Планета на английском языке как пишется

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «планета» на английский

- planet |ˈplænɪt|  — планета

новая планета — new planet
планета-гигант — giant planet
жидкая планета — liquid-body planet

планета Сатурн — ringed planet
далёкая планета — far-out planet
внешняя планета — outer planet
верхняя планета — superior planet
плотная планета — dense planet
двойная планета — double planet
большая планета — principal planet
ближайшая планета — near-by planet
внутренняя планета — inner planet
планета назначения — destination planet
возмущающая планета — disturbing planet
планета земной группы — terrestrial planet
искусственная планета — man-made planet
притягивающая планета — attracting planet
захватывающая планета — capturing planet
гипотетическая планета — hypothetical planet
астероид, малая планета — minor planet
планета солнечной системы — primary planet
искусственная база-планета — man-made planet base
наиболее удалённая планета — outermost planet
искусственная планета; спутник — artificial planet
планета, обладающая атмосферой — atmosphere planet
планета без воздушной атмосферы — airless planet
планета, целиком покрытая океаном — all-ocean planet
планета отправления; исходная планета — departure planet
сфероидальная планета; сплюснутая планета; сжатая планета — oblate planet
внутренние планеты солнечной системы; планета земной группы — inferior planet

ещё 27 примеров свернуть

Смотрите также

планета с атмосферой — atmosphere-bearing celestial body

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- sphere |sfɪr|  — сфера, шар, круг, сфера деятельности, поле деятельности, небо, глобус
- globe |ɡləʊb|  — глобус, земной шар, шар, колпак, держава, небесное тело, ком

  • 1
    планета

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > планета

  • 2
    планета малая

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > планета малая

  • 3
    верхняя планета

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > верхняя планета

  • 4
    внешняя планета

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > внешняя планета

  • 5
    внутренняя планета

    inner planet, interior planet

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > внутренняя планета

  • 6
    искусственная планета

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > искусственная планета

  • 7
    малая планета

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > малая планета

  • 8
    нижняя планета

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > нижняя планета

  • 9
    planet

    English-russian dictionary of physics > planet

  • 10
    planet

    English-Russian aviation meteorology dictionary > planet

  • 11
    planet

    Англо-русский словарь по рекламе > planet

  • 12
    planet

    English-Russian dictionary of popular words > planet

  • 13
    planet

    планета

    @artificial planet

    искусственная планета

    @atmosphere planet

    планета, обладающая атмосферой

    @disturbing planet

    возмущающая планета

    @double planet

    двойная планета

    @earth-grazing minor planets

    астероиды, близко подходящие к Земле

    @exo planet

    планета у какой-либо звезды, не у Солнца

    @giant planet

    планета-гигант

    @{«}hot-Jupiter{«} planet

    планета типа Юпитера, находящаяся на очень близкой к звезде орбите

    @hypothetical planet

    гипотетическая планета

    @inferior planet

    внутренняя планета, планета земной группы

    @inner planet

    внутренняя планета, планета земной группы

    @Jovian planets

    планеты группы Юпитера (Сатурн, Уран, Нептун)

    @major planets

    большие планеты

    @minor planet

    астероид, малая планета

    @outer planet

    внешняя планета

    @primary planet

    @principal planet

    большая планета

    @Red planet

    Марс

    @secondary planet

    @superior planet

    @terrestrial planet

    планета земной группы

    @trans-Plutonian planet

    трансплутоновая планета

    @trapped planet

    1.захваченная планета 2.планета, обращающаяся к Солнцу одной стороной

    @

    English-Russian astronomy dictionary > planet

  • 14
    airless planet

    планета, не имеющая атмосферы

    English-Russian big polytechnic dictionary > airless planet

  • 15
    atmosphere planet

    планета, обладающая атмосферой

    English-Russian big polytechnic dictionary > atmosphere planet

  • 16
    planet

    English-Russian big polytechnic dictionary > planet

  • 17
    terrestrial planet

    English-Russian big polytechnic dictionary > terrestrial planet

  • 18
    primary planet

    English-Russian base dictionary > primary planet

  • 19
    cloud-covered planet

    планета, покрытая облаками

    English-Russian big polytechnic dictionary > cloud-covered planet

  • 20
    giant planet

    English-Russian big polytechnic dictionary > giant planet

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Планета Х — (англ. Planet X)  предполагаемая, не обнаруженная до настоящего времени, крупная планета на границе Солнечной системы. Планета Х  обобщающее название, часто вместо него упоминаются: Тюхе, Нибиру и даже погасшая звезда Немезида. В… …   Википедия

  • Планета 46 — Планета 46 …   Википедия

  • Планета-51 — Planet 51 Жанр Фантастика Режиссёр Хорхе Бланко, Хавьер Абад, Маркос Мартинез Продюсер Томас Д. Адельман, Гай Коллинз, Игнасио Перес Дольсет …   Википедия

  • ПЛАНЕТА — (лат., от греч. planetes блуждающая). Небесное тело, обращающееся вокруг солнца по эллипсу. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПЛАНЕТА лат. planeta, от греч. planetes, блуждающий, от planao, блуждаю.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • планета — мир, свет, вселенная, земля; судьба, подлунная, доля, часть, участь, планетоид, астероид Словарь русских синонимов. планета см. судьба 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • ПЛАНЕТА — ПЛАНЕТА, планеты, жен. (от греч. planetes блуждающий). 1. Небесное тело, вращающееся вокруг солнца и получающее от него свет и тепло (астр.). Большие планеты (Меркурий, Венера, Земля, Марс, Юпитер, Сатурн, Уран, Нептун, Плутон). Малые планеты.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЛАНЕТА — ПЛАНЕТА, массивное, не звездообразное тело, вращающееся вокруг звезды и светящееся только за счет отражения света этой звезды. В СОЛНЕЧНОЙ СИСТЕМЕ существует девять основных планет, в противоположность тысячам мелких небесных тел, известных, как… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ПЛАНЕТА — ПЛАНЕТА, ы, жен. Небесное тело, движущееся вокруг Солнца и светящееся его отражённым светом. П. Земля. | прил. планетный, ая, ое и планетарный, ая, ое. Планетное ядро. Планетарные туманности. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПЛАНЕТА — жен. небесное, темное тело, земля, один из земных шаров вселенной, обтекающих солнце. Мы отличаем в телах вселенной: солнца (наше, и неподвижные звезды), планеты, кометы и спутников. Главных планет известно восемь: Меркурий, Венера, Земля, Марс,… …   Толковый словарь Даля

  • планета — Одно из небесных тел, включая Землю, обращающееся вокруг Солнца по эллиптической орбите и светящееся отраженным светом …   Словарь по географии

  • Планета — У этого термина существуют и другие значения, см. Планета (значения) …   Википедия

планета — перевод на английский

Ощущение как будто я на другой планете.

I feel like I’m on another planet.

Каждая из планет, как бусина, нанизана на свою вращающуюся орбиту.

Each planet was attached to its transparent, movable sphere.

Это абсолютно точное воспроизведение того, что по мнению учёных происходило на этой планете в течение первых миллиардов лет.

It’s a coldly accurate reproduction ofwhat science thinks went on during the first few billion years of this planet’s existence.

Итак, вообразите, что вы парите в космосе миллиарды и миллиарды лет назад, взирая сверху на эту одинокую измученную маленькую планету, летящую сквозь пустой океан небытия.

So now, imagine yourselves out in space billions and billions of years ago, looking down on this lonely, tormented little planet, spinning through an empty sea of nothingness.

Мистер Кралик, хотя мы с вами в одной комнате,.. …мы на разных планетах.

Mr. Kralik, it’s true we’re in the same room but we’re not on the same planet.

Показать ещё примеры для «planet»…

Мне казалось, твой дружок Кэм оказался худшим человеком на нашей планете.

I think your friend Cam might be the worst human being in the world.

Из всех мужчин на планете ты выбрала Эдди Филдза.

Of all the men in the world, Eddie Fields.

Где-нибудь в отдаленном уголке планеты непременно существуют юные, красивые и добродетельные женщины…

There may be, in some corner, young, pretty and good women whose existence… the world doesn’t even suspect.

Но мы виноваты не больше, чем прочие жители этой планеты.

But we are no more guilty than the rest of the world.

Мистер Пири был бы сейчас поражен, узнав, что к концу 50-х, началу 60-х годов двадцатого века огромная территория планеты, покрытая вечными льдами, превратилась в жизненно важную артерию, позволяющую людям путешествовать и торговать по всему миру.

It would have astounded Peary to learn that by the late 1950s and early ’60s… the vast, frozen top of the world he pioneered… had become a vital highway for world travel and commerce.

Показать ещё примеры для «world»…

Иногда я думаю, что мы на этой планете никогда не будем едины, пока не станем ненавидеть кого-нибудь на Марсе.

Sometimes I think we shall never get together on this earth, until we find someone on Mars to hate. Sometimes I wonder why we keep trying.

Часы обошлись в 600 тысяч долларов и точно показывают время в любой точке планеты: в Лондоне, Чикаго, Гонолулу и так далее.

Built at a cost of $600,000, it is set so you can tell the time anywhere on the Earth: London, Chicago, Honolulu and so forth.

Он считает, что ядерный взрыв на этой глубине станет большой опасностью для всей нашей планеты.

He believes that an atomic blast at this depth now runs the risk of doing this to the earth.

Разведчики здесь для того, чтобы выяснить, пригодна ли наша планета для их жизни.

One of them, forming a spearhead to find out if life is possible for them on Earth.

Пока планета не породила ничего, кроме катаклизмов, деревьев и птиц — это была свободная Вселенная.

As long as the earth engendered nothing but ectaclysms, trees and birds, it was a free universe.

Показать ещё примеры для «earth»…

Ночью, в которую был организован самый важный полёт для планеты за всю историю.

A night in which they’re organizing the most important planetary flight in their history.

Я попытаюсь связаться с чиновниками этой планеты.

I’ll try to make contact with the planetary officials.

Предлагаю складывать нашу долю в сокровищницу планеты и использовать для создания более этической системы.

I propose that our cut be put into the planetary treasury and used to guide the lotians into a more ethical system.

Это планетоид, основанный Федерацией в качестве главной библиотеки, содержащей культурные данные и научные знания обо всех планетах в составе Федерации.

It is a planetoid set up by the Federation solely as a central library containing the total cultural history and scientific knowledge of all planetary Federation members.

Грозы на спутниках планет весьма впечатляют.

Electrical storms on planetary satellites can be quite spectacular.

Показать ещё примеры для «planetary»…

Если мы сможем достичь успеха и сможем влиять на неё с поверхности планеты, так сказать, управлять ею, то мы сможем заполучить энергию такой силы, в которой мы сейчас очень потребны.

If we can succeed in bringing this molten mass to the surface, under controlled conditions, we’ll have all the energy we could use.

Ведь вся поверхность планеты усеяна ТВ— и радиопередатчиками.

The Earth’s surface is dotted with TV and radar scanners.

Если вы немедленно не начнете спускать всех членов экипажа на поверхность планеты заложники будут убиты.

Unless you immediately start transportation of all personnel aboard your ship to the surface, the hostages will be killed.

Только оно здесь, на планете.

Only it reads here on the surface with us.

Но ведь на планете эти существа старались держаться в тени.

Not to us. But down on the surface, the creatures stayed in the shadows, for the most part.

Показать ещё примеры для «surface»…

Оно покидает планету и уходит в космос.

Leaving the planet surface, heading into space.

«Корабль «Энтерпрайз» связисту с планеты.

«USS Enterprise to signaller on planet surface.

Мы можем рискнуть и послать людей на планету?

What about us? Can we afford to send people down to the planet surface?

400 миллионов лет назад корабль, который я пилотировал, взорвался, когда я пытался улететь с этой планеты.

400 million years ago, the spaceship which I was piloting exploded while I was trying to take off from the surface of this planet.

Эта планета принадлежит нам.

The surface of this planet is ours.

Показать ещё примеры для «planet surface»…

Магнитные штормы, бушующие над планетой, замедляют работу и уемньшают эффективность наших приборов.

Magnetic storms on the planet’s surface are reducing efficiency of our equipment.

Мистер Спок и я отправляемся на планету.

Mr. Spock and I are going down to the planet’s surface.

И, значит, у нас будет реальный шанс покрыть большую часть планеты.

It also means we have a fighting chance to cover the majority of the planet’s surface.

Сгорим мы на сходящей орбите или умрем на этой планете — итог будет один.

If we burn up in a decaying orbit or die here on the planet’s surface, we shall surely die.

Приготовиться к спуску на планету, быстро.

Prepare to beam down to the planet’s surface, fast.

Показать ещё примеры для «planet’s surface»…

Затем вы нападете на других боссов и захватите планету.

And then you’ll attack the other bosses and take over the whole planet.

Вы могли занять место Пармена и управлять целой планетой.

You could conceivably take Parmen’s place and run the whole planet.

Когда огонь достигнет состояния гиперактивного горения,планета взорвётся.

When these fires reach hyper-combustion, the whole planet’s gonna blow.

Но если мы вмешаемся, целая планета может попросту испариться.

But if we tamper with that, the whole planet could be vaporised.

Миллионы тонн земли и скал поднялись в атмосферу и окутали всю планету.

Millions of tons of earth and rock would have been hurled up into the atmosphere, enveloping the whole planet.

Показать ещё примеры для «whole planet»…

Принятие решения займет годы, и к тому моменту вы уничтожите всю планету.

It takes years to reach a decision and by then, you’ve chewed up the entire planet.

Поскольку невозможно отключить силовое поле, не известив всю планету, то я просто проделал в нем порядочное отверстие над Цитаделью.

Why, it’s impossible to destroy the force field… without advising the entire planet that I have made a sizeable hole in it, above the Citadel.

Библброкс, или Вы там все сдаетесь, и мы Вас тогда немножко поколотим, но совсем чуть-чуть, потому что мы против бессмысленного насилия, или… или… или… мы взорвем эту планету!

Beeblebrox, either you all give yourselves up and let us beat you up a little, though not too much because we are firmly opposed to needless violence, or… er… or we blow up this entire planet!

Пьель, отброшенный Властелинами времени назад вместе с планетой.

It’s Piel hurled into the past, along with the entire planet by the Time Masters

МакНабб объявил себя Повелителем, и установил диктатуру на планете.

McNabb alias Overdog, assumed dictatorship of entire planet.

Я остоновлю фильм здесь, что бы продемонстрировать вам первое полное фотографское доказательство о существовании новой планеты.

Now I am going to hold the film here to show you the first complete photographic evidende for the new planet.

Предложение Председательства. Что нам надо было подготовить пилотированный полет до новой планеты.

A proposal from the Chair, that we should mount a manned flight to the new planet.

А нужны шесть недели, что бы лететь до новой планеты и вернутся.

It takes six weeks to travel to the new planet and return.

Росс искренне думает, что он осуществил путешествие до новой планеты и так удивлен, как и мы, что когда он приземлился, оказался снова на Земле.

Ross genuinely believes he made the journey to the new planet. And he is as surprised as we are, that when he landed, he found himself back on Earth.

На новой планете не выжить без надежды в душе и свежего воздуха.

Can’t survive on a new planet with a soul full of hope and fresh air, you know.

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • planet: phrases, sentences
  • world: phrases, sentences
  • earth: phrases, sentences
  • planetary: phrases, sentences
  • surface: phrases, sentences
  • planet surface: phrases, sentences
  • planet’s surface: phrases, sentences
  • whole planet: phrases, sentences
  • entire planet: phrases, sentences
  • new planet: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Планета» на английский

nf

Предложения


Планета является проявлением выбора своих обитателей.



The planet is a manifestation of the choices of its denizens.


Планета находится на внутренней границе зоны обитаемости.



The planet is located near the inner edge of the habitable zone.


Планета имеет равномерную температуру 2051 º К.



The planet has an equilibrium temperature of 2,051º K.


Планета существует не только для людей.



This planet is not only for human beings.


Планета ещё отходила от удивительного исчезновения своих знаменитых суперзвёзд, динозавро…



The planet still departed from the amazing disappearance of its famous superstars, dinosaurs.


Планета не может просто «поменять воду».



The planet can’t just «change the water».


Планета сойдет со своей орбиты я погрузится в лед.



The planet will descend from its orbit, I plunge into the ice.


Планета и все человечество может погибнуть.



The planet and the whole of mankind can perish.


Планета 100 языков по-прежнему с нами.



The planet of 100 languages is still with us.


Ежедневно наша Планета загрязняется отходами и выбросами.



Every day, our planet is polluted by waste and emissions.


В настоящее время наша Планета претерпевает глобальные изменения, которые невозможно объяснить имеющимися знаниями.



At the present time our Planet is undergoing the global changes which cannot be explained with available knowledge.


Планета любви будет двигаться в вашем знаке зодиака.



The planet of love will move in your zodiac sign.


Планета быстро всё отслеживает, очищая себя.



The planet is fast tracking by cleaning itself up.


Вместе с подругой открытие арт — клуба «Планета счастья».



Together with his girlfriend opening art — club ‘Planet of happiness’.


Планета мотивации и амбиций теперь сосредоточена на высших идеалах, гуманитарных проблемах и групповых начинаниях.



The planet of motivation and ambition is now focused on higher ideals, humanitarian concerns, and group endeavors.


Планета не имеет разумной жизни и на ней находятся только исследовательские базы.



A planet does not have reasoning life and there are only research bases on it.


Планета способна измениться практически мгновенно, когда изменится сознание достаточного количества людей.



The planet is able to change almost instantly, when the consciousness of enough human beings will change.


Когда 12-я Планета проходит среднюю точку орбиты, равновесие существует.



When the 12th Planet is riding the mid-point of its orbit, the equilibrium exists.


Планета спасена, все могут разойтись по домам.



The «planet» is saved, everyone can go home.


Планета полна радиоактивного урана, который производит нейтроны по мере распада.



The planet is full of radioactive uranium, which produces neutrons as it decays.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Планета

Результатов: 21200. Точных совпадений: 21200. Затраченное время: 59 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод для «планета» на английский

  • Примеры
  • Подобные фразы

Примеры перевода

  • planet

  • sphere

Мы живем на планете, испытывающей кризис, на планете, вышедшей из-под контроля, на планете, движущейся к катастрофе.

We are a planet in crisis, a planet out of control, a planet moving towards catastrophe.

Практикум по теме «Голубая планета, зеленая планета«

Workshop on “Blue Planet, Green Planet

Кампания «За безопасную планету«: Разработка и осуществление мероприятий в рамках кампании «За безопасную планету«

Safe Planet campaign: Develop and implement Safe Planet activities

Однако, если не будет планеты, не будет и прибыли.

But no planet, no profit.

Планета: океаны и жизнь

Planet: oceans and life

Перелетают с планеты на планету.

They’re moving from planet to planet.

Здесь была та планета — Обсидан — планета вечного мрака.

There was this planet, Obsidian. — Planet of perpetual darkness.

Планета в блокаде.

The planet‘s blockaded.

Нет, капитан Планета.

No, Captain Planet.

Плутон — это планета.

Pluto’s a planet.

– Там какая-то планета.

“There’s a planet out there.

– Обитаемая планета.

An inhabited planet.

Ведь планета оказалась там, где я предсказал? – Я не спорю. Да, это планета.

The planet’s where I predicted it would be isn’t it?” “Yes, I know there’s a planet there.

– С планеты-каторги?

From the prison planet?

Комната и вся планета.

The room and this planet.

Планета громоздко проворачивалась.

The planet rolled on.

– Императорской планете-каторге? Нет.

The Emperor’s prison planet? No.

Эта планета снова твоя.

This planet is again yours.

Все на корабль! Мы очистим эту планету от…

Into the ship. We’ll purge this planet of every .

Арракис – Дюна – Планета Пустыни.

Arrakis—Dune—Desert Planet .

Это… это сама планета. — Планета? — Да, планета! Эритро.

It’s—it’s the planet itself.” “The planet!” “Yes, Erythro! The planet.

Вы — бог планеты, но только этой планеты.

You are the God of this planet; but only of this planet.

Новых планет, нетронутых планет.

New planets, untouched planets.

Этика меняется от планеты к планете.

Ethics vary from planet to planet.

— Только не на этой планете.

Not on this planet,

– Здесь нет планет!

“There is no planet!”

Найдите голубую планету. Фокус. Вот эта планета.

Find a blue planet … Focus. This is a planet.

Фактически, передовая практика управления в политической, экономической и социальной сферах распространилась на все континенты и регионы планеты.

Indeed, best practices for governance in the political, economic and social spheres have spread to all continents and regions of the world.

В сфере социальной справедливости — элемент, представляющий существенную важность для поддержания мира, — на планете по-прежнему сохраняется давний социальный долг, который нужно возвратить.

In the sphere of social justice — an element essential to peace — there is in the world a long-standing social debt still to be paid.

Для реализации мечты о создании такой планеты необходимо провести коренные преобразования в политических курсах с учетом гендерной проблематики и прав человека во всех политических, экономических и социальных сферах.

The realization of such a world requires a fundamental transformation of policies based on gender and human rights perspectives in all political, economic and social spheres.

Ее специализированные учреждения внесли бесценный вклад в находящуюся в их компетенции деятельность и оказывают гуманитарную помощь и помощь в целях развития во многих частях планеты.

Its specialized agencies have made an invaluable contribution in their respective spheres of activity and have provided humanitarian and development assistance to many parts of the world.

e. учитывать необходимость ликвидации последствий неравенства между индивидами, существующего в каждой стране на планете, такого как неравенство по признаку пола, возраста и инвалидности, как в общественной, так и в частной жизни;

e. Address the impacts of individual-related inequalities, present in every country of the globe, such as those based on sex/gender, age, and disability — as they are experienced in the public and private spheres;

Огромная планета полна тайн.

A giant sphere of intrigue.

В каденции созвездий и планет,

Whose cadence circles through the rhythmic spheres,

Это была одна из тех планет, которые уничтожили кхлеви.

The battered sphere was one of the worlds the Khleevi had destroyed.

Нет, их планета где-то в пределах имперской сферы и непременно в том же квадранте.

No, they have a home somewhere in the Imperial sphere, surely in the same quadrant.

Музыка планет, возникающих из небытия и уходящих в ничто, подобна грому, сотрясающему Вселенную.

The music of the spheres is a gigantic crashing as they pass into existence and out of it.

Предложения со словом «планета»

Марс — очень холодная планета с высоким уровнем УФ-излучения и без источников воды.

Mars is a very cold planet, flooded with high levels of UV radiation and extremely dry.

Мы производим его много, и планета нагревается.

We’re emitting a lot of it, and the planet is heating up.

Так что, если завтра мы уничтожим все облака, — и чтобы вы знали, я не сторонник этого — наша планета нагреется.

So if we got rid of all the clouds tomorrow, which, for the record, I am not advocating, our planet would get warmer.

Они уходят в более высокие и холодные слои атмосферы, и это значит, что даже если планета и нагревается, то высокие облака — нет.

As the planet’s temperature increases, high clouds rise up.

В конце концов, эта планета поддерживает наши тела в течение всей нашей жизни.

That planet, after all, supports our living bodies our whole lives.

Одновременно мало, как один вздох, и столь же много, как целая планета .

It’s simultaneously as small as our breathing and as big as the planet.

Также мы видим, что это красная планета , а планетарный ветер влияет на цвет Марса.

Also, we see that it’s the red planet, and atmospheric escape plays a role in Mars being red.

Любая планета , вращающаяся вокруг другой звезды, а не нашего Солнца, называется экзопланетой или внесолнечной планетой .

So any planet orbiting a star that’s not our Sun is called an exoplanet, or extrasolar planet.

Итак, светимость падает, когда планета проходит перед звездой — именно это мерцание вы видели ранее.

So the light drops as the planet decreases in front of the star, and that’s that blinking that you saw before.

Если посмотреть на транзитные экзопланеты через телескоп Хаббл, можно обнаружить, что в ультрафиолете мерцания намного больше, а света от звезды меньше, когда планета проходит перед ней.

If we look at transiting exoplanets with the Hubble Space Telescope, we find that in the ultraviolet, you see much bigger blinking, much less light from the star, when the planet is passing in front.

Водород из воды, вследствие её распада, будет утекать в открытый космос быстрее, а нам останется эта сухая красноватая планета .

Our hydrogen, from water that is broken down, is going to escape into space more rapidly, and we’re going to be left with this dry, reddish planet.

Если бы такой темп сохранился хотя бы на пару столетий, вся планета покрылась бы бурлящей массой человеческих тел, прижатых друг к другу.

If it had carried on growing at two percent a year for just another couple of centuries, the entire planet would be covered with a seething mass of human bodies all touching each other.

Планета успокаивается.

Our planet is stabilizing.

Это фото сделано с расстояния в почти 10 миллиардов км, и на нём планета Земля.

This is taken from six billion miles away, and that’s Earth.

Но все же планета рискнула ею ради всего человечества.

Yet it risked her for the sake of humanity.

Самая близкая к Земле планета по расстоянию и размерам

The closest planet to our Earth in size and distance

Ну так ты думаешь, что вокруг тебя планета вертится.

Because you think the whole world revolves around you.

Но планета находится точно в середине биозоны этой планетной системы.

But it’s right in the middle of the biozone.

Только недавно планета была большим миром, в котором человеческая деятельность и природное состояние были в балансе.

Until recently the planet was a large world in which human activities and the nature were in balance.

Если Земля-зеленая, то это — здоровая планета , и я хочу сделать ее зеленой.

If the Earth is green, it`s a healthy planet, and I want to make it green.

Я часто смотрю интересные фильмы по телевизору, или такие образовательные программы, как Animal Planet (Планета Животных) и National Geographic.

I often watch interesting films on TV or educational channels, such as Animal Planet and National Geographic.

Во время полета вы пролетаете мимо разных деревень и городов, при виде которых вы понимаете, насколько величественна и необъятна наша планета .

While travelling by plane you fly past various villages and cities at the sight of which realize how majestic and tremendous our planet is.

Единственная обитаемая планета системы Монро была теперь прямо перед ним.

The lone habitable planet of the Munro system was now straight ahead.

Оно разрушилось под влиянием собственной силы тяжести, и из оставшейся после этого материи образовалась планета .

And it collapsed under its own gravity and some stuff was left behind. And that stuff became the planets.

Планета разрушается от гонки человечества, чьи жизни только сосали из неё жизнь.

This planet is being destroyed by the human race, which lives only to suck the life from it.

Эта планета даже не может прокормить себя без притока продовольствия извне!

This planet can’t even feed itself without outside food sources!

Планета по площади превосходила Землю и наблюдатели, естественно, не могли охватить всю ее территорию.

The planet had even more land area than Earth, and the viewers covered only a tiny part of it.

Но наша планета так осталась бы гигантским стерильным шаром камней, металлов и минералов навсегда.

But our planet would have remained a large, sterile ball Of rock and metals and minerals forever

Блеск свободы потускнел, когда планета произвела существо, которое помещает законы потребления выше самой Вселенной.

Liberty’s gleam became tarnished when the earth produced a being who placed the laws of necessity above the universe itself.

Но Анарресский Эдем оказался сухим, холодным и ветреным, а вся остальная планета была еще хуже.

But the Eden of Anarres proved to be dry, cold, and windy, and the rest of the planet was worse.

В действительности эта планета была именована так разведчиком, которого все знали как собирателя легенд.

In fact that world was named by a scout who was known to be a collector of legends.

Где-то должна быть планета , на которой развивалось человечество и все прочие формы жизни, сопутствующие ему.

Somewhere there is a planet on which humanity and all the familiar forms of life associated with humanity evolved.

Планета-сестра лила на них свой свет, безмятежная и ослепительная, прекрасный пример невероятности реального.

The sister planet shone down upon them, serene and brilliant, a beautiful example of the improbability of the real.

Эта планета была тем же самым миром, который разворачивался по ходу нашего вагона.

This planet was the same world that was unfolding as our wagon hurtled along.

Иногда мать спрашивала девочку, чем привлекает ее пустынная безжизненная планета , но та отмалчивалась.

Her mother would ask her, impatiently, why she should want to be on an empty barren planet, but she never had an answer for that.

Кажется, что движется он, но на самом деле движется планета , вращается вокруг своей оси.

It appears to be moving, but it’s the planet that’s moving, rotating on its axis.

Планета была немногим больше Земли, но вокруг нее вращались две маленькие луны.

The planet was somewhat larger than Earth, attended by a pair of small moons with rapid periods of orbit.

Каждая планета вращается вокруг Солнца с определённой, присущей только ей скоростью.

Each planet orbits the sun at its own distinctive tempo.

Значит, есть возможность, что вокруг нее вращается обитаемая планета .

So there is a reasonable chance that there would be a habitable planet circling it.

Это поселение являлось оскорблением тому, чем прежде была эта планета .

That village was an offense against the thing this planet had been.

каждая планета Солнечной системы обращается по эллипсу в одном из фокусов которого находится Солнце.

A planet moves in an ellipse with the sun at one focus.

Каждая планета обретет корпоративную сущность того, кто первым ее изнасилует.

Every planet will take on the corporate identity of whoever rapes it first.

Сияли звезды, эти немигающие, безжалостные глаза вечности, и родная бело-голубая планета торжественно плыла в пустоте.

Stars burned about him, their unwinking, merciless points of light vanishing into the silent depths of eternity, and the blue — white planet of his birth turned slowly beneath him.

Они заявили, что эта планета принадлежит им по праву первооткрывателей.

Said they claimed the place by right of prior discovery.

Иными словами, это означает, что планета находится под угрозой, — и, естественно, острова и государства, расположенные на низинных территориях.

Simply put, it means that the planet is in peril — and the islands and low — lying States are, of course, in peril.

Мы оба знаем, что наша планета скоро может погибнуть.

We both know our planet could be destroyed soon.

Эта планета выглядит совершенно подходящей для колонизации.

This planet appears to be eminently suited for colonization.

Если будем продолжать с этим играться, вся планета окажется под угрозой.

We mess with it further, we’ll put the planet in danger.

Насколько же надо быть сумасшедшими, чтобы допустить, что одна планета может уничтожить другую, чтобы спасти себя?

How then is it mad that one planet must destroy another that threatens the very existence — That’s enough!

Эта планета начинает кипеть!

This planet is starting to boil!

Эта вера превзошла все многочисленные беды, кризисы и кровавые конфликты, которые испытала наша планета .

This faith has triumphed over all the many tribulations, crises and bloody conflicts experienced by our planet.

Определите максимальные допустимые размеры текстуры для вашего компьютера, выбрав О программе Google Планета Земля в меню Справка.

Determine the maximum allowable texture dimensions for your computer by selecting About Google Earth under the Help menu.

Планета под нами только 5-го Уровня — они даже не подозревают, что мы здесь.

It’s only a Level 5 planet down below — they don’t even know we’re here.

Судя по данным Содружества, эта планета была засеяна Абрасакс Индастриз примерно сто тысяч лет назад.

According to commonwealth records, this planet was seeded by Abrasax industries roughly one hundred thousand years ago.

Декабрь 1997 — создание нового бренда «Планета Фитнес», ребрендинг двух действующих клубов World Class в Санкт-Петербурге.

December 1997 — creation of the new brand Planet Fitness, re — branding of the two operating World Class clubs in St. Petersburg.

Эта планета одновременно усилитель и магнит.

This planet is both an amplifier and a magnet.

Разве твоя последняя планета не была покрыта водой?

Wasn’t your last planet completely covered by water?

Итак, в заключение я бы хотела сказать: планета — это наше каноэ, а мы — путешественники.

So in closing I would offer you this: The planet is our canoe, and we are the voyagers.

Нажмите Сделать снимок текущего вида, чтобы использовать текущий вид в Google Планета Земля.

Click Snapshot current view to use your current view in Google Earth.

Несмотря на то, что наша планета располагает достаточными ресурсами, 800 млн. человек не получают достаточного питания.

Although Mother Earth possesses sufficient resources, 800 million human beings are undernourished.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Планерки не будет как пишется
  • Планами как пишется
  • План факт как пишется
  • План составлен продуманно как пишется
  • План рассказа как я ловил человечков житков план рассказа написать