Последовательно миролюбивая политика как пишется

Навигация

Предисловие

Раздел 1. Правописание гласных в корне слова

§ 1. Проверяемые безударные гласные в корне

§ 2. Непроверяемые безударные гласные в корне

§ 3. Чередующиеся гласные в корне

§ 4. Гласные после шипящих в корне

§ 5. Гласные после ц в корне

§ 6. Буквы э, е, й в корне

Раздел 2. Правописание согласных в корне слова

§ 7. Звонкие и глухие согласные в корне

§ 8. Двойные согласные в корне и на стыке приставки и корня

§ 9. Непроизносимые согласные в корне

Раздел 3. Употребление прописных букв

§ 10. Прописная буква в начале текста

§ 11. Собственные имена лиц и клички животных

§ 12. Прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий

§ 13. Географические названия

§ 14. Названия государств, административно-территориальных единиц, станций и т. д.

§ 15. Астрономические названия

§ 16. Названия организаций, органов власти, политических партий, учреждений, предприятий, фирм

§ 17. Названия исторических эпох, событий, съездов, геологических периодов

§ 18. Названия документов, памятников старины, произведений искусства, органов печати, информационных агентств и др.

§ 19. Наименования должностей, званий, титулов

§ 20. Названия орденов, медалей, знаков отличия, премий

§ 21. Названия, связанные с религией

§ 22. Названия пород животных, видов и сортов растений

§ 23. Названия вин, минеральных вод, кондитерских изделий и т. д.

§ 24. Названия марок машин и механизмов

§ 25. Сложносокращенные слова и аббревиатуры

§ 26. Условные имена собственные

Раздел 4. Разделительные ъ и ь

Раздел 5. Правописание приставок

§ 27. Приставки на и приставка с-

§ 28. Приставки пре- и при-

§ 29. Буквы ы и и после приставок

Раздел 6. Гласные после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях

§ 30. буквы о и е после шипящих

§ 31. гласные после ц

Раздел 7. Правописание имен существительных

§ 32. Окончания существительных

§ 33. Суффиксы существительных

Раздел 8. Правописание имен прилагательных

§ 34. Окончания прилагательных

§ 35. Суффиксы прилагательных

Раздел 9. Правописание сложных слов

§ 36. Сложные слова с соединительными гласными

§ 37. Сложные слова без соединительной гласной

§ 38. Сложные существительные

§ 39. Сложные прилагательные

Раздел 10. Правописание имен числительных

§ 40. Числительные количественные, порядковые, дробные

§ 41. Числительное пол-

Раздел 11. Правописание местоимений

§ 42. Отрицательные местоимения

§ 43. Местоименные сочетания

Раздел 12. Правописание глаголов

§ 44. Личные окончания глаголов

§ 45. Употребление буквы ь в глагольных формах

§ 46. Суффиксы глаголов

Раздел 13. Правописание причастий

§ 47. Гласные в суффиксах причастий

§ 48. Буквы нн и н причастиях и отглагольных прилагательных

Раздел 14. Правописание наречий

§ 49. Гласные на конце наречий

§ 50. Буква ь на конце наречий

§ 51. Буквы н и нн в наречиях

§ 52. Отрицательные наречия

§ 53. Слитное или полуслитное (дефисное) написание наречий

Эти наречия пишутся слитно:

§ 54. Раздельное написание наречных выражений

Эти наречия и наречные выражения пишутся раздельно:

Раздел 15. Правописание предлогов

Раздел 16. Правописание союзов

Раздел 17. Правописание частиц

§ 55. Правописание неотрицательных частиц

§ 56. Частица не с существительными

§ 57. Частица не с прилагательными

§ 58. Частица не с числительными и местоимениями

§ 59. Частица не с глаголами

§ 60. Частица не с причастиями

§ 61. Частица не с наречиями

§ 62. Правописание частицы ни

Раздел 18. Правописание междометии и звукоподражательных слов

Раздел 19. Правописание некоторых иностранных слов

§ 39. Сложные прилагательные

1. Пишутся слитно:

сложные прилагательные, образованные из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому или по способу согласования (железнодорожный железная дорога), или по способу управления (вагоноремонтный ремонт вагонов), или по способу примыкания (легкораненый легко ранить). Например:

горноспасательная станция (спасание в горах)

деревообделочный завод (обделка дерева)

естественноисторические условия (естественная история)

естественнонаучные взгляды (естественные науки)

левобережная низменность (левый берег)

машиностроительные предприятия (строительство машин)

машинописное бюро (письмо машинами)

мелкобуржуазная идеология (мелкая буржуазия)

народнохозяйственный план (народное хозяйство)

защитные насаждения (защита полей)

рельсопрокатный стан (прокат рельсов)

сельскохозяйственные культуры (сельское хозяйство)

сложноподчинённое предложение (сложное по способу подчинения)

среднесуточная добыча (средняя за сутки)

трудоспособное население (способное к труду)

Правило, распространяется на написание сложных прилагательных (не являющихся именами собственными), образованных от сочетания прилагательного с существительным, выступающего в роли географического названия: великолукский Великие Луки, вышневолоцкий Вышний Волочёк, карловарский Карловы Вары.

2. Пишутся слитно многие сложные прилагательные, употребляемые в качестве научно-технических терминов:

азотнокислый

бессрочноотпускной

вечнозелёный

воздушносухой

геологоразведочный

двояковогнутый

дикорастущий

длинноволокнистый

живородящий

заднебедренный

заразнобольной

засухоустойчивый

кишечнополостные

конноспортивный

контрольносеменной

кремнефтористоводородный

кругло ремённый

мнимоумерший

молочнокислый

молочнотоварный

мясоконсервный

насекомоядные

нервнотрофический

носоглоточный

обоюдоострый

обратноконический

обратносердцевидный

пахотнопригодный

первобытнообщинный

переднежаберный

плодоовощной

пологопадающий

поперечнополосатый

продолговатомозговой

прочнокомковатый

рассадопосадочный

реакционноспособный

резкопересечённый

свеженадоенный

свежескошенный

смешаннослойный

спинномозговой

теснопальчатый

торфонавозный

торфоперегнойный

условнорефлекторный

формальнологический

хлебопекарный

хлебопроизводящий

хлопкоткацкий

хлопкоуборочный

хлопчатобумажный

хлористоводородный

хромовокислый

хромолитографский

хромоникельмолибденовый

цветоустойчивый

церковнославянский

частновладельческий

частнокапиталистический

частнохозяйственный

черепицеделательный

членистоногие

шерсточесальный

щёлочноземельный

энергосиловой

энергохимический

языкотворческий

яйцезаготовительный

Некоторые из этих слов состоят из частей, которые отдельно не употребляются: конноспортивный (первая часть несамостоятельна), насекомоядные (обе части несамостоятельны), узкогрудый (вторая часть не является самостоятельным словом).

Ср. слитное написание слов, у которых первой основой выступают элементы верхне-, нижне-, древне-, средне-, ранне-, поздне-, обще-, например: верхнегортанный, нижнесаксонский, древнецерковнославянский, древневерхненемецкий, среднеазиатский, среднеуглеродистый, раннецветущий, позднеспелый, общенародный.

3. У многих сложных прилагательных терминологического характера в качестве первой части используются слова:

высоко-: высоковитаминный, высокооплачиваемый;

низко-: низколетящий, низкоперегнойный;

глубоко-: глубокорасположенный, глубокоуважаемый;

мелко-: мелкомасштабный, мелкозернистый;

легко-: легкоподвижный, легкорастворимый;

тяжело-: тяжелогружёный, тяжелораненый;

трудно-: труднодоступный, труднопроходимый;

широко-: широкодоступный, широкопредставительный;

узко-: узковедомственный, узкоспециальный;

много-: многоотраслевой, многослойный;

мало-: малозначащий, малопосещаемый;

сильно-: сильнодействующий, сильнощелочной;

слабо-: слабокислый, слаботорфянистый;

толсто-: толстоногий, толстостенный;

тонко-: тонкоголосый, тонкомолотый;

густо-: густомахровый, густонаселённый;

крупно-: крупноблочный, крупнопанельный;

круто-: крутоизогнутый, крутоповёрнутый;

остро-: острогнойный, остродефицитный;

плоско-: плоскопараллельный, плоскочашевидный;

чисто-: чистосеребряный, чистошерстяной;

выше-: вышесредний, вышеуказанный;

ниже-: нижеперечисленный, нижеподписавшийся.

В тех случаях, когда каждая часть сложного слова может употребляться самостоятельно, слитное написание сложного прилагательного объясняется тем, что первая часть (высоко-, широко-, много-, сильно-, ниже- и т. п.) не выступает в роли самостоятельного члена предложения, поэтому перестановка частей сложного слова невозможна без изменения его терминологического характера: высокоорганизованный, глубокоуважаемый, нижеподписавшиеся и т. п.

4. При наличии пояснительных слов обычно образуется свободное словосочетание (наречие и прилагательное или причастие), а не терминологическое сложное слово. Ср.: густонаселённые районы — густо населённые беженцами трущобы; малоисследованные проблемы — мало исследованные наукой области медицины. Случаи слитного написания типа экономически слаборазвитые страны, несмотря на наличие пояснительных слов, являются единичными.

Играет роль также порядок слов: сложное прилагательное, как правило, предшествует второму существительному, а словосочетание обычно следует за ним; ср.: скоропортящиеся продукты — продукты, скоро портящиеся в летнее время.

Запомните: в сложных словах ставится одно ударение (иногда с побочным ударением на первой основе): малоприспосо́бленный, а в словосочетаниях два самостоятельных ударения: ма́ло приспосо́бленный к засухам.

5. Пишутся слитно сложные прилагательные с первой частью четверть: четвертьфинальные игры, четвертькровные животные.

6. Пишутся через дефис:

1) сложные прилагательные, образованные от сложных существительных с дефисным написанием: анархо-синдикалистский, северо-восточный, юго-юго-западный, норд-остовый, лейб-гвардейский, иваново-вознесенский, нью-йоркский.

Примечание. При наличии приставки такие прилагательные пишутся слитно: антисоциалдемократический, приамударьинский.

7. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные от сочетания имени и фамилии, имени и отчества или двух фамилий, например: вальтер-скоттовские романы, жюль-верновская фантастика, робин-гудовские приключения, джек-лондоновские произведения, лев-толстовский стиль, ерофей-павловичская платформа (от названия станции Ерофей Павлович), бойль-мариоттовский закон, ильфо-петровская сатира, Иван-Иванычев пиджак, Анна-Михайловнина кофта.

Примечания: 1. В отдельных случаях встречается слитное написание таких прилагательных: козьмакрючковская удаль, тарасобульбовская сила и др.

2. Прилагательное, образованное от иноязычной фамилии, перед которой стоит служебное слово, пишется слитно:дебройлевская гипотеза (ср. де Бройль).

3. Прилагательные, образованные от восточных составных собственных имен лиц (китайских, корейских, вьетнамских и др.), пишутся слитно:чанкайшистская клика (ср. Чан Кайши), хошиминовское правительство (ср. Хо Ши Мин).

8. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные из двух и более основ, обозначающих равноправные понятия; между частями таких прилагательных в их начальной форме можно вставить сочинительный союз и или но:

торгово-промышленный капитал (ср. торговый, и промышленный)

беспроцентно-выигрышный заём (ср. беспроцентный, но выигрышный)

агитационно-пропагандистская кампания

вопросо-ответная форма

выпукло-вогнутая линза

желудочно-кишечный тракт

журнально-газетный киоск ‘

кожевенно-обувная промышленность

красно-бело-зелёный флаг

отчётно-выборный съезд

плодово-овощной совхоз (но: плодоовощной плодоовощи)

рабоче-крестьянское происхождение

русско-немецко-французский словарь

сдельно-премиальная оплата труда

сердечно-сосудистый спазм

Славяно-греко-латинская академия

стале-проволочно-канатный цех

торжественно-сентиментальный стиль

хозяйственно-организационный момент

целлюлозно-бумажный комбинат

шахматно-шашечный клуб

экспрессивно-эмоциональное выступление

Примечание. Первой частью сложных прилагательных этого типа может быть как основа существительного, так и основа прилагательного. Ср.: ликёро-водочные изделия (т. е. из ликера и водки) — ликёро-водочная промышленность (т. е. ликёрная и водочная); приёмосдаточный пункт (т. е. прием и сдача) — приёмо-переводные экзамены (т. е. приемные и переводные).

9. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки:

Военно-медицинская академия (ср. Военная медицинская академия)

добровольно-спортивные общества (ср. добровольные спортивные общества)

народно-освободительное движение (ср. народное освободительное движение)

официально-деловой стиль (ср. официальный деловой стиль)

проектно-конструкторские расчёты (ср. проектные конструкторские расчёты)

сравнительно-исторический метод (ср. сравнительный исторический метод)

счётно-решающие устройства (ср. счётные решающие устройства)

феодально-крепостнический строй (ср. феодальный крепостнический строй)

электронно-оптический усилитель (ср. электронный оптический усилитель) и др.

В прилагательных этого типа в качестве первой части нередко используются основы:

военно-: военно-революционный, военно-хирургический, военно-юридический и т. п. (слова военнообязанный, военнопленный, военнослужащий принадлежат к другому типу словообразования);

массово-: массово-политический, массово-поточный, массово-физкультурный;

— народно-: народно-государственный, народно-демократический, народно-революционный (прилагательные народнохозяйственный образовано от подчинительного сочетания народное хозяйство, а народнопоэтический — от сочетания народная поэзия);

научно-: научно-исследовательский, научно-популярный, научно-практический, научно-просветительный, научно-технический;

учебно-: учебно-вспомогательный, учебно-консультационный, учебно-методический, учебно-показательный, учебно-производственный.

Примечание. Некоторые сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, пишутся слитно: новогреческий язык, раннерабовладельческий строй, сероукраинская порода, старорусские обряды и др.

10. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие качество с дополнительным оттенком: горько-солёная вода (т. е. соленая с горьким привкусом), раскатисто-громкий голос (т. е. громкий, переходящий в раскаты), мирно-непротивленческая политика, ушибленно-рваная рана.

Примечание. Особенно часто прилагательные этого типа встречаются в языке художественной литературы:

безгрешно-чистая красота

бесцветно-бледная толпа

блестяще-красное оперение попугая

влажно-махровые цветы

глубоко-нежная улыбка

грациозно-величественный жест

грустно-сиротливая ива

дымно-горький запах

жёлчно-раздражённый тон

мужественно-суровый вид

невольно-горячая слеза

нескладно-тоскливо-неловкие звуки

нетерпеливо-выжидательное настроение

прозрачно-воздушная радуга

рахитично-хилое настроение

резко-сухой звон

робко-ласковый голос

смущённо-счастливое лицо

тайно-счастливое стремление

торжественно-угрюмый облик

тревожно-несвязные думы

уныло-серый цвет

холодно-сдержанный человек

чудно-упругие локоны и т. п.

11. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие оттенки цветов:

бледно-голубой

блёкло-розовый

бутылочно-зелёный

голубовато-фиолетовый

золотисто-красный

иссиня-чёрный —

лимонно-жёлтый

молочно-белый

мутно-зеленый

пепельно-седой

светло-жёлтый

сиренево-голубой

тёмно-синий

тускло-серый

чёрно-бурый

ярко-красный и др.

12. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные терминологического характера (ср. выше, п. 2):

амплитудно-частотный

атомно-молекулярный

бобово-злаковые

буржуазно-демократический

веерообразно-складчатый

газо-пылевой

гнойно-воспалительный

гортанно-глоточный

грудинно-рёберный

древесно-кустарниковый

железо-каменистый

желудочно-печёночный

заправочно-сливной

зелено-моховой

злако-бобовый

инфекционно-аллергический

интегрально-дифференциальный

каменно-бетонный

клеверо-тимофеечный

комплексно-сопряжённый

ланцето-яйцевидный

люцерно-злаковый

магнито-мягкий

металло-диэлектрический

молочно-мясной

мясо-молочный

мясо-растительный

мясо-шёрстный

наклонно-направленный

овально-сводчатый

огненно-жидкий

округло-шаровидный

опытно-мелиоративный

отгонно-пастбищный

пищеводо-кишечный

плече-шейный

подвздошно-рёберный

поточно-механизированный

пространственно-временной

рыхло-комковато-пылеватый

рычажно-шатунный

сборочно-автоматический

сверлильно-нарезной

сдельно-прогрессивный

слесарно-штамповочный

словарно-справочный

торфяно-болотный

удлинённо-ланцетовидный

уплотнённо-пористо-трещиноватый

феодально-земледельческий

физкультурно-спортивный

фосфорно-калийный

хозяйственно-организаторский

центробежно-лопастный

челюстно-лицевой

шарнирно-роликовый

шёрстно-мясной

щёлочно-кислотный

щёчно-глоточный

экспедиционно-транспортный

электронно-вычислительный и др.

Примечание. Некоторые из сложных прилагательных этого вида имеют в первой основе суффиксы -ат-, -ист-, -ов-:

зубчато-ланцетовидные листья

метельчато-щитовидные соцветия

плёнчато-чешуйчатая оболочка

продолговато-эллиптическая форма

рыхловато-пористый слой

складчато-бороздчатые полосы

ступенчато-симметричное расположение

волнисто-изогнутые пластины и др.

волокнисто-дерновая почва

песчанисто-парниковый грунт

пятнисто-испещрённая кора

сосудисто-волокнистая ткань и др.

дерново-подзолистая земля

известково-серый отвар

корково-столбчатый слой

лугово-степная полоса

плодово-ягодные культуры

Часто в качестве первой части сложного прилагательного выступают основы:

вертикально-: вертикально-сверлильный, вертикально-фрезерный;

горизонтально-: горизонтально-ковочный, горизонтально-сверлильный;

поперечно-: поперечно-строгальный;

продольно-: продольно-строгальный и т. п.

13. Пишутся через дефис сложные прилагательные, у которых основа первой части, образованная от слов иноязычного происхождения, оканчивается на -ико: диалектико-материалистический, историко-архивный, критико-библиографический, медико-судебный, механико-термический, политико-массовый, технико-экономический, химико-фармацевтический и т. п.

Примечание. Слитно пишущиеся слова с первой основой велико- (великодержавный, великомученический, великосветский и др.) относятся к другому типу словообразования.

14. Пишутся через дефис сложные прилагательные, входящие в сложные географические или административные названия и начинающиеся с основы восточно-, западно-, северно-/северо- или южно-/юго-: Восточно-Европейская равнина, Западно-Корейский залив, Северо-Западный Пакистан, Южно-Австралийская котловина.

Примечание. В нарицательном значении подобные прилагательные пишутся слитно и со строчной буквы. Ср.: Западно-Сибирская низменность — западносибирские реки; Южно-Уральская железная дорога — южноуральская флора и фауна.

Если название имеет значение собственного имени, не являясь, однако, географическим или административным наименованием, то сохраняется дефисное написание, но с прописной буквы пишется только первая часть сложного прилагательного: Алма-атинская киностудия.

15. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные из сочетания прилагательного с существительным, но с перестановкой этих элементов, например: литературно-художественный художественная литература; словарно-технический технический словарь.

16. При употреблении ряда сложных прилагательных возможно использование «висячего» дефиса: семнадцати- и восемнадцатилетние юноши и девушки; кукурузо-, картофеле-, льнохлопко- и силосоуборочные комбайны.

17. Следует различать сложные прилагательные (со слитным или дефисным написанием) и словосочетания, состоящие из наречия на /и прилагательного или причастия. В словосочетаниях к наречию, играющему роль отдельного члена предложения, можно поставить соответствующий вопрос. Ср.:

морально-политический уровень — морально устойчивый человек («в каком отношении устойчивый?»);

общественно-исторические законы — общественно опасные элементы («опасные для кого?»);

промышленно-транспортный отдел — промышленно развитая страна («развитая в каком отношении?»).

Наречие может указывать также на степень признака, выраженного прилагательным или причастием: максимально сжатые сроки; невозмутимо бесстрастный вид; умеренно тёплый климат.

Чаще всего первым компонентом словосочетания выступают наречия абсолютно, диаметрально, жизненно, истинно, максимально, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, сугубо, явно, ясно и др.:

абсолютно необходимые меры

безупречно порядочные манеры

внутренне содержательный человек

глубоко задумчивый взгляд

демонстративно небрежная причёска

диаметрально противоположные предложения

жизненно важное решение

изнурительно долгий путь

исконно русское слово

истинно дружеская помощь

исчерпывающе полный ответ

классово чуждые взгляды

максимально точные данные

намеренно резкий отказ

невозмутимо спокойный тон

неизменно ровные отношения

неизменно сердечное гостеприимство

неизъяснимо сладкие звуки

ненасытно жадный к знаниям

неуловимо быстрый полёт ракеты

ослепительно голубое небо

особо тугоплавкие металлы

откровенно насмешливая улыбка

подлинно братская поддержка

подозрительно быстрое согласие

подчёркнуто контрастное сравнение ‘

последовательно миролюбивая политика

празднично нарядное платье

принципиально новый проект

прямо пропорциональные величины

резко отрицательный ответ

сильно перенапряжённый режим

строго логический вывод

сугубо пристрастный приговор

тонко очерченный контур

угрожающе опасное положение

удивительно яркие краски

уморительно забавная пьеса

художественно полноценное произведение

чисто французская галантность

экстренно спешная почта

явно неприемлемые условия

ясно выраженная воля и т. п.

Примечание. Обычно отдельно пишутся наречия на -ски, в сочетании с прилагательным характеризующие признак путем уподобления, выделяющие, подчеркивающие его в каком-либо отношении:

ангельски кроткое отношение

детски наивные высказывания

практически ненужное новшество

рабски покорная готовность

теоретически важная проблема

товарищески чуткое внимание

фанатически слепая преданность

химически чистый состав

энциклопедически разносторонние знания

юридически сложный случай и т. п.

18. Возможно различное написание одних и тех же определений в зависимости от их понимания. Ср.:

болезненно-тоскливый стон (‘слышится боль и тоска’) — болезненно тоскливый стон (‘слышится тоска, свидетельствующая о боли’);

искусственно-напыщенная поза («искусственная и напыщенная’) — искусственно напыщенная поза (‘искусственно созданная напыщенность’);

металлически-звонкий голос (‘звон с добавочным оттенком металла’) — металлически звонкий голос (‘звонкий, как металл’);

мещански-провинциальные манеры (‘провинциальные с оттенком мещанства’) — мещански провинциальные манеры (‘по-мещански провинциальные’);

мужественно-суровый вид (‘мужественный и суровый’) — мужественно суровый вид (‘выражающий мужественную суровость’);

уродливо-жалкая поза (указывается признак с дополнительным оттенком) — уродливо жалкая поза (‘жалкая до степени уродливости’).

Чем ближе по значению элементы сочетания основ, чем они синонимичнее, тем заметнее выражается в них признак с добавочным оттенком, что дает основание для употребления сложного прилагательного с дефисным написанием: грубо-отталкивающий вид; безгрешно-чистые цветы; дружески-тёплый приём; прозаически-пошлые речи; канцелярски-инструктивная форма изложения.

последовательно миролюбивый

последовательно миролюбивый

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.

Смотреть что такое «последовательно миролюбивый» в других словарях:

  • СССР. Внешняя политика — Внешняя политика СССР Основные принципы советской внешней политики Великая Октябрьская социалистическая революция 1917 создала государство нового типа ‒ советское социалистическое государство ‒ и тем положила начало советской внешней политике,… …   Большая советская энциклопедия

  • СССР. Внешняя политика СССР —         Основные принципы советской внешней политики          Великая Октябрьская социалистическая революция 1917 создала государство нового типа советское социалистическое государство и тем положила начало советской внешней политике,… …   Большая советская энциклопедия

  • Франция* — (France, Frankreich). Расположение, границы, пространство. С севера Ф. омывает Немецкое море и Ла Манш, с запада Атлантический океан, с юго востока Средиземное море; на северо востоке она граничит с Бельгией, Люксембургом и Германией, на востоке… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Франция — I (France, Frankreich). Расположение, границы, пространство. С севера Ф. омывает Немецкое море и Ла Манш, с запада Атлантический океан, с юго востока Средиземное море; на северо востоке она граничит с Бельгией, Люксембургом и Германией, на… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Критика — ТЕОРИЯ. Слово «К.» означает суждение. Не случайно слово «суждение» тесно связано с понятием «суд». Судить это, с одной стороны, значит рассматривать, рассуждать о чем нибудь, анализировать какой либо объект, пытаться понять его смысл, приводить… …   Литературная энциклопедия

  • Россия — 1) пик, Памир, Таджикистан. Открыт в 1932 1933 гг. сотрудниками Таджикско Памирской экспедиции Академии наук СССР и назван пиком Молотова, по фамилии сов. деятеля В. М. Молотова (1890 1986). В 1957г. переименован в пик России. 2) Российская… …   Географическая энциклопедия

  • Российская федерация — • Россия • Российская Федерация • РФ самая большая по площади страна мира (17075,4 тыс. км2), демократическое федеративное государство с республиканской формой правления. Первые упоминания об этой стране датируются примерно 10 в., в древнерусских …   Географическая энциклопедия

  • РФ — • Россия • Российская Федерация • РФ самая большая по площади страна мира (17075,4 тыс. км2), демократическое федеративное государство с республиканской формой правления. Первые упоминания об этой стране датируются примерно 10 в., в древнерусских …   Географическая энциклопедия

  • Франция — (France) Французская Республика, физико географическая характеристика Франции, история Французской республики Символика Франции, государственно политическое устройство Франции, вооружённые силы и полиция Франции, деятельность Франции в НАТО,… …   Энциклопедия инвестора

  • Внешняя политика СССР — ВНÉШНЯЯ ПОЛИ́ТИКА СССР в годы Великой Отечеств. войны. Сов. В. п. строилась Коммунистич. партией и Сов. пр вом на основе разработанных и проверенных В. И. Лениным на практике гл. принципов – пролетарского интернационализма и мирного… …   Великая Отечественная война 1941-1945: энциклопедия

Некоторые из сложных прилагательных этого типа имеют в первой основе суффикс -am-, -ист-, -ое-, например: зубчато-ланцетовидные (листья), метельчато-щитовидныв (соцветия), пленчаточешуйчатая (оболочка), продолговато-эллиптическая (форма), рыхловато-пористый (слой), складчато-бороздчатые (полосы), ступенчато-симметричное (расположение); волнисто-изогнутые (пластины), волокнисто-дерновая (почва), песчанисто-парниковый (грунт), пятнисто-испещренная (кора), сосудисто-волокнистая (ткань); дерново-подзолистая (земля), известково-серый (отвар), корково-столбчатый (слой), лугово-степная (полоса), плодовоягодные (культуры).

Примечание 2.

Часто в качестве первой части сложного прилагательного выступают основы вертикально-, горизонтально-, поперечно-, продольно- и т. п., например: вертикально-сверлильный, вертикально-фрезерный, горизонтально-ковочный, горизонтально-сверлильный, поперечно-строгальный, продольно-строгальный.

Примечание 3.

Через дефис пишутся сложные прилагательные, у которых основа первой части, образованная от слов иноязычного проис-

42

вождения, оканчивается на -ико, например; диалектико-материалистический, историко-архивный, критико-библиоерафический, медико-судебный, механико-термический, политико-массовый, технико-экономический, химико-фармацевтический (к другому типу относятся слитно пишущиеся слова с первой основай велико-, например: великодержавный, великомученический, великосветский и др.).

Примечание 4.

Висячий дефис (см. § 43, п. 13) употребляется и при сложных прилагательных, например: семнадцати- и восемнадцатилетние юноши и девушки; кукуруза-, картофеле-, льно-, хлопкои силосоуборочные комбайны. 11. Пишутся через дефис (с прописных букв в составных частях) сложные прилагательные, входящие в сложные географические или административные названия и начинающиеся с основы восточно-, западно-, северно-(севере-), южно- (того-), например: ВосточноЕвропейская равнина, Западно-Корейский залив, Северо-Западный Пакистан, Южно-Австралийская котловина (см. также § 17, п. 4).

Примечание.

В нарицательном значении подобные прилагательные пишутся слитно со строчной буквы, ср.: Севера- Осетинская АССР – североосетинское искусство и литература; Южно-Уральская железная дорога – южноуральская флора и фауна.. ! Если название имеет значение собственного имени, не являясь, : однако, географическим или административным наименованием, то сохраняется дефисное написание, но с прописной буквы пишется только первая часть сложного прилагательного, например: Алма-атинская киностудия. 12. Пишутся через дефис сложные имена прилагательные, образованные из сочетания прилагательного с существительным, но с перестановкой этих элементов, например: литературно-художественный (ср. художественная литература), словарно-технический (ср. технические словари). 13. Различаются сложные прилагательные, образующие одно слово (со слитным или дефисным написанием, см. выше), и словосочетания, состоящие из наречия на -о (-е} и прилагательного или причастия (с раздельным написанием); к наречию, играющему роль отдельного члена предложения, можно поставить соответствующий вопрос. Ср.: морально-политический уровень – морально устойчивый человек (в каком отношении устойчивый?); общественно-исторические законы – общественно опасные элементы (опасные для кого?); промышленно-транспортный отдел – промышленно развитая страна (развитая в каком отношении?).

Наречие может указывать также на степень признака, выраженного прилагательным или причастием, например: максимально сжатые сроки, невозмутимо бесстрастный вид, умеренно теплый климат.

Примечание 1.

Чаще всего первым компонентом словосочетания выступают наречия абсолютно, диаметрально, жизненно, истинно, максимально, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, сугубо, явно, ясно и др. Например: абсолютно необходимые меры, диаметрально противоположные предложения, жизненно важное решение, истинно дружеская, помощь, максимально точные данные,

43

неизменно сердечное гостеприимство, подлинно братская поддержка, последовательно миролюбивая политика, прямо пропорциональные величины, резко отрицательный ответ, строго логический вывод, сугубо пристрастный приговор, явно неприемлемые условия, ясно выраженная воля.

Ср. также: безупречно порядочные манеры, внутренне содержательный человек, глубоко задумчивый взгляд, демонстративно небрежная прическа, изнурительно долгий путь, исконно русское слово, исчерпывающе полный ответ, классово чуждые взгляды, намеренно резкий отказ, невозмутимо спокойный тон, неизменно ровные отношения, неизъяснимо сладкие звуки, ненасытно жадный к знаниям, неуловимо быстрый полет ракеты, ослепительно •голубое небо, особо тугоплавкие металлы, откровенно насмешливая улыбка, подозрительно быстрое согласие, подчеркнуто контрастное сравнение, празднично нарядное платье, принципиально новый проект, сильно перенапряженный режим, тонко очерченный контур, угрожающе опасное положение, удивительно яркие краски, уморительно забавная пьеса, художественно полноценное произведение, чисто французская галантность, экстренно спеш’‹- ная почта и т. п.

Примечание 2. •Обычно отдельно пишутся наречия на -ска, в сочетании с прилагательным характеризующие признак путем уподобления, выделяющие, подчеркивающие его в каком-либо отношении, например: ангельски кроткое отношение, детски наивные высказывания, практически ненужное новшество, рабски покорная готовность, теоретически важная проблема, товарищески чуткое внимание, фанатически слепая преданность, химически чистый состав, энциклопедически разносторонние знания, юридически сложный случай.

Примечание 3.

Возможно различное написание одних и тех же сочетаний в зависимости от их понимания. Ср.: болезненно-тоскливый стон (в котором слышится боль и тоска) – болезненно тоскливый стон (в котором слышится тоска, свидетельствующая о боли);

S искусственно-напыщенная поза (искусственная и напыщенная); искусственно напыщенная поза (искусственно созданная напыщенность); металлически-звонкий голос (звон с добавочным оттенком металла)-металлически звонкий голос (звонкий, как металл); мещански-провинциальные манеры (провинциальные с оттенком мещанства) – мещански провинциальные манеры (по-мещански -провинциальные); мужественно-суровый вид (мужественный и суровый) – мужественно суровый вид (выражающий мужественную суровость); уродливо-жалкая поза (указывается признак с дополнительным оттенком)-уродливо жалкая поза (жалкая до степени уродливости).

Чем ближе по значению элементы сочетания, чем они синонимичнее, тем заметнее выражается в них признак с добавочным оттенком, что дает основание для дефисного написания, например: грубо-отталкивающий вид, безгрешно-чистые цветы, дружески-теплый прием, прозаически-пошлые речи, канцелярскиинструктивная форма изложения.

44

х Правописание имен числительных §45 Числительные количественные, порядковые, дробные 1. Сложные (состоящие из двух основ) количественные числительные пишутся слитно, например: восемнадцать, восемьдесят, восемьсот.

2. Составные (состоящие из нескольких слов) количественные числительные’пишутся раздельно: в сочетании имеется столько слов, сколько в числе значащих цифр, не считая нулей, но с добавлением слов тысяча, миллион и т. п. и с учетом слитного написания сложных числительных, например: двадцать девять (29), шестьсот четыре (604), двести десять (210), три тысячи пятнадцать (3015).

3. Дробные числительные пишутся раздельно, например: две пятых (г/^), три целых и шесть седьмых (З8^).

4. Порядковые числительные пишутся так же, как и’ соответствующие сложные и составные количественные числительные, например: восемнадцатый, восьмидесятый, восьмисотый, три тысячи пятнадцатый.

5. Порядковые числительные, оканчивающиеся^на -тысячный, -миллионный, -миллиардный, пишутся слитно,» например: двадцатипятитысячный, стосорокашестимиллионный, тридцатиодномиллиардный (о падежной форме количественных числительных, образующих первые элементы сложных слов, см. § 42, п. 6).

Примечание 1.

Если элементам -тысячный, -миллионный, -миллиардный предшествует сочетание с половиной, то обычно используется цифровое обозначение с дефисным написанием, например: ^Чутысячный (вместо «четырех с половиной тысячный»), 71/’умиллионный (вместо «семи с половиной миллионный»). Подобные написания иногда являются единственно возможными для сложных существительных и прилагательных данного типа, например: З1/^тонка (не существует отдельного слова «тонка»), Р^улетние дети (слово летний имеет другое значение).

Примечание 2.

Слитно пишется слово двухсполовинный.

6. У числительных пять – девятнадцать, а также двадцать и тридцать’ буква ь имеется на конце, а у числительных пятьдесят – восемьдесят и пятьсот – девятьсот – в середине слова (между двумя основами).

    Слитное
написание

     1. Пишутся
слитно сложные имена прилагательные,
образованные из сочетаний слов, по
своему значению подчиненных одно другому
или по способу согласования
(железнодорожный, ср. железная
дорога
),
или по способу управления
(вагоноремонтный, 
ср. ремонт
вагонов), или по способу примыкания
(легкораненый, 
ср. легко
ранить).
Например: горноспасательная
станция (спасание в горах), деревообделочный
завод (обделка дерева), естественнонаучные
взгляды (естественные науки), левобережная
низменность (левый берег), машиностроительные
предприятия (строительство машин),
машинописное бюро (письмо машинами),
машиносчётная станция (счёт машинами),
мелкобуржуазная идеология (мелкая
буржуазия), народнохозяйственный план
(народное хозяйство), полезащитные
насаждения (
защита полей),
рельсопрокатный стан (прокат рельсов),
сельскохозяйственные культуры (сельское
хозяйство), сложноподчинённое предложение
(сложное по способу подчинения),
среднесуточная добыча (средняя за
сутки), трудоспособное население
(способное к труду).

     Правило
распространяется на написание сложных
прилагательных, образованных от сочетания
прилагательного с существительным,
выступающего в роли географического
названия, например: великолукский
(Великие Луки), вышневолоцкий (Вышний
Волочёк). Также: карловарский
(Карловы Вары).

     2. Пишутся
слитно многие сложные прилагательные,
употребляемые в качестве научно-технических
терминов или выражений в книжном
языке, например: азотнокислый,
бессрочноотпускной, вечнозелёный,
воздушносухой, геологоразведочный,
двояковогнутый, дикорастущий,
длинноволокнистый, живородящий,
заднебедренный, заразнобольной,
засухоустойчивый, кишечнополостные,
конноспортивный, контрольносеменной,
кремнефтористоводородный, круглоремённый,
мнимоумерший, молочнокислый,
молочнотоварный, мясоконсервный,
насекомоядные, нервнотрофический,
носоглоточный, обоюдоострый,
обратноконический, обратносердцевидный,
пахотнопригодный, первобытнообщинный,
переднежаберный, плодоовощной,
пологопадающий, поперечнополосатый,
продолговатомозговой, прочнокомковатый,
рассадопосадочный, реакционноспособный,
резкопересечённый, свеженадоенный,
свежескошенный, смешанослойный,
спинномозговой, теснопальчатый,
торфонавозный, торфоперегнойный,
условнорефлекторный, формальнологический,
хлебопекарный, хлебопроизводящий,
хлопкоткацкий, хлопкоуборочный,
хлопчатобумажный, хлористоводородный,
хромовокислый, хромолитографский,
хромоникельмолибденовый, цветоустойчивый,
церковнославянский, частновладельческий,
частнокапиталистический, частнохозяйственный,
черепицеделательный, членистоногие,
шерсточесальный, щёлочноземельный,
энергосиловой, энергохимический,
языкотворческий, яйцезаготовительный.

     Примечание
1.
 У
многих сложных прилагательных данной
группы первая часть образуется словами:

     высоко-:
высоковитаминный, высокооплачиваемый;

     низко-:
низколетящий, низкоперегнойный;

     глубоко-:
глубокорасположенный, глубокоуважаемый;

     мелко-:
мелкомасштабный, мелкозернистый;

     тяжело-:
тяжелогружёный, тяжелораненый;

     трудно-:
труднодоступный, труднопроходимый;

     широко-:
широкодоступный, широкопредставительный;

     узко-:
узковедомственный, узкоспециальный;

     много-:
многоотраслевой, многослойный;

     мало-:
малозначащий, малопосещаемый;

     сильно-:
сильнодействующий, сильнощелочной;

     слабо-:
слабокислый, слаботорфянистый;

     толсто-:
толстоногий, толстостенный;

     тонко-:
тонкоголосый, тонкомолотый;

     густо-:
густомахровый, густонаселённый;

     крупно-:
крупноблочный, крупнопанельный;

     круто-:
крутоизогнутый, крутоповёрнутый;

     остро-:
острогнойный, остродефицитный;

     плоско-:
плоскопараллельный, плоскочашевидный;

     чисто-:
чистосеребряный, чистошерстяной;

     выше-:
вышесредний, вышеуказанный;

     ниже-:
нижеперечисленный, нижеподписавшийся.

     Примечание
2.
 При
наличии пояснительных слов обычно
образуется свободное словосочетание
(наречие и прилагательное или причастие),
а не терминологическое сложное слово. Ср.:
густонаселённые районы – густо населённые
неграми трущобы; малоисследованные
проблемы – мало исследованные наукой
области медицины. Случаи типа экономически
слаборазвитые страны (слитное написание,
несмотря на наличие пояснительных слов)
являются единичными. Играет роль также
порядок слов: сложное прилагательное,
как правило, предшествует определяемому
существительному, а словосочетание
обычно следует за ним; ср.:
скоропортящиеся продукты – продукты,
скоро портящиеся в летнее время. В
сложных словах ставится одно ударение
(иногда с побочным ударением на первой
основе), а в словосочетаниях – два
самостоятельных ударения; ср.:
быстрорастýщие декоративные кустарники
– бы́стро растýщие молодые кадры.

     3. Обязательно
слитное написание сложного прилагательного,
если одна из частей его не употребляется
как самостоятельное слово, например: общепонятный
(первая часть самостоятельно не
употребляется), узкогрудый (вторая часть
не существует в языке как отдельное
слово). Ср. слитное
написание слов, у которых первой частью
являются элементы верхне-, нижне-,
древне-, средне-, ранне-, поздне-,
обще-, например: верхнегортанный,
нижнесаксонский, древнецерковнославянский,
древневерхненемецкий, среднеазиатский,
среднеуглеродистый, раннецветущий,
позднеспелый, общенародный.

     Примечание. О
написании слов типа кислородотдающий,
цинксодержащий см. § 42 (Сложные
слова без соединительной гласной
),
п. 3.

     Дефисное
написание

     4. Пишутся
через дефис сложные прилагательные,
образованные от сложных существительных
с дефисным написанием, например: анархо-синдикалистский,
северо-восточный, юго-юго-западный,
норд-остовый, лейб-гвардейский,
иваново-вознесенский, нью-йоркский.

     Примечание. При
наличии приставки такие прилагательные
пишутся слитно, например: антисоциалдемократический,
приамударьинский.

     5. Пишутся
через дефис сложные прилагательные,
образованные от сочетания имени и
фамилии, имени и отчества или двух
фамилий, например: вальтер-скоттовские
романы, жюль-верновская фантастика,
робин-гудовские приключения,
джек-лондоновские произведения,
лев-толстовский стиль, ерофей-павловичский
(от географического названия),
бойль-мариоттовский закон, ильфо-петровская
сатира; также: Иван-Иванычев пиджак,
Анна-Михайловнина кофта.

     Примечание
1.
 В
отдельных случаях встречается слитное
написание, например: веропавловские
мастерские (от имени и отчества героини
романа Н. Г. Чернышевского «Что делать?»),
козьмакрючковская удаль, тарасобульбовская
сила.

     Примечание
2.
 При
образовании имени прилагательного от
иноязычной фамилии, перед которой стоит
служебное слово, последнее пишется
слитно,например: дебройлевская
гипотеза (ср. де
Бройль).

     Примечание
3.
 Имена
прилагательные, образованные от
китайских, корейских, вьетнамских и
других восточных составных собственных
имен лиц, пишутся слитно, например: чанкайшистская
клика (ср. Чан
Кайши).

     6. Пишутся
через дефис сложные прилагательные,
образованные из двух и более слов,
обозначающих равноправные понятия;
между частями таких прилагательных в
их начальной форме можно вставить
сочинительный союз и или но:
торгово-промышленный капитал (торговый
и промышленный), беспроцентно-выигрышный
заём (беспроцентный, но
выигрышный). Например: агитационно-пропагандистский,
вопросо-ответный, выпукло-вогнутый,
желудочно-кишечный, журнально-газетный,
кожевенно-обувной, красно-бело-зелёный
(флаг), отчётно-выборный, плодово-овощной
(но: плодовощной от – плодоовощи),
рабоче-крестьянский, русско-немецко-французский
(словарь), сдельно-премиальный,
сердечно-сосудистый, Славяно-греко-латинская
(академия), стале-проволочно-канатный
(цех), торжественно-сентиментальный,
хозяйственно-организационный,
целлюлозно-бумажный, шахматно-шашечные
(соревнования), экспрессивно-эмоциональный.

     Примечание. Первой
частью сложных прилагательных этого
типа может быть основа существительного
или прилагательного, ср.:
ликёро-водочные изделия (из ликёра и
водки) – ликёрно-водочная промышленность
(ликёрная и водочная); приёмно-сдаточный
пункт (приём и сдача) – приёмно-переводные
экзамены (приёмные и переводные).

     7. Пишутся
через дефис многие сложные прилагательные,
части которых указывают на неоднородные
признаки, например: Военно-медицинская
академия (ср.:
Военная медицинская академия),
добровольно-спортивные общества
(добровольные спортивные),
народно-освободительное движение
(народное освободительное), официально-деловой
стиль (официальный деловой),
проектно-конструкторские расчёты
(проектные конструкторские),
сравнительно-исторический метод
(сравнительный исторический),
счётно-решающие устройства (счётные
решающие), феодально-крепостнический
строй (феодальный крепостнический),
электронно-оптический усилитель (электронный
оптический) и др.

     Примечание
1.
 Прилагательные
этого типа часто начинаются со следующих
основ:

     военно-:
военно-революционный, военно-хирургический,
военно-юридический (слова военнообязанный,
военнопленный, военнослужащий принадлежат
к другому типу словообразования);

     массово-:
массово-политический, массово-поточный,
массово-физкультурный;

     народно-:
народно-государственный,
народно-демократический, народно-поэтический,
народно-революционный (прилагательное
народнохозяйственный образовано от
подчинительного сочетания народное
хозяйство);

     научно-:
научно-исследовательский, научно-популярный,
научно-практический, научно-просветительный,
научно-технический;

     учебно-:
учебно-вспомогательный, учебно-консультационный,
учебно-методический, учебно-показательный,
учебно-производственный.

     Примечание
2.
 Некоторые
сложные прилагательные, части которых
указывают на неоднородные признаки,
пишутся слитно, например: новогреческий
язык (новый греческий), раннерабовладельческий
строй (ранний рабовладельческий),
сероукраинская порода (серая украинская),
старорусские обряды (старые русские) и
др.

     8. Пишутся
через дефис сложные прилагательные,
обозначающие качество с дополнительным
оттенком, например: горько-солёная
вода (т. е. солёная с горьким привкусом),
раскатисто-громкий голос (т. е. громкий,
переходящий в раскаты), мирно-непротивленческая
политика, ушиблено-рваная рана.

     Примечание. Особенно
часто прилагательные этого типа
встречаются в языке художественной
литературы, например: безгрешно-чистая
красота, бесцветно-бледная толпа,
блестяще-красное оперение попугая,
влажно-махровые цветы, глубоко-нежная
улыбка, грациозно-величественный жест,
грустно-сиротливая ива, дымно-горький
запах, жёлчно-раздражённый тон,
мужественно-суровый вид, невольно-горячая
слеза, нескладно-тоскливо-неловкие
звуки, нетерпеливо-выжидательное
настроение, прозрачно-воздушная радуга,
рахитично-хилое растение, резко-сухой
звон, робко-ласковый голос, смущённо-счастливое
лицо, тайно-счастливое стремление,
торжественно-угрюмый облик,
тревожно-несвязные думы, уныло-серый
цвет, холодно-сдержанный человек,
чудно-упругие локоны.

     9. Пишутся
через дефис сложные прилагательные,
обозначающие оттенки
цветов, например: бледно-голубой,
блёкло-розовый, бутылочно-зелёный,
голубовато-фиолетовый, золотисто-красный,
иссиня-чёрный, лимонно-жёлтый,
молочно-белый, мутно-зелёный, пепельно-седой,
светло-жёлтый, сиренево-оранжевый,
тёмно-синий, тускло-серый, чёрно-бурый
(но: чернобурка) и др.

     10.
Пишутся через дефис многие сложные
прилагательные терминологического
характера (ср. выше,
п. 2), например: амплитудно-частотная
(характеристика), атомно-молекулярный,
бобово-злаковые, буржуазно-демократический,
веерообразно-складчатый, газо-пылевая
(туманность), гнойно-воспалительный,
гортанно-глоточный, грудино-рёберный,
древесно-кустарниковый, железо-кремнистая
(сталь), желудочно-печёночный,
заправочно-сливной (вентиль), зелёно-моховое
(болото), злако-бобовые, инфекционно-аллергический,
интегрально-дифференциальное (уравнение),
каменно-бетонный, клеверо-тимофеечный,
комплексно-сопряжённые (числа),
ланцето-яйцевидный, люцерно-злаковые,
магнито-мягкие (материалы),
металло-диэлектрическая (антенна),
молочно-мясной, наклонно-направленный
(способ проходки), овально-сводчатый,
огненно-жидкий, округло-шаровидный,
опытно-мелиоративный, отгонно-пастбищный,
пищеводо-кишечный, плече-шейный,
подвздошно-рёберный, поточно-механизированные
(линии), пространственно-временная
(траектория), рыхло-комковато-пылеватый,
рычажно-шатунный (механизм),
сборочно-автоматический, сверлильно-нарезной,
сдельно-прогрессивный, слесарно-штамповочный,
словарно-справочный, торфяно-болотный,
удлинённо-ланцетовидный,
уплотнённо-пористо-трещиноватый,
феодально-земледельческий,
физкультурно-спортивный, фосфорно-калийный,
хозяйственно-организаторский,
центробежно-лопастный, челюстно-лицевой,
шарнирно-роликовый, шерстно-мясной,
щёлочно-кислотный, щёчно-глоточный,
экспедиционно-транспортный,
электронно-вычислительная (техника).

     Примечание
1.
 Некоторые
из сложных прилагательных этого типа
имеют в первой основе суффиксы -ат-,
-ист-, -ов-, например: зубчато-ланцетовидные
(листья), метельчато-щитовидные (соцветия),
плёнчато-чешуйчатая (оболочка),
продолговато-эллиптическая (форма),
рыхловато-пористый (слой), складчато-бороздчатые
(полосы), ступенчато-симметричное
(расположение); волнисто-изогнутые
(пластины), волокнисто-дерновая (почва),
песчанисто-парниковый (грунт),
пятнисто-испещрённая (кора),
сосудисто-волокнистая (ткань);
дерново-подзолистая (земля), известково-серый
(отвар), корково-столбчатый (слой),
лугово-степная (полоса), плодово-ягодные
(культуры).

     Примечание
2.
 Часто
в качестве первой части сложного
прилагательного выступают основы
вертикально-, горизонтально-, поперечно-,
продольно- и т. п.,например: вертикально-сверлильный,
вертикально-фрезерный, горизонтально-ковочный,
горизонтально-сверлильный,
поперечно-строгальный, продольно-строгальный.

     Примечание
3.
 Через
дефис пишутся сложные прилагательные,
у которых основа первой части, образованная
от слов иноязычного происхождения,
оканчивается на
-ико, например: диалектико-материалистический,
историко-архивный, критико-библиографический,
медико-судебный, механико-термический,
политико-массовый, технико-экономический,
химико-фармацевтический (к другому типу
относятся слитно пишущиеся слова с
первой основой велико-, например:великодержавный,
великомученический, великосветский и
др.).

     Примечание
4.
 Висячий
дефис (см. § 43 (Правописание
сложных существительных
),
п. 13) употребляется и при сложных
прилагательных, например:семнадцати-
и восемнадцатилетние юноши и девушки;
кукурузо-, картофеле-, льно-, хлопко- и
силосоуборочные комбайны.

     11. Пишутся
через дефис (с прописных букв в составных
частях) сложные прилагательные, входящие
в сложные географические или
административные названия и начинающиеся
с основы восточно-, западно-, северно-
(северо-), южно- (юго-), например: Восточно-Европейская
равнина, Западно-Корейский залив,
Северо-Западный Пакистан, Южно-Австралийская
котловина (см. также § 17 (Географические
и административно-территориальные
названия), п. 4).

     Примечание. В
нарицательном значении подобные
прилагательные пишутся слитно со
строчной буквы, ср.:
Южно-Уральская железная
дорога
 –
южноуральская флора и фауна.

     12. Пишутся
через дефис сложные имена прилагательные,
образованные из сочетания прилагательного
с существительным, но с перестановкой
этих элементов, например:литературно-художественный
(ср. художественная
литература), словарно-технический
(ср. технические
словари).

     13. Различаются
с л о ж н ы е п р и л а г а т е л ь н ы е,
образующие одно слово (со слитным или
дефисным написанием, см. выше), и с л о в
о с о ч е т а н и я, состоящие из наречия
на -о (-е) и прилагательного или причастия
(с раздельным написанием); к наречию,
играющему роль отдельного члена
предложения, можно поставить соответствующий
вопрос. Ср.:

     морально-политический
уровень – морально устойчивый человек
(в каком отношении устойчивый?);

     общественно-исторические
законы – общественно опасные элементы
(опасные для кого?);

     промышленно-транспортный
отдел – промышленно развитая страна
(развитая в каком отношении?).

     Наречие
может указывать также на степень
признака, выраженного прилагательным
или причастием, например: максимально
сжатые сроки, невозмутимо бесстрастный
вид, умеренно теплый климат.

     Примечание
1.
 Чаще
всего первым компонентом словосочетания
выступают наречия абсолютно, диаметрально,
жизненно, истинно, максимально, подлинно,
последовательно, прямо, резко, строго,
сугубо, явно, ясно и др. Например: абсолютно
необходимые меры, диаметрально
противоположные предложения, жизненно
важное решение, истинно дружеская
помощь, максимально точные данные,
неизменно сердечное гостеприимство,
подлинно братская поддержка, последовательно
миролюбивая политика, прямо пропорциональные
величины, резко отрицательный ответ,
строго логический вывод, сугубо
пристрастный приговор, явно неприемлемые
условия, ясно выраженная воля.

Ср. также: безупречно
порядочные манеры, внутренне содержательный
человек, глубоко задумчивый взгляд,
демонстративно небрежная прическа,
изнурительно долгий путь, исконно
русское слово, исчерпывающе полный
ответ, классово чуждые взгляды, намеренно
резкий отказ, невозмутимо спокойный
тон, неизменно ровные отношения,
неизъяснимо сладкие звуки, ненасытно
жадный к знаниям, неуловимо быстрый
полёт ракеты, ослепительно голубое
небо, особо тугоплавкие металлы,
откровенно насмешливая улыбка,
подозрительно быстрое согласие,
подчёркнуто контрастное сравнение,
празднично нарядное платье,
принципиально новый проект, сильно
перенапряжённый режим, тонко очерченный
контур, угрожающе опасное положение,
удивительно яркие краски, уморительно
забавная пьеса, художественно полноценное
произведение, чисто французская
галантность, экстренно спешная почта
и т. п.

     Примечание
2.
 Обычно
отдельно пишутся наречия на -ски, в
сочетании с прилагательным характеризующие
признак путем уподобления, выделяющие,
подчеркивающие его в каком-либо
отношении, например: ангельски
кроткое отношение, детски наивные
высказывания, практически ненужное
новшество, рабски покорная готовность,
теоретически важная проблема, товарищески
чуткое внимание, фанатически слепая
преданность, химически чистый состав,
эницклопедически разносторонние знания,
юридически сложный случай.

прилагательные, у которых основа первой части, образованная от слов иноязычного проис-

42

вождения, оканчивается на -ико, например; диалектико-материалистический, историко-архивный, критико-библиоерафический, медико-судебный, механико-термический, политико-массовый, технико-экономический, химико-фармацевтический (к другому типу относятся слитно пишущиеся слова с первой основай велико-, например: великодержавный, великомученический, великосветский и др.).

Примечание 4.

Висячий дефис (см. § 43, п. 13) употребляется и при сложных прилагательных, например: семнадцати- и восемнадцатилетние юноши и девушки; кукуруза-, картофеле-, льно-, хлопкои силосоуборочные комбайны. 11. Пишутся через дефис (с прописных букв в составных частях) сложные прилагательные, входящие в сложные географические или административные названия и начинающиеся с основы восточно-, западно-, северно-(севере-), южно- (того-), например: ВосточноЕвропейская равнина, Западно-Корейский залив, Северо-Западный Пакистан, Южно-Австралийская котловина (см. также § 17, п. 4).

Примечание.

В нарицательном значении подобные прилагательные пишутся слитно со строчной буквы, ср.: Севера- Осетинская АССР – североосетинское искусство и литература; Южно-Уральская железная дорога – южноуральская флора и фауна.. ! Если название имеет значение собственного имени, не являясь, : однако, географическим или административным наименованием, то сохраняется дефисное написание, но с прописной буквы пишется только первая часть сложного прилагательного, например: Алма-атинская киностудия. 12. Пишутся через дефис сложные имена прилагательные, образованные из сочетания прилагательного с существительным, но с перестановкой этих элементов, например: литературно-художественный (ср. художественная литература), словарно-технический (ср. технические словари). 13. Различаются сложные прилагательные, образующие одно слово (со слитным или дефисным написанием, см. выше), и словосочетания, состоящие из наречия на -о (-е} и прилагательного или причастия (с раздельным написанием); к наречию, играющему роль отдельного члена предложения, можно поставить соответствующий вопрос. Ср.: морально-политический уровень – морально устойчивый человек (в каком отношении устойчивый?); общественно-исторические законы – общественно опасные элементы (опасные для кого?); промышленно-транспортный отдел – промышленно развитая страна (развитая в каком отношении?).

Наречие может указывать также на степень признака, выраженного прилагательным или причастием, например: максимально сжатые сроки, невозмутимо бесстрастный вид, умеренно теплый климат.

Примечание 1.

Чаще всего первым компонентом словосочетания выступают наречия абсолютно, диаметрально, жизненно, истинно, максимально, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, сугубо, явно, ясно и др. Например: абсолютно необходимые меры, диаметрально противоположные предложения, жизненно важное решение, истинно дружеская, помощь, максимально точные данные,

43

неизменно сердечное гостеприимство, подлинно братская поддержка, последовательно миролюбивая политика, прямо пропорциональные величины, резко отрицательный ответ, строго логический вывод, сугубо пристрастный приговор, явно неприемлемые условия, ясно выраженная воля.

Ср. также: безупречно порядочные манеры, внутренне содержательный человек, глубоко задумчивый взгляд, демонстративно небрежная прическа, изнурительно долгий путь, исконно русское слово, исчерпывающе полный ответ, классово чуждые взгляды, намеренно резкий отказ, невозмутимо спокойный тон, неизменно ровные отношения, неизъяснимо сладкие звуки, ненасытно жадный к знаниям, неуловимо быстрый полет ракеты, ослепительно •голубое небо, особо тугоплавкие металлы, откровенно насмешливая улыбка, подозрительно быстрое согласие, подчеркнуто контрастное сравнение, празднично нарядное платье, принципиально новый проект, сильно перенапряженный режим, тонко очерченный контур, угрожающе опасное положение, удивительно яркие краски, уморительно забавная пьеса, художественно полноценное произведение, чисто французская галантность, экстренно спеш’‹- ная почта и т. п.

Примечание 2. •Обычно отдельно пишутся наречия на -ска, в сочетании с прилагательным характеризующие признак путем уподобления, выделяющие, подчеркивающие его в каком-либо отношении, например: ангельски кроткое отношение, детски наивные высказывания, практически ненужное новшество, рабски покорная готовность, теоретически важная проблема, товарищески чуткое внимание, фанатически слепая преданность, химически чистый состав, энциклопедически разносторонние знания, юридически сложный случай.

Примечание 3.

Возможно различное написание одних и тех же сочетаний в зависимости от их понимания. Ср.: болезненно-тоскливый стон (в котором слышится боль и тоска) – болезненно тоскливый стон (в котором слышится тоска, свидетельствующая о боли);

S искусственно-напыщенная поза (искусственная и напыщенная); искусственно напыщенная поза (искусственно созданная напыщенность); металлически-звонкий голос (звон с добавочным оттенком металла)-металлически звонкий голос (звонкий, как металл); мещански-провинциальные манеры (провинциальные с оттенком мещанства) – мещански провинциальные манеры (по-мещански -провинциальные); мужественно-суровый вид (мужественный и суровый) – мужественно суровый вид (выражающий мужественную суровость); уродливо-жалкая поза (указывается признак с дополнительным оттенком)-уродливо жалкая поза (жалкая до степени уродливости).

Чем ближе по значению элементы сочетания, чем они синонимичнее, тем заметнее выражается в них признак с добавочным оттенком, что дает основание для дефисного написания, например: грубо-отталкивающий вид, безгрешно-чистые цветы, дружески-теплый прием, прозаически-пошлые речи, канцелярскиинструктивная форма изложения.

44

х Правописание имен числительных §45 Числительные количественные, порядковые, дробные 1. Сложные (состоящие из двух основ) количественные числительные пишутся слитно, например: восемнадцать, восемьдесят, восемьсот.

2. Составные (состоящие из нескольких слов) количественные числительные’пишутся раздельно: в сочетании имеется столько слов, сколько в числе значащих цифр, не считая нулей, но с добавлением слов тысяча, миллион и т. п. и с учетом слитного написания сложных числительных, например: двадцать девять (29), шестьсот четыре (604), двести десять (210), три тысячи пятнадцать (3015).

3. Дробные числительные пишутся раздельно, например: две пятых (г/^), три целых и шесть седьмых (З8^).

4. Порядковые

Предложения со словосочетанием «миролюбивая политика»

Они вели миролюбивую политику, а предки древних шведов создали своё государство – Свейскую державу.

Знаменитый философ несколько преувеличил его заслуги, хотя миролюбивая политика римлян действительно имела место.

Этот визит получил соответствующее освещение в советской печати как очередная победа миролюбивой политики страны, ему было уделено большое внимание во всех средствах массовой информации.

Рептилоиды тоже поддерживали миролюбивую политику.

Особое внимание он уделил необходимости дальнейших научных исследований, направленных на охрану здоровья моряков, обмену научными достижениями между различными странами, проведении миролюбивой политики на море.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: апейрон — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Он проводил миролюбивую политику и объединял русских князей и берег народ от монголо – татар.

Словом, отсюда, с этого места в самые отдалённые уголки планеты неслась советская миролюбивая политика, в наиболее доходчивой, убедительной и в то же время незаметной для постороннего взгляда форме.

Как это сочетается с их на вид миролюбивой политикой?

Обсуждать военные темы прилюдно и всерьёз было опасно: или сочтут идиотом, если будешь неискренним, или настучат, если выскажешься о «миролюбивой политике партии и правительства».

Это только мы стараемся вести миролюбивую политику, и бросаемся в бой, только если другого пути утихомирить агрессора не остаётся.

Ассоциации к слову «политика»

Синонимы к словосочетанию «миролюбивая политика»

Цитаты из русской классики со словосочетанием «миролюбивая политика»

  • «Вот это-то вопиющее противоречие между миролюбивыми заявлениями и военной политикой правительств есть то, что, во что бы то ни стало, желают прекратить все добрые граждане».
  • (все
    цитаты из русской классики)

Сочетаемость слова «политика»

  • внешняя политика
    государственная политика
    внутренняя политика
  • политика партии
    политика правительства
    политика государства
  • вопросы политики
    в области внешней политики
    проведение политики
  • политики считают
    политики говорят
    политика является
  • проводить политику
    заниматься политикой
    вести политику
  • (полная таблица сочетаемости)

Значение слова «миролюбивый»

  • МИРОЛЮБИ́ВЫЙ, —ая, —ое; —би́в, -а, -о. Любящий мир2, согласие, не склонный к вражде, ссорам, войнам. Миролюбивые государства. Миролюбивые народы. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова МИРОЛЮБИВЫЙ

Значение слова «политика»

  • ПОЛИ́ТИКА, -и, ж. 1. Деятельность государственной власти, партии или общественной группы в области внутригосударственного управления и международных отношений, определяемая классовыми интересами этой власти, партии, группы. Мирная политика государств социалистического лагеря. Агрессивная политика империалистических государств. Внутренняя политика. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ПОЛИТИКА

Афоризмы русских писателей со словом «миролюбивый»

  • Есть люди, которые — жаркие спорщики в своем кругу и вместе с тем миролюбивы и безответны — на толкучем рынке.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

МИРОЛЮБИ́ВЫЙ, —ая, —ое; —би́в, -а, -о. Любящий мир2, согласие, не склонный к вражде, ссорам, войнам. Миролюбивые государства. Миролюбивые народы.

Все значения слова «миролюбивый»

ПОЛИ́ТИКА, -и, ж. 1. Деятельность государственной власти, партии или общественной группы в области внутригосударственного управления и международных отношений, определяемая классовыми интересами этой власти, партии, группы. Мирная политика государств социалистического лагеря. Агрессивная политика империалистических государств. Внутренняя политика.

Все значения слова «политика»

  • внешняя политика
  • западные политики
  • агрессивная политика
  • политика умиротворения
  • внутренняя политика
  • (ещё синонимы…)
  • политрук
  • политбюро
  • президент
  • политотдел
  • сионизм
  • (ещё ассоциации…)
  • миролюбивый человек
  • в знак миролюбивых намерений
  • настраивать на миролюбивый лад
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • внешняя политика
  • политика партии
  • вопросы политики
  • политики считают
  • проводить политику
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «миролюбивый»
  • Разбор по составу слова «политика»
  • Как правильно пишется слово «миролюбивый»
  • Как правильно пишется слово «политика»

DicipediA. Иностранные языки для всех. Перевод онлайн. Словари онлайн. На главную страницу

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО МИРОЛЮБИВЫЙ, ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО МИРОЛЮБИВЫЙ правописание, ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО МИРОЛЮБИВЫЙ орфография, как пишется ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО МИРОЛЮБИВЫЙ, как писать ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО МИРОЛЮБИВЫЙ, ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО МИРОЛЮБИВЫЙ как правильно писать, Орфографический словарь

Печать страницы

Орфографический словарь

Что такое ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО МИРОЛЮБИВЫЙ, ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО МИРОЛЮБИВЫЙ это, значение слова ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО МИРОЛЮБИВЫЙ, происхождение (этимология) ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО МИРОЛЮБИВЫЙ, синонимы к ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО МИРОЛЮБИВЫЙ, парадигма (формы слова) ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО МИРОЛЮБИВЫЙ в других словарях

Русский язык — словари

Русский язык ►

Словари других языков

Quotes of the Day
Цитаты дня на английском языке

«When you doubt, abstain.»

Ambrose Bierce

«The more refined and subtle our minds, the more vulnerable they are.»

Paul Tournier

«Everything has been figured out, except how to live.»

Jean-Paul Sartre

«The whole secret of life is to be interested in one thing profoundly and in a thousand things well.»

Horace Walpole

Сайт предназначен для лиц старше 18 лет

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Последнюю страницу как пишется
  • Последнюю партию как пишется
  • Последнюю очередь как пишется
  • Последний предпоследний как пишется
  • Последний параграф остался невыученным как пишется