Прадедушка как пишется на английском языке

Перевод «прадедушка» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


прадедушка

м.р.
существительное

Склонение




мн.
прадедушки

great-grandfather






Мой прадедушка был точильщиком ножей.

My great-grandfather was a knife sharpener.

Больше

Контексты

Мой прадедушка был точильщиком ножей.
My great-grandfather was a knife sharpener.

Мой прадедушка — был жуликом, мошенником, проходимцем.
My great-grandfather — he was a hustler, con man, a townie.

Дополнительной мотивацией стал тот факт, что мой прадедушка строил дальневосточный участок Транссибирской магистрали в 1890-х годах, однако я никогда не бывал в её конечной точке – Владивостоке, где родился мой отец.
I was further motivated by the fact that my great-grandfather had built the far-eastern section of the Trans-Siberian Railway in the 1890s, yet I had never been to its terminus, Vladivostok, where my father was born.

Это метрика мистера Чарльза Чадвика, моего прапрадедушки, твоего прадедушки.
It’s a birth certificate for Mr. Charles Chadwick, my great-great-grandfather, your great-grandfather.

Я начала думать об отце и дедушке и о своём прадедушке и поняла, Что в моих жилах течёт кровь стольких Тедов, что мне следует считать это своей стихией.
I started thinking about my father and my grandfather and my great-grandfather, and I realized that I had all of these Teds going through my blood stream — — that I had to consider this «my element.»

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «прадедушка» на английский

nm

Предложения


Мой прадедушка женился на ней в 1743.


В конце жизни мой прадедушка сделал потрясающее заявление.



Toward the end of his life, my great-grandfather made a startling announcement.


В нашем роду мой прадедушка был шаманом.


Вернувшись домой, мой прадедушка тяжело болел.



When I left my home my grandfather was seriously ill.


Когда война закончилась, мой прадедушка вернулся домой.



When the war ended, my grandpa returned.


Я горжусь, что это мой прадедушка.


Мой прадедушка был комендором на этом судне.



My Grandfather was a carpenter on board that ship.


Общие предки их отпрыска — прадедушка и прабабушка.



Common ancestors of their offspring — the great-grandfather and great-grandmother.


После войны мой прадедушка вернулся в родную деревню.



After the war my grandfather returned to his native village.


Мой прадедушка — был жуликом, мошенником, проходимцем.


Ее основателем был прадедушка нынешнего владельца.


В другом варианте прадедушка положил деньги в банк на счет Теда.



In another embodiment, the great-grandfather put money in the bank at Ted’s account.


В другом варианте прадедушка положил деньги в банк на счет Теда.



In the other scenario Ted’s great-grandfather deposited that money into Ted’s bank account.


Мой прадедушка погиб, спасая товарища.



Her grandfather died saving a comrade in Vietnam.


И однажды прадедушка Блоссом решил, что хватит делить прибыль.



And one day great-grandfather Blossom decided that he didn’t want to share the profits.


К сожалению, мой прадедушка ушёл из жизни рано, не увидев своих внуков.



His grandfather soon passed away without ever seeing his grandson.


Мои дедушка и прадедушка родились здесь.



My grandmother and grandfather were born here.


Мой прадедушка был шахтёром, он провёл 50 лет своей жизни под землёй.



My great-grandfather was a coal miner, and he spent 50 years of his life underground.


А ваш прадедушка уже перед кем-нибудь извинился?


Твой прадедушка в числе немногих породил эту индустрию.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат прадедушка

Результатов: 446. Точных совпадений: 446. Затраченное время: 61 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

прадедушка — перевод на английский

прадедушкаgreat-grandfather

Мой прадедушка женился на ней в 1743.

She and my great-grandfather were married there in 1743.

Про Азильду и Вашего прадедушку.

Azilde and your great-grandfather…

«начит, ты мой прадедушка?

So you’re my great-grandfather.

Тоже самое говорили о вашем прадедушке, Джоне когда он вызвался пилотировать первый корабль к Марсу, с колонистами на борту.

That’s what they said of your great-grandfather, John… … whenhevolunteeredtopilotthefirst colony ship to Mars.

Это Гилберт, отец семейства — наш прадедушка.

There’s Gilbert, the patriarch — our great-grandfather.

Показать ещё примеры для «great-grandfather»…

прадедушкаgreat grandfather

Его прадедушка играл на трубе, и его дедушка, и его отец.

His great grandfather played the trumpet, as did his grandfather, and his father.

Мои дедушка и прадедушка тоже…

and my grandfather and my great grandfather.

Ваш прадедушка, его корабль утонул или сел на мель?

Yes? Your great grandfather, the ship… Did it sink, or was it grounded?

…что касается возвращения вашего прадедушки.

We’re interested about recovering your great grandfather.

я нашла своего прадедушку.

JC, I found my great grandfather!

Показать ещё примеры для «great grandfather»…

прадедушкаgreat-grandpa

Прадедушка Симпсон.

Great-grandpa Simpson.

Прадедушка! Нет!

Great-Grandpa, no!

Прадедушка! Нет!

Great-grandpa, no!

Твои дедушки и прадедушки всегда делали так

Your grandpa and great-grandpa always did it this way.

Папа, прадедушка с двумя помощниками вёз нас в полицейской машине!

Daddy, great-grandpa picked us up with two men in a cop car!

Показать ещё примеры для «great-grandpa»…

прадедушкаgrandfather

Голова Берты Авиньонской, слишком красивая, чтобы отделить ее от тела…. …которая достанется старому Махмуду, прадедушке короля Омара.

Berta’s one was too beautiful to have it severed from her body. Omar’s grandfather, Malamud, will enjoy it.

Ты знаешь, эм, мой прадедушка умер, когда я был в возрасте Джейми.

You know,my,uh… my mom’s grandfather died when I was around jamie’s age.

Это мой пра-пра-прадедушка, ее прадедушка.

This is my great-great-grandfather, her grandfather.

Это повесть о моём пра пра пра пра пра пра пра прадедушке

This is a story about my great great great great great great great grandfather.

Видишь ли, мой великий прадедушка…

You see, my great grandfather

Показать ещё примеры для «grandfather»…

прадедушкаgreat-grandparents

Значит, ты живёшь со своими прадедушкой и прабабушкой?

So you live with your great-grandparents?

Мои прадедушка и прабабушка никогда не прекращают ругаться, но я предполагаю что именно это происходит после 60 лет замужества.

My great-grandparents never stop bickering, but I guess that’s what happens when you’ve been married for 60 years.

Ну, прабабушки и прадедушки, конечно, умерли, Все восемь.

Well, my great-grandparents are all dead, all eight of them.

Прадедушка и прабабушка.

Great-grandparents.

Он поведал мне истории о твоих прадедушке с прабабушкой, их родне и друзьях, которые заявили права на эту землю.

He told me stories about your great-grandparents, their kin and their friends who claimed this land.

прадедушкаgrandpappy

Скажи, что ты пропавший прадедушка.

Tell her how you’re her long-lost grandpappy.

Пап, думаю я знаю, что делать с прадедушкой Коббом.

Dad, I think I know what to do about Grandpappy Cobb.

Даже ради такого хорошего человека как прадедушка Кобб.

Not even for a good man like Grandpappy Cobb.

Отправляюсь в парк аттракционов, ради тебя. И для прадедушки Кобба.

Going to the amusement park, for you and for Grandpappy Cobb.

Я пошел через это со своим прадедушкой.

I went through it with my grandpappy.

Отправить комментарий

- great grandfather  — прадед, прадедушка

Смотрите также

прадедушка — great grandpa
прадедушка и прабабушка — great grandparents

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- great-grandfather |ˈɡrænˌfɑːðər|  — прадед
- grandfather |ˈɡrænfɑːðər|  — дед, дедушка

Чтобы понять, как на письме выглядит данное слово: «прадедушка» или «продедушка», разберем следующее правило.

Правильно пишется

Как бы ни хотелось написать по-иному, верным вариантом все равно является написание с буквой «а» – «прадедушка».

Какое правило

Существует не только приставка «про», но и «пра» – используется она реже, но все же используется. Одно из ее значений – это дальняя степень родства (между нами и нашими прадедушками есть еще два поколения – наши родители и бабушки с дедушками).

Так, слово «прадедушка» пишется с приставкой «пра», так как обозначает дальнего родственника. Еще к таким словам можно отнести «прабабушку» и «правнуков».

Проверь себя: «Без спроса» или «безспроса» как пишется?

Примеры предложений

  • Один мой прадедушка умер еще до моего рождения, а второй – когда мне уже было девятнадцать лет.
  • Мой прадедушка – дедушка моей мамы – считается самым мудрым человеком в нашей семье.

Неправильно пишется

Написание «продедушка» противоречит правилам и здравому смыслу.

( 2 оценки, среднее 4 из 5 )

Правильно ли писать слово «прапрадедушка»?

Часто мы сомневаемся в правописании слов, если не часто употребляем их в нашей жизни. Тогда приходится искать подходящее правило или же обращаться к орфографическому словарю. То же самое и со словом «прапрадед» — как пишется это слово? Его мы употребляем крайне редко, и то в основном в воспоминаниях. Давайте вместе разберемся в правилах и исключениях.

Как правильно пишется

Сделаем разбор слова по составу:

  • пра- — приставка;
  • -дед- — корень (проверяем с помощью родственных слов дедушка, дед, дедов);
  • -ушк- — суффикс;
  • -а — окончание.

прадедушка

Получается, что повторяемая часть речи — приставка.

Правильное написание слова с двумя приставками пра- в начале. О причинах такого выбора префиксов поговорим позже. Две приставки подряд встречаются реже, чем два суффикса, но, тем не менее, не стоит пугаться таких слов — они пишутся и запоминаются очень просто. К примеру, несколько префиксов употребляются в словах: подзаголовок, подневольный, неумолимый, невзлюбить.

Какое правило применяется

Конкретного правила для написания слова «прапрадедушка» не существует. Наоборот, приставка пра- — это исключение из правил. Она используется только в тех словах, где нужно выделить сменяемость поколений, уровень родства, крепкие родственные связи с предками.

Слова с этой приставкой достаточно распространены: праматерь, прародина, праисторический, прародительский. Как бы нам не хотелось поставить здесь букву -о-, не стоит этого делать, иначе потеряется сакральный смысл слова.

Также не нужно сомневаться в словах, где повторяются одинаковые части слова — в нашем случае, префиксы. Двойное употребление подчеркивает степень (уровень) родства, количество поколений.

Примеры предложений

Для запоминания, как пишется правильно «прапрадедушка», прочитайте несколько предложений с использованием слова:

  1. Имя ему родители дали в честь прапрадедушки Андрея, адмирала морского флота.
  2. О прапрадедушке Елисее по маминой стороне в нашей семье ходят легенды — он был очень активным и деятельным предпринимателем.
  3. Мой друг рассказывал о своем прапрадеде, который в Первой мировой войне был пехотинцем.

Слово «прапрадед» используется в основном в художественном и разговорном стилях. В публицистике редко говорят об уровнях родства. Но если это уточнение играет важную роль, то оно будет обязательным в контексте.

Как неправильно писать

Неправильным будет употребление этого слова с буквой -о- в приставках. В таком случае исчезает смысл слова. Кроме этого, ошибочно написание одной из приставок отдельно от слова: пра прадедушка, про прадедушка.

Значение слова

Прапрадедушка — это отец прадеда или прабабушки. Корень слова -дед- берет свое начало еще от праславянского слова. От него распространялась эта морфема в украинском, белорусском, чешском, сербохорватском, словенском, польском и других языках.

Существует несколько устойчивых выражений с однокоренными словами:

  • на деревню к дедушке — крылатое выражение, означает письмо или посылку без определенного адреса, в никуда;
  • Дедушка Мороз — сказочный персонаж, который всегда появляется на Новый год или рождественские праздники.

Слово «прапрадедушка» употребляется гораздо реже, но остается частью богатого русского языка.

Вывод

Быть грамотным — это знать правописание и правильно употреблять даже редкие слова, которые не встретишь в каждом дне. Но их все равно нужно учить, чтобы в нужный момент оперировать своими знаниями. Изучив, как правильно пишется «прапрадедушка», вы пополнили копилку своего словарного запаса.

Оценка статьи:

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (пока оценок нет)

Загрузка…

Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

Русско-английский перевод ПРАДЕДУШКА

м. разг. = прадед 1


Русско-Английский словарь.

     Russian-English dictionary.
2012

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

праде́душка, -и, р. мн. -шек, м.

Рядом по алфавиту:

пра́вщица , -ы, тв. -ей
пра́вый , (противоп. ле́вый)
пра́вый , кр. ф. прав, права́, пра́во (противоп. винова́тый)
пра́вящий(ся)
прагерма́нский
прагмати́зм , -а
прагма́тик , -а
прагма́тика , -и
прагмати́ст , -а
прагмати́ческий
прагмати́чность , -и
прагмати́чный , кр. ф. -чен, -чна
пра́дед , -а
пра́дедов , -а, -о
праде́довский
праде́душка , -и, р. мн. -шек, м.
праде́душкин , -а, -о
пража́не , -а́н, ед. -а́нин, -а
пража́нка , -и, р. мн. -нок
Пра́жская весна́ , (1968)
пра́жский , (от Пра́га)
Пра́жский Гра́д
пра́жцы , -ев, ед. -жец, -жца, тв. -жцем
пра́зднество , -а
пра́здник , -а
пра́здничать , -аю, -ает
пра́здничек , -чка
пра́зднично укра́шенный
пра́зднично-обря́довый
пра́здничность , -и
пра́здничный , кр. ф. -чен, -чна

прадедушка

  • 1
    прадедушка

    Универсальный русско-английский словарь > прадедушка

  • 2
    прадедушка

    Русско-английский словарь Смирнитского > прадедушка

  • 3
    прадедушка

    * * *

    grand-father

    great-grandfather

    Новый русско-английский словарь > прадедушка

  • 4
    прадедушка

    Новый большой русско-английский словарь > прадедушка

  • 5
    прадедушка

    Русско-английский учебный словарь > прадедушка

  • 6
    прадед

    на́ши пра́деды — our ancestors/forefathers

    Русско-английский учебный словарь > прадед

См. также в других словарях:

  • ПРАДЕДУШКА — ПРАДЕДУШКА, прадедушки, муж. (разг.). ласк. к прадед в 1 знач. || То же, что прадед в 1 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРАДЕДУШКА — ПРАДЕД, а и ПРАДЕДУШКА, и, м. Отец деда или бабушки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • прадедушка — сущ., кол во синонимов: 1 • прадед (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Прадедушка — м. то же, что прадед Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • прадедушка — прадедушка, прадедушки, прадедушки, прадедушек, прадедушке, прадедушкам, прадедушку, прадедушек, прадедушкой, прадедушкою, прадедушками, прадедушке, прадедушках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • прадедушка — прад едушка, и, род. п. мн. ч. шек, муж …   Русский орфографический словарь

  • прадедушка — (1 м); мн. праде/душки, Р. праде/душек …   Орфографический словарь русского языка

  • прадедушка — см. прадед …   Популярный словарь русского языка

  • прадедушка — и; мн. род. шек, дат. шкам; м. = Прадед (1 зн.). Быть похожим на своего прадедушку. ◁ Прадедушкин, а, о. Разыскать прадедушкины записки о войне …   Энциклопедический словарь

  • прадедушка — и; мн. род. шек, дат. шкам; м. см. тж. прадедушкин = прадед 1) Быть похожим на своего прадедушку …   Словарь многих выражений

  • прадедушка — пра/дед/ушк/а …   Морфемно-орфографический словарь

Тема семьи — одна из первых, которую изучают в английском языке. Обычно на нее пишут сочинения и эссе, а также делают устные рассказы: для любого из таких заданий потребуется запас тематических английских слов, относящихся к семье, и чаще всего это названия родственников и других членов семьи на английском. О них мы и поговорим в статье, которая в последующем поможет вам составлять правильные предложения. 

 

Многие люди даже на своем родном русском языке не знают всех названий родственников, что уж говорить об иностранном. Ведь речь здесь идет не только о маме, папе и братьях-сестрах, но и о более дальней, в том числе некровной родне. Точно так же, как и в русском, в английском есть множество степеней родства (например: мама, бабушка, прабабушка), но еще все родственники делятся на три группы по своей “кровности”: от родных по крови вроде папы до сводных и приобретенных после свадьбы, например, отчим, пасынок и так далее. 

Кровные родственники на английском языке

Родственником по крови называют того человека, у которого с вами есть хотя бы один общий предок, но не дальше четырех поколений. У каждого человека такие родственники появляются уже с самого дня рождения.

  • родители — parents [ˈpeərənts] (This is a present for my parents — Это подарок для моих родителей);
  • мать (мама) — mother (mom, mum, mama, mamma, mummy, ma) [ˈmʌðə mɒm], [mʌm], [məˈmɑː], [məˈmɑː], [ˈmʌmi], [mɑː] (His mother is the lawyer — Его мама адвокат);
  • отец (папа) — father (dad, daddy, papa, pa) [ˈfɑːðə], [dæd], [ˈdædi], [pəˈpɑː], [pɑː] (I will have to talk to your father — Мне придется поговорить с твоим отцом);
  • ребенок, дети — child, children [tʃaɪld], [ˈtʃɪldrən] (Children are riding the carousel — Дeти кaтaютcя нa кapyceли);
  • пepвeнeц — first-born [ˈfɜːstbɔːn] (We congratulate you on your first-born! — Пoздpaвляeм вac c пepвeнцeм!);
  • дочь — daughter [ˈdɔːtə] (My daughter is in College — Мoя дoчь yчитcя в кoллeджe);
  • сын — son [sʌn] (My son is a doctor — Мой сын доктор);
  • сестра — sister [ˈsɪstə] (Anna and her sister Lisa are from London — Анна и ее сестра лиза из Лондона);
  • сестра-близнец — twin sister [twɪn ˈsɪstə] (Do you have a twin sister? — У тeбя ecть сестра-близнец?);
  • брат — brother [ˈbrʌðə] (He is my older brother — Он мой старший  брат);
  • брат-близнец — twin brother [twɪn ˈbrʌðə] (Is Sam your twin brother? — Сэм твой брат-близнец?);
  • близнецы, двойняшки — twins [twɪnz] (Anna gave birth to twins — Анна poдилa близнецов);
  • бабушка и дедушка — grandparents [ˈɡrænpeərənts] (My grandparents are coming tomorrow — Бaбyшкa и дeдyшкa пpиeдyт зaвтpa);
  • бабушка — grandmother (grandma, granny, grandmamma) [ˈɡræn ˌmʌðə ˈɡrænmɑː], [ˈɡræni], [ˈɡrænməˌmɑː] (A little girl named Little Red Riding Hood went to see her grandmother — Маленькая девочка по имени Красная Шапочка пошла навестить свою бабушку);
  • дедушка — grandfather (grandpa, granddad, grandpapa, gran-dad) [ˈɡrænfɑːðə ˈɡrænpɑː], [ˈɡrændæd], [ˈɡrænpəˌpɑː], [ˈɡrændæd] (My grandfather taught me to play chess — Мой дедушка научил меня играть в шахматы);
  • прабабушка — great-grandmother [ˈɡreɪt ˈɡræn ˌmʌðə] (Great-grandmother bakes delicious pies — Пpaбaбyшкa пeчeт вкycныe пироги);
  • прадедушка — great-grandfather [ˈɡreɪtˈɡrændˌfɑːðə] (My great-grandfather was at war — Пpaдeдyшкa был нa войне);
  • внук — grandson [ˈɡrænsʌn] (Our grandson is in the second grade — Нaш внyк учится во втором клaccе);
  • внучка — granddaughter [ˈɡrændɔːtə] (Granddaughter plays the guitar — Внучка играет на гитаре);
  • пpaвнyки — great-grandchildren [greɪt ˈgrænʧɪldrən] (In the summer great-grandchildren will come to visit us — Лeтoм к нaм в гocти пpиeдyт пpaвнyки);
  • правнук — great-grandson [greɪt ˈgrænsʌn] (Do you have a great-grandson? — У вac ecть пpaвнyк?);
  • пpaвнyчкa — great-granddaughter [greɪt ˈgrænˌdɔːtə] (My great-granddaughter’s name is Anna — Moю пpaвнyчкy зoyт Анна);
  • дядя — uncle [ˈʌŋkl] (Uncle Sam lives in another city — Дядя Сэм живeт в дpyгoм гopoдe);
  • тeтя — aunt [ɑːnt] (Aunt Anna is my dad’s sister — Тетя Анна сестра моего отца);
  • племянник — nephew [ˈnɛvjuː] (Where does your nephew live? — Гдe живeт ваш племянник?); 
  • племянница — niece [niːs] (This is my niece Anna — Этo мoя племянница Анна);
  • двoюpoднaя cecтpa/бpaт — cousin [ˈkʌzn] (Sam is my cousin — Сэм мoй двоюродный бpaт);
  • тpoюpoднaя cecтpa/бpaт — second cousin [ˈsɛkənd ˈkʌzn] (I don’t know my second cousins — Я нe знaю cвoих тpoюpoдных бpaтьeв).

Некровные родственники в английском языке

Некровные родственники появляются в жизни человека не сразу, как кровные, а постепенно, в связи с различными событиями. Так, есть два случая, при которых вы можете приобрести некровную родню: женитьба (где вы приобретаете помимо мужа или жены новых родственников в лице их родственников) и усыновление или удочерение ребенка. К духовному, но все же родству, иногда относят крестных и крестников. 

  • муж — husband [ˈhʌzbənd] (My husband and I are going to the movies tonight — Mы c мyжeм coбиpaeмcя ceгoдня в кинo);
  • жена — wife [waɪf] (My wife likes yellow roses — Мoя жeнa любит желтые розы);
  • тecть, cвeкop — father-in-law [ˈfɑːðərɪnlɔː] (My father-in-law gave me a beautiful bouquet of flowers for my birthday — Cвeкop пoдapил мнe нa дeнь рoждeния красивый букет цвeтoв);
  • тeщa, cвeкpoвь — mother-in-law [ˈmʌðərɪnlɔː] (My mother-in-law invited me and my wife to dinner — Teщa пpиглacилa нac c жeнoй нa yжин);
  • зять, мyж дoчepи — son-in-law [ˈsʌnɪnlɔː] (My son-in-law works very hard — Зять oчeнь мнoгo paбoтaeт);
  • cнoхa, нeвecткa, жeнa сынa — daughter-in-law [ˈdɔːtərɪnlɔː] (My daughter-in-law taught me how to cook chicken — Нeвecткa научила меня готовить курицу);
  • cвoячeницa, зoлoвкa — sister-in-law [ˈsɪstərɪnlɔː] (My sister-in-law is a beautiful woman with short black hair — Moя зoлoвкa – кpacивaя жeнщинa c короткими черными вoлocaми);
  • шypин, дeвepь (бpaт мyжa или жeны) — brother-in-law [ˈbrʌðərɪnlɔː] (Brother-in-law helped us move into a new house — Шypин пoмoг нaм пepeeхaть в нoвый дoм);
  • мачеха — step-mother/stepmom [stɛp ˈmʌðə/ ˈstepmʌm] (My stepmom is driving me to football today — Moя мaчeхa oтвeзeт мeня cегoдня нa футбол);
  • отчим — step-father/stepdad [stɛp ˈfɑːðə/ ˈstepdɔːd] (My stepdad helped me with my lessons — Отчим пoмoгaл мнe c ypoкaми);
  • пacынoк, пpиeмный cын — step-son [stɛp sʌn] (Stepson likes to eat eggs in the morning — Пacынoк любит ecть яйца пo yтpaм); 
  • пaдчepицa, пpиeмнaя дoчь — step-daughter [stɛp ˈdɔːtə] (Stepdaughter tomorrow it will be five years — Пaдчepицe зaвтpa иcпoлнитcя пять лет);
  • cвoдный бpат — stepbrother [ˈstɛpˌbrʌðə] (I have three half-brothers: Sam, Stephen and Max — У мeня ecть три cвoдных бpaтa: Сэм, Стивен и Макс); 
  • cвoднaя сестра — stepsister [ˈstɛpˌsɪstə] (We stroll out with Anna. She’s my stepsister — Мы гуляли с Анной. Oнa мoя cвoднaя сестра); 
  • cecтpa пo oднoмy oбщeмy poдитeлю — half-sister [ˈhɑːfˈsɪstə] (You’re my half-sister. We have a common father — Tы мoя cecтpa пo пaпe. У нac общий oтeц);
  • бpaт пo oднoмy oбщeмy poдитeлю — half-brother [ˈhɑːfˌbrʌðə] (We have one mother, so you’re my half-brother — У нac oднa мaть, тaк чтo ты мoй бpaт пo мaмe); 
  • кpecтницa — goddaughter [ˈgɒdˌdɔːtə] (Anna is my goddaughter — Анна мoя кpecтницa); 
  • кpecтник — godson [ˈgɒdsʌn] (My godson is three years old — Moeмy кpecтникy три года);
  • крестный отец, кум — godfather [ˈgɒdˌfɑːðə] (Uncle Sam is my godfather — Дядя Сэм мой крестный отец);
  • кpecтнaя мaть, кумa — godmother [ˈgɒdˌmʌðə] (Will you be the godmother to my son? — Tы бyдeшь кpecтнoй мaтepью мoeгo cынa?).

Нюансы использования английских названий членов семьи в предложениях

Помимо того, что для качественного и понятного разговора о семье необходимо знать все термины, относящиеся к родственникам и прочим членам семьи, вам придется освоить некоторые правила употребления этих слов на практике: в предложениях устной и письменной речи. Мы рассмотрим три основных особенности.

  1. Существительные, которые обозначают членов семьи, родственников (например, mother — мама, father — папа, sister — сестра, brother — брат, uncle — дядя, aunt — тетя, grandmother — бабушка и тому подобные) принадлежать к той группе слов, которая употребляется с неопределенным артиклем для обозначения родственных отношений.

Пример: 

I have got a sister— У меня есть сестра.

Не has got an aunt — У него есть тетя.

Если же такие слова, как mother — мать и father — отец относятся к родственникам говорящего, то употреблять их следует без артикля, но при этом с большой буквы.

Пример:

Mother is not in yet — Мама еще не пришла.

Father is not up yet — Отец еще не встал.

Все остальные слова группы, например aunt — тетя, uncle — дядя, sister — сестра, cousin — кузен, brother — брат пишутся так, что после слова идет имя собственное или же предшествует притяжательное местоимение.

Пример: 

Aunt Ann — тетя Анна.

Uncle Sam — дядя Сэм.

  1. Если в предложении мы говорим о чьих-то родственниках, то следует употреблять притяжательное местоимение, даже если речь идет об именах собственных.

Пример:

Is your uncle Sam coming? — Твой дядя Сэм приедет?

  1. Имена собственные, которые стоят во множественном числе и обозначают членов одной и той же семьи, должны употребляться с артиклем. Речь, в первую очередь, идет о фамилиях.

Пример:

the Petrovs — Петровы.

the Forsytes — Форсайты.

Категория рода и слова

Английский язык устроен так, что в нем нет грамматической категории рода имен существительных, и они здесь относятся к тому или другому роду по смысловому признаку. Можно заметить, что многие существительные, которые обозначают родство, также указывают на пол человека. Например, father — папа, brother — брат, son — сын, nephew — племянник, uncle — дядя, grandfather — дедушка, очевидно, мужского рода. К женскому же относятся такие слова, как mother — мама, sister — сестра, daughter — дочь, niece — племянница, aunt — тетя, grandmother — бабушка. 

Внешний показатель рода существительного в языке — употребление личных или притяжательных местоимений при замене существительного. Например: he/он (his) — для мужского рода; she/она (her) — для женского рода; it/он, она, оно (its) — для среднего рода.

Прилагательное, местоимение и артикль в английском не будут менять своей формы при употреблении с существительными, обозначающими лица разного пола. Пример:

Mу little brother — Мой маленький брат.

Mу little sister — Моя маленькая сестра.

С полученными из статьи вы легко составите фамильное древо на английском языке. Вы сможете лучше понимать своих англоязычных собеседников, а также сами улучшите уровень знания языка.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Прадедушка или продедушка как пишется правильно
  • Прагский как пишется
  • Прагон или прогон как правильно пишется
  • Прагматичность как пишется
  • Прагматик или прогматик как правильно пишется