Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | по̀лукоре́ец | по̀лукоре́йцы |
Р. | по̀лукоре́йца | по̀лукоре́йцев |
Д. | по̀лукоре́йцу | по̀лукоре́йцам |
В. | по̀лукоре́йца | по̀лукоре́йцев |
Тв. | по̀лукоре́йцем | по̀лукоре́йцами |
Пр. | по̀лукоре́йце | по̀лукоре́йцах |
по̀—лу—ко—ре́—ец
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 5*a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: ??.
Корень: -пол-; интерфикс: -у-; корень: -кореj-; суффикс: -ец.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [ˌpoɫʊkɐˈrʲe(ɪ̯)ɪt͡s], мн. ч. [ˌpoɫʊkɐˈrʲeɪ̯t͡sɨ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- человек, один из родителей которого является корейцем, а другой — представителем иной национальности ◆ Родом он был с Амура. Отец его, как я узнал впоследствии, был полукореец, полугольд, а мать орочка. В. К. Арсеньев, «В горах Сихотэ-Алиня», 1937) г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
- —
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
- человек
Гипонимы[править]
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Что Такое полукореец- Значение Слова полукореец
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | по̀лукоре́ец | по̀лукоре́йцы |
Р. | по̀лукоре́йца | по̀лукоре́йцев |
Д. | по̀лукоре́йцу | по̀лукоре́йцам |
В. | по̀лукоре́йца | по̀лукоре́йцев |
Тв. | по̀лукоре́йцем | по̀лукоре́йцами |
Пр. | по̀лукоре́йце | по̀лукоре́йцах |
по̀—лу—ко—ре́—ец
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 5*a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: ??.
Корень: -пол-; интерфикс: -у-; корень: -кореj-; суффикс: -ец.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˌpoɫʊkɐˈrʲe(ɪ̯)ɪt͡s], мн. ч. [ˌpoɫʊkɐˈrʲeɪ̯t͡sɨ]
Семантические свойства
Значение
- человек, один из родителей которого является корейцем, а другой — представителем иной национальности ◆ Родом он был с Амура. Отец его, как я узнал впоследствии, был полукореец, полугольд, а мать орочка. ]
Синонимы
- —
Антонимы
- —
Гиперонимы
- человек
Гипонимы
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «полукореец» на английский
Алекс Ланди — полукореец, наполовину итальянский актер, родившийся в Нью-Йорке.
Alex is a half Korean, half Italian actor born in New York City.
Другие результаты
Полукореец-полуфранцуз, я познакомился с ним в Париже.
Результатов: 2. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 26 мс
ContDict.ru > Русско польский словарь и переводчик
Вход
Регистрация
й
ё
ъ
ь
‘
—
Русская клавиатура
Русско-польский словарь
Перевод «Полукореец-полуфранцуз» на польский язык: «Pół-Koreańczyk-pół-Francuski»
|
|
полукореец-полуфранцуз:
|
Pół-Koreańczyk-pół-Francuski |
Хотя он больше похож на наставника. Полукореец-полуфранцуз, я познакомился с ним в Париже. |
Jest bardziej jak mentor, ma koreańsko-francuskie korzenie i poznałem go w Paryżu. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике:
Плохой пример Ошибки в тексте Грубая лексика Другое |
Комментарий: |
Докажите, что вы не робот:
Зарегистрированные пользователи могут исправлять переводы! Зарегистрируйтесь или войдите на сайт для этого. |
Пожалуйста, помогите другим пользователям с корректировкой их текстов:
Йон — шерсть, перевод с татарского;
Юн — стругай ( если вариант твёрдого произношения);
Юн —
Русский
Пушаймон по руски
Русский
BORK
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Instrukcja obsługi
Shaker wielofunkcyjny WIELOFUNKCYNOŚĆ
Shaker
Польский
Oczywiście, prawny pakiet WTO od samego początku nie byłpozbawiony od usterek — oni polegali na
Польский
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь!
Популярные направления онлайн-перевода:
Английский-Русский Латынь-Русский Немецкий-Русский Польский-Русский Сербский-Русский Татарский-Русский Турецкий-Русский Узбекский-Русский Хорватский-Русский Чешский-Русский
© 2023 ContDict.ru — контекстный словарь и переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact
ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)
- Взрослым: Skillbox, Хекслет, Eduson, XYZ, GB, Яндекс, Otus, SkillFactory.
- 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
- До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
- Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
Написание ПОЛ- и ПОЛУ- со словами: слитно, раздельно, через дефис
Приставка ПОЛ- (ПОЛУ-) может писаться слитно, раздельно или через дефис.
Рассмотрим, от чего зависит написание этой приставки и приведём конкретные примеры.
Написание через дефис
Если корень начинается с буквы Л, то приставка ПОЛ- пишется через дефис.
Приведём примеры:
- пол-лимона;
- пол-лайма;
- пол-лиры;
- пол-любви;
- пол-лета;
- пол-литра;
- пол-лейки;
- пол-ладони;
- пол-леса;
- пол-лески;
- пол-листа;
- пол-лоскутка;
- пол-линии;
- пол-луны;
- пол-ларца.
Если корень начинается с гласной буквы, то приставка ПОЛ- пишется через дефис.
Например:
- пол-огурца;
- пол-ананаса;
- пол-огорода;
- пол-арбуза;
- пол-абрикоса;
- пол-участка;
- пол-острова;
- пол-устрицы;
- пол-обеда;
- пол-улицы;
- пол-истории;
- пол-яблока;
- пол-юрты;
- пол-ящика;
- пол-аршина;
- пол-овоща;
- пол-аллеи;
- пол-урока;
- пол-армии;
- пол-оранжереи.
Если слово означает имя собственное и корень начинается с большой буквы, то приставка ПОЛ- пишется через дефис.
Приведём примеры:
- пол-Москвы;
- пол-Америки;
- пол-Волги;
- пол-Питера;
- пол-России;
- пол-Невы;
- пол-Кавказа;
- пол-Парижа;
- пол-Анапы;
- пол-Дагестана;
- пол-Онеги;
- пол-Германии;
- пол-Европы;
- пол-Крыма;
- пол-Астрахани.
Раздельное написание
Если между ПОЛ и существительным находится согласованное определение, то все три слова пишутся раздельно.
Например:
- пол отличного дня;
- пол вкусного апельсина;
- пол кислого лимона;
- пол пятого утра;
- пол девятого класса;
- пол лучшего года;
- пол этой жизни;
- пол целого столетия;
- пол милейшего лица;
- пол жизненного пути;
- пол большой ложки;
- пол широкой улицы;
- пол интересного фильма;
- пол бабушкиного огорода;
- пол нашего разговора.
Слитное написание
В остальных случаях приставка ПОЛ- пишется слитно.
Например:
- полмесяца;
- полдня;
- полсамолёта;
- полгорода;
- полжизни;
- полстраны;
- полкилограмма;
- полкружки;
- полтарелки;
- полгруши;
- полпомидора;
- полкомнаты;
- полстены;
- полрубля;
- полгривны.
Если используется приставка ПОЛУ-, то слово в любом случае пишется слитно.
Приведём примеры:
- полушарие;
- полусонный;
- полулёжа;
- полушёпотом;
- полусидящий;
- полуактивный;
- полуденный;
- полупустой;
- полусвободный;
- полуживой.
- Взрослым: Skillbox, Хекслет, Eduson, XYZ, GB, Яндекс, Otus, SkillFactory.
- 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
- До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
- Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
Определение и разбор слова
Слово является наречием, которое употребляется в устной или письменной речи в значении «более быстро» или «как можно быстрее».
Варианты написания слова
При написании слова «поскорее» часто возникает вопрос «Слово пишется слитно или раздельно?». Выбор написания слова – «поскорее» или «по скорее» – определяется правилом орфографии, которое мы в статье рассмотрим.
Существует два основных варианта написания слова:
- «поскорее», где слово пишется слитно, а «по» является приставкой;
- «по скорее», где слово пишется раздельно.
Как правильно пишется слово: «поскорее» или «по скорее»?
С точки зрения правил русской орфографии верным является следующее написание слова:
«ПОСКОРЕЕ»
Какое правило применяется?
Для того, чтобы разобраться в правописании данного слова, сделаем морфемный разбор:
- «по» — приставка;
- «скор» — корень;
- «ее» — суффикс.
Наречие «поскорее» образовано от прилагательного в сравнительной степени «скорее» при помощи приставки «по-». По правилам русского языка приставка со словом пишется слитно.
Примеры использования слова в речи
Ты можешь поскорее собираться, ведь мы опаздываем на утренний поезд.
Поскорее сделай домашнее задание и пойдем гулять.
Она хотела добраться домой поскорее.
Крестьяне ждали, чтобы весна пришла поскорее.
Саша хотел поскорее окончить университет, чтобы устроиться в фирму юристом.
Подводим итоги:
- Верное написание: «поскорее»
- Неверное написание: «по скорее»
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите необходимый фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.