Поцелуй на английском языке как пишется

Основные варианты перевода слова «поцелуй» на английский

- kiss |kɪs|  — поцелуй, лобзание, безе, легкое прикосновение, легкий удар друг о друга

нежный поцелуй — loving / tender kiss
сорвать поцелуй — to snatch a kiss; to steal a kiss
холодный поцелуй — perfunctory kiss

страстный поцелуй — fervent / passionate kiss
прощальный поцелуй — parting kiss
запечатлеть поцелуй — to bestow /to print/ a kiss
целомудренный поцелуй — chaste kiss
Поцелуй меня в задницу! — Kiss my ass!
поцелуй как залог любви — a kiss as the seal of his love
поцелуй с открытым ртом — soul kiss
нежный, сердечный поцелуй — fond warm kiss
послать воздушный поцелуй — to throw a kiss
он послал ей воздушный поцелуй — he tossed a kiss in her direction
глубокий поцелуй, французский поцелуй — deep kiss
поцеловать без разрешения, сорвать поцелуй — to steal a kiss
искусственная вентиляция лёгких изо рта в рот; обычный поцелуй — kiss of life
целомудренный [робкий, пылкий, благоговейный, прощальный] поцелуй — chaste [timorous, ardent, reverent, farewell] kiss

ещё 14 примеров свернуть

- smooch |smuːtʃ|  — поцелуй, ласки, медленный танец в обнимку, объятия
- osculation |ˌɒskjʊˈleɪʃən|  — соприкосновение, лобызание, поцелуй, лобзание
- salute |səˈluːt|  — салют, приветствие, отдание чести, поцелуй

Смотрите также

поцелуй — gab goober
поцелуй взасос — tonsil-hockey
поцелуй примирения — pax 2
целоваться; поцелуй — kiss-kiss
звонкий поцелуй в губы — smack on the lips
поцелуй сжатыми губами — fish-kiss
прощальный визит [поцелуй] — parting visit [kiss]
передавать поцелуй (в письме) — to send kisses
послать кому-л. воздушный поцелуй — to throw smb. a kiss.
страстная молодая женщина; страстный поцелуй — hot tongue

поцелуй — перевод на английский

Ник всегда твердит, чтобы никто из нас не связывался с арахисовым бизнесом. И я ни за что не предам Ника за поцелуй в щёчку на вшивые семь секунд.

Nick’s always told us none of us can get involved with the peanut racket, and there’s no way I’m going to betray Nick for a kiss on the cheek for a lousy seven seconds.

Поцелуй… Прошу за него прощение.

That kiss… =I’m very sorry.=

Знаю, про поцелуй.

I know about the kiss.

Дайте мне сначала поцеловать свою девушку

Oh, hold on. Let me kiss my girlfriend first.

Показать ещё примеры для «kiss»…

Поцелуй меня.

Give me a kiss.

Поцелуй меня на прощание

Give me a kiss then

– Может, сначала меня поцелуешь?

Aren’t you going to give me a kiss first? You’ll… You’ll suffer for this when my uncle’s told of it.

Я же твоя невеста — поцелуй меня.

And newly wed. Give me a kiss.

А меня не хотите поцеловать?

Won’t you give me a kiss?

Показать ещё примеры для «give me a kiss»…

Пусть поцелует миссис Шор послаще на радостях от этой доброй вести.

And bid my friend, for joy of this good news… give Mistress Shore one gentle kiss the more.

Давай, поцелуй тётю Хортенс.

Come give your Aunt Hortense a big kiss.

Поцелуй ее от меня.

Give her my regards.

«Неравноценны наши поцелуи»

«The kiss you take is better than you give.»

Хорошо, хорошо, поцелую всех родных.

I give, I give. All the Schmoll family.

Показать ещё примеры для «give»…

Я могу поцеловать Вас на ночь?

— May I kiss you good night?

– Я собирался тебя поцеловать на ночь.

— I was gonna kiss you good night.

Могу я поцеловать тебя на ночь?

Shall I kiss you good night?

— Ты придёшь поцеловать меня на ночь, мама?

— Will you kiss me good night, Mother?

Поцелуй меня на ночь.

Kiss me good night.

Показать ещё примеры для «kiss you good»…

Поцелуй меня.

Make love to me.

Поцелуй Энн.

Love to Ann.

За ВСЕХ поцелуй Энн.

EVERYBODY’S love to Ann.

Поцелуй Энн за ВСЕХ.

Everybody’s love to Ann.

Поцелуй детей.

Love to the kids.

Показать ещё примеры для «love»…

Он поцелует меня.

He’s going to kiss me.

Он поцелует меня, и я пропала.

He’s going to kiss me and I’ll be lost.

Смотри, сейчас он её поцелует.

Look, he’s going to kiss her

А если девчонка, то я поцелую тебя.

And if you are a girl, I am going to kiss you.

Добрый вечер, мои дорогие. А меня ты не поцелуешь?

You’re not going to kiss me?

Показать ещё примеры для «going to kiss»…

Не передергивайте карты, дон Калоджеро. Из невинного поцелуя не раздуешь большого скандала.

Let there be no misunderstanding, or a big fuss over a little kiss

Прошу, один только поцелуй.

Please, just one little kiss

Поцелуй утром, улыбка время от времени.

A little kiss in the morning, a smile occasionally.

Ну, давай же, поцелуй меня.

A little kiss.

Можно мне легкий поцелуй, пока ты не уехал?

May I have a little kiss before you go ?

Показать ещё примеры для «little kiss»…

— Вы меня не поцелуете?

— No embrace?

Разрешите мне поцеловать его ротик, собрать немного слюны…

Allow that I embrace his baby mouth.

Поздравляю, доченька, дай я тебя поцелую!

Mazel tov, my daughter, let me embrace you.

Фёдырыч, дай я тебя поцелую!

— Fjodorics, let me embrace you.

Дайте мне поцеловать его ротик!

Allow me to embrace it on the mouth.

Показать ещё примеры для «embrace»…

Я пришёл, чтобы поцеловать вам ручку.

I’ve come to see you because I wanted to kiss your hand.

Думала поцеловать тебя, но не уверена, что это правильно.

I wanted to kiss you, but didn’t know if that would be proper.

Что за идея — поцеловать вас в вашем офисе.

What an idea, wanting to kiss you in your office.

Поцелуешь меня?

— Do you want to kiss me?

Поцелуй меня.

— I want a kiss

Показать ещё примеры для «wanted to kiss»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • kiss: phrases, sentences
  • give me a kiss: phrases, sentences
  • give: phrases, sentences
  • kiss you good: phrases, sentences
  • love: phrases, sentences
  • going to kiss: phrases, sentences
  • little kiss: phrases, sentences
  • embrace: phrases, sentences
  • wanted to kiss: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «поцелуй» на английский

nm

Предложения


Разбудить спящую принцессу сможет лишь поцелуй влюбленного принца.



The sleeping princess will only be allowed to awaken by the kiss of a prince.


И лишь поцелуй истиной любви спасет её.



Only the magic of true love’s kiss can save her.


И поцелуй входит в категорию интимных прикосновений.



And kissing is part of the category of touching with an intimate aspect.


Большинству людей нравятся прикосновения, и они являются частью ответа организма на поцелуй.



Most people like to be touched, and that’s part of your body’s response to kissing.


Затем следуют объятие и поцелуй в щеку.



Next came a hug and kiss on the cheek.


Последние ее слова заглушил его страстный поцелуй.



The words she had spoken earned her a passionate kiss.


При приветствии другой женщины допускается поцелуй в левую щеку.



When greeting another woman, a kiss on the left cheek is allowed.


Когда она не боится написать ему первой или инициировать поцелуй.



When she isn’t afraid to text first or initiate a kiss.


Мне не нужны цветы или поцелуй от него.



I don’t need flowers or a kiss from him.


Единственный истинный язык в мире — это поцелуй.



The only true language in the world is a kiss.


Для некоторых пар одновременное 69 поцелуй не представляет большой прорыв, ни конечной сенсацию в эротизма.



For some couples the simultaneous 69 kiss does not represent a major breakthrough, nor the ultimate sensation in erotism.


Ведь всего один поцелуй способен открыть ей взгляд на ее чувства.



After all, just one kiss can open her eyes to her feelings.


Однако, как выяснилось, это заболевание может передаваться и через простой поцелуй.



However, as it turned out, the disease can be transmitted through a simple kiss.


Вы видите лицо незнакомца, а поцелуй происходит в затемненном помещении.



You see a stranger’s face, and the kiss takes place in a darkened room.


Теперь понятно, почему поцелуй выглядел таким страстным и настоящим.



Now it’s clear why the kiss looked so passionate and real.


Бытует мнение, что поцелуй «инфекционно» опасен.



There is a suggestion that a kiss is «infectious» is dangerous.


Как только поцелуй перемещается в другие части тела, анализ становится более сложным.



When the kiss moves to different parts of the body, the investigation gets increasingly perplexing.


Я дал ей свое одобрение и последний поцелуй перед отъездом.



I had to give her one last hug and kiss before I left.


Этот поцелуй с секретаршей в конце подливает масла в огонь.



Kissing with secretary in the end, this is like adding fuel to the fire.


Твой поцелуй ядовит, как укус паука.



Your kiss is poisonous like the bite of a spider.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат поцелуй

Результатов: 5542. Точных совпадений: 5542. Затраченное время: 77 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

поцелуй

  • 1
    поцелуй

    Sokrat personal > поцелуй

  • 2
    поцелуй

    kiss
    имя существительное:

    сокращение:

    Русско-английский синонимический словарь > поцелуй

  • 3
    поцелуй

    Синонимический ряд:

    1. лобзание (сущ.) безешка; лобзание

    2. расцелуй (глаг.) облобызай; расцелуй; чмокни

    Русско-английский большой базовый словарь > поцелуй

  • 4
    ПОЦЕЛУЙ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОЦЕЛУЙ

  • 5
    поцелуй

    Русско-английский фразеологический словарь > поцелуй

  • 6
    поцелуй

    1. kiss

    поцелуй
    Совпадение открытых текстов двух криптограмм, полученных с помощью различных шифров.
    [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]

    Тематики

    • защита информации

    EN

    • kiss

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > поцелуй

  • 7
    поцелуй

    5) Abbreviation: k

    8) Taboo: Dutch nickel, X , Yankee dime, gab goober, goober , grace before meat, honey cooler, jowl-sucking, kiss-kiss, kissaroo, lip salute, mug, muzzle, noogie, pogue, shift, slob, sugar, tulip sauce

    Универсальный русско-английский словарь > поцелуй

  • 8
    поцелуй

    Русско-английский политехнический словарь > поцелуй

  • 9
    поцелуй

    Русско-английский биологический словарь > поцелуй

  • 10
    поцелуй

    Русско-английский словарь Смирнитского > поцелуй

  • 11
    поцелуй

    kiss

    * * *

    * * *

    * * *

    kiss

    osculation

    Новый русско-английский словарь > поцелуй

  • 12
    поцелуй

    Русско-английский словарь Wiktionary > поцелуй

  • 13
    поцелуй

    Русско-английский словарь религиозной лексики > поцелуй

  • 14
    поцелуй

    Новый большой русско-английский словарь > поцелуй

  • 15
    поцелуй

    Русско-английский словарь по общей лексике > поцелуй

  • 16
    поцелуй

    Американизмы. Русско-английский словарь. > поцелуй

  • 17
    поцелуй

    Русско-английский учебный словарь > поцелуй

  • 18
    поцелуй Иуды

    ИУДИН ПОЦЕЛУЙ; ИУДИНО ЛОБЗАНИЕ; ПОЦЕЛУЙ ИУДЫ all lit, derog

    =====

    betrayal hypocritically concealed by outward friendliness:

    kiss of Judas.

    —————

    Большой русско-английский фразеологический словарь > поцелуй Иуды

  • 19
    поцелуй Иуды

    библ.

    the kiss of Judas; Judas’ kiss

    Русско-английский фразеологический словарь > поцелуй Иуды

  • 20
    поцелуй в кружке

    Универсальный русско-английский словарь > поцелуй в кружке

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ПОЦЕЛУЙ — (или, устар., поцалуй), поцелуя, муж. Прикосновение губами к кому чему нибудь в знак любви, дружбы, привета, уважения или как выражение чувственного влечения к кому нибудь. Дружеский поцелуй. Жаркий поцелуй. Дать поцелуй кому нибудь (поцеловать… …   Толковый словарь Ушакова

  • поцелуй — Лобзание. Воздушный поцелуй; поцелуй Иуды. .. дать поцелуй… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. поцелуй лобзание, целование; лобызание, чмок, поцелуйчик, засос Словарь… …   Словарь синонимов

  • ПОЦЕЛУЙ — передавался из поколения в поколение путем устной традиции. Станислав Ежи Лец Красивую женщину можно целовать без конца и ни разу не попасть в одно и то же место. Януш Макарчик Поцелуями затыкают рот. Ванда Блоньская Быть мужчиной хорошо уже… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ПОЦЕЛУЙ — ПОЦЕЛУЙ, я, муж. Прикосновение губами к кому чему н. как выражение привета, любви, ласки, уважения. Жаркий, нежный п. П. в губы. Осыпать поцелуями кого н. Протянуть руку для поцелуя. • Поцелуй Иуды (книжн.) предательский поступок под маской любви …   Толковый словарь Ожегова

  • поцелуй — безгрешный (Льдов); «Блаженно яркий до исступления» (Бальмонт); бурный (Бальмонт); влажный (Бальмонту Майков); властный (Благов); горячий (Андрусон, Мельн. Печерский); греховно властный (Потемкин); жаркий (Григорович); звучный (Дмитриева);… …   Словарь эпитетов

  • поцелуй —     ПОЦЕЛУЙ, трад. поэт. лобзание, устар. лобызание, разг. сниж. чмок     ЦЕЛОВАТЬ/ПОЦЕЛОВАТЬ, сов. зацеловать, сов. расцеловать, устар., сов. облобызать, разг., неодобр. лизать, разг., шутл. лобызать/лобызнуть, разг., неодобр. облизывать, разг …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПОЦЕЛУЙ — «ПОЦЕЛУЙ», СССР, киностудия ИМ. А.ДОВЖЕНКО, 1983, цв., 63 мин. Психологическая мелодрама. Роман Балаян простой чеховский сюжет о поцелуе, полученном по недоразумению, превращает в притчу о любви, переворачивающей жизнь «маленького» человека. В… …   Энциклопедия кино

  • поцелуй — ПОЦЕЛУЙ, я, м. Смесь красного вина с водкой, а также любая смесь алкогольных напитков. Возм. возникло под влиянием поэмы В. Ерофеева «Москва Петушки» …   Словарь русского арго

  • поцелуй — Совпадение открытых текстов двух криптограмм, полученных с помощью различных шифров. [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN kiss …   Справочник технического переводчика

  • Поцелуй — У этого термина существуют и другие значения, см. Поцелуй (значения). В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы мо …   Википедия

  • Поцелуй —         раздражение определенных участков тела губами (поверхностный поцелуй) или губами и языком (глубокий поцелуй). Является не только выражением нежности, но и одной из форм сексуальной игры, вызывающей половое возбуждение. Насчитываются… …   Сексологическая энциклопедия

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

поцелу́й, -я

Рядом по алфавиту:

по-хулига́нски
по-ца́рски
по-церковнославя́нски
по-циви́льному , нареч.
по-цыга́нски
поху́же
похулённый , кр. ф. -ён, -ена́
похулига́нить , -ню, -нит
похули́ть , -лю́, -ли́т
поца́паться , -аюсь, -ается (сниж.)
поцара́панный , кр. ф. -ан, -ана
поцара́пать(ся) , -аю(сь), -ает(ся)
поца́рствовать , -твую, -твует
поцеди́ть , -ежу́, -е́дит (цедить нек-рое время)
поце́женный , кр. ф. -ен, -ена (от поцеди́ть)
поце́живать , -аю, -ает (цедить понемногу)
поцело́ванный , кр. ф. -ан, -ана
поцелова́ть(ся) , -лу́ю(сь), -лу́ет(ся)
поцелу́й , -я
поцелу́йный
поцелу́йчик , -а
поцеремо́ниться , -нюсь, -нится
поцо́кать , -аю, -ает
поцо́кивать , -аю, -ает
поцы́кивать , -аю, -ает
поча́вкать , -аю, -ает
поча́вкивание , -я
поча́вкивать , -аю, -ает
почаева́ть , почаю́ю, почаю́ет
почаёвничать , -аю, -ает
Поча́евская Бо́жия Ма́терь , (икона)

- kiss |kɪs|  — поцелуй, лобзание, безе, легкое прикосновение, легкий удар друг о друга

нежный поцелуй — loving / tender kiss
сорвать поцелуй — to snatch a kiss; to steal a kiss
холодный поцелуй — perfunctory kiss

страстный поцелуй — fervent / passionate kiss
прощальный поцелуй — parting kiss
запечатлеть поцелуй — to bestow /to print/ a kiss
целомудренный поцелуй — chaste kiss
Поцелуй меня в задницу! — Kiss my ass!
поцелуй как залог любви — a kiss as the seal of his love
поцелуй с открытым ртом — soul kiss
нежный, сердечный поцелуй — fond warm kiss
послать воздушный поцелуй — to throw a kiss
он послал ей воздушный поцелуй — he tossed a kiss in her direction
глубокий поцелуй, французский поцелуй — deep kiss
поцеловать без разрешения, сорвать поцелуй — to steal a kiss
искусственная вентиляция лёгких изо рта в рот; обычный поцелуй — kiss of life
целомудренный [робкий, пылкий, благоговейный, прощальный] поцелуй — chaste [timorous, ardent, reverent, farewell] kiss

ещё 14 примеров свернуть

- smooch |smuːtʃ|  — поцелуй, ласки, медленный танец в обнимку, объятия
- osculation |ˌɒskjʊˈleɪʃən|  — соприкосновение, лобызание, поцелуй, лобзание
- salute |səˈluːt|  — салют, приветствие, отдание чести, поцелуй

Смотрите также

поцелуй — gab goober
поцелуй взасос — tonsil-hockey
поцелуй примирения — pax 2
целоваться; поцелуй — kiss-kiss
звонкий поцелуй в губы — smack on the lips
поцелуй сжатыми губами — fish-kiss
прощальный визит [поцелуй] — parting visit [kiss]
передавать поцелуй (в письме) — to send kisses
послать кому-л. воздушный поцелуй — to throw smb. a kiss.
страстная молодая женщина; страстный поцелуй — hot tongue

О проекте

Сервис в процессе развития. Скоро планируется добавить много других полезных функций, в том числе фонетическую транскрипцию и аудио-файлы с произношением.

поцелуй — существительное, именительный п., муж. p., пов, ед. ч.

поцелуй — существительное, винительный п., муж. p., пов, ед. ч.

Часть речи: существительное

Часть речи: глагол

Часть речи: деепричастие

Часть речи: причастие

Действительное причастие:

Настоящее время
Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род
Им.
Рд.
Дт.
Вн.
Тв.
Пр.

Страдательное причастие:

Настоящее время
Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род
Им.
Рд.
Дт.
Вн.
Тв.
Пр.

Часть речи: кр. причастие

Страдательное причастие:

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

поцелу́й

поцелу́й, -я

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова взбешённый (прилагательное):

Ассоциации к слову «поцелуй&raquo

Синонимы к слову «поцелуй&raquo

Предложения со словом «поцелуй&raquo

  • – Не бойся, – сказал менестрель, посылая воздушный поцелуй рукой, – этого не случится. Верь, что никакие старинные баллады не заставят меня забыть о тебе.
  • Все трое ластились ко мне, хотели поцеловать руку, а ночь понемногу редела, двигаясь к заре.
  • Сердце короля мучительно сжалось, когда он на прощание нежно поцеловал каждую из девочек в лоб.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «поцелуй»

  • Поцелуй. После поцелуя Иванов и Саша оглядываются и видят Анну Петровну.
  • Людмила торопливо целовала Сашины руки от плеч до пальцев, и Саша не отнимал их, взволнованный, погруженный в страстные и жестокие мечты. Обожанием были согреты Людмилины поцелуи, и уже словно не мальчика, словно отрока-бога лобзали ее горячие губы в трепетном и таинственном служении расцветающей Плоти.
  • И поцеловал ее Юстиниан Павлович страстным поцелуем, захватив немного розовой помады с губ ее.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение слова «поцелуй&raquo

  • ПОЦЕЛУ́Й, -я, м. Прикосновение губами к кому-, чему-л. как выражение любви, ласки, привета и т. п. Материнский поцелуй. Подставить щеку для поцелуя. Ответить на поцелуй. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ПОЦЕЛУЙ

Афоризмы русских писателей со словом «поцелуй&raquo

  • Есть поцелуи — как сны свободные,
    Блаженно-яркие, до исступления,
    Есть поцелуи — как снег холодные.
    Есть поцелуи — как оскорбление.
    О, поцелуи — насильно данные,
    О, поцелуи — во имя мщения!
    Какие жгучие, какие странные,
    С их вспышкой счастия и отвращения!
  • Последний поцелуй звучал в моих ушах,
    Последние слова носились близко где-то…
  • С поцелуем роняет венок чистота,
    И кумир низведен с пьедестала.
  • (все афоризмы русских писателей)

Смотрите также

ПОЦЕЛУ́Й, -я, м. Прикосновение губами к кому-, чему-л. как выражение любви, ласки, привета и т. п. Материнский поцелуй. Подставить щеку для поцелуя. Ответить на поцелуй.

Все значения слова «поцелуй»

  • – Не бойся, – сказал менестрель, посылая воздушный поцелуй рукой, – этого не случится. Верь, что никакие старинные баллады не заставят меня забыть о тебе.

  • Все трое ластились ко мне, хотели поцеловать руку, а ночь понемногу редела, двигаясь к заре.

  • Сердце короля мучительно сжалось, когда он на прощание нежно поцеловал каждую из девочек в лоб.

  • (все предложения)
  • лобзание
  • лобызание
  • засос
  • чмоканье
  • чмок
  • (ещё синонимы…)
  • любовь
  • свиданье
  • губы
  • щёчка
  • объятие
  • (ещё ассоциации…)
  • страстный
  • братский
  • смачный
  • слюнявый
  • воздушный
  • (ещё…)
  • Склонение
    существительного «поцелуй»
  • Разбор по составу слова «поцелуй»

Предложения со словом «поцелуй»

Я послала ей воздушный поцелуй — это была Сибрина Фултон, мама Трейвона Мартина, и в ответ она прошептала «Спасибо».

And so I blew her a kiss because it was Sybrina Fulton, Trayvon Martin’s mom, and she whispered thank you back to me.

Любой поцелуй до настоящего первого поцелуя не в счёт.

Every kiss before the right kiss doesn’t count anyway.

Поцелуй и теплый взгляд разбудит их

With a kiss and a wink we will waken our souls

В своем роде этот поцелуй явился неким актом убийства.

In its own way the kiss had been an act of murder.

Порыв нечистого удовольствия коснулся ее, словно долгий холодный поцелуй в шею пониже затылка.

A rush of wicked pleasure touched her like a long cold kiss on the back of the neck.

Меня волновал ее поцелуй , а также мысль о том, что может за этим последовать.

I was excited and troubled by her kiss, and by the thought of what might follow.

Она подается вперед и запечатлевает у меня на губах неловкий поцелуй .

She leans up to my mouth and plants a clumsy kiss.

Поцелуй внезапно сделался страстным, а вовсе не целомудренным.

The kiss grew abruptly passionate, and not chaste at all.

Поцелуй был приятен, но он вызывал всего лишь ощущение прикосновения губ.

The kiss was nice, but it was just the feel of his lips on mine.

А потом понял, что поцелуй предназначался аудитории как некий выпад против зрителей.

And then I realized the kiss was for the audience, some sort of thrust at the onlookers.

Поэтому она лишь коснулась кончиками пальцев своих улыбающихся губ и послала ему воздушный поцелуй .

Instead she touched her smiling lips with the tips of her fingers and blew him a kiss.

Мэри-Эм схватила Алекса за руку, нагнула к себе и запечатлела на его щеке влажный поцелуй .

Mary — em grabbed Alex’s arm and wrenched him down, planting a big wet kiss on his cheek.

Он наклонился надо мной, и эта прелюдия была слишком для меня похожа на поцелуй .

He leaned over me, and the prelude was too like a kiss for my comfort.

Через некоторое время хохот смолк и перешел в новый поцелуй .

After a bit the howling died down and turned into another kiss.

Она была не в силах прервать поцелуй или укротить свою страсть.

She couldn’t stop the kiss or her tongue, when it touched his, timidly at first, and then with increasing ardor.

Только не говори, что ты передумала на счет Итана, потому что для всех, кто видел ваш поцелуй , вы теперь официально встречаетесь.

Don’t tell me you’re having second thoughts about Ethan, because to everybody who saw that kiss tonight, you guys are officially a couple.

После того, как и прежде, Юми поцелуй щеку перед входом Синдзи kekamarnya.

Once before, Yumi kissed Shinji cheek before entering kekamarnya.

Шелдон, все, что нужно Белоснежке это один поцелуй , чтоб проснуться.

Sheldon, all Snow White needs is one little kiss to wake up.

В любом случае, поцелуй во время мексиканской еды был рискованным…

Kissing while eating Mexican’s kind of dicey anyway.

Поцелуй-ка нашего дамского угодника, ну!

Give the ladies’ man a little kiss!

Я люблю тебя… поцелуй меня…

I love you… kiss me… my dearest…

С тех пор как дан прощальный поцелуй , Не долго улыбаясь, как бы говоря прощай,.

When the last goodbye kisshas been given, for a while, you wear a smileas you say farewell,.

Джимми, мои инструкции были: поцелуй , разденьтесь, делайте это.

Jimmy, my instructions were kiss, get undressed, then do it.

Этот поцелуй был моим хранилищем Аль Капоне.

This kiss was my Al Capone’s vault.

С одной стороны, это был хороший поцелуй .

We’ve already established I’m found in the periodic table.

Ты удивлена тому, что я думал, что ты ответишь на мой поцелуй ?

You’re surprised that I thought you would kiss me back?

Я хотел бы забрать свой поцелуй обратно, Потому что я почувствовал то, чего не чувствовал уже много лет.

I just wish I could take back that kiss, because I felt something that I haven’t felt in years, and now I know it was the taste of betrayal.

Ты ответила на его поцелуй ?

Did you kiss him back? I can walk through the streets.

Поцелуй может вернуть его.

A kiss can bring him back to life.

Я отдам тебе эти все три вещи за поцелуй .

I’ll let you have all three back r a kiss.

Третий поцелуй — и ты уже хочешь убежать к своему мужу.

And in the third kiss, you want to go back to your husband.

Прощай, Виктор, отправляйся домой, поцелуй Гедеона и никогда не вспоминай о нас.

Goodbye, Victor, go back home, kiss Gedeon and forget about us.

Что убивало шансы на поцелуй в полночь, но всё равно так хорошо тусить с близкими друзьями, снова вместе и без всяких драм.

So much for any chance of a midnight kiss, but it was nice to have my closest friends back together, drama — free.

Мой первый поцелуй был в 22, и парень согласился, только ради того, чтобы я вернула его инсулин.

I didn’t have my first kiss till I was 22, and the guy only did it so I’d give him back his insulin.

А в то время поцелуй взасос считался чем-то заоблачным.

Back in the day, a kiss was the end of the world.

Ты ответила на поцелуй , также ты хотела поцеловать меня на той крыше.

You were kissing me back, too, like you wanted to kiss me up on that roof.

Тот поцелуй , который состоялся прямо перед тем, как твой бой-френд, Брайс, восстал из мертвых, этот поцелуй ?

That same kiss right before your boyfriend, Bryce, came back from the dead, that kiss?

Пожалуйста, поцелуй меня в мои большие, пропахшие луком, губы.

Please kiss my big onion mouth.

Этот поцелуй был моим хранилищем Аль Капоне.

This kiss was my Al Capone’s vault.

Свадьбы, рождения, похороны, первый автомобиль, первый поцелуй , первый верблюд или лошадь — в зависимости от культуры.

You know: weddings, births, funerals, the first car, the first kiss, the first camel or horse — depending on the culture.

Непристойной Девицы, Иваны Поцелуй или от других.

Dirty Damsel, Ivana Kiss, or any of the other ladies.

Поцелуй в щеку — слишком фамильярно.

A kiss on the cheek is too familiar.

Иногда в рейтингах, как и в жизни, поцелуй – это просто поцелуй .

Sometimes, in rankings as in life, a kiss is just a kiss.

В нем говорится, что поцелуй между двумя женщинами – это «уже не невинная игра, а идеологическое средство пропаганды сексуальных извращений».

It states that the woman — to — woman kiss moment in “Sleeping Beauty” is “not just an innocent play, but is actually an ideological means to promote perversion.”

В 2002 году его двойной интерес к оборотням и России нашел воплощение в чудовищной книге под названием «Tender Kiss of a Russian Werewolf» («Нежный поцелуй русского оборотня»).

Those twin interests combine, to somewhat disastrous effect, in 2002’s Tender Kiss of a Russian Werewolf.

Атеперь мы добавим к этому Тропический поцелуй .

Now we add to this what the Kama Sutra calls the throbbing kiss.

Это поцелуй смерти для брака, это то, чего следует избегать.

It is the marriage kiss of death and something that should be avoided.

Если вы следили за обновлениями на Kindle Cover Disasters, то вы помните, что самым первым постом в этом блоге стал именно «Нежный поцелуй ».

If you’ve been following Kindle Cover Disasters from the beginning, as I have, you’ll remember Tender Kiss as the Tumblr’s very first post.

Danke за поцелуй в глазик.

Oh, danke for the sweet eye kisses.

Поцелуй малышку и скажи ей, папа будет дома к ужину.

Kiss my baby and tell her, daddy be home para la cena.

Согласно сказочному закону, при недовольстве условиями контракта поцелуй любви аннулирует его навсегда.

According to fairy tale law, if not fully satisfied, true love’s kiss will render this contract null and void.

На моём шестнадцатилетии выступали Моно, но единственное, что я запомнил, поцелуй с девушкой, которая на это согласилась.

I got mono on my 16th birthday, and the only thing I remember is kissing the girl who gave it to me.

Математика не вызывает отвращения, Поцелуй мою математику, Горячая Икс, Девчонки изгибаются?

Math Doesn’t Suck, Kiss My Math, Hot X, Girls Get Curves?

Сперва поцелуй меня, дорогая.

You’d have to kiss me first, dearie.

Не первый, но лучший поцелуй .

Not your first but your best kisser.

И потом смайлик, делающий поцелуй .

Then a smiley face blowing a kiss.

Это был хороший, старомодный американский поцелуй или мы говорим о несравненно более приятной французской разновидности?

So was it a good, old — fashioned American kiss or are we talking the infinitely superior French variety?

В толпе я увидел маленькую Хейзел и послал ей воздушный поцелуй .

Spotted little Hazel in crowd and threw her a kiss.

Это было трогательно такой целомудренный, маленький поцелуй .

That was touching, such a chaste, little kiss.

Сначала, целомудренный поцелуй , полный обещаний, как этот.

First,there’s a chaste kiss,full of promise,like this one.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Поцелуй меня напоследок как пишется
  • Поход обессилел туристов как пишется
  • Пофамильно как правильно пишется слитно
  • Поцелуй взасос как пишется
  • Похнычь как пишется