «Я не читаю чужие письма» по смыслу равнозначны, хотя первое, на мой взгляд, имеет оттенок более сильного утверждения.

    • #5

    Подождите, я сейчас снова путаюсь…
    Я прочитала вот этот пример в книге «русский язык — пять элементов»:

    Профессора никогда не знают и не помнят ДАТЫ и ИМЕНА (вин. пад. во мн. чис.)

    Почему здесь используется винительный падеж? Здесь, безусловно, они имеют в виду все даты и все имена!
    Поэтому не правильнее ли сказать:

    Профессора никогда не знают и не помнят ДАТ и ИМЕН? (род. пад. во мн. чис.)

    Maroseika


    • #6

    На мой взгляд, оба варианта приемлемы, однако вариант с родительным падежом имеет оттенок более сильного отрицания (то есть «никаких» дат и имен). Кроме того, часто родительный падеж звучит несколько книжно или старомодно.
    Другими словами, четкое разграничение конкретного и абстрактного наблюдается не во всех случаях. Вот тут в параграфе 201 все очень подробно.

    • #7

    Спасибо, maroseika. Я сейчас посмотрю этот сайт!

    • #8

    Спасибо за информацию и за исправление! :)

    Тогда если я хорошо поняла можно сказать:

    Я никогда не читаю КНИГ (род. пад) = я вообще не читаю

    Я никогда не читаю (эти) КНИГИ (вин. пад) = только эти определенные книги

    Правильно?

    А может это правило не такое обще-действительно как кажется, и многие люди говорят наугад, раз так, раз так?

    Ёж!

    Senior Member


    • #9

    Я не купила книгу (конкретный пред. = вин. пад)

    Не вполне так. Можно не купить совершенно неконкретную книгу — я имею в виду, un libro :) («Я вчера не стала покупать книгу на выставке, оставила до следующего дня»). И можно, хотя и с натугой, не купить совершенно конкретной книги («Нет, я не купила этой книги, уж извини, пожалуйста»). По-моему, всё это нюансы; их целиком объяснить нет возможности, можно только показать разницу на большом количестве примеров, взятых из разнообразных ситуаций. Моё мнение по поводу различия: вариант с винительным падежом устанавливает более непосредственную связь с объектом действия, а при использовании родительного падежа связь становится скорее «косвенной» (ср.: «Я не писала эти письма!» vs. «Я не писала этих писем!»).

    Maroseika


    • #10

    А может это правило не такое обще-действительно как кажется, и многие люди говорят наугад, раз так, раз так?

    Конечно, некоторые люди глухи к нюансам. Но, думаю, большинство носителей русского языка согласится в том, что некоторый нюанс в примере с книгами есть.

    Ёж!

    Senior Member


    • #11

    Нюанс есть, но в случае с книгами он не имеет отношения ни к абстрактности/конкретности, ни к определённости/неопределённости, ни к количеству. То же самое, кстати, относится к противопоставлениям вроде «Я не видела ручку на столе»/»Я не видела ручки на столе» и многим другим примерам.

    Last edited: May 14, 2013

    Maroseika


    • #12

    Нюанс есть, но в случае с книгами он не имеет отношения ни к абстрактности/конкретности, ни к определённости/неопределённости, ни к количеству. То же самое, кстати, относится к противопоставлениям вроде «Я не видела ручку на столе»/»Я не видела ручки на столе» и многим другим примерам.

    Пожалуй, в последнем вашем примере дело именно в определенности/неопределенности: не видел какой-то ручки vs не видел вообще никакой ручки.
    Но мне больше нравится практичный подход Розенталя, который все эти противопоставления сводит к интенсивности отрицания. Отрицание усиливается, если подразумевается неопределенное количество, неконкретный или неопределенный предмет.

    Ёж!

    Senior Member


    • #13

    Пожалуй, в последнем вашем примере дело именно в определенности/неопределенности: не видел какой-то ручки vs не видел вообще никакой ручки.

    Гм… Под определённостью я имел в виду не столько однозначность/прямоту идентификации, сколько известность этой ручки: та ручка «определена», которая (как материальное тело) уже известна разговаривающим. Кстати, мне кажется интересным, что даже и вы употребили оба раза родительный падеж, хотя в первом случае ручка, даже если не определена, то, во всяком случае, конкретна.

    Ещё одно любопытное наблюдение — воображаю такой ответ:
    — Ручка, карандаш на столе были?
    — Нет, я не видел на столе ручку, и я не видел на столе карандаша.
    Без всяких проблем карандаш может оказаться в другом падеже, чем ручка…

    Но мне больше нравится практичный подход Розенталя, который все эти противопоставления сводит к интенсивности отрицания. Отрицание усиливается, если подразумевается неопределенное количество, неконкретный или неопределенный предмет.

    Согласен, практично. Правда, здесь речь идёт об обнаружении известного следствия из неизвестных причин: что именно происходит с ручками и прочими вещами, неизвестно, но эффект усиления интенсивности отрицания частенько присутствует. :) Хотя его может и не быть:
    1. Нет, я не взрывал (этих) домов.
    2. Нет, я не взрывал (эти) дома.
    Второй ответ мне кажется более прямым, а потому более «сильным». Различие в определённости отсутствует — дома одни и те же; различия в конкретности/абстрактности тоже нет.

    Maroseika


    • #14

    Кстати, мне кажется интересным, что даже и вы употребили оба раза родительный падеж, хотя в первом случае ручка, даже если не определена, то, во всяком случае, конкретна.

    Это я зря, конечно.

    Ещё одно любопытное наблюдение — воображаю такой ответ:
    — Ручка, карандаш на столе были?
    — Нет, я не видел на столе ручку, и я не видел на столе карандаша.
    Без всяких проблем карандаш может оказаться в другом падеже, чем ручка…

    Я бы это назвал погрешностью речи.

    Согласен, практично. Правда, здесь речь идёт об обнаружении известного следствия из неизвестных причин: что именно происходит с ручками и прочими вещами, неизвестно, но эффект усиления интенсивности отрицания частенько присутствует. :)

    Так в этом же и прелесть справочников: они объясняют как, а не почему.

    Ёж!

    Senior Member


    • #15

    Почему же? По-моему, звучит вполне хорошо.

    Я бы это назвал погрешностью речи.

    Вы имеете в виду, что такая фраза отдаёт для вас чем-то неестественным? Для меня нет. Во всяком случае, мне трудно было бы вообразить «карандаш» в винительном падеже; что же до ручки в родительном, то она сделала бы фразу уж слишком параллелистичной.

    Так в этом же и прелесть справочников: они объясняют как, а не почему.

    Беда в том, что такие объяснения можно понять, только если «почему» уже известно… хотя бы на интуитивном уровне. Если только-только начинаешь изучать язык, то поневоле воспринимаешь объяснения из справочников как ответы на вопрос «почему» (потому что именно эти ответы интуитивно требуются в первую очередь), что ведёт к недоразумениям.

    Last edited: May 14, 2013

    Maroseika


    • #16

    Вы имеете в виду, что такая фраза отдаёт для вас чем-то неестественным? Для меня нет. Во всяком случае, мне трудно было бы вообразить «карандаш» в винительном падеже; что же до ручки в родительном, то она сделала бы фразу уж слишком параллелистичной.

    Меня такое сочетание навело бы на мысль о разном отношении говорящего к ручке и карандаше.

    Беда в том, что такие объяснения можно понять, только если «почему» уже известно… хотя бы на интуитивном уровне. Если только-только начинаешь изучать язык, то поневоле воспринимаешь объяснения из справочников как ответы на вопрос «почему» (потому что именно эти ответы интуитивно требуются в первую очередь), что ведёт к недоразумениям.

    Как раз в данном случае мне кажется более удобным руководствоваться правилом о «силе отрицания», а не прикидывать степень абстрактности, конкретности и т.п. Почему отрицание усиливается родительным падежом, как это связано с партитивностью и прочее очень интересно, но вряд ли поможет выбрать подходящую форму.

    Ёж!

    Senior Member


    • #17

    Меня такое сочетание навело бы на мысль о разном отношении говорящего к ручке и карандашу.

    Пожалуй. Но не настолько оно разное, чтобы сделать фразу неуместной или бессмысленной.

    Как раз в данном случае мне кажется более удобным руководствоваться правилом о «силе отрицания», а не прикидывать степень абстрактности, конкретности и т.п.

    С этим я согласен, но с оговоркой: именно «руководствоваться» им не получается. Откуда известно, когда и в каком смысле надо делать отрицание сильнее, а когда слабее? Откуда известно, когда правило работает буквально, а когда проявляет другие нюансы? Если человек уже чувствует, о чём идёт речь, то правило поможет ему просто-напросто обратить внимание на различие; а если нет, то руководствоваться нечем. Тем более что, например, в случае с домами форма винительного падежа может производить (во всяком случае, на меня) более сильное впечатление; или, по крайней мере, не менее сильное, чем форма с родительным падежом. В примере с письмами (#9) я не вижу различия именно по интенсивности отрицания.

    Почему отрицание усиливается родительным падежом, как это связано с партитивностью и прочее очень интересно, но вряд ли поможет выбрать подходящую форму.

    Помогло бы, если бы знать это было возможно. А так приходится набирать знание при помощи интуиции, разбирая кучу случаев и мысленно – большей частью бессознательно – классифицируя их. А также делать «айсберговидные» догадки.

    Last edited: May 14, 2013

    Maroseika


    • #18

    Пожалуй. Но не настолько оно разное, чтобы сделать фразу неуместной или бессмысленной.

    Да бог с вами, ничего такого я не говорил. Просто назвал это речевым огрехом.

    С этим я согласен, но с оговоркой: именно «руководствоваться» им не получается. Откуда известно, когда и в каком смысле надо делать отрицание сильнее, а когда слабее?

    А откуда известно, когда надо использовать слово «очень»? Носитель языка интуитивно чувствует, когда надо усилить отрицание, а изучающий язык может понять, что это усиление, хотя, конечно, самостоятельно применить его вряд ли сумеет на первых порах.

    Ёж!

    Senior Member


    • #19

    Да бог с вами, ничего такого я не говорил. Просто назвал это речевым огрехом.

    Если отношению в самом деле позволительно быть немножко разным (почему бы нет?), то никакой ошибки нет.

    А откуда известно, когда надо использовать слово «очень»?

    С пониманием слова «очень» дело обстоит гораздо проще по той причине, что оно всегда действует примерно одинаково — в смысле: указание на интенсивность, значимость признака является его первичным значением. Кроме того, у него есть хорошие, близкие эквиваленты (very, molto и т.п.). Ни первое, ни второе не верно для конструкции с родительным падежом. Вот такая оговорка.

    Maroseika


    • #20

    Если отношению в самом деле позволительно быть немножко разным (почему бы нет?), то никакой ошибки нет.

    Разумеется. Но это будет не слишком типичная ситуация.

    С пониманием слова «очень» дело обстоит гораздо проще по той причине, что оно всегда действует примерно одинаково — в смысле: указание на интенсивность, значимость признака является его первичным значением. Кроме того, у него есть хорошие, близкие эквиваленты (very, molto и т.п.). Ни первое, ни второе не верно для конструкции с родительным падежом. Вот такая оговорка.

    Это был просто пример. Я думаю, мы уже друг друга поняли и на этом лучше остановиться.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Пирсинг или персинг как правильно пишется
  • Писем ждать было неоткуда как пишется
  • Пирс как пишется
  • Писательница как пишется
  • Пирожочком как пишется