Практически ценный как пишется через дефис

практически ценный

практически ценный

практи/чески це/нный

Слитно. Раздельно. Через дефис..
.

Смотреть что такое «практически ценный» в других словарях:

  • практически ценный — практически ценный …   Орфографический словарь-справочник

  • ЗИЯЮЩИЕ ВЫСОТЫ — социолого сатирический роман гротеск Зиновьева (1976). Данное произведение было основано на традициях смеховой культуры столичного фольклора советского послевоенного общества и фундировалось значительной совокупностью оригинальных и эвристически… …   Социология: Энциклопедия

  • Пшеница — (Wheat) Пшеница это широко распространенная зерновая культура Понятие, классификация, ценность и питательные свойства сортов пшеницы Содержание >>>>>>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Новицки, Дирк — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Новицкий. Дирк Новицки Dirk Nowitzki …   Википедия

  • МАЛЯРИЯ — МАЛЯРИЯ, от итальянского malaria испорченный воздух, перемежная, перемежающаяся, болотная лихорадка (malaria, febris intermittens, франц. paludisme). Под этим названием объединяется группа близко стоящих друг к другу родственных б ней,… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Сабонис, Арвидас — Арвидас Сабонис Arvydas Sabonis Завершил карьеру Центровой Прозвища: Сабас …   Википедия

  • Бестиарий Morrowind — В Википедии есть проект «TES» Бестиарий Morrowind  совокупность вымышленных существ, населяющих игровой мир RPG Morrowind, третьей главы серии The Elder Scrolls (TES), и не принадлежащих …   Википедия

  • Терраны — Пехотинец  символ кампании терранов Терраны (англ. Terran, произносится /ˈtɛr.ran/; от англ.  …   Википедия

  • Майкен, Джордж — Джордж Майкен George Mikan Майкен в 1944 году, в майке с номером 99 …   Википедия

  • Улица Покровка — Покровка Москва …   Википедия

Некоторых интересует вопрос, как писать «потому что»: через дефис или нет, слитно или раздельно, нужна ли запятая в данной конструкции.

К какой части речи относится сочетание «потому что»?

С дефисом или нет писать ту или иную конструкцию, решить можно только тогда, когда понятно, какой частью речи она является. В данном случае это сложный союз. С его помощью придаточная часть присоединяется к главной в сложноподчинённом предложении. Вот пример со схемой:

От главной части в приведённом примере к придаточной следует задать вопрос «почему?». Ответом на него как раз и будет второе подчинённое обстоятельственное предложение, в которое входит сложный союз «потому что». Через дефис или нет писать указанный союз – с этим вопросом разберёмся чуть позднее.

Лексические синонимы

Сам этот союз является общеупотребительным. Его можно встретить и в высокой лирике, и в разговорах обывателей, и в научных трудах. Но при необходимости, например, чтобы слишком часто не повторяться, его заменяют синонимами. А иной раз во время написания сочинения у автора возникают сомнения: писать «потому что» через дефис или нет? Вот и используются тогда синонимы:

  • поскольку;
  • ибо;
  • благодаря тому что;
  • в силу того что;
  • оттого что;
  • так как;
  • ведь;
  • вследствие того что;
  • затем.

Употребление синонимов союза в литературном тексте

Говорят, что написанное топором не вырубишь. И это так. Потому-то следует употреблять синонимы, обращая внимание на их стилевую окраску, уместность в контексте.

Рассмотрим варианты синонимических замен в предложении разговорного стиля, представленных в схеме ниже.

Понятно, что устаревшее книжное «ибо», высокопарное «благодаря тому, что» или строго-деловое «в силу того, что» в данном контексте будут выглядеть нелепо. А вот сделать замену на просторечное «ведь» или общеупотребительное «поскольку» вполне уместно.

Употребление синонимов союза в научном или деловом тексте

Каждый речевой стиль диктует свои правила. Например, в научном или деловом тексте следует осторожнее быть с просторечной разговорной лексикой:

Офисные работники обязаны являться на рабочее место в строго установленное время, ведь потеря даже минуты отразится на зарплате!

Каждый чувствует, как неуместно здесь слово «ведь». Приказной стиль объявления требует либо официальных канцеляризмов «в силу того что», «так как» либо общеупотребительных «поскольку» и «потому что». И тогда не очень уверенного в правописании может начать мучить сомнение. А действительно, писать нужно «потому что» через дефис или нет?

Проще, конечно же, вставить однословный союз. Например, добавить немного юмора в это объявление поможет архаизм «ибо». Хотя сделать ошибку в слове из трёх букв достаточно сложно, не всем и такое чуточку ироничное обращение придётся по душе. Особенно в части, где речь идёт о зарплате.

Почему хочется поставить дефис в словарные конструкции, где есть «что»?

Вероятнее всего, многих сбивает с толку местоимение «кое-что». Зрительно запомнив его написание, не разобравшись в нюансах правописания, дилетант делает вывод: «что» нужно писать через дефис! А ведь на самом деле здесь главную роль играет частица «кое». Это она заставляет писать местоимение через дефис. Сравните: «кое-кому», «кое-как», «кое-где».

А в разбираемой нами конструкции «кое» отсутствует. Значит, не стоит сомневаться, как пишется «потому что»: через дефис или нет. Ответ однозначен: пишем союз как два отдельных слова!

Когда «потому что» пишется слитно?

Провокационный вопрос, который задают иногда преподаватели, пытаясь сбить с толку учащегося либо студента. Да никогда! Союз «потому что» пишется раздельно всегда.

Другое дело, что существует вариант написания «по тому что», то есть в три слова. Тогда это уже не союз, а сочетание предлога, местоимения и союза. Проверкой здесь станет постановка вопроса «почему?». Если ответом послужит часть предложения, значит, в конструкции присутствует сложный союз, который писать нужно в два слова. А вот если ответ получить не выходит, перед вами предлог с местоимением и союзом «что».

Однако сложность составляет непонимание некоторыми людьми различия между вопросами «почему?» и «по чему?». Тогда ошибки при таком способе проверки избежать сложно. Эксперты советуют задавать к придаточной части предложения смысловой вопрос «по какой причине?»

Рассмотрим это на иллюстрированном примере. Первое предложение — это вариант употребления конструкции из трёх слов. Понятно, что вопрос «по какой причине?» здесь неуместен.

Вторая подсказка, которой предлагают воспользоваться преподаватели, основана на замене сложного союза односоставными «поскольку» или «ведь». В предложенном первом примере и это не получится.

А вот если обратиться ко второму предложенному здесь варианту, то заменить в нём сложный союз на просторечное «ведь» или общеупотребительное «поскольку» будет довольно легко. Да и на вопрос «по какой причине?» легко найдётся ответ.

Где ставить запятую?

После того как стало понятно, как нужно писать «потому что» — через дефис или раздельно — стоит разобраться с постановкой знаков препинания.

Некоторые люди вообще никогда ничего кроме точки не признают. Горько сознавать, но сегодня подрастает поколение, которое и этот знак считает лишним, когда пишет комментарии в соцсетях или сообщения. Нужно сказать, что такие «простыни» без знаков препинания читать довольно сложно. Да и уловить смысл написанного порой невозможно. Смотришь так на вереницу букв в одном предложении и вспоминаешь мультяшную ситуацию с «казнить нельзя помиловать».

Так где же ставят знаки препинания, когда в сложноподчинённом предложении части соединяются посредством сложного союза? Оказывается, запятая может стоять как перед «потому», так и перед «что». Зависит это от цели, которую преследует автор.

В первом случае он делает акцент на результат, а во втором – на причину. Выглядит это так:

В первом варианте главная мысль в том, что банки больше нет. Причина её потери указана, но она как бы вторична.

Во втором варианте явно звучит оправдание — пояснение, почему банки больше нет, правда? А всё потому, что запятая поставлена перед «что». Как говорилось выше, тем самым акцент переносится именно на причину произошедшего.

Вовсе не ставят запятых в тех случаях, когда союз стоит в начале предложения. То есть само предложение – это и есть указание причины, только само действие описывается в отдельной фразе.

Случаи, когда запятая должна разделить части союза

В некоторых случаях мнение автора не играет роли, поскольку в силу вступают правила постановки знаков препинания. Они гласят, что запятая обязательно должна разделить сложный союз, если перед ним:

  • стоит отрицательная частица «не»;
  • имеется частица усиления или ограничения действия (например, только);
  • вводное слово;
  • первая часть союза входит в состав параллельных конструкций, например однородных членов или придаточных предложений.

Вывод из сказанного

Каждый уважающий себя человек, говорящий по-русски, должен знать всё про сложный союз «потому что»:

  • как пишется;
  • правило постановки запятых при употреблении;
  • варианты замены его семантическими синонимами.

Следует запомнить, что этот союз пишется всегда в два слова. Здесь нельзя ставить дефис ни при каких условиях! А при замене его синонимом, следует внимательнее относиться к стилистической окраске контекста.

ПРАКТИЧЕСКИ ЦЕННЫЙ

практи/чески це/нный

Смотреть больше слов в «Слитно. Раздельно. Через дефис. Словаре-справочнике»

ПРАКТИЧЕСКИДУХОВНЫЙ →← ПРАКТИЧЕСКИ СВОБОДНЫЙ

Смотреть что такое ПРАКТИЧЕСКИ ЦЕННЫЙ в других словарях:

ПРАКТИЧЕСКИ ЦЕННЫЙ

практически ценный

Рекомендуем посмотреть:

ALHAMBRESQUE

HELIOPHOBIC

POLITICAL CONCESSIONS

SAKHLC

БУБНЫ КАРТ

ВЫКАЧИВАТЬ

НАПРЯЖЕНИЕ СИНХРОНИЗМА

ПРОПИСЫВАТЬ

САЙТ

ТРЮКОВОЙ

САМОЛЕТ АК 1

АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ

DicipediA. Иностранные языки для всех. Перевод онлайн. Словари онлайн. На главную страницу

ПРАКТИЧЕСКИ ЦЕННЫЙ, ПРАКТИЧЕСКИ ЦЕННЫЙ правописание, ПРАКТИЧЕСКИ ЦЕННЫЙ орфография, как пишется ПРАКТИЧЕСКИ ЦЕННЫЙ, как писать ПРАКТИЧЕСКИ ЦЕННЫЙ, ПРАКТИЧЕСКИ ЦЕННЫЙ как правильно писать, Орфографический словарь

Печать страницы

Орфографический словарь

Что такое ПРАКТИЧЕСКИ ЦЕННЫЙ, ПРАКТИЧЕСКИ ЦЕННЫЙ это, значение слова ПРАКТИЧЕСКИ ЦЕННЫЙ, происхождение (этимология) ПРАКТИЧЕСКИ ЦЕННЫЙ, синонимы к ПРАКТИЧЕСКИ ЦЕННЫЙ, парадигма (формы слова) ПРАКТИЧЕСКИ ЦЕННЫЙ в других словарях

Русский язык — словари

Русский язык ►

Словари других языков

Quotes of the Day
Цитаты дня на английском языке

«When you doubt, abstain.»

Ambrose Bierce

«The more refined and subtle our minds, the more vulnerable they are.»

Paul Tournier

«Everything has been figured out, except how to live.»

Jean-Paul Sartre

«The whole secret of life is to be interested in one thing profoundly and in a thousand things well.»

Horace Walpole

Сайт предназначен для лиц старше 18 лет

2.14. Слитное и дефисное написание сложных слов

Слитное и дефисное написание сложных слов включает несколько типов правил:

1) общие правила слитного и дефисного написания слов;
2) слитное и дефисное написание сложных существи­тельных;
3) слитное и дефисное написание сложных прилагательных.

Слитное, дефисное и раздельное написание наречий и служебных частей речи имеет свою систему правил и будет рассмотрено при характеристике соответствующих частей речи.

2.14.1. Общие правила слитного и дефисного написания слов

1. Пишутся слитно сложные слова с элементами (независимо от их количества в слове): авто-, авиа-, аэро-, био-, библио-, вело-, гео-, гелио-, гидро-, графо-, зоо-, изо-, квази-, кино-, лже-, макро-, микро-, метео-, мото-, мульти-, нео-, палео-, поли-, псвевдо-, радио-, теле-, термо-, стерео-, фото-, фоно-, электро- .

Автошкола, авиабилеты, автомотовелогонки, аэросани, библиография, велотрек, гелиотерапия, геополитика, гидроузел, зоомагазин, киноплёнка, лжепророк, радиоволны.

Исключения:

сложные слова, вторая часть которых – имя собственное.

Лже-Иванов, лже-Анастасия, лже-Дмитрий (но истор.: Лжедмитрий), авиакомпания «Аэро-Мехикан», кино-Остап.

сложные слова с несколькими такими элементами, соединёнными союзом и .

Теле- и радиопрограмма, авто- и мотогонки.

Слитное написание слов

2. Пишутся слитно слова с иноязычными приставками: анти-, архи-, гипер-, интер-, инфра-, контр-, пан-, псевдо-, суб-, супер-, транс-, ультра-, экстра- .

Антиисторический, архиважный, гиперурбанизм, интерпозиция, инфракрасный, контрнаступление, панамериканский, псевдорусский, субпродукты, супермодный, транссибирский, ультраправый, экстраординарный.

Исключения:

слова с этими приставками и следующей за ними прописной буквой: Пан-Европа.

3. Пишутся слитно сложные слова с первой частью – числительным в родительном падеже (с суффиксами -и-, -у-, -ух-, -а- и др.).

Сем и летка, дв ух дюймовка, дв у личный, сорок а летие, пят и кратно, тридцат и пят и летний, тр ёх килограммовый.

4. Пишутся слитно слова с первым элементом полу-, полутора-, четверть- .

Полумеры, полуоткрытый, полушутя, полутораметровый, четвертьфинальный.

Трёх с половиной километровое расстояние.

5. Слова с первым элементом пол- пишутся:

слитно, если вторая часть начинается с согласной, кроме согласной л;

Полмира, полдня, ползимы.

через дефис, если вторая часть начинается с гласной, согласной л или с прописной буквы;

Пол-огурца, пол-лимона, пол-Москвы.

раздельно, если компонент пол- отделён от существительного определением.

Пол засеянного поля, пол фруктового сада.

2.14.2. Слитное и дефисное написание сложных существительных

А) Пишутся слитно:

1. сложные существительные, образованные с помощью соединительной гласной;

Вод о воз, земл е делие.

2. сложносокращённые слова;

Завкадрами, районо, вуз, втуз, завмаг, спецкор.

3. сложные существительные со второй частью град, город, метр ;

Волгоград, Белгород, вольтметр.

4. сложные существительные с первым элементом борт ;

5. сложные существительные с первой глагольной частью в повелительном наклонении (с суффиксом -и ).

Держиморда, горицвет, вертихвостка.

Исключение: перекати-поле ;

6. некоторые сложные географические названия;

7. сложные существительные, образованные от дефисных написаний, называющих народностей, племена, людей по роду занятий, интересам, месту жительства.

Ср.: Пуэрто-Рико – пуэрториканец, Нью-Йорк – ньюйоркцы, яхт-клуб – яхтклубовец, ку-клукс-клан – куклуксклановец (но соответствующие прилагательные пишутся через дефис: пуэрто-риканский, нью-йоркский).

2) Точки внутри сложносокращённых слов не ставятся: ФСБ, госуниверситет.

3) Если элементы зав-, зам-, пом- отделены от существительного прилагательным, то они пишутся раздельно и после них ставится точка: зам. генерального директора, пом. главного режиссёра.

Б) Пишутся через дефис:

1. сложные существительные, образованные без соединительной гласной, каждая часть которых может употребляться как самостоятельное слово;

Диван-кровать, кафе-закусочная, купля-продажа, генерал-полковник, премьер-министр, член-корреспондент, плащ-палатка, дизель-мотор, мотор-генератор, инженер-капитан, динамо-машина, стоп-кран, кран-балка, пила-рыба, лорд-канцлер.

2. составные названия политических партий, направлений, их сторонников;

3. составные названия единиц измерений;

Человеко-день, грамм-молекула, киловатт-час, тонно-километр.

Исключения: трудодень, трудочас .

4. сложные существительные, обозначающие промежуточные части света, и их эквиваленты с иноязычными элементами;

Юго-запад, северо-восток, зюйд-вест, норд-ост.

5. сложные названия растений, городов и др., в состав которых входят частицы, предлоги и союзы;

Любишь-не-любишь, иван-да-марья, Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре.

6. сложные существительные, первый элемент которых имеет оценочное значение;

Чудо-богатырь, паинька-мальчик, аника-воин, бой-баба, гоп-компания, жар-птица, ура-патриотизм, горе-спортсмен.

7. сложные существительные с иноязычными элементами: обер-, унтер-, лейб-, штаб-, вице-, экс-, блок-, пресс-, макси-, миди-, мини- .

Обер-прокурор, унтер-офицер, штабс-капитан, штаб-квартира, лейб-гвардия, вице-премьер, экс-чемпион, блок-схема, пресс-центр, макси-пальто, миди-юбка, мини-платье.

Исключения: блокпост, блокгауз, блокнот ;

8. сложные научные термины, в состав которых входят названия букв (обычно греческого и латинского алфавита);

Гамма-лучи, икс-лучи, альфа-измеритель.

9. составные фамилии и некоторые географические названия.

Жолио-Кюри, Новиков-Прибой, Усть-Ишим, Йошкар-Ола, Ново-Архангельск, Лас-Вегас, Нью-Йорк.

2.14.3. Слитное и дефисное написание сложных прилагательных

Пишутся слитно Пишутся через дефис
1. Сложные прилагательные, образованные от слитно пишущихся сложных существительных, ср.: железобетон → железобетонный; паровоз → паровозный; микроволны → микроволновый. 1. Сложные прилагательные, образованные от сложных существительных, пишущихся через дефис, ср.: юго-запад → юго-западный; унтер-офицер → унтер-офицерский; социал-демократ → социал-демократический.
2. Сложные прилагательные, образованные от словосочетаний с подчинительной связью, то есть таких сочетаний, в которых есть главное и зависимое слово (от главного слова к зависимому слову можно задать вопрос), ср.: Древняя Русь → древнерусский; строить паровозы → паровозостроительный; три года → трёхгодичный; три миллиметра → трёхмиллиметровый; лить чугун → чугунолитейный; спеть скоро → скороспелый. 2. Сложные прилагательные, образованные от сочетаний с сочинительной связью (между словами, образующими такое сочетание, можно поставить сочинительные союзы и; но; не только. но и ), или образованные от слов, обозначающих неоднородные признаки, ср.: русский и немецкий → русско-немецкий; беспроцентный, но выигрышный → беспроцентно-выигрышный; не только выпуклый, но и вогнутый → выпукло-вогнутый; научный популярный журнал → научно-популярный журнал.
3. Сложные прилагательные, образованные путём сращения словосочетания (наречие + прилагательное / причастие) в одно слово. Как правило, это научно-технические термины и выражения, используемые в книжной речи, первая часть которых образуется из наречий: высоко, низко, выше, ниже, глубоко, мелко, легко, тяжело, остро, плоско, широко, узко, сильно, слабо, тонко, круто, крупно , ср.: высоковитаминный, высокообразованный, легкораненый, тяжелораненый, сильнодействующий, малоизученный, скоропортящийся, нижеподписавшийся, вышеизложенный. 3. Сложные прилагательные, обозначающие оттенки цвета или другие качества (вкусовые, слуховые и др.) с оттенком, ср.: бело-красный, иссиня-чёрный, ярко-синий, светло-голубой, горько-сладкий (сладкий с горечью), горько-солёный (солёный с горечью), раскатисто-громкий (громкий, даже переходящий в раскатистый), почтительно-вежливый (вежливый и при этом выражающий почтительность), смущённо-счастливый (счастливый с оттенком смущения).
4. Прилагательные, образованные от китайских, корейских, вьетнамских и других восточных фамилий (независимо от того, как пишутся эти имена и фамилии – слитно, раздельно, через дефис), ср.: Лао-цзы → лаодзыстский. 4. Сложные прилагательные, образованные от сочетания имени и фамилии или двух фамилий: вальтер-скоттовские романы, бойль-мариоттовский закон.
5. Прилагательные, образованные от иноязычной фамилии, которой предшествует служебное слово, ср.: де Бройль → дебройлевская теория. 5. Сложные прилагательные, входящие в состав некоторых географических названий, образованных от словосочетаний с подчинительной связью: Горно-Алтайская автономная область, Восточно-Китайское море, Западно-Сибирская низменность, Военно-Грузинская дорога, Восточно-Сибирское море.
6. Сложные прилагательные с первой частью на -ико (не иноязычной): великосветский, великорусский. 6. Сложные прилагательные с первой иноязычной частью на -ико : лексико-грамматический, историко-архивный.

Ср.: многообещающий студент («весьма талантливый, перспективный») – студент, много обещающий, но никогда не выполняющий своих обещаний.

Слова в соответствующих словосочетаниях сохраняют свою самостоятельность: от прилагательного/причастия можно поставить вопрос к наречию; их можно поменять местами; каждое из этих слов может иметь при себе зависимые слова.

Ср.: рабски покорный – покорный (как? насколько? в какой степени?) рабски – почти рабски покорный; практически ценный – ценный (в каком отношении?) практически.

2) Написание многих сложных прилагательных обусловлено традицией.

Ср.: народнохозяйственный – народно-освободительный; всемирно известный – всемирно-исторический; индоевропейцы, индоевропейский – вест-индский – вестготы.

Сложное существительное. Правила слитного и дефисного написания сложных имён существительных

Образование сложных существительных происходит путем соединения в одно смысловое целое нескольких (обычно двух) самостоятельных частей. В их роли могут выступать различные части речи, как самостоятельные, так и служебные. Их отображение на письме имеет свои особенности. О том, как следует писать такие слова, мы и поговорим сегодня.

правописание сложных существительных

Сначала скажем о том, какие существуют варианты. Сложное существительное в русском языке может писаться либо через дефис, либо слитно, либо раздельно. Принцип, который заложен в различение этих вариантов — выделение слов на письме. Слова разделяются с помощью пробелов, а их части пишутся слитно. Однако применение данного правила имеет свои особенности. Дело в том, что в языке целостные слова и их сочетания не всегда достаточно четко противопоставлены. Поэтому, кроме раздельного и слитного написания, существует полуслитное, или дефисное. Дефис служит для разделения слов на части (к примеру, жар-птица), или же соединяет в одно целое части словосочетания (писатель-фантаст). Прочитав эту статью, вы узнаете, как правильно писать то или иное сложное существительное.

Слитное написание

Слитно пишутся слова, которые образованы с использованием соединительных согласных. Сюда же относятся все образования с авто-, аэро-, авиа-, кино-, мото-, фото-, авто-, электро-, метео-, стерео-, агро-, гидро, микро-, био-, зоо-, нео-, макро. Примеров множество, вот лишь некоторые из них: льнозаготовка, земледелец, водопровод, аэропорт, мотогонка, автопробег, фоторепортаж, электродвигатель, веломотогонки, макромир.

написание сложных существительных

Сложные существительные слитно пишутся, если они склоняемые и у них первая глагольная часть оканчивается на -и. Примеры: держидерево, горицвет, вертишейка, держиморда, скопидом, вертихвостка, сорвиголова.

Дефисное написание

Через дефис следует писать сложное существительное в случае, если у него значение одного слова и оно состоит из 2-х существительных, употребляющихся самостоятельно, соединенных гласными е или о. Примеры: бой-баба, жар-птица, кафе-ресторан, дизель-мотор, генерал-майор, премьер-министр, Бурят-Монголия. Отметим, что в этом случае при склонении слова изменяется лишь второе существительное.

К этому же правилу относятся следующие примеры: купля-продажа, изба-читальня, пила-рыба, паинька-мальчик, Москва-река. Однако в этих случаях оба существительных изменяются при склонении.

Кроме того, через дефис следует писать названия политических направлений и партий, являющиеся составными, а также их сторонников. Примеры следующие: социал-демократ, социал-демократия, анархо-синдикализм, анархо-синдикалист.

Сложные единицы измерения

Дефисное написание верно в случае, если мы имеем дело со сложными единицами измерения. При этом неважно, образовано ли это сложное существительное с помощью соединительной гласной или же ее нет. Примеры: киловатт-час, тонна-километр, человеко-день. Однако из этого правила есть исключение — это слово трудодень, которое следует писать слитно.

Другие случаи дефисного написания

Продолжим рассматривать правописание сложных существительных. Дефис следует ставить в случае названия иноязычных и русских промежуточных сторон света. Примеры: норд-ост, северо-восток и т. д.

Через дефис пишутся сочетания слов, которые обладают значением существительных в случае, если в состав данных сочетаний включаются:

а) глагол, употребленный в личной форме (цветок любишь-не-любишь, растение не-тронь-меня);

б) союз (растение иван-да-марья);

в) предлог (Комсомольск-на-Амуре, Ростов-на-Дону, Франкфурт-на-Майне).

Иноязычные элементы часто имеют свои характерные особенности. Использование их в различных правилах часто оговаривается отдельно. В нашем случае дефисное написание сложных существительных верно, если их первая составная часть — иноязычные элементы унтер-, обер-, вице-, штаб-, экс-. Примеры можно привести следующие: лейб-медик, унтер-офицер, обер-мастер, экс-чемпион, вице-президент, штаб-квартира.

Правописание сложных существительных, первая часть которых — пол-

сложные имена существительные

Если первая часть сложного слова — пол- (в значении «половина»), и далее следует существительное в Р. п., которое начинается с согласной «л» или с гласной буквы, то правильным будет дефисное написание. Примеры: пол-яблока, пол-оборота, пол-лимона. В остальных случаях сложные имена существительные пишутся слитно. Примеры: полчаса, полметра, полкомнаты. Однако если после пол- следует имя собственное, будет уместно употреблять дефис в случае, если перед вами сложные существительные. Примеры: пол-Европы, пол-Москвы. Слитно всегда пишутся слова, которые начинаются с полу-. Примеры: полукруг, полустанок, в полуверсте от города.

Особенности выделения приложения

дефисное написание сложных существительных

Если за определяемым словом непосредственно следует однословное приложение, между ними следует ставить дефис. Примеры: Аника-воин, Маша-резвушка, мать-старуха.

Если однословное приложение, которое по значению может быть приравнено к прилагательному, следует за определяемым словом, дефис не ставится. Пример: красавец сынишка.

В случае если приложение или определяемое слово само пишется через дефис, он не ставится между ними. Пример: социал-демократы меньшевики.

Русские составные фамилии

Через дефис следует писать составные фамилии, которые были образованы путем сложения двух личных наименований, то есть когда при их объединении образуются сложные существительные. Примеры: Скворцов-Степанов, Римский-Корсаков, Андерсен-Нексе, Мендельсон-Бартольди и др.

Соединенные с прозвищами личные фамилии и имена пишутся с ними раздельно. Примеры: Муравьев Вешатель, Ванька Каин, Илья Муромец.

Иноязычные составные фамилии

Необходимо ставить тире между частями слова, если мы имеем дело с иноязычными составными фамилиями, у которых первая часть Сент- или Сен-. Примеры: Сен-Санс, Сен-Жюст, Сен-Симон и др. Так же следует писать восточные личные наименования (арабские, тюркские и др.) с конечной или начальной составной частью, указывающей на социальное положение, родственные отношения и др. Примеры: Осман-паша, Избаил-беи, Турсун-заде, Ибн-Фадлан и др.

сложные существительные примеры

Однако следует уточнить, что через дефис составные имена, первой частью которых является дон-, пишутся лишь в случаях, когда основная часть имени отдельно не употребляется в русском языке. Примеры: Дон-Кихот, Дон-Жуан. Однако если слово «дон» имеет значение «господин», его следует писать раздельно. Примеры: дон Базилио, дон Педро.

Нужно также учесть, что частицы и артикли, которые являются частями иноязычных фамилий, пишутся без дефиса, то есть отдельно. Примеры: ле Шапелье, фон Бисмарк, де Валера, де Костер, Лопе де Вега, Леонардо да Винчи, фон дер Гольц, Бодуэн де Куртене. Частицы и артикли, без которых не употребляются фамилии этого типа, нужно писать через дефис. Пример: Ван-Дейк.

Следует сказать, что и некоторые другие иноязычные фамилии имеют свои особенности в русской передаче. Частицы и артикли в них пишутся слитно, несмотря на то, что их написание может быть раздельным в соответствующих языках. Примеры: Делиль, Декандоль, Лагарп, Лафонтен. Написание сложных существительных, являющихся именами собственными иноязычного происхождения, как вы видите, имеет множество нюансов. Мы рассмотрели основные из них, осталось рассказать лишь о последнем.

Необходимо учитывать, что имена разных категорий не соединяются дефисами между собой, подобно русским фамилии, имени и отчеству. Пример: Гай Юлий Цезарь.

Переходим теперь к особенностям отображения на письме географических названий.

Географические названия, состоящие из двух существительных

Они пишутся через дефис в случае, если состоят из двух существительных. Примеры: Каменец-Подольск, Орехово-Зуево, Сердце-Камень. Это же касается и слов, состоящих из существительного и следующего за ним прилагательного. Примеры: Гусь-Хрустальный, Могилев-Подольский, Москва-Товарная.

Другие случаи дефисного написания географических названий

сложные существительные слитно

Через дефис следует также писать сочетания, состоящие из частицы или артикля со знаменательной частью речи. Можно привести следующие примеры: залив Де-Кастри, город Ла-Каролина, город Ле-Крезо.

Через дефис пишутся названия населенных пунктов в случае, если в их состав входят в качестве первой части: верх-, соль-, усть- и т. д. Это же касается некоторых названий с первой частью нижне-, верхне-, старо-, ново- и т. д., за исключением тех случаев, когда на географических картах или в справочных изданиях закрепилось слитное написание. Примеры: Верх-Ирмень, Соль-Илецк, Усть-Абакан, Ново-Вязники, но: Малоархангельск, Новосибирск, Новоалексеевка, Старобельск.

Если географические названия, являющиеся составными, образованы из названий частей того или иного географического объекта с использованием соединительной гласной или же без нее, то в этом случае также ставится тире. Примеры: Эльзас-Лотарингия, Австро-Венгрия. Исключение — Чехословакия.

Раздельное написание географических названий

Однако географические названия в ряде случаев следует писать раздельно. Это касается в первую очередь слов, состоящих из прилагательного, за которым следует существительное; или же в случае, если существительное следует за числительным. Примеры: Нижний Тагил, Белая Церковь, Семь Братьев, Ясная Поляна.

Также раздельно нужно писать существительные в случае, если они являются сочетаниями имени и отчества, имени и фамилии. Примеры: станция Ерофей Павлович, поселок Лев Толстой.

Названия городов со второй частью -град или -город

Слитно пишутся названия городов в случае, если второй составной частью их служат -город или -град. Примеры: Ивангород, Ужгород, Белгород, Калининград, Ленинград.

сложное существительное

Варианты написания

Следует отметить, что в написании некоторых сложных слов, которые появились в языке недавно, наблюдаются колебания. Примеры: машиноместо и машино-место, тоннокилометраж и тонно-километраж, тоннажесутки и тоннаж-сутки. Эти орфографические варианты объясняются наличием в них соединительных гласных (тонн-о-километраж, машин-о-место). Таким образом, на них влияют общие правила написания сложных слов. Предпочтительнее писать их слитно.

Итак, мы рассмотрели слитное и дефисное написание сложных существительных. Конечно, мы разобрали лишь основные случаи. В этой теме есть множество нюансов, поэтому совершенствоваться в ней можно долго. Однако основную информацию мы изложили, и ее в большинстве случаев вполне достаточно для того, чтобы писать грамотно сложные имена существительные.

источники:

https://licey.net/free/4-russkii_yazyk/39-kurs_russkogo_yazyka_fonetika__slovoobrazovanie__morfologiya_i_orfografiya/stages/657-214_slitnoe_i_defisnoe_napisanie_slozhnyh_slov.html

https://fb.ru/article/216873/slojnoe-suschestvitelnoe-pravila-slitnogo-i-defisnogo-napisaniya-slojnyih-im-n-suschestvitelnyih

2.14. Слитное и дефисное написание сложных слов

Слитное и дефисное написание сложных слов включает несколько типов правил:

1) общие правила слитного и дефисного написания слов;
2) слитное и дефисное написание сложных существи­тельных;
3) слитное и дефисное написание сложных прилагательных.

Слитное, дефисное и раздельное написание наречий и служебных частей речи имеет свою систему правил и будет рассмотрено при характеристике соответствующих частей речи.

2.14.1. Общие правила слитного и дефисного написания слов

1. Пишутся слитно сложные слова с элементами (независимо от их количества в слове): авто-, авиа-, аэро-, био-, библио-, вело-, гео-, гелио-, гидро-, графо-, зоо-, изо-, квази-, кино-, лже-, макро-, микро-, метео-, мото-, мульти-, нео-, палео-, поли-, псвевдо-, радио-, теле-, термо-, стерео-, фото-, фоно-, электро- .

Автошкола, авиабилеты, автомотовелогонки, аэросани, библиография, велотрек, гелиотерапия, геополитика, гидроузел, зоомагазин, киноплёнка, лжепророк, радиоволны.

Исключения:

сложные слова, вторая часть которых – имя собственное.

Лже-Иванов, лже-Анастасия, лже-Дмитрий (но истор.: Лжедмитрий), авиакомпания «Аэро-Мехикан», кино-Остап.

сложные слова с несколькими такими элементами, соединёнными союзом и .

Теле- и радиопрограмма, авто- и мотогонки.

2. Пишутся слитно слова с иноязычными приставками: анти-, архи-, гипер-, интер-, инфра-, контр-, пан-, псевдо-, суб-, супер-, транс-, ультра-, экстра- .

Антиисторический, архиважный, гиперурбанизм, интерпозиция, инфракрасный, контрнаступление, панамериканский, псевдорусский, субпродукты, супермодный, транссибирский, ультраправый, экстраординарный.

Исключения:

слова с этими приставками и следующей за ними прописной буквой: Пан-Европа.

3. Пишутся слитно сложные слова с первой частью – числительным в родительном падеже (с суффиксами -и-, -у-, -ух-, -а- и др.).

Сем и летка, дв ух дюймовка, дв у личный, сорок а летие, пят и кратно, тридцат и пят и летний, тр ёх килограммовый.

4. Пишутся слитно слова с первым элементом полу-, полутора-, четверть- .

Полумеры, полуоткрытый, полушутя, полутораметровый, четвертьфинальный.

Трёх с половиной километровое расстояние.

5. Слова с первым элементом пол- пишутся:

слитно, если вторая часть начинается с согласной, кроме согласной л;

Полмира, полдня, ползимы.

через дефис, если вторая часть начинается с гласной, согласной л или с прописной буквы;

Пол-огурца, пол-лимона, пол-Москвы.

раздельно, если компонент пол- отделён от существительного определением.

Пол засеянного поля, пол фруктового сада.

2.14.2. Слитное и дефисное написание сложных существительных

А) Пишутся слитно:

1. сложные существительные, образованные с помощью соединительной гласной;

Вод о воз, земл е делие.

2. сложносокращённые слова;

Завкадрами, районо, вуз, втуз, завмаг, спецкор.

3. сложные существительные со второй частью град, город, метр ;

Волгоград, Белгород, вольтметр.

4. сложные существительные с первым элементом борт ;

5. сложные существительные с первой глагольной частью в повелительном наклонении (с суффиксом -и ).

Держиморда, горицвет, вертихвостка.

Исключение: перекати-поле ;

6. некоторые сложные географические названия;

7. сложные существительные, образованные от дефисных написаний, называющих народностей, племена, людей по роду занятий, интересам, месту жительства.

Ср.: Пуэрто-Рико – пуэрториканец, Нью-Йорк – ньюйоркцы, яхт-клуб – яхтклубовец, ку-клукс-клан – куклуксклановец (но соответствующие прилагательные пишутся через дефис: пуэрто-риканский, нью-йоркский).

2) Точки внутри сложносокращённых слов не ставятся: ФСБ, госуниверситет.

3) Если элементы зав-, зам-, пом- отделены от существительного прилагательным, то они пишутся раздельно и после них ставится точка: зам. генерального директора, пом. главного режиссёра.

Б) Пишутся через дефис:

1. сложные существительные, образованные без соединительной гласной, каждая часть которых может употребляться как самостоятельное слово;

Диван-кровать, кафе-закусочная, купля-продажа, генерал-полковник, премьер-министр, член-корреспондент, плащ-палатка, дизель-мотор, мотор-генератор, инженер-капитан, динамо-машина, стоп-кран, кран-балка, пила-рыба, лорд-канцлер.

2. составные названия политических партий, направлений, их сторонников;

3. составные названия единиц измерений;

Человеко-день, грамм-молекула, киловатт-час, тонно-километр.

Исключения: трудодень, трудочас .

4. сложные существительные, обозначающие промежуточные части света, и их эквиваленты с иноязычными элементами;

Юго-запад, северо-восток, зюйд-вест, норд-ост.

5. сложные названия растений, городов и др., в состав которых входят частицы, предлоги и союзы;

Любишь-не-любишь, иван-да-марья, Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре.

6. сложные существительные, первый элемент которых имеет оценочное значение;

Чудо-богатырь, паинька-мальчик, аника-воин, бой-баба, гоп-компания, жар-птица, ура-патриотизм, горе-спортсмен.

7. сложные существительные с иноязычными элементами: обер-, унтер-, лейб-, штаб-, вице-, экс-, блок-, пресс-, макси-, миди-, мини- .

Обер-прокурор, унтер-офицер, штабс-капитан, штаб-квартира, лейб-гвардия, вице-премьер, экс-чемпион, блок-схема, пресс-центр, макси-пальто, миди-юбка, мини-платье.

Исключения: блокпост, блокгауз, блокнот ;

8. сложные научные термины, в состав которых входят названия букв (обычно греческого и латинского алфавита);

Гамма-лучи, икс-лучи, альфа-измеритель.

9. составные фамилии и некоторые географические названия.

Жолио-Кюри, Новиков-Прибой, Усть-Ишим, Йошкар-Ола, Ново-Архангельск, Лас-Вегас, Нью-Йорк.

2.14.3. Слитное и дефисное написание сложных прилагательных

Пишутся слитно Пишутся через дефис
1. Сложные прилагательные, образованные от слитно пишущихся сложных существительных, ср.: железобетон → железобетонный; паровоз → паровозный; микроволны → микроволновый. 1. Сложные прилагательные, образованные от сложных существительных, пишущихся через дефис, ср.: юго-запад → юго-западный; унтер-офицер → унтер-офицерский; социал-демократ → социал-демократический.
2. Сложные прилагательные, образованные от словосочетаний с подчинительной связью, то есть таких сочетаний, в которых есть главное и зависимое слово (от главного слова к зависимому слову можно задать вопрос), ср.: Древняя Русь → древнерусский; строить паровозы → паровозостроительный; три года → трёхгодичный; три миллиметра → трёхмиллиметровый; лить чугун → чугунолитейный; спеть скоро → скороспелый. 2. Сложные прилагательные, образованные от сочетаний с сочинительной связью (между словами, образующими такое сочетание, можно поставить сочинительные союзы и; но; не только. но и ), или образованные от слов, обозначающих неоднородные признаки, ср.: русский и немецкий → русско-немецкий; беспроцентный, но выигрышный → беспроцентно-выигрышный; не только выпуклый, но и вогнутый → выпукло-вогнутый; научный популярный журнал → научно-популярный журнал.
3. Сложные прилагательные, образованные путём сращения словосочетания (наречие + прилагательное / причастие) в одно слово. Как правило, это научно-технические термины и выражения, используемые в книжной речи, первая часть которых образуется из наречий: высоко, низко, выше, ниже, глубоко, мелко, легко, тяжело, остро, плоско, широко, узко, сильно, слабо, тонко, круто, крупно , ср.: высоковитаминный, высокообразованный, легкораненый, тяжелораненый, сильнодействующий, малоизученный, скоропортящийся, нижеподписавшийся, вышеизложенный. 3. Сложные прилагательные, обозначающие оттенки цвета или другие качества (вкусовые, слуховые и др.) с оттенком, ср.: бело-красный, иссиня-чёрный, ярко-синий, светло-голубой, горько-сладкий (сладкий с горечью), горько-солёный (солёный с горечью), раскатисто-громкий (громкий, даже переходящий в раскатистый), почтительно-вежливый (вежливый и при этом выражающий почтительность), смущённо-счастливый (счастливый с оттенком смущения).
4. Прилагательные, образованные от китайских, корейских, вьетнамских и других восточных фамилий (независимо от того, как пишутся эти имена и фамилии – слитно, раздельно, через дефис), ср.: Лао-цзы → лаодзыстский. 4. Сложные прилагательные, образованные от сочетания имени и фамилии или двух фамилий: вальтер-скоттовские романы, бойль-мариоттовский закон.
5. Прилагательные, образованные от иноязычной фамилии, которой предшествует служебное слово, ср.: де Бройль → дебройлевская теория. 5. Сложные прилагательные, входящие в состав некоторых географических названий, образованных от словосочетаний с подчинительной связью: Горно-Алтайская автономная область, Восточно-Китайское море, Западно-Сибирская низменность, Военно-Грузинская дорога, Восточно-Сибирское море.
6. Сложные прилагательные с первой частью на -ико (не иноязычной): великосветский, великорусский. 6. Сложные прилагательные с первой иноязычной частью на -ико : лексико-грамматический, историко-архивный.

Ср.: многообещающий студент («весьма талантливый, перспективный») – студент, много обещающий, но никогда не выполняющий своих обещаний.

Слова в соответствующих словосочетаниях сохраняют свою самостоятельность: от прилагательного/причастия можно поставить вопрос к наречию; их можно поменять местами; каждое из этих слов может иметь при себе зависимые слова.

Ср.: рабски покорный – покорный (как? насколько? в какой степени?) рабски – почти рабски покорный; практически ценный – ценный (в каком отношении?) практически.

2) Написание многих сложных прилагательных обусловлено традицией.

Ср.: народнохозяйственный – народно-освободительный; всемирно известный – всемирно-исторический; индоевропейцы, индоевропейский – вест-индский – вестготы.

Правописание сложных слов автошкола метеобюро архисложный

Слитное и дефисное написание сложных слов включает несколько типов правил:

1) общие правила слитного и дефисного написания слов;
2) слитное и дефисное написание сложных существи­тельных;
3) слитное и дефисное написание сложных прилагательных.

Общие правила слитного и дефисного написания слов

1. Пишутся слитно сложные слова с элементами (независимо от их количества в слове): авто-, авиа-, аэро-, био-, библио-, вело-, гео-, гелио-, гидро-, графо-, зоо-, изо-, квази-, кино-, лже-, макро-, микро-, метео-, мото-, мульти-, нео-, палео-, поли-, псвевдо-, радио-, теле-, термо-, стерео-, фото-, фоно-, электро- .

Автошкола, авиабилеты, автомотовелогонки, аэросани, библиография, велотрек, гелиотерапия, геополитика, гидроузел, зоомагазин, киноплёнка, лжепророк, радиоволны.

  • сложные слова, вторая часть которых – имя собственное.

Лже-Иванов, лже-Анастасия, лже-Дмитрий (но истор.: Лжедмитрий), авиакомпания «Аэро-Мехикан», кино-Остап.

  • сложные слова с несколькими такими элементами, соединёнными союзом и .

Теле- и радиопрограмма, авто- и мотогонки.

2. Пишутся слитно слова с иноязычными приставками: анти-, архи-, гипер-, интер-, инфра-, контр-, пан-, псевдо-, суб-, супер-, транс-, ультра-, экстра- .

Антиисторический, архиважный, гиперурбанизм, интерпозиция, инфракрасный, контрнаступление, панамериканский, псевдорусский, субпродукты, супермодный, транссибирский, ультраправый, экстраординарный.

  • слова с этими приставками и следующей за ними прописной буквой:Пан-Европа.
  • контр-адмирал, экстра-класс .

3. Пишутся слитно сложные слова с первой частью – числительным в родительном падеже (с суффиксами -и-, -у-, -ух-, -а- и др.).

4. Пишутся слитно слова с первым элементом полу-, полутора-, четверть- .

Полумеры, полуоткрытый, полушутя, полутораметровый, четвертьфинальный.

Сочетания, в состав которых входит слово половина , пишутся раздельно .

Трёх с половиной километровое расстояние .

Исключения: трёхсполовинный, четырёхсполовинный.

5. Слова с первым элементом пол- пишутся:

  • слитно , если вторая часть начинается с согласной, кроме согласной л;

Полмира, полдня, ползимы.

  • через дефис , если вторая часть начинается с гласной, согласной л или с прописной буквы;

Пол-огурца, пол-лимона, пол-Москвы.

  • раздельно , если компонент пол- отделён от существительного определением.

Пол засеянного поля, пол фруктового сада.

Слитное и дефисное написание сложных существительных

А) Пишутся слитно:

1. сложные существительные, образованные с помощью соединительной гласной;

2. сложносокращённые слова;

Завкадрами, районо, вуз, втуз, завмаг, спецкор.

3. сложные существительные со второй частью град, город, метр ;

Волгоград, Белгород, вольтметр.

4. сложные существительные с первым элементом борт ;

5. сложные существительные с первой глагольной частью в повелительном наклонении (с суффиксом ).

Держиморда, горицвет, вертихвостка.

6. некоторые сложные географические названия;

7. сложные существительные, образованные от дефисных написаний, называющих народностей, племена, людей по роду занятий, интересам, месту жительства.

Ср.: Пуэрто-Рико – пуэрториканец, Нью-Йорк – ньюйоркцы, яхт-клуб – яхтклубовец, ку-клукс-клан – куклуксклановец (но соответствующие прилагательные пишутся через дефис: пуэрто-риканский, нью-йоркский).

1) Слова, сокращённые до первых букв, обычно пишутся прописными буквами (ООН, ГКО).

2) Точки внутри сложносокращённых слов не ставятся: ФСБ, госуниверситет.

3) Если элементы зав-, зам-, пом- отделены от существительного прилагательным, то они пишутся раздельно и после них ставится точка: зам. генерального директора, пом. главного режиссёра.

Б) Пишутся через дефис:

1. сложные существительные, образованные без соединительной гласной, каждая часть которых может употребляться как самостоятельное слово;

Диван-кровать, кафе-закусочная, купля-продажа, генерал-полковник, премьер-министр, член-корреспондент, плащ-палатка, дизель-мотор, мотор-генератор, инженер-капитан, динамо-машина, стоп-кран, кран-балка, пила-рыба, лорд-канцлер.

2. составные названия политических партий, направлений, их сторонников;

3. составные названия единиц измерений;

Человеко-день, грамм-молекула, киловатт-час, тонно-километр.

Исключения: трудодень, трудочас .

4. сложные существительные, обозначающие промежуточные части света, и их эквиваленты с иноязычными элементами;

Юго-запад, северо-восток, зюйд-вест, норд-ост.

5. сложные названия растений, городов и др., в состав которых входят частицы, предлоги и союзы;

Любишь-не-любишь, иван-да-марья, Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре.

6. сложные существительные, первый элемент которых имеет оценочное значение;

Чудо-богатырь, паинька-мальчик, аника-воин, бой-баба, гоп-компания, жар-птица, ура-патриотизм, горе-спортсмен.

7. сложные существительные с иноязычными элементами: обер-, унтер-, лейб-, штаб-, вице-, экс-, блок-, пресс-, макси-, миди-, мини- .

Обер-прокурор, унтер-офицер, штабс-капитан, штаб-квартира, лейб-гвардия, вице-премьер, экс-чемпион, блок-схема, пресс-центр, макси-пальто, миди-юбка, мини-платье.

Исключения: блокпост, блокгауз, блокнот ;

8. сложные научные термины, в состав которых входят названия букв (обычно греческого и латинского алфавита);

Гамма-лучи, икс-лучи, альфа-измеритель.

9. составные фамилии и некоторые географические названия.

Жолио-Кюри, Новиков-Прибой, Усть-Ишим, Йошкар-Ола, Ново-Архангельск, Лас-Вегас, Нью-Йорк.

Слитное и дефисное написание сложных прилагательных

Пишутся через дефис

1. Сложные прилагательные, образованные от слитно пишущихся сложных существительных, ср.: железобетон → железобетонный; паровоз → паровозный; микроволны → микроволновый.

1. Сложные прилагательные, образованные от сложных существительных, пишущихся через дефис, ср.: юго-запад → юго-западный; унтер-офицер → унтер-офицерский; социал-демократ → социал-демократический.

2. Сложные прилагательные, образованные от словосочетаний с подчинительной связью, то есть таких сочетаний, в которых есть главное и зависимое слово (от главного слова к зависимому слову можно задать вопрос), ср.: Древняя Русь → древнерусский; строить паровозы → паровозостроительный; три года → трёхгодичный; три миллиметра → трёхмиллиметровый; лить чугун → чугунолитейный; спеть скоро → скороспелый.

2. Сложные прилагательные, образованные от сочетаний с сочинительной связью (между словами, образующими такое сочетание, можно поставить сочинительные союзы и; но; не только. но и ), или образованные от слов, обозначающих неоднородные признаки, ср.: русский и немецкий → русско-немецкий; беспроцентный, но выигрышный → беспроцентно-выигрышный; не только выпуклый, но и вогнутый → выпукло-вогнутый; научный популярный журнал → научно-популярный журнал .

3. Сложные прилагательные, образованные путём сращения словосочетания (наречие + прилагательное / причастие) в одно слово. Как правило, это научно-технические термины и выражения, используемые в книжной речи, первая часть которых образуется из наречий: высоко, низко, выше, ниже, глубоко, мелко, легко, тяжело, остро, плоско, широко, узко, сильно, слабо, тонко, круто, крупно , ср.:высоковитаминный, высокообразованный, легкораненый, тяжелораненый, сильнодействующий, малоизученный, скоропортящийся, нижеподписавшийся, вышеизложенный.

3. Сложные прилагательные, обозначающие оттенки цвета или другие качества (вкусовые, слуховые и др.) с оттенком, ср.: бело-красный, иссиня-чёрный, ярко-синий, светло-голубой, горько-сладкий (сладкий с горечью), горько-солёный (солёный с горечью), раскатисто-громкий(громкий, даже переходящий в раскатистый), почтительно-вежливый (вежливый и при этом выражающий почтительность), смущённо-счастливый (счастливый с оттенком смущения).

4. Прилагательные, образованные от китайских, корейских, вьетнамских и других восточных фамилий (независимо от того, как пишутся эти имена и фамилии – слитно, раздельно, через дефис), ср.: Лао-цзы → лаодзыстский.

4. Сложные прилагательные, образованные от сочетания имени и фамилии или двух фамилий: вальтер-скоттовские романы, бойль-мариоттовский закон.

5. Прилагательные, образованные от иноязычной фамилии, которой предшествует служебное слово, ср.: де Бройль → дебройлевская теория.

5. Сложные прилагательные, входящие в состав некоторых географических названий, образованных от словосочетаний с подчинительной связью: Горно-Алтайская автономная область, Восточно-Китайское море, Западно-Сибирская низменность, Военно-Грузинская дорога, Восточно-Сибирское море.

6. Сложные прилагательные с первой частью на -ико (не иноязычной): великосветский, великорусский.

6. Сложные прилагательные с первой иноязычной частью на -ико : лексико-грамматический, историко-архивный.

1) Следует различать термины и книжные слова, которые образованы путём сращения, от соответствующих сочетаний «наречие + прилагательное/причастие», которые пишутся раздельно.

Ср.: многообещающий студент («весьма талантливый, перспективный») – студент, много обещающий, но никогда не выполняющий своих обещаний.

Слова в соответствующих словосочетаниях сохраняют свою самостоятельность: от прилагательного/причастия можно поставить вопрос к наречию; их можно поменять местами; каждое из этих слов может иметь при себе зависимые слова.

Ср.: рабски покорный – покорный (как? насколько? в какой степени?) рабски – почти рабски покорный; практически ценный – ценный (в каком отношении?) практически.

2) Написание многих сложных прилагательных обусловлено традицией.

Ср.: народнохозяйственный – народно-освободительный; всемирно известный – всемирно-исторический; индоевропейцы, индоевропейский – вест-индский – вестготы.

Тест «Правописание сложных слов» 10 класс

Тест по теме «Правописание сложных слов»

Просмотр содержимого документа
«Тест «Правописание сложных слов» 10 класс»

Тест «Правописание сложных слов».

1) Укажите сложное прилагательное, которое пишется через дефис.

2) Укажите сложное существительное, которое пишется через дефис.

3) Укажите сложное существительное, которое пишется

4) Укажите сложное прилагательное, которое пишется раздельно.

5) Укажите раздельное написание словосочетания «наречие + прилагательное».

6) Укажите сложное географическое название, которое

пишется без дефиса.

7) Укажите слово-исключение.

8) Укажите слово-исключение.

1) Укажите сложное прилагательное, которое пишется через дефис.

2) Укажите сложное существительное, которое пишется через дефис.

3) Укажите сложное существительное, которое пишется

4) Укажите сложное прилагательное, которое пишется раздельно.

5) Укажите раздельное написание словосочетания «наречие + прилагательное».

6) Укажите сложное географическое название, которое пишется без дефиса.

источники:

http://www.sites.google.com/site/gotovimsakct1967/orfografia/2-3-slitnoe-razdelnoe-defisnoe-napisania

http://multiurok.ru/files/test-pravopisanie-slozhnykh-slov-10-klass.html

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова саван (существительное):

Ассоциации к слову «экземпляр&raquo

Синонимы к словосочетанию «редчайший экземпляр&raquo

Предложения со словосочетанием «редчайший экземпляр&raquo

  • Это удивительное, уникальное в своём роде книгохранилище, в котором можно встретить редчайшие экземпляры книг, манускриптов и рукописей, но практически невозможно найти то, что тебе нужно в данный момент.

Сочетаемость слова «редчайший&raquo

  • редчайшее исключение
    редчайший случай
    редчайший дар
  • редчайшее стечение обстоятельств
    из редчайших пород дерева
  • (полная таблица сочетаемости)

Сочетаемость слова «экземпляр&raquo

  • крупные экземпляры
    редкий экземпляр
    интересные экземпляры
  • экземпляр книги
    экземпляр газеты
    экземпляр журнала
  • тысячи экземпляров
    миллионы экземпляров
    количество экземпляров
  • существовать в единственном экземпляре
    получить экземпляр
    найти экземпляр
  • (полная таблица сочетаемости)

Значение слова «редчайший&raquo

РЕДЧА́ЙШИЙ см. редкий. (Малый академический словарь, МАС)

Значение слова «экземпляр&raquo

ЭКЗЕМПЛЯ́Р , -а, м. 1. Отдельный образец из числа однородных предметов (обычно о печатном или рукописном тексте). (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

  • Разбор по составу слова «редчайший» (морфемный разбор)
  • Разбор по составу слова «экземпляр» (морфемный разбор)
  • Перевод словосочетания «редчайший экземпляр» и примеры предложений (английский язык)

Значение слова «редчайший&raquo

РЕДЧА́ЙШИЙ см. редкий.

Значение слова «экземпляр&raquo

ЭКЗЕМПЛЯ́Р , -а, м. 1. Отдельный образец из числа однородных предметов (обычно о печатном или рукописном тексте).

Предложения со словосочетанием «редчайший экземпляр&raquo

Это удивительное, уникальное в своём роде книгохранилище, в котором можно встретить редчайшие экземпляры книг, манускриптов и рукописей, но практически невозможно найти то, что тебе нужно в данный момент.

– Перед вами редчайший экземпляр музейного уровня.

На самых верхних ярусах библиотеки, насколько он помнил, должны находиться редчайшие экземпляры книг, чуть ниже – архивы.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Практически ценное предложение как пишется
  • Практически нереально как пишется
  • Практически ненужное как пишется
  • Практически невыполнимый как пишется
  • Практически невозможно как пишется