поэт-современник
- поэт-современник
-
поэт-современник, поэта-современника
Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.
Смотреть что такое «поэт-современник» в других словарях:
-
«Современник» — «СОВРЕМЕННИК» (1836 66), рус. журнал. Основан А. С. Пушкиным. Первоначально придерживался позиций дворянского просветительства и объединял поздний пушкинский круг (Н. В. Гоголь, П. А. Вяземский, В. Ф. Одоевский, Д. В. Давыдов, А. И. Тургенев и др … Лермонтовская энциклопедия
-
Современник (издательство) — У этого термина существуют и другие значения, см. Современник. Современник Страна … Википедия
-
Капелла (поэт) — Капелла лат. Capella Гражданство … Википедия
-
Фриних греческий комический поэт — (Φρύνιχος) сын Евномида, аттический комический поэт, современник Аристофана, пользовавшийся большой славой. В 405 г. до Р. Х. он выступил на состязание со своей комедией Музы , заключавшей знаменитый панегирик Софоклу, но Лягушки Аристофана… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
-
Фриних, греческий комический поэт — (Φρύνιχος) сын Евномида, аттический комический поэт, современник Аристофана, пользовавшийся большой славой. В 405 г. до Р. Х. он выступил на состязание со своей комедией Музы , заключавшей знаменитый панегирик Софоклу, но Лягушки Аристофана… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
-
Павлов, Александр Борисович (поэт) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Павлов. В Википедии есть статьи о других людях с именем Павлов, Александр Борисович. Александр Борисович Павлов … Википедия
-
Королёв, Сергей Александрович (поэт) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Сергей Александрович Королёв. В Википедии есть статьи о других людях с именем Сергей Королёв. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Королёв. Сергей Королёв … Википедия
-
Суворов, Александр Васильевич (поэт) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Суворов, Александр Васильевич. Александр Васильевич Суворов … Википедия
-
Викулов, Сергей Васильевич (поэт) — Сергей Викулов Дата рождения: 13 сентября 1922(1922 09 13) Место рождения: д. Емельяновская, Новгородская губерния, РСФСР ныне Вологодская область Дата смерти: 1 июля … Википедия
-
Иванов, Константин Васильевич (поэт) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Иванов. В Википедии есть статьи о других людях с именем Иванов, Константин Васильевич. Иванов Константин Васильевич Пăртта Кĕçтентинĕ … Википедия
Поэты — современники А.С. Пушкина
Сценарий литературно-музыкального вечера
На сцене выставка «Поэты пушкинской поры», посвященная творчеству поэтов-современников Пушкина, рояль, пюпитры, портреты поэтов — А. Пушкина, А. Дельвига, Е. Баратынского, Д. Давыдова. Звучит классическая музыка в инструментальной обработке. Гости и приглашенные на вечер занимают свои места.
Вечер открывает «Романс» Г. Свиридова к драме Пушкина «Метель». Исполняет трио «Элегия»(флейта, скрипка, рояль)
На сцену выходит чтец. И. Прокопенко читает отрывок из поэмы А.С.Пушкина «Медный всадник»
Ведущая:
Добрый день, дорогие друзья!
Есть поэты, чьи имена стали не только гордостью, но и символом национальной культуры. Для итальянцев это Данте, для англичан – Шекспир, для немцев – Гёте, для русских – конечно же, Пушкин. Пушкина мы по праву считаем родоначальником нашей классической литературы, но давайте будем справедливы — он шёл не один. Рядом были друзья, единомышленники, а порою и «соперники по славе». Наверняка многих удивит эта цифра — около трехсот поэтов творили в период, называемый «пушкинской порой». Давайте же совершим мысленное путешествие в пушкинское время и перелистаем страницы биографий его собратьев по перу.
/М.Глинка «В крови горит огонь желанья». Исполняет Ирина Осипенко, концертмейстер Оксана Балахонова/
Ведущая:
Самобытный поэт, один из близких друзей Пушкина, легендарный герой Отечественной войны 1812 года, Денис Давыдов вошел в литературу стремительно и ошеломляюще.
Певец-гусар, ты пел биваки,
Раздолье ухарских пиров,
И грозную потеху драки,
И завитки своих усов.
С веселых струн во дни покоя
Походную сдувая пыль,
Ты славил, лиру перестроя,
Любовь и мирную бутыль…
Красноречивый забияка,
Повеса, пламенный поэт…
Так воспринимал молодой Пушкин «гусарскую» лирику Давыдова, яркую и эмоциональную, навеянную патриотическим пафосом Отечественной войны 1812 года, одним из героев которой он был.
А сам Д.Давыдов так писал о себе:
Я каюсь! я гусар давно, всегда гусар,
И с проседью усов — все раб младой привычки:
Люблю разгульный шум, умов, речей пожар
И громогласные шампанского оттычки.
От юности моей враг чопорных утех,-
Мне душно на пирах без воли и распашки.
Давай мне хор цыган! Давай мне спор и смех,
И дым столбом от трубочной затяжки!
Гусарская исповедь, 1832
Большую часть жизни Давыдов провел на службе в армии. Он храбро сражался в 1806-1807 с французами в Пруссии, в 1809 — со шведами в Финляндии, в 1809-1810 с турками в Молдавии и на Балканах, в 1812-1814 громил французов в России и гнал их до самого Парижа.
Имя Давыдова как «поэта-партизана» овеяло громкой романтической славой. Рассказы о смелости и доблести Дениса Васильевича передавали из уст в уста, его изображения можно было встретить как в простых деревенских избах, так и в светских салонах. В 1823 году Давыдов ушел в отставку, но в 1826 году вернулся на службу. Участвовал в русско-персидской войне 1826-1828 годов. Командовал отрядом при подавлении Польского восстания 1830-1831 году и лишь затем окончательно «распоясался и повесил шапку свою на стену», выйдя в отставку в звании генерал-лейтенанта.
Насколько удачно у Давыдова складывалась военная карьера, ровно настолько же не везло ему в любви. Но после череды громких неудач Давыдов счастливо женился на миловидной, образованной и порядочной Софье Чирковой. Давыдов отошел от военных дел, занимался охотой и воспитанием детей. Но тут «грянула» новая любовь. 50-летиий поэт влюбился в 22-летнюю племянницу своего сослуживца Евгению Золотареву. Бурный роман длился 3 года и, увы, завершился не самым лучшим образом. Но за это время Д.Давыдов написал множество пылких стихотворений, в том числе прелестное:
Я вас люблю так, как любить вас должно:
Наперекор судьбы и сплетней городских,
Наперекор, быть может, вас самих,
Томящих жизнь мою жестоко и безбожно.
Я вас люблю,- не оттого, что вы
Прекрасней всех, что стан ваш негой дышит,
Уста роскошствуют и взор Востоком пышет,
Что вы — поэзия от ног до головы!
Я вас люблю без страха, опасенья
Ни неба, ни земли, ни Пензы, ни Москвы,-
Я мог бы вас любить глухим, лишенным зренья…
Я вас люблю затем, что это — вы!
1834
Личное знакомство Д.Давыдова и А.С.Пушкина началось еще со времен «Арзамаса», членами которого они состояли. В 1820-е годы Давыдов жил в Москве, и Пушкин в свои приезды сюда встречался с ним (1829, 1831). Об одной из встреч поэт-партизан писал П.А.Вяземскому в начале 1830 года: «Пушкин хвалил стихи мои, сказал, что в молодости своей от стихов моих стал писать свои круче и приноравливаться к оборотам моим». Накануне свадьбы Пушкина, на мальчишнике его, среди самых близких друзей поэта был и Денис Давыдов.
Первую половину 1830-х годов Давыдов жил с семьей в своем симбирском имении и в обширной переписке с Вяземским и другими современниками неизменно интересовался Пушкиным. Январь 1836 года Давыдов провел в Петербурге и почти ежедневно встречался с Пушкиным и их общими друзьями. В одну из таких встреч поэт подарил другу «Историю Пугачева», сопроводив ее обращением к нему:
Тебе певцу, тебе герою!
Не удалось мне за тобою
При громе пушечном, в огне
Скакать на бешеном коне…
Вот мой Пугач: при первом взгляде
Он виден — плут, казак прямой!
В передовом твоем отряде
Урядник был бы он лихой.
«Это для меня диплом на бессмертие», — сказал растроганный Давыдов. В это же время Пушкин привлек Давыдова к участию в «Современнике» и опубликовал в нем шесть его стихотворений и две статьи о партизанской войне и занятии Дрездена в 1813 году. Трагическая смерть Пушкина поразила Давыдова, и в письме к Вяземскому он писал: «Какое ужасное происшествие! Какая потеря для всей России!.. А Булгарины и Сенковские живы и будут живы, потому что пощечины и палочные удары не убивают до смерти».
Сам Денис Давыдов скоропостижно скончался 22 апреля 1839 года в своем имении Верхняя Маза. Ему было всего 55 лет. Позже прах выдающегося поэта и патриота был отправлен в Москву и погребен на кладбище Новодевичьего монастыря.
/Г.Свиридов «Марш» из музыки к драме А.С.Пушкина «Метель». Исполняет трио «Элегия»/
Ведущая:
Один из самых интересных поэтов пушкинского круга — Антон Антонович Дельвиг, чья недолгая жизнь была полностью посвящена литературному творчеству.
Он родился 6 августа 1798 года в Москве. Дельвиги принадлежали к старинному дворянскому роду обрусевших прибалтийских баронов. Но, кроме дворянского титула у семьи Дельвига почти ничего не было – их род обеднел, а жалования отца, служившего помощником коменданта Московского кремля, с трудом хватало на содержание семьи.
В октябре 1811 года родители отдали Антона на обучение в только что открывшийся Царскосельский лицей. Там А.Дельвиг попал в один класс с Пушкиным и Кюхельбекером. За шесть лет обучения они по-настоящему подружились и поддерживали теплые отношения на протяжении всей жизни.
Четырнадцатилетний Антон был немного полноват, неуклюж и неповоротлив, всегда с румянцем на щеках. Учился весьма плохо, преподаватели называли его способности, как и прилежание, посредственными, а успехи медленными. Из-за этого в лицее за Дельвигом закрепилась репутация увальня и лентяя, которую он не спешил опровергать, порой даже намеренно поддерживал сложившийся «имидж». Товарищи часто подшучивали над ним, писали дружеские эпиграммы.
По окончании лицея Дельвиг поступил на службу в Департамент горных и солярных дел. После этого недолго работал в канцелярии Министерства финансов. Впрочем, на службе он не проявлял особого усердия, поручения выполнял неторопливо и не всегда верно, чем часто вызывал недовольство со стороны начальства.
В 1820 году А.А.Дельвиг поступил «по найму» в Публичную библиотеку Петербурга, а с 1821 по 1825 годы работал там помощником библиотекаря И.А.Крылова. Но и здесь Дельвиг больше читал книги, чем заносил их в картотеки.
После этого поэт работал еще в нескольких ведомствах, его последнее место службы – Министерство внутренних дел.
Еще в 1819 году Дельвиг вместе с Пушкиным, Кюхельбекером и Баратынским организовали сообщество – «Союз поэтов», – который, впрочем, больше был дружеским объединением, чем профессиональной литературной организацией. Но уже тогда проявлялась удивительная черта Дельвига: если в учебе и службе, он был «ленивым баловнем», то во всем, что так или иначе касалось литературы и поэзии, он проявлял невероятное рвение и целеустремленность.
Так, в 1825 году он начал издавать альманах «Северные цветы». Обладая редким даром распознавать зарождающийся талант и незаурядными организаторскими способностями, он привлек для участия в альманахе многих московских и петербургских авторов. Еще один альманах, выпущенный поэтом, – «Подснежник».
Но главное дело Дельвига – «Литературная газета». Поэт начал издавать ее вместе с Пушкиным и Вяземским в начале 1830 года. На страницах «Литературной газеты» он активно проявил себя как критик, выступающий против «коммерческой» литературы, а также против малообразованного, недумающего читателя. Он публиковал произведения «полузапрещенного» Пушкина и совсем «неугодного» Кюхельбекера. Издание вызвало общественный резонанс, но из-за проблем с цензурой просуществовало недолго – в июне 1831 года газету закрыли.
В 1825 году А.А.Дельвиг женился на девятнадцатилетней Софье Михайловне Салтыковой. Она была умна, приветлива, хорошо разбиралась в литературе. У Дельвигов собирались литераторы, музыканты, издатели. Постепенно их дом превратился в модный литературно-музыкальный салон.
К сожалению, согласие скоро покинуло чету Дельвигов. Одновременно с этим, в 1830 году, у А.А.Дельвига обострились отношения с Ф.Булгариным, с которым они давно находились в неприятельских отношениях, на поэта обрушились критики, обвиняя его в том, что половину стихов за него написал Пушкин, а вторую половину – Е.А.Боратынский.
Проблемы в литературно-издательской деятельности, а также семейные неурядицы сильно изматывали поэта. Он часто болел.
В ноябре 1830 года А.А.Дельвиг был вызван на допрос к начальнику III отделения графу А.Х.Бенкендорфу, который обвинил поэта в неподчинении властям и пригрозил ссылкой в Сибирь.
После этого А.А.Дельвиг слег в приступе нервной лихорадки, осложнившейся воспалением легких. Больше месяца он пролежал в постели. А 14 января 1831 года умер. В память о нем А.С.Пушкин в 1831 году издал еще один том альманаха «Северные цветы».
Творческое наследие А.Дельвига невелико, несмотря на то, что он стал писать стихи очень рано и первым из лицеистов стал печататься. И говорил о себе:
В судьбу я верю с юных лет.
Ее внушениям покорный,
Не выбрал я стези придворной,
Не полюбил я эполет
(Наряда юности задорной),
Но увлечен был мыслью вздорной,
Мне объявившей: ты поэт.
- В альбом А. Н. Вульф, 1826
Дельвиг известен нам как поэт по преимуществу лирический — из-под его пера выходили романсы, элегии, антологические стихи, он одним из первых в 19 веке обращается к форме сонета. Но основные его жанры — идиллия и «русская песня». Среди русских поэтов Дельвиг был одним из лучших знатоков народной лирической песни.
Конечно, может показаться, что стихи его — где-то дилетантские, где-то робкие, тяжелограненые, местами наивные и, в целом, похожие на творчество большого ребенка. Но именно этот милый дилетантизм придает поэзии Дельвига такое странное, неповторимое очарование, что резко выделяет его среди и более именитых поэтов — нет, он не лучше, он другой.
/Романс на стихи А. Дельвига «Когда душа стремилась ты» Исполняет Ирина Осипенко, концертмейстер Оксана Балахонова/
Ведущая:
Говоря о поэтах пушкинской поры, конечно же, нельзя умолчать о первой русской поэтессе.
Каролина Карловна Павлова, урожденная Яниш, родилась в 1807 году и получила блестящее домашнее образование. Девушка в совершенстве владела, кроме немецкого и русского, французским, английским, итальянским, испанским, латинским и древнегреческим языками. И первые оригинальные стихи Каролины Яниш были написаны именно на иностранных — на немецком и французском — языках. А в 1833 году в Германии вышла первая поэтическая книга Каролины Яниш «Северное сияние».
В 1836 году поэтесса вышла замуж. Гостеприимный дом Павловых в конце 30-х – начале 40-х годов считался самым известным в Москве. Тут появлялись Аксаковы, Киреевские, Хомяков, Шевырев, Гоголь, Лермонтов, Баратынский, Фет, Полонский. Каролине Павловой посвящали стихи Баратынский, Вяземский, Языков, Мицкевич; она начала печататься в русских журналах.
Счастливой семьи, однако, не получилось. Но Каролина не ушла в свои женские переживания – современники запомнили ее энергичной, волевой светской дамой, хозяйкой литературного салона, публиковавшейся в «Москвитянине», «Отечественных записках», «Современнике», «Русском вестнике». В 1839 году в Париже был опубликован новый сборник стихов и переводов Павловой – «Прелюдии».
В 1848 году вышел в свет роман Павловой «Двойная жизнь», написанный стихами и прозой. В это же время появилась ее поэма «Разговор в Трианоне», которую сама поэтесса считала лучшим своим произведением
В начале 50-х годов безудержная карточная игра Павлова поставила семью на грань разорения, супруги со скандалом разошлись. Каролина Карловна с матерью и сыном уехала в Дерпт, затем в Петербург и за границу.
Живя в Дрездене, а позднее в местечке Хлостервиц около Дрездена, Павлова по-прежнему много работала, переводила стихи русских поэтов на немецкий и французский языки.
Скончалась поэтесса в 1893 году, на 86-м году жизни, в страшной нужде. Хоронили ее на счет местной общины, распродав для покрытия расходов скудное имущество покойной и два больших сундука с письмами и рукописями. Где-то в бумагах были и эти строки:
Ты, уцелевший в сердце нищем,
Привет тебе, мой грустный стих!
Мой светлый луч над пепелищем
Блаженств и радостей моих!
Одно, чего и святотатство
Коснуться в храме не могло:
Моя напасть! мое богатство!
Мое святое ремесло!
1854.
Строго говоря, именно переводы Каролины Павловой Пушкина на немецкий язык читаются наиболее удачными. Надо сказать, имя Пушкина рано сделалось известным европейскому читателю: еще в 1823 г. вышли две антологии русской поэзии К. фон дер Борга на немецком языке и Дюпре де Сен-Мора в Париже на французском. Обе антологии давали лестные оценки таланту молодого поэта и знакомили читателей с отрывками из «Руслана и Людмилы». Однако прижизненные переводы были немногочисленны и не отличались высоким качеством. Собственно, в предисловиях многих изданий сборников переводов А.С.Пушкина повторяется одна и та же мысль о непереводимости пушкинских стихов — пропадает волшебство, уникальная интонация, поэтичность простоты речи. И тем ценнее те попытки, которые предпринимаются, в том числе, и отечественными переводчиками, для популяризации пушкинского наследия за рубежом.
/Чтение А.С.Пушкина в переводе. Чтец-Игорь Прокопенко/
Ведущая:
Сегодня мы не только отдаем дань признательной любви великому русскому поэту, но и отмечаем Международный день родного языка, традиционно празднуемый 21 февраля.
Наверное, излишне говорить о той роли, которую сыграл Александр Сергеевич в развитии родного языка. Кроме того, Пушкин блистательно владел французским языком, практически самоучкой овладел английским, знал: польский, чешский, турецкий, итальянский (Данте читал в подлиннике!), древнеславянский (на нём он читал Библию). В библиотеке Пушкина были собраны книги на 14 языках. Александр Сергеевич, шутя, называл себя «министром иностранных дел» на Парнасе русской литературы.
У нас есть уникальная возможность послушать поэзию пушкинских времен, звучащую на иностранных языках.
Слово Т.Г. Коноплевой-председателю Клуба Интернациональной дружбы Новочеркасска. Студенты читают стихи А.Мицкевича, А. Пушкина на английском и немецком языках.
Ведущая:
Крупнейшим лириком, вступившим в литературу почти одновременно с Пушкиным, был Евгений Абрамович Баратынский.
Он родился 19 февраля 1800 года в Тамбовской губернии, в дворянской семье. В 5 лет мальчик выучился русской грамоте, а в 6 лет хорошо говорил по-французски и по-итальянски. Позже продолжил обучение в Петербурге сначала в частном пансионе, а затем в Пажеском корпусе. Он долго не мог привыкнуть к петербургской жизни. В корпусе у него не было товарищей, которые бы любили литературу. Сам он много читал, рано начал писать стихи. Попав под дурное влияние, Баратынский в 1816г. совершил тяжкий проступок – принял участие в краже. Дело дошло до царя. За «негодное поведение» Баратынский был исключён из корпуса без права поступления на какую-либо службу, кроме как рядовым в армию. Это была катастрофа. Три года Баратынский провёл без дела, живя надеждой на прощение. И только в 1818г. он вступил в военную службу рядовым.
В это время судьба свела Баратынского с Дельвигом, который поддержал его, познакомил с Пушкиным, ввёл в писательские кружки. Баратынский был очень признателен Дельвигу за это.
Скоро стихи Баратынского появляются в печати. Через два года он был произведён в унтер-офицеры и продолжил службу в Финляндии. Годы, проведённые в Финляндии, были для Баратынского творчески весьма плодотворными. Писательская известность его росла. Восторгаясь стихами Баратынского, Пушкин писал: «Баратынский принадлежит к числу отличных наших поэтов. Гармония его стихов должна поразить каждого». Стихи Баратынского очень мелодичны. Читаешь их – как будто музыку слушаешь.
Где сладкий шепот
Моих лесов?
Потоков ропот,
Цветы лугов?
Деревья голы;
Ковер зимы
Покрыл холмы,
Луга и долы.
Под ледяной
Своей корой
Ручей немеет;
Всё цепенеет,
Лишь ветер злой,
Бушуя, воет
И небо кроет
Седою мглой.
В 1825г. Баратынский вышел в отставку и поселился в Москве. Здесь он женился на дочери генерал-майора Энгельгардта Анастасии Львовне. Ей он посвятил стихи, полные чувства любви и нежности.
Сей поцелуй, дарованный тобой,
Преследует мое воображенье:
И в шуме дня, и в тишине ночной
Я чувствую его напечатленье!
Сойдет ли сон и взор сомкнет ли мой,-
Мне снишься ты, мне снится наслажденье!
Обман исчез, нет счастья! и со мной
Одна любовь, одно изнеможенье.
1822
Осенью 1843г. Баратынский с семьёй отправляется в путешествие за границу, в Германию, Францию, а затем — Италию, Неаполь. Но по прибытии в Неаполь в1844 г. Баратынский скоропостижно скончался. Тело его, первоначально погребённое в Неаполе, в 1845 г. было перевезено в Россию.
/Романс М.Глинка «Признание». Исполняет Ирина Осипенко, концертмейстер Оксана Балахонова/
Ведущая:
Разумеется, круг поэтов «золотого века» далеко не был ограничен теми именами, которые прозвучали сегодня. И поэтические судьбы этих людей складывались по-разному — кто-то остался жить в веках, кому-то было уготовано забвение. Но все поэты пушкинского круга – предшественники и современники – были объединены одним: они создавали свои произведения в эпоху, проходившую под знаком А.С.Пушкина.
Театр моды «АХ». Романс. Метель.(Пушкинская коллекция)
Ведущая:
Дорогие друзья! Наш вечер подошел к концу. Мы ждем Вас и благодарим за участие в сегодняшнем вечере наших гостей и участников:
— Трио «Элегия»: Ирина Осипенко, Ольга Красноруцкая, Татьяна Яковенко
— Игорь Прокопенко
— Оксана Балахонова.
— Татьяна Коноплева и студенты колледжей города
— Театр моды «АХ» под руководством Антонины Хомутовой
Всего доброго и до новых встреч!
Список литературы:
Друзья Пушкина. Переписка; Воспоминания; Дневники. В 2-х т. — М.: Правда. — 1984.
Поэты пушкинской поры / сост., подг. текста и примеч. Н.В.Банникова. — М.: Моск. Рабочий, 1981. — 334 с.
Спутницы Пушкина. По книге В. Вересаева «Спутники Пушкина». — М:Профиздат. — 2007. — 240 с.
Составитель В.Л. Трубицына.
§ 154. В
следующих случаях вместо дефиса должен употребляться знак тире.
1. В сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит
пробел.
Примеры с неоднословными определяемыми: встреча
с гостями Олимпиады — иностранцами, старшего лейтенанта — артиллериста,
участников войны — инвалидов, о Михаиле Булгакове — — актёре, у научного
сотрудника — космонавта. Ср. гости-иностранцы,
лейтенант-артиллерист, воины-инвалиды, Булгаков-актёр, лётчик-космонавт.
Примеры с неоднословными приложениями: творчество
поэтов — современников Пушкина; статьи о Горьком — общественном деятеле, о
Маршаке — переводчике Шекспира; печальная судьба дома — памятника архитектуры;
обратиться к директору — художественному руководителю; среди стран — участников
переговоров. Ср. поэты-современники, Горький-писатель,
Маршак-переводчик, дом-памятник, директор-распорядитель.
2. В сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою
очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, напр.: рассказ о студенте-медике — альпинисте; встреча с приятелем — шахматистом-любителем;
у соседа — писателя-фантаста. Ср. студент-альпинист,
сосед-писатель.
3. В парных конструкциях типа полудеревни — полу
дачные поселки (см. § 153). Ср. полусон-полуявь
(§ 120, п. 1а).
4. В сочетаниях, имеющих значение приблизительного указания
на количество или время чего-либо, если хотя бы одна из частей содержит пробел,
напр.: Приехал всего на день — на два. Он был в этом городе раз
двадцать — двадцать пять. Это будет стоить двести — двести пятьдесят рублей.
Она приедет в январе — начале февраля. Ср.: день-два, раз два-дцать-тридцать,
рублей двести-триста, в январе-феврале (см. § 118, п. 5).
5. В сочетаниях с цифровыми обозначениями, если цифре
предшествует часть, содержащая пробел, напр.: операция «Меченые
атомы — 2», сценарий фильма «Место встречи изменить нельзя — 2» (ср. фильм «Спрут-5»).
СОВРЕМЕ́ННИК, -а, м. Тот, кто жил или живет в одно время, в одну эпоху с кем-, чем-л. Уверяют, что и великий современник Гете, Бетховен, задумывал симфоническую музыку на сюжет «Фауста». А. Серов, «Фауст», опера Гуно на петербургской итальянской сцене.
Все значения слова «современник»
ПОЭ́Т, -а, м. 1. Автор стихотворных, поэтических произведений.
Все значения слова «поэт»
-
То же самое произошло и с позднейшей репутацией современников поэта.
-
Тем не менее, мы не решились бы повторить приговор современников поэта без оговорок и должны, во всяком случае, признать обе части необходимыми звеньями одного целого; они дополняют друг друга и немыслимы одна без другой; во второй части завершается то, что начато в первой, а первая – необходимое основание второй. они так тесно связаны между собою, что характеристика как композиции, так и отдельных типов должна иметь в виду одновременно обе части.
-
Далеко не все из современников поэта поверили в скороспелый официальный миф о его самоубийстве.
- (все предложения)
- биография поэта
- смерть поэта
- великие поэты
- биографы поэта
- жизнь поэта
- (ещё синонимы…)
- время
- мемуар
- человек
- современный
- театр
- (ещё ассоциации…)
- рифмы
- Пушкин
- пушкин а.с.
- стихи
- рифмач
- (ещё ассоциации…)
- русский современник
- современники событий
- свидетельства современников
- современники отмечали
- поражать современников
- (полная таблица сочетаемости…)
- великий поэт
- поэты серебряного века
- стихи поэта
- поэт пишет
- стать поэтом
- (полная таблица сочетаемости…)
- Разбор по составу слова «современник»
- Разбор по составу слова «поэт»
- Как правильно пишется слово «современник»
- Как правильно пишется слово «поэт»
- Взрослым: Skillbox, Хекслет, Eduson, XYZ, GB, Яндекс, Otus, SkillFactory.
- 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
- До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
- Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
Как написать правильно слово: «современник», «современик» или «савременник»?
современник
современик
савременник
савременик
Правила
Слово «современник» пишут с буквой «о» в первом слоге и удвоенным «н». Это слово происходит от корня «время», к которому добавляют приставку «со». Известно, что в русском языке приставка «са» не употребляется, что подтверждает орфографию слова с буквой «о».
Удвоение «н» в конце слова характерно для существительных, которые имеют два суффикса – «ен» и «ник». Это позволяет получить две буквы «н» в конце слова.
Значение слова
«Современник» — тот, кто живет в одно время с чем-то или кем-то, человек настоящего, человек сегодняшнего времени.
Примеры слова в предложениях
- Этот автор – мой современник, которого наше поколение всегда уважало и читало с удовольствием.
- Современник Пушника отзывался о поэте как о галантном, образованном человеке с открытой душой.
- Современник военных событий оставил много описаний дел тех лет, но рукописи были восстановлены только наполовину.
- Взрослым: Skillbox, Хекслет, Eduson, XYZ, GB, Яндекс, Otus, SkillFactory.
- 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
- До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
- Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
Перейти к содержанию
«Современник» или «современик» — как правильно?
На чтение 2 мин Просмотров 313 Опубликовано 29.12.2021
Мы довольно часто можем сталкиваться в русском языке с такими словами, употребление которых способно породить в нас сомнения, из-за чего составлять текст становится значительно труднее. Чтобы не допустить неточностей, нужно понять, как писать правильно: «современник» или «современик».
Как пишется правильно: «современник» или «современик»?
Какое правило применяется?
В состав указанного выше слова входит сразу два суффикса: -ен- и -ник-. При их сочетании сохраняются обе согласные «н». Поэтому существительное «современник» пишется именно таким образом.
Примеры предложений
Обратив внимание на примеры предложений ниже, можно в кратчайшие сроки запомнить верный вариант написания слова:
- Наш современник, безусловно, имеет крайне интересный портрет, который можно описывать, используя огромное количество прилагательных.
- Современник тех событий мог бы поведать вам много интересного.
Как неправильно писать
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: фазан — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «современник»
Синонимы к слову «современник»
Предложения со словом «современник»
- Следует признать, что не всегда исследователи обладают полным знанием, опираясь только на свидетельства современников события, ведь зачастую они бывают неточны.
Цитаты из русской классики со словом «современник»
- Этот тон возмущал Бенни, и мне кажется, что такое посвящение в самом деле довольно любопытно как для современников автора, так, особенно, для будущего историка литературы нашего времени, который по достоинству оценит искренность литературных трудов этого любопытного писателя и прозорливость «снисхождения, одобрявшего недостоинства трудившегося».
Сочетаемость слова «современник»
- русский современник
великие современники
младший современник - современники событий
современники поэта
современники писателя - свидетельства современников
воспоминания современников
по словам современников - современники отмечали
современники писали
современники утверждали - поражать современников
потрясти современников
восхищать современников - (полная таблица сочетаемости)
Каким бывает «современник»
Значение слова «современник»
СОВРЕМЕ́ННИК , -а, м. Тот, кто жил или живет в одно время, в одну эпоху с кем-, чем-л. Уверяют, что и великий современник Гете, Бетховен, задумывал симфоническую музыку на сюжет «Фауста». А. Серов, «Фауст», опера Гуно на петербургской итальянской сцене. (Малый академический словарь, МАС)
Отправить комментарий
Дополнительно
- Склонение существительного «современник» (изменение по числам и падежам)
- Разбор по составу слова «современник» (морфемный разбор)
- Цитаты со словом «современник» (подборка цитат)
- Перевод слова «современник» и примеры предложений (английский язык)
Значение слова «современник»
СОВРЕМЕ́ННИК , -а, м. Тот, кто жил или живет в одно время, в одну эпоху с кем-, чем-л. Уверяют, что и великий современник Гете, Бетховен, задумывал симфоническую музыку на сюжет «Фауста». А. Серов, «Фауст», опера Гуно на петербургской итальянской сцене.
Предложения со словом «современник»
Следует признать, что не всегда исследователи обладают полным знанием, опираясь только на свидетельства современников события, ведь зачастую они бывают неточны.
Остальное додумывали, исходя из воспоминаний современников событий и устного народного творчества.
И современники назвали его авантюристом, а его затею – авантюрой чистой воды.