Полукопченое мясо как пишется

§ 130. В
остальных случаях сложные прилагательные (последняя часть которых всегда может
употребляться в качестве самостоятельного слова — прилагательного или причастия)
пишутся слитно либо через дефис по следующему правилу.

1. Пишутся слитно прилагательные, образованные из основ слов,
отношение между которыми носит подчинительный характер, напр.: железнодорожный
(железная дорога), каменноугольный (каменный уголь), сельскохозяйственный,
меднорудный, горнолыжный, водноспортивный, громоподобный, станкостроительный (строить
станки), угледобывающий, газообеспеченный, машиночитаемый, азотосодержащий (
вариант:
азотсодержащий), зубоврачебный, низкотемпературный,
широкофюрматный, круглогодичный, добросердечный, мелкооптовый, англоговоря-
щий, свежеокрашенный, новоизбранный, внешнеполитический, древнерусский;
латиноамериканский (Латинская Америка), западноевропейский, дальневосточный;
высокохудожественный, узкопрактический, тяжелобольной, глубокоуважаемый,
вышеуказанный, вечнозелёный, быстрорастворимый, сильнодействующий,
легковоспламеняющийся.

Примечание. Прилагательные типа вечнозелёный, сильнодействующий, являющиеся
терминами, представляют собой слово-сращение, образовавшееся из сочетания
наречия с последующим прилагательным или причастием. Их следует отличать от
свободных сочетаний наречий с причастиями или прилагательными, пишущихся
раздельно. Ср., напр.: быстродействующие
средства
и быстро
действующий в экстремальных ситуациях человек.
См. также § 131.

2. Пишутся через дефис прилагательные, образованные из двух
или более основ слов, обозначающих равноправные понятия, напр.: выпукло-вогнутый,
садово-огородный, научно-технический, общественно-политический,
прядильно-ткацкий, административно-командный, мясо-молочный, звуко-буквенный,
фарфоро-фаянсовый, приходо-расходный, спуско-подьёмный,
азотно-калийно-фюсфюрный, бело-сине-красный
(флаг), чёрно-белый,
англо-русский, японо-китайский, афро-азиатский, волго-камский, урало-сибирский,
кирилло-мефодиевский.

3. Из правила пп. 1 — 2 имеется много исключений. Так,
пишутся слитно, несмотря на равноправное по смыслу отношение основ,
прилагательные глухонемой, буровзрывной, пароводяной,
водовоздушный, газопаровой, газобензиновый, нефтегазовый, тазобедренный
и
др. С другой стороны, пишутся через дефис, несмотря на подчинительное отношение
основ, прилагательные буржуазно-демократический,
военно-исторический, жилищно-кооперативный, парашютно-десантный,
гражданско-правовой, авторско-правовой, уголовно-процессуальный,
врачебно-консультативный, лечебно-физкультурный, стрелково-спортивный,
государственно-монополистический, экспериментально-психологический,
химико-технологический, ракетно-технический, молочно-животноводческий,
генно-инженерный, электронно-лучевой, ядерно-энергетический,
партийно-номенклатурный, валютно-обменный
и др. Дефисному написанию
таких слов способствует наличие в первой основе суффикса относительных
прилагательных (-н-, -енн-, -ое-, -ск-).

Примечание. Пишутся слитно прилагательные,
преимущественно употребляющиеся в функции имен существительных, напр.: военнопленный, военнообязанный,
срочнослужащий, ссыльнокаторжный, ссыльнополитический, земноводные,
парнокопытные.

В спорных и сомнительных случаях написания сложных
прилагательных следует обращаться к академическому орфографическому словарю.

§ 39. Сложные прилагательные

1. Пишутся слитно:

сложные прилагательные, образованные из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому или по способу согласования (железнодорожный железная дорога), или по способу управления (вагоноремонтный ремонт вагонов), или по способу примыкания (легкораненый легко ранить). Например:

горноспасательная станция (спасание в горах)

деревообделочный завод (обделка дерева)

естественноисторические условия (естественная история)

естественнонаучные взгляды (естественные науки)

левобережная низменность (левый берег)

машиностроительные предприятия (строительство машин)

машинописное бюро (письмо машинами)

мелкобуржуазная идеология (мелкая буржуазия)

народнохозяйственный план (народное хозяйство)

защитные насаждения (защита полей)

рельсопрокатный стан (прокат рельсов)

сельскохозяйственные культуры (сельское хозяйство)

сложноподчинённое предложение (сложное по способу подчинения)

среднесуточная добыча (средняя за сутки)

трудоспособное население (способное к труду)

Правило, распространяется на написание сложных прилагательных (не являющихся именами собственными), образованных от сочетания прилагательного с существительным, выступающего в роли географического названия: великолукский Великие Луки, вышневолоцкий Вышний Волочёк, карловарский Карловы Вары.

2. Пишутся слитно многие сложные прилагательные, употребляемые в качестве научно-технических терминов:

азотнокислый

бессрочноотпускной

вечнозелёный

воздушносухой

геологоразведочный

двояковогнутый

дикорастущий

длинноволокнистый

живородящий

заднебедренный

заразнобольной

засухоустойчивый

кишечнополостные

конноспортивный

контрольносеменной

кремнефтористоводородный

кругло ремённый

мнимоумерший

молочнокислый

молочнотоварный

мясоконсервный

насекомоядные

нервнотрофический

носоглоточный

обоюдоострый

обратноконический

обратносердцевидный

пахотнопригодный

первобытнообщинный

переднежаберный

плодоовощной

пологопадающий

поперечнополосатый

продолговатомозговой

прочнокомковатый

рассадопосадочный

реакционноспособный

резкопересечённый

свеженадоенный

свежескошенный

смешаннослойный

спинномозговой

теснопальчатый

торфонавозный

торфоперегнойный

условнорефлекторный

формальнологический

хлебопекарный

хлебопроизводящий

хлопкоткацкий

хлопкоуборочный

хлопчатобумажный

хлористоводородный

хромовокислый

хромолитографский

хромоникельмолибденовый

цветоустойчивый

церковнославянский

частновладельческий

частнокапиталистический

частнохозяйственный

черепицеделательный

членистоногие

шерсточесальный

щёлочноземельный

энергосиловой

энергохимический

языкотворческий

яйцезаготовительный

Некоторые из этих слов состоят из частей, которые отдельно не употребляются: конноспортивный (первая часть несамостоятельна), насекомоядные (обе части несамостоятельны), узкогрудый (вторая часть не является самостоятельным словом).

Ср. слитное написание слов, у которых первой основой выступают элементы верхне-, нижне-, древне-, средне-, ранне-, поздне-, обще-, например: верхнегортанный, нижнесаксонский, древнецерковнославянский, древневерхненемецкий, среднеазиатский, среднеуглеродистый, раннецветущий, позднеспелый, общенародный.

3. У многих сложных прилагательных терминологического характера в качестве первой части используются слова:

высоко-: высоковитаминный, высокооплачиваемый;

низко-: низколетящий, низкоперегнойный;

глубоко-: глубокорасположенный, глубокоуважаемый;

мелко-: мелкомасштабный, мелкозернистый;

легко-: легкоподвижный, легкорастворимый;

тяжело-: тяжелогружёный, тяжелораненый;

трудно-: труднодоступный, труднопроходимый;

широко-: широкодоступный, широкопредставительный;

узко-: узковедомственный, узкоспециальный;

много-: многоотраслевой, многослойный;

мало-: малозначащий, малопосещаемый;

сильно-: сильнодействующий, сильнощелочной;

слабо-: слабокислый, слаботорфянистый;

толсто-: толстоногий, толстостенный;

тонко-: тонкоголосый, тонкомолотый;

густо-: густомахровый, густонаселённый;

крупно-: крупноблочный, крупнопанельный;

круто-: крутоизогнутый, крутоповёрнутый;

остро-: острогнойный, остродефицитный;

плоско-: плоскопараллельный, плоскочашевидный;

чисто-: чистосеребряный, чистошерстяной;

выше-: вышесредний, вышеуказанный;

ниже-: нижеперечисленный, нижеподписавшийся.

В тех случаях, когда каждая часть сложного слова может употребляться самостоятельно, слитное написание сложного прилагательного объясняется тем, что первая часть (высоко-, широко-, много-, сильно-, ниже- и т. п.) не выступает в роли самостоятельного члена предложения, поэтому перестановка частей сложного слова невозможна без изменения его терминологического характера: высокоорганизованный, глубокоуважаемый, нижеподписавшиеся и т. п.

4. При наличии пояснительных слов обычно образуется свободное словосочетание (наречие и прилагательное или причастие), а не терминологическое сложное слово. Ср.: густонаселённые районы — густо населённые беженцами трущобы; малоисследованные проблемы — мало исследованные наукой области медицины. Случаи слитного написания типа экономически слаборазвитые страны, несмотря на наличие пояснительных слов, являются единичными.

Играет роль также порядок слов: сложное прилагательное, как правило, предшествует второму существительному, а словосочетание обычно следует за ним; ср.: скоропортящиеся продукты — продукты, скоро портящиеся в летнее время.

Запомните: в сложных словах ставится одно ударение (иногда с побочным ударением на первой основе): малоприспосо́бленный, а в словосочетаниях два самостоятельных ударения: ма́ло приспосо́бленный к засухам.

5. Пишутся слитно сложные прилагательные с первой частью четверть: четвертьфинальные игры, четвертькровные животные.

6. Пишутся через дефис:

1) сложные прилагательные, образованные от сложных существительных с дефисным написанием: анархо-синдикалистский, северо-восточный, юго-юго-западный, норд-остовый, лейб-гвардейский, иваново-вознесенский, нью-йоркский.

Примечание. При наличии приставки такие прилагательные пишутся слитно: антисоциалдемократический, приамударьинский.

7. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные от сочетания имени и фамилии, имени и отчества или двух фамилий, например: вальтер-скоттовские романы, жюль-верновская фантастика, робин-гудовские приключения, джек-лондоновские произведения, лев-толстовский стиль, ерофей-павловичская платформа (от названия станции Ерофей Павлович), бойль-мариоттовский закон, ильфо-петровская сатира, Иван-Иванычев пиджак, Анна-Михайловнина кофта.

Примечания: 1. В отдельных случаях встречается слитное написание таких прилагательных: козьмакрючковская удаль, тарасобульбовская сила и др.

2. Прилагательное, образованное от иноязычной фамилии, перед которой стоит служебное слово, пишется слитно:дебройлевская гипотеза (ср. де Бройль).

3. Прилагательные, образованные от восточных составных собственных имен лиц (китайских, корейских, вьетнамских и др.), пишутся слитно:чанкайшистская клика (ср. Чан Кайши), хошиминовское правительство (ср. Хо Ши Мин).

8. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные из двух и более основ, обозначающих равноправные понятия; между частями таких прилагательных в их начальной форме можно вставить сочинительный союз и или но:

торгово-промышленный капитал (ср. торговый, и промышленный)

беспроцентно-выигрышный заём (ср. беспроцентный, но выигрышный)

агитационно-пропагандистская кампания

вопросо-ответная форма

выпукло-вогнутая линза

желудочно-кишечный тракт

журнально-газетный киоск ‘

кожевенно-обувная промышленность

красно-бело-зелёный флаг

отчётно-выборный съезд

плодово-овощной совхоз (но: плодоовощной плодоовощи)

рабоче-крестьянское происхождение

русско-немецко-французский словарь

сдельно-премиальная оплата труда

сердечно-сосудистый спазм

Славяно-греко-латинская академия

стале-проволочно-канатный цех

торжественно-сентиментальный стиль

хозяйственно-организационный момент

целлюлозно-бумажный комбинат

шахматно-шашечный клуб

экспрессивно-эмоциональное выступление

Примечание. Первой частью сложных прилагательных этого типа может быть как основа существительного, так и основа прилагательного. Ср.: ликёро-водочные изделия (т. е. из ликера и водки) — ликёро-водочная промышленность (т. е. ликёрная и водочная); приёмосдаточный пункт (т. е. прием и сдача) — приёмо-переводные экзамены (т. е. приемные и переводные).

9. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки:

Военно-медицинская академия (ср. Военная медицинская академия)

добровольно-спортивные общества (ср. добровольные спортивные общества)

народно-освободительное движение (ср. народное освободительное движение)

официально-деловой стиль (ср. официальный деловой стиль)

проектно-конструкторские расчёты (ср. проектные конструкторские расчёты)

сравнительно-исторический метод (ср. сравнительный исторический метод)

счётно-решающие устройства (ср. счётные решающие устройства)

феодально-крепостнический строй (ср. феодальный крепостнический строй)

электронно-оптический усилитель (ср. электронный оптический усилитель) и др.

В прилагательных этого типа в качестве первой части нередко используются основы:

военно-: военно-революционный, военно-хирургический, военно-юридический и т. п. (слова военнообязанный, военнопленный, военнослужащий принадлежат к другому типу словообразования);

массово-: массово-политический, массово-поточный, массово-физкультурный;

— народно-: народно-государственный, народно-демократический, народно-революционный (прилагательные народнохозяйственный образовано от подчинительного сочетания народное хозяйство, а народнопоэтический — от сочетания народная поэзия);

научно-: научно-исследовательский, научно-популярный, научно-практический, научно-просветительный, научно-технический;

учебно-: учебно-вспомогательный, учебно-консультационный, учебно-методический, учебно-показательный, учебно-производственный.

Примечание. Некоторые сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, пишутся слитно: новогреческий язык, раннерабовладельческий строй, сероукраинская порода, старорусские обряды и др.

10. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие качество с дополнительным оттенком: горько-солёная вода (т. е. соленая с горьким привкусом), раскатисто-громкий голос (т. е. громкий, переходящий в раскаты), мирно-непротивленческая политика, ушибленно-рваная рана.

Примечание. Особенно часто прилагательные этого типа встречаются в языке художественной литературы:

безгрешно-чистая красота

бесцветно-бледная толпа

блестяще-красное оперение попугая

влажно-махровые цветы

глубоко-нежная улыбка

грациозно-величественный жест

грустно-сиротливая ива

дымно-горький запах

жёлчно-раздражённый тон

мужественно-суровый вид

невольно-горячая слеза

нескладно-тоскливо-неловкие звуки

нетерпеливо-выжидательное настроение

прозрачно-воздушная радуга

рахитично-хилое настроение

резко-сухой звон

робко-ласковый голос

смущённо-счастливое лицо

тайно-счастливое стремление

торжественно-угрюмый облик

тревожно-несвязные думы

уныло-серый цвет

холодно-сдержанный человек

чудно-упругие локоны и т. п.

11. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие оттенки цветов:

бледно-голубой

блёкло-розовый

бутылочно-зелёный

голубовато-фиолетовый

золотисто-красный

иссиня-чёрный —

лимонно-жёлтый

молочно-белый

мутно-зеленый

пепельно-седой

светло-жёлтый

сиренево-голубой

тёмно-синий

тускло-серый

чёрно-бурый

ярко-красный и др.

12. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные терминологического характера (ср. выше, п. 2):

амплитудно-частотный

атомно-молекулярный

бобово-злаковые

буржуазно-демократический

веерообразно-складчатый

газо-пылевой

гнойно-воспалительный

гортанно-глоточный

грудинно-рёберный

древесно-кустарниковый

железо-каменистый

желудочно-печёночный

заправочно-сливной

зелено-моховой

злако-бобовый

инфекционно-аллергический

интегрально-дифференциальный

каменно-бетонный

клеверо-тимофеечный

комплексно-сопряжённый

ланцето-яйцевидный

люцерно-злаковый

магнито-мягкий

металло-диэлектрический

молочно-мясной

мясо-молочный

мясо-растительный

мясо-шёрстный

наклонно-направленный

овально-сводчатый

огненно-жидкий

округло-шаровидный

опытно-мелиоративный

отгонно-пастбищный

пищеводо-кишечный

плече-шейный

подвздошно-рёберный

поточно-механизированный

пространственно-временной

рыхло-комковато-пылеватый

рычажно-шатунный

сборочно-автоматический

сверлильно-нарезной

сдельно-прогрессивный

слесарно-штамповочный

словарно-справочный

торфяно-болотный

удлинённо-ланцетовидный

уплотнённо-пористо-трещиноватый

феодально-земледельческий

физкультурно-спортивный

фосфорно-калийный

хозяйственно-организаторский

центробежно-лопастный

челюстно-лицевой

шарнирно-роликовый

шёрстно-мясной

щёлочно-кислотный

щёчно-глоточный

экспедиционно-транспортный

электронно-вычислительный и др.

Примечание. Некоторые из сложных прилагательных этого вида имеют в первой основе суффиксы -ат-, -ист-, -ов-:

зубчато-ланцетовидные листья

метельчато-щитовидные соцветия

плёнчато-чешуйчатая оболочка

продолговато-эллиптическая форма

рыхловато-пористый слой

складчато-бороздчатые полосы

ступенчато-симметричное расположение

волнисто-изогнутые пластины и др.

волокнисто-дерновая почва

песчанисто-парниковый грунт

пятнисто-испещрённая кора

сосудисто-волокнистая ткань и др.

дерново-подзолистая земля

известково-серый отвар

корково-столбчатый слой

лугово-степная полоса

плодово-ягодные культуры

Часто в качестве первой части сложного прилагательного выступают основы:

вертикально-: вертикально-сверлильный, вертикально-фрезерный;

горизонтально-: горизонтально-ковочный, горизонтально-сверлильный;

поперечно-: поперечно-строгальный;

продольно-: продольно-строгальный и т. п.

13. Пишутся через дефис сложные прилагательные, у которых основа первой части, образованная от слов иноязычного происхождения, оканчивается на -ико: диалектико-материалистический, историко-архивный, критико-библиографический, медико-судебный, механико-термический, политико-массовый, технико-экономический, химико-фармацевтический и т. п.

Примечание. Слитно пишущиеся слова с первой основой велико- (великодержавный, великомученический, великосветский и др.) относятся к другому типу словообразования.

14. Пишутся через дефис сложные прилагательные, входящие в сложные географические или административные названия и начинающиеся с основы восточно-, западно-, северно-/северо- или южно-/юго-: Восточно-Европейская равнина, Западно-Корейский залив, Северо-Западный Пакистан, Южно-Австралийская котловина.

Примечание. В нарицательном значении подобные прилагательные пишутся слитно и со строчной буквы. Ср.: Западно-Сибирская низменность — западносибирские реки; Южно-Уральская железная дорога — южноуральская флора и фауна.

Если название имеет значение собственного имени, не являясь, однако, географическим или административным наименованием, то сохраняется дефисное написание, но с прописной буквы пишется только первая часть сложного прилагательного: Алма-атинская киностудия.

15. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные из сочетания прилагательного с существительным, но с перестановкой этих элементов, например: литературно-художественный художественная литература; словарно-технический технический словарь.

16. При употреблении ряда сложных прилагательных возможно использование «висячего» дефиса: семнадцати- и восемнадцатилетние юноши и девушки; кукурузо-, картофеле-, льнохлопко- и силосоуборочные комбайны.

17. Следует различать сложные прилагательные (со слитным или дефисным написанием) и словосочетания, состоящие из наречия на /и прилагательного или причастия. В словосочетаниях к наречию, играющему роль отдельного члена предложения, можно поставить соответствующий вопрос. Ср.:

морально-политический уровень — морально устойчивый человек («в каком отношении устойчивый?»);

общественно-исторические законы — общественно опасные элементы («опасные для кого?»);

промышленно-транспортный отдел — промышленно развитая страна («развитая в каком отношении?»).

Наречие может указывать также на степень признака, выраженного прилагательным или причастием: максимально сжатые сроки; невозмутимо бесстрастный вид; умеренно тёплый климат.

Чаще всего первым компонентом словосочетания выступают наречия абсолютно, диаметрально, жизненно, истинно, максимально, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, сугубо, явно, ясно и др.:

абсолютно необходимые меры

безупречно порядочные манеры

внутренне содержательный человек

глубоко задумчивый взгляд

демонстративно небрежная причёска

диаметрально противоположные предложения

жизненно важное решение

изнурительно долгий путь

исконно русское слово

истинно дружеская помощь

исчерпывающе полный ответ

классово чуждые взгляды

максимально точные данные

намеренно резкий отказ

невозмутимо спокойный тон

неизменно ровные отношения

неизменно сердечное гостеприимство

неизъяснимо сладкие звуки

ненасытно жадный к знаниям

неуловимо быстрый полёт ракеты

ослепительно голубое небо

особо тугоплавкие металлы

откровенно насмешливая улыбка

подлинно братская поддержка

подозрительно быстрое согласие

подчёркнуто контрастное сравнение ‘

последовательно миролюбивая политика

празднично нарядное платье

принципиально новый проект

прямо пропорциональные величины

резко отрицательный ответ

сильно перенапряжённый режим

строго логический вывод

сугубо пристрастный приговор

тонко очерченный контур

угрожающе опасное положение

удивительно яркие краски

уморительно забавная пьеса

художественно полноценное произведение

чисто французская галантность

экстренно спешная почта

явно неприемлемые условия

ясно выраженная воля и т. п.

Примечание. Обычно отдельно пишутся наречия на -ски, в сочетании с прилагательным характеризующие признак путем уподобления, выделяющие, подчеркивающие его в каком-либо отношении:

ангельски кроткое отношение

детски наивные высказывания

практически ненужное новшество

рабски покорная готовность

теоретически важная проблема

товарищески чуткое внимание

фанатически слепая преданность

химически чистый состав

энциклопедически разносторонние знания

юридически сложный случай и т. п.

18. Возможно различное написание одних и тех же определений в зависимости от их понимания. Ср.:

болезненно-тоскливый стон (‘слышится боль и тоска’) — болезненно тоскливый стон (‘слышится тоска, свидетельствующая о боли’);

искусственно-напыщенная поза («искусственная и напыщенная’) — искусственно напыщенная поза (‘искусственно созданная напыщенность’);

металлически-звонкий голос (‘звон с добавочным оттенком металла’) — металлически звонкий голос (‘звонкий, как металл’);

мещански-провинциальные манеры (‘провинциальные с оттенком мещанства’) — мещански провинциальные манеры (‘по-мещански провинциальные’);

мужественно-суровый вид (‘мужественный и суровый’) — мужественно суровый вид (‘выражающий мужественную суровость’);

уродливо-жалкая поза (указывается признак с дополнительным оттенком) — уродливо жалкая поза (‘жалкая до степени уродливости’).

Чем ближе по значению элементы сочетания основ, чем они синонимичнее, тем заметнее выражается в них признак с добавочным оттенком, что дает основание для употребления сложного прилагательного с дефисным написанием: грубо-отталкивающий вид; безгрешно-чистые цветы; дружески-тёплый приём; прозаически-пошлые речи; канцелярски-инструктивная форма изложения.

Выбор напи­са­ния слов «коп­чёный» или «коп­чённый» зави­сит от того, какой частью речи они явля­ют­ся. Это раз­ли­чие выяс­ним в контексте.

Слова «коп­чё­ный» и «коп­чён­ный» сов­па­да­ют пол­но­стью в зву­ча­нии, но  пишут­ся по-разному, так как отли­ча­ют­ся сво­и­ми мор­фо­ло­ги­че­ски­ми, лек­си­че­ски­ми и син­так­си­че­ски­ми при­зна­ка­ми. Это раз­ли­чие мож­но выяс­нить в кон­крет­ном кон­тек­сте. От одно­го и того же гла­го­ла «коп­тить» обра­зу­ет­ся как при­ла­га­тель­ное, так и одно­ко­рен­ное причастие.

Правописание прилагательного «копчёный»

Глагол «коп­тить» отве­ча­ет на вопрос что делать?

Определим, что инфи­ни­тив име­ет гла­голь­ный при­знак — несо­вер­шен­ный вид. От гла­го­ла несо­вер­шен­но­го вида обра­зу­ет­ся при­ла­га­тель­ное «коп­чё­ный», кото­рое обо­зна­ча­ет посто­ян­ный при­знак пред­ме­та, не соот­не­сен­ный с про­те­ка­ни­ем его во времени:

  • коп­чё­ный лосось;
  • коп­чё­ная колбаса;
  • коп­чё­ное мясо.

Копчёный судак поре­за­ли на кусочки.

Бутерброды с коп­чё­ной кол­ба­сой под­кре­пи­ли силы туристов.

Копчёное мясо было неж­ным и про­сто тая­ло во рту.

Отглагольное при­ла­га­тель­ное «коп­чё­ный», обра­зо­ван­ное от гла­го­ла несо­вер­шен­но­го вида, не име­ет зави­си­мых слов в пред­ло­же­нии и пишет­ся с суф­фик­сом н, как и ана­ло­гич­ные слова:

  • ранить — раненый боец;
  • моро­зить — моро­женая клуб­ни­ка;
  • печь — печёное ябло­ко;
  • сушить — сушеные гри­бы.

Правописание причастия «копчённый»

От рас­смот­рен­но­го отгла­голь­но­го при­ла­га­тель­но­го сле­ду­ет отли­чать сход­ное по зву­ча­нию при­ча­стие, кото­рое пишет­ся все­гда с нн. Такое одно­ко­рен­ное при­ча­стие обо­зна­ча­ет при­знак пред­ме­та по дей­ствию и в пред­ло­же­нии все­гда име­ет зави­си­мые слова:

Копченный на дыму судак исто­чал при­ят­ный аромат.

Копчённый на дыму судак— это судак, кото­ро­го коп­ти­ли (как?) на дыму.

Страдательное при­ча­стие про­шед­ше­го вре­ме­ни «коп­чён­ный» лег­ко заме­ня­ет­ся на гла­гол про­шед­ше­го вре­ме­ни. Значит, это слу­жит дока­за­тель­ством того, что рас­смат­ри­ва­е­мое сло­во обо­зна­ча­ет при­знак пред­ме­та, кото­рый свя­зан с уже состо­яв­шим­ся действием.

Рыба, коп­чённая дедуш­кой, заяд­лым рыба­ком, понра­ви­лась всем.

На празд­нич­ный стол было пода­но коп­чённое бабуш­кой мясо.

Сравним пары одно­ко­рен­ных при­ла­га­тель­ных и причастий:

  • стё­ганые брю­ки — сте­ганные на вате штаны;
  • мощёные ули­цы — мощённая кир­пи­чом дорожка;
  • чиненое пла­тье — чиненное опыт­ной рукой платье;
  • кроёный костюм — кроенный хоро­шим масте­ром костюм.

Сделаем вывод

Отглагольное при­ла­га­тель­ное «коп­чёный» пишет­ся с одной бук­вой «н». Однокоренное при­ча­стие «коп­чённый» в пол­ной фор­ме пишет­ся с суф­фик­сом -енн-

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. полукопчёный полукопчёное полукопчёная полукопчёные
Р. полукопчёного полукопчёного полукопчёной полукопчёных
Д. полукопчёному полукопчёному полукопчёной полукопчёным
В.    одуш. полукопчёного полукопчёное полукопчёную полукопчёных
неод. полукопчёный полукопчёные
Т. полукопчёным полукопчёным полукопчёной полукопчёною полукопчёными
П. полукопчёном полукопчёном полукопчёной полукопчёных
Кратк. форма полукопчён полукопчёно полукопчёна полукопчёны

полукопчёный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — полукопчёнее, полукопчёней.

Корень: -пол-; интерфикс: -у-; корень: -копч-; суффикс: -ён; окончание: -ый.

Произношение[править]

  • МФА: [ˌpoɫʊkɐpˈt͡ɕɵnɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. сочетающий в приготовлении копчение с другими способами ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. копчёный

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Interrobang.svg
Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

Как написать правильно — полу копчёный или полу-копчёный? Почему?

Как написать правильно — полу копчёный, полу-копчёный или полукопчёный?

Раздельно, через дефис или слитно? Почему именно так?

Составьте пример предложения с этим словом

4

Ответы (3):

Share

1

Полу- с -копченым в слове полукопченый пишется слитно. Полу- со всеми словами всех частей речи всегда пишется слитно. Это по поводу пол- есть исключения. Как колбаса полукопченая, так и балык полукопченый, а также сосиски полукопченые пишутся слитно.

Share

10

Слова начинающиеся с «полу», всегда пишутся слитно, например: полумертвый, полупьяный, полугодие, полукеды, полудрема и тому подобное. Следовательно, правильно писать слитно — полукопченый.

Пример предложений:

Полукопченый лещ, оказался на редкость вкусным. Очень аппетитно выглядела полукопченая колбаса.

Share

3

Слова с полу-, полутора-, четверть- пишутся слитно: полуоткрытый (В правом углу комнаты стоял огромный железный сейф с полуоткрытой дверью), полутораметровый(В живом уголке есть полутораметровая змея), четвертьфинальный(За­втра состоится четвертьфинальный матч по футболу).

Пример:На верёвочке висит полукопчёная рыба.

полукопчёный

полукопчёный

полукопчёный

Слитно. Раздельно. Через дефис..
.

Смотреть что такое «полукопчёный» в других словарях:

  • полукопчёный — ая, ое. Сочетающий в приготовлении продукта копчение с другими способами. П ая колбаса, рыба …   Словарь многих выражений

  • полукопченый — ПОЛУКОПЧЁНЫЙ ая, ое. Сочетающий в приготовлении продукта копчение с другими способами. П ая колбаса, рыба …   Энциклопедический словарь

  • ПК — пароход колесный ПК погрузочный кран ПК подборщик копнитель Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ПК поправка на курс …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • п/к — подкожно путь введения ЛС п/к ПК пк полукопчёный например: п/к колбаса п/к Источник: http://www.regnum.ru/news/1065566.html …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Различия речи москвичей и петербуржцев — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев  это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых ор …   Википедия

  • Ленинградский диалект — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… …   Википедия

  • Ленинградский язык — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… …   Википедия

  • Петербургская речь — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… …   Википедия

  • Петербургские слова — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… …   Википедия

  • Петербургский говор — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… …   Википедия

«полукопченое» — Фонетический и морфологический разбор слова, деление на слоги, подбор синонимов

Фонетический морфологический и лексический анализ слова «полукопченое». Объяснение правил грамматики.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «полукопченое» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «полукопченое».

Деление слова полукопченое

Слово полукопченое по слогам

Содержимое:

  • 1 Как перенести слово «полукопченое»
  • 2 Морфологический разбор слова «полукопченое»
  • 3 Разбор слова «полукопченое» по составу
  • 4 Сходные по морфемному строению слова «полукопченое»
  • 5 Предложения со словом «полукопченое»
  • 6 Сочетаемость слова «полукопченое»
  • 7 Значение слова «полукопченое»
  • 8 Как правильно пишется слово «полукопченое»

Как перенести слово «полукопченое»

полукопченое
полукопченое
полукопченое
полукопченое
полукопченое

Морфологический разбор слова «полукопченое»

Часть речи:

Имя прилагательное (полное)

Грамматика:

часть речи: имя прилагательное (полное);
род: средний;
число: единственное;
падеж: именительный, винительный;
отвечает на вопрос: Какое?

Начальная форма:

полукопченый

Разбор слова «полукопченое» по составу

пол корень
у суффикс
кочев корень
ой окончание

полукочевой

Сходные по морфемному строению слова «полукопченое»

Сходные по морфемному строению слова

  • полумягкий
  • полунагой
  • двуполый
  • полупустой
  • полусухой
  • Предложения со словом «полукопченое»

    Германская политика была направлена и на установление прямых политических контактов с иранцами, с предводителями полукочевых племён, представителями местных националистов.

    Александр Оришев, В августе 1941, 2011.

    Несмотря на то что затем некоторые из них стали вести полукочевой образ жизни, все они продолжали жить в шатрах.

    Тамара Т. Райс, Сельджуки. Кочевники – завоеватели Малой Азии.

    Согласно наиболее распространённой точке зрения, хазары были кочевым или полукочевым народом тюркского происхождения, родственным булгарам.

    Герман Садулаев, Прыжок волка. Очерки политической истории Чечни от Хазарского каганата до наших дней, 2012.

    Сочетаемость слова «полукопченое»

    1. полукочевую жизнь

    2. (полная таблица сочетаемости)

    Значение слова «полукопченое»

    ПОЛУКОЧЕВО́Й , -а́я, -о́е. Наполовину кочевой, переходный от кочевого к оседлому. Полукочевой народ. Полукочевая жизнь. (Малый академический словарь, МАС)

    Как правильно пишется слово «полукопченое»

    Правописание слова «полукопченое»
    Орфография слова «полукопченое»

    Правильно слово пишется:

    Нумерация букв в слове
    Номера букв в слове «полукопченое» в прямом и обратном порядке:

    Что Такое полукопчёный- Значение Слова полукопчёный

    Русский

    Морфологические и синтаксические свойства

    падеж ед. ч. мн. ч.
    муж. р. ср. р. жен. р.
    Им. полукопчёный полукопчёное полукопчёная полукопчёные
    Р. полукопчёного полукопчёного полукопчёной полукопчёных
    Д. полукопчёному полукопчёному полукопчёной полукопчёным
    В.    одуш. полукопчёного полукопчёное полукопчёную полукопчёных
    неод. полукопчёный полукопчёные
    Т. полукопчёным полукопчёным полукопчёной полукопчёною полукопчёными
    П. полукопчёном полукопчёном полукопчёной полукопчёных
    Кратк. форма полукопчён полукопчёно полукопчёна полукопчёны

    полукопчёный

    Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — .

    Корень: -пол-; интерфикс: -у-; корень: -копч-; суффикс: -ён; окончание: -ый.

    Произношение

    • МФА: [ˌpoɫʊkɐpˈt͡ɕɵnɨɪ̯]

    Семантические свойства

    Значение

    1. сочетающий в приготовлении копчение с другими способами ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    1. копчёный

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Перевод

    Список переводов

    Библиография

    ml716

    ml716

    +10

    Решено

    2 года назад

    Русский язык

    5 — 9 классы

    почему полукопченый пишется с 1 н​

    Смотреть ответ

    2

    Ответ

    5
    (1 оценка)

    1

    teanabadawi

    teanabadawi
    2 года назад

    Светило науки — 2 ответа — 0 раз оказано помощи

    Ответ:

    Образовано от глагола несовершенного вида «коптить», поэтому, согласно правилам, пишется с одной буквой «н». Если же в слове появляется приставка, пишем две «н»: закопченная, прикопченная. На прилавке лежала копченая селедка.

    (1 оценка)

    Ответ

    0
    (0 оценок)

    0

    ayxanaliyevorg

    ayxanaliyevorg
    2 года назад

    Светило науки — 28 ответов — 0 раз оказано помощи

    Ответ:

    слово копчёный поэтому

    Объяснение:

    (0 оценок)

    https://vashotvet.com/task/9909457

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Полукольцо как пишется слитно или раздельно
  • Полудрагоценный как пишется
  • Полукольцами как пишется правильно
  • Полудохлый как пишется
  • Полудомашний как пишется