Праздник светлой пасхи как пишется

Всего найдено: 31

Здравствуйте! Обращаюсь с этим вопросом уже в пятый раз. Очень надеюсь, что вы все-таки откликнетесь! Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить точку после закрывающих кавычек-елочек? Применимо ли здесь правило: «Если перед закрывающими кавычками стоит вопросительный или восклицательный знак, то после кавычек он не повторяется. Неодинаковые же знаки, если они требуются по условиям контекста, ставятся перед закрывающими кавычками и после них»? Если точка не нужна, подскажите, пожалуйста, где это можно найти в справочниках? Спасибо! Предложение такое: Скажите хозяину дома: «Учитель спрашивает: „Где гостевая комната, в которой я мог бы отпраздновать Пасху со своими учениками?“».

Ответ справочной службы русского языка

Приведенное Вами правило здесь работает. Вы расставили знаки препинания верно, точка нужна.

Здравствуйте! Еще один вредный вопрос на библейскую тематику. Можно ли употребить глагол «заклать» (жертвенного агнца) в форме несовершенного вида (что делать?) — скажем, в таком контексте: «обязаны были (что делать?) закалать пасхальных агнцев и (что делать?) приносить в храме жертвы Богу»? Слово «закалать» меня пугает, но других вариантов не вижу — разве что «заколать»…

Ответ справочной службы русского языка

Такая форма неупотребительна.

православная пасха — какие из этих слов должны начинаться с прописной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

С прописной буквы пишется слово Пасха в значении ‘праздник’ (ср.: пасха ‘кушанье’).

Нужна ли запятая в скобках? Ему было 6 лет, когда его родители(,) протоиерей Александр и матушка Евдокия, взяв с собой старших детей , ушли на пасхальную службу.

Ответ справочной службы русского языка

Указанная запятая нужна.

Здравствуйте, ответьте, пожалуйста, оперативно на вопрос. В сочетании слов _светлая Пасха_ первое слово пишется со строчной буквы или с прописной?

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ на вопрос № 274715.

Добрый день!
Как правильно писать «праздник Светлой Пасхи» или «праздник светлой Пасхи»?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: праздник Светлой Пасхи (но: светлый праздник Пасхи).

Здравствуйте! Есть сложность с написанием церковных праздников. Читала, что с заглавной буквы пишется не только «Пасха», но и «Святая Пасха». Еще ее называют «Праздник Праздников». Вот здесь возник вопрос в написании: оба слова с заглавной буквы или только первое, или оба со строчной?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Праздник праздников (с прописной буквы – первое слово образного названия).

Уважаемая Грамота!

Как правильно поздравлять с Пасхой на письме?

1) С Праздником Светлой Пасхи!
2) С праздником светлой Пасхи!
3) С праздником Светлой Пасхи!

Заранее спасибо,
Татьяна Юрьевна

Ответ справочной службы русского языка

Орфографически верны такие варианты поздравления:

  • с праздником Светлой Пасхи! (но: со светлым праздником Пасхи!);
  • со Светлым Христовым Воскресением! (но: со Светлым воскресеньем!) – в первом случае имеется в виду название празднуемого события; во втором случае – день недели (воскресенье), ср.: Чистый четверг, Великая суббота. 

  • с Пасхой (Пасхой Господней, Пасхой Христовой), со Святой Пасхой!

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, допустима ли уменьшительно-ласкательная форма слова «пасха» (творожная пасха) «пасочка»?

Ответ справочной службы русского языка

Такое слово используется.

Правильно ли написание прописными буквами: Великий Четверг?

Ответ справочной службы русского языка

О предпасхальном четверге верно: Великий четверг.

Yandex-новости.
«Вести.Ru
23:23 вчера
В Москву доставлена частица Благодатного огня
Делегация Фонда Андрея Первозванного, доставившая в Россию частицу Благодатного огня, проведет небольшой брифинг в воздушной гавани, после чего огонь отправят в храм Христа Спасителя, где уже началось праздничное пасхальное богослужение, передает ИТАР-ТАСС».
Можно-ли доставить частицу огня.

Ответ справочной службы русского языка

Нет, конечно :)

Как оформлять названия праздников: праздник «Пасха» или праздник Пасхи, новогодний праздник «Шагаа» или кавычки не нужны?

Ответ справочной службы русского языка

Можно так: праздник Пасхи, новогодний праздник Шаага.

Как правильно оформлять пасхальное приветствие: «Христос В/воскресе!»?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Христос воскресе!

Скажите, пожалуйста, с прописной или строчной буквы нужно писать название ежегодного спортивного праздника, проводимого конкретной школой — Арбузник? Нужны ли кавычки при написании с прописной буквы?
И еще один вопрос: пишутся с прописной или строчной буквы выражения к пасхе, к рождеству, если имеется в виду не праздник, а время?

Ответ справочной службы русского языка

Верно написание с большой буквы: Арбузник, к Пасхе, к Рождеству.

Подскажите, пожалуйста, какое словосочетание следует употреблять в письменной речи: «освящение пасх» или «освящение пасок»?

Ответ справочной службы русского языка

В письменной речи предпочтительно: пасх. См. ответ на вопрос № 238455.

Как пишется с праздником Светлой Пасхи?

Специалисты справочно-информационного портала «Русский язык» отмечают, что орфографически верны следующие варианты: Светлая Пасха (но: светлый праздник Пасхи), Пасха Христова, Святая Пасха. При этом лингвисты допускают еще одно именование этого религиозного торжества — Праздник праздников.

Как правильно поздравить священника с Пасхой?

Христос Воскрес! Благословите, Батюшка. Поздравляю Вас с Пасхой и от чистого сердца желаю крепкой веры, крепких сил и крепкого здоровья, благих дел, благих вестей и благих дней в жизни. Желаю здравствовать Вам и Вашим прихожанам, желаю в этот светлый праздник подарить своей душе и близким надежду, счастье и отраду.

Как правильно со светлым или с светлым?

Орфографически верны такие варианты поздравления: с праздником Светлой Пасхи! (но: со светлым праздником Пасхи!); со Светлым Христовым Воскресением!

Какие слова нужно говорить на Пасху?

Приветствие «Христос Воскрес — Воистину Воскрес» — то, что говорят на Пасху. И эта традиция восходит своими корнями еще к апостольским временам. Известно, что «Христос Воскрес» слова выражают радость, аналогичную радости апостолов, узнавших о воскресении Христа.

Что принято говорить на католическую Пасху?

Отвечая на частый вопрос о том, что нужно говорить на Пасху, сообщаем: отстояв службу и освятив пасхальную корзину, встречая людей, идущих в церковь, говорят первыми: «Христос Воскрес!». На что им должны ответить: «Воистину воскрес!».

Как католики приветствуют друг друга на Пасху?

«Христос воскрес! – Воистину воскрес!» – такими словами приветствуют на Пасху друг друга верующие.

Почему говорят Воскресе?

Что значит «Христос воскресе – Воистину воскресе»? Суть этой фразы-приветствия такова: приветствующий утверждает, что Иисус Христос воскрес из мертвых, а приветствуемый подтверждает: Он действительно воскрес. Дело в том, что главная радость Пасхи – в воскресении Христа.

Почему на Пасху нужно говорить Христос воскрес?

Христо́с воскре́се! Вои́стину воскре́се! … Приветствие словами «Христо́с воскре́се!» выражает радость, аналогичную радости апостолов, узнавших о воскресении Христа (ср. Мф.

Что нужно говорить в ответ на Христос воскрес?

Обычай заключается в том, чтобы приветствовать друг друга с первого дня Пасхи и до Вознесения Господня (или только в день Пасхи) радостным возгласом «Христос воскрес!» и отвечать «Воистину воскрес!».

Когда Христос воскрес 2021?

2 мая

Когда умер Христос и воскрес?

Религиоведы и теологи, придерживающиеся точки зрения, что Иисус является реальной исторической личностью, а не мифом, утверждают, что он родился в период с 7 года до н. э. по 4 год до н. э. и умер в период с 30 по 33 год.

Что случилось с Иисусом после того как Он воскрес?

В Евангелии написано, что Иисус принял смерть за наши грехи, его похоронили, и он воскрес на глазах у многих на третий день. Существует версия, что тело Христа после воскрешения не состояло из плоти. … Лазарь, как и Иисус, воскрес в своём плотском теле и в одежде, в которой был похоронен, и не был призраком.

Кто первый узнал о Воскресении Христа?

Удивительно, но первыми, кто усомнился в воскресении Христа, были… апостолы. В Евангелии говорится, что прежде всех воскресшего Христа увидели благочестивые жены, присутствовавшие при его распятии.

Кто видел воскресшего Христа?

Святой Клеопа

Кто видел Христа после Воскресения?

Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие. После того опять явился Иисус ученикам Своим при море Тивериадском. Явился же так: были вместе Симон Петр, и Фома, называемый Близнец, и Нафанаил из Каны Галилейской, и сыновья Зеведеевы, и двое других из учеников Его.

Какого числа казнили Иисуса?

У православных христиан наступила Великая пятница, когда распяли Христа МОСКВА, 17 апр — РИА Новости. Православные христиане отмечают Великую (Страстную) пятницу — самый скорбный день в году, когда Иисус Христос был распят и умер на кресте.

  • Справочник
  • Прописная / строчная
  • Как писать названия церковных праздников и дней церковного календаря?

В названиях церковных праздников с прописной буквы пишется первое слово и все собственные имена (в том числе прилагательные Христов и Господень):

  • Пасха Христова
  • Вход Господень в (во) Иерусалим
  • День Святой Троицы (Пятидесятница)
  • Рождество Христово
  • Крещение Господне
  • Введение во храм Пресвятой Богородицы
  • Усекновение главы Иоанна Предтечи

Также с прописной буквы пишутся названия постов и собственные названия определенных дней церковного календаря:

  • Великий пост
  • Петров пост
  • Великий четверг
  • Вселенская родительская суббота
  • Светлая седмица

Народные названия дней и периодов, связанных с церковным календарем, также пишутся с прописной буквы:

  • Масленица
  • Святки
  • Семик
  • Прощёное воскресенье
  • Чистый понедельник
  • Яблочный Спас

Примечание 1. В «Русском правописании» Я. К. Грота рекомендовалось писать народные названия праздников строчными буквами: масленица, семик, святки, мясоед.

Примечание 2. С прописной буквы пишутся все слова в полном церковном названии праздника Пасхи: Светлое Христово Воскресение.

Источник: Грамота.РУ

Издательство Московской Патриархии дает следующие рекомендации по написанию названий церковных праздников.

Название главного праздника Православной Церкви – Пасхи Христовой, «праздника праздников» и «торжества из торжеств», всегда пишется с прописной буквы: Пасха, Святая Пасха. Название иудейского праздника пасхи (пейсах) пишется со строчной буквы.

 В названиях двунадесятых праздников все слова, кроме служебных, пишутся с прописной буквы:

  • Рождество Пресвятой Богородицы,
  • Воздвижение Креста Господня,
  • Введение во храм Пресвятой Богородицы,
  • Рождество Христово,
  • Крещение Господне,
  • Сретение Господне,
  • Благовещение Пресвятой Богородицы,
  • Вход Господень в Иерусалим,
  • Вознесение Господне,
  • День Святой Троицы,
  • Преображение Господне,
  • Успение Пресвятой Богородицы.

Еще одно наименование Дня Святой Троицы – Пятидесятница, пишется с прописной буквы. Праздник иудейской пятидесятницы (шавуот) в церковных текстах пишется со строчной буквы.

В названиях средних и малых праздников с прописной буквы пишутся имена собственные и слово, обозначающее суть воспоминаемого Церковью события (кроме слова «память»):

  • Обрезание Господне и память святителя Василия Великого,
  • Рождество святого Иоанна Предтечи,
  • память святых апостолов Петра и Павла,
  • Усекновение главы святого Иоанна Предтечи,
  • Покров Пресвятой Богородицы,
  • Обновление святого храма Воскресения Словущего («словущее» – от глагола «слыть»);
  • Зачатие честного, славного Пророка, Предтечи и Крестителя Господня Иоанна;
  • Положение честной ризы Пресвятой Владычицы нашей Богородицы;
  • Перенесение Нерукотворенного Образа (Убруса) Господа нашего Иисуса Христа;
  • Собор Архистратига Михаила и прочих Небесных Сил бесплотных;
  • Собор Предтечи и Крестителя Господня Иоанна;
  • Преполовение Пятидесятницы.

Слова «обретение», «перенесение», «прославление» в отношении мощей святых и икон пишутся со строчной буквы. Исключение: Обретение честной главы Иоанна Предтечи. В названиях праздничных служб, имеющих слова «отдание», «предпразднство» и «попразднство», указанные слова пишутся со строчной буквы: отдание Пятидесятницы, предпразднство Рождества Христова, попразднство Богоявления.

В названиях праздников, посвященных святым и не содержащих указания на событие или обстоятельства, связанные с установлением праздника, все слова пишутся со строчной буквы: память пророка Илии, память священномученика Ермогена, патриарха Московского и всея Руси.

Празднования в честь икон Божией Матери пишутся со строчной, кроме названия иконы и имени Божией Матери: празднование в честь иконы (Божией Матери) «Нечаянная Радость».

Слово «сочельник» пишется со строчной буквы: Рождественский сочельник, Крещенский сочельник. В написании слова «Святки» устоялись два варианта: с прописной и со строчной буквы (слова-дублеты). Слово «новолетие» пишется со строчной.

Источник: Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий: справочник автора и издателя. М: Издательство Московской Патриархии, 2015.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Церковное благочестие предписывает соблюдать определенные правила при написании слов, относящихся к православной церковной лексике. Словари подобных слов и выражений издавна составлялись и использовались в Издательском отделе (ныне Совете) Московского Патриархата и могут быть рекомендованы всем пишущим о жизни Русской Православной Церкви.

1.
Имена Божии, Божией Матери и относящиеся к ним местоимения и определения всегда пишутся с прописной буквы; слово «имя» – со строчной.

Господь Бог: Истинный Бог, Единый Бог, Господь – Вседержитель, «Творец небу и земли», «Отче наш, Иже еси на небесех…». «Возблагодарим человеколюбивого Бога, Который печется о нашей жизни» (святитель Иоанн Златоуст).

Господь наш Иисус Христос: Сын Божий, «Единородный, Иже от Отца рожденный». «Ибо Он сделал тебя участником Своих благ, не получив ничего Сам от тебя… для того и умыл Он ноги своим ученикам, чтобы показать нам пример смиренномудрия» (святитель Иоанн Златоуст).

Святой Дух: «Царю Небесный, Утешителю, Душе истины, Иже везде сый…». «Дух Святой усовершает других, а Сам ни в чем не имеет нужды… Сам в Себе водружен и вездесущ» (святитель Василий Великий).

Пресвятая Богородица: Дева Мария, Пречистая и Преблагословенная, «Благодатная Мария», «Благаго Царя Благая Мати», «Невесто Неневестная». «Православная Церковь… не находит слов, чтобы достойно воспеть Богоматерь, и не знает границ для Ее прославления… мы поем: “Человеческому предстательству не ввери мя, но Сама заступи и помилуй”».

Пресвятая Троица: «… благодарю Тя, Святая Троице».

С прописной буквы пишутся также существительные и прилагательные, употребляющиеся в значении существительных, при именовании Господа и Матери Божией, некоторые прилагательные при именовании Господа и Матери Божией:

Богомладенец, Рождшийся, Распятый, Воскресший, Взбранной Воеводе, Заступнице Усердная; «Владычице и Мати Избавителя, приими моление недостойных раб Твоих, да ходатайствуеши к Рождшемуся от Тебе: о, Владычице мира, буди Ходатаица».

2.
Названия чинов ангельских обычно также пишутся с прописной буквы:

Ангелы, Архангелы, Начала, Власти, Силы, Господства, Серафимы, Херувимы, Престолы.

Ангел Хранитель (без дефиса, оба слова с прописной буквы).

Силы Небесные.

Небесные Силы бесплотные.

Небесное воинство.

3.
Названия, относящиеся ко кресту: с прописной буквы, пишутся слова, обозначающие Крест, на котором был распят Господь наш Иисус Христос:

Крест Христов, Честной и Животворящий Крест, Древо Крестное, «Вознесыйся на Крест».

Во всех других значениях «крест» пишется со строчной буквы: взять на себя крест Христов (страдания), осенить себя крестом, напрестольный крест, наперсный крест, крест с украшениями.

4. Названия, относящиеся к Церкви, пишутся с прописной буквы:

Святая Церковь, Единая Святая Соборная и Апостольская Церковь (без запятых).

Пишется со строчной буквы церковь в значении храма (церковь Никиты мученика) и церковь в значении конкретного собрания верующих:
Приветствуйте… Нимфана
и домашнюю церковь его (Кол. 4, 15); разумеется, со строчной буквы пишется «церковь» еретическая, раскольничья и др., например:
церковь лукавнующих (Пс.25, 5).

5. Названия ликов святых пишутся со строчной буквы: апостолы, мученики, святители, преподобные и т. д. Именование того или иного святого с именем собственным или без имени – со строчной буквы: святитель Спиридон, преподобный Серафим, «апостол посетил Коринф» и т. д.

6. Названия Церквей и религиозных объединений

Православные Церкви: все слова названия, кроме предлогов, пишутся с прописной буквы: Константинопольская Православная Церковь, Православная Церковь в Польше, Православная Церковь в Америке.

Инославные Церкви: все названия, кроме предлогов, пишутся с прописной буквы; Римско–Католическая Церковь, Евангелическо–Лютеранская Церковь, Методистская Церковь, Протестантские Церкви, Ориентальные Православные Церкви (нехалкидонские) (Ошибка! Подробнее см. в комментариях).

С прописных букв пишутся все слова в названиях крупных религиозных объединений:

Всемирная Лютеранская Федерация, Всемирный Баптистский Союз, Протестантская Федерация Франции, Конференция Европейских Церквей.

Со строчных букв пишутся слова, обозначающие в названиях религиозных объединений исповедную принадлежность верующих: Всемирный Союз адвентистов седьмого дня, Российский Союз евангельских христиан–баптистов.

7. Титулы и обращения

Все слова, кроме служебных, в титулах Предстоятелей Церквей (как Православных, так и инославных) пишутся с прописной буквы, причем по отношению к руководителям Православных Церквей употребляются слова Предстоятель, Первосвятитель, Первоиерарх: Святейший Патриарх Московский и всея Руси, Патриарший Местоблюститель, Заместитель Патриаршего Местоблюстителя, Блаженнейший Патриарх (Папа и Патриарх), Святейший Папа Римский, Святейший Католикос Востока и Митрополит Маланкарский, Архиепископ Кентерберийский, Примас всей Англии и Митрополит, Епископ–Президент Епископальной Церкви в США.

При обращениях к священнослужителям любого чина с прописной буквы пишутся все слова: Его Святейшество, Святейший Патриарх Алексий; Его Блаженство, Блаженнейший Папа и Патриарх; Его Высокопреосвященство (для митрополитов и архиепископов); Его Преосвященство (для епископов); Его Высокопреподобие (для архимандритов, игуменов, протоиереев); Его Преподобие (для иеромонахов и священников). Диаконы особого обращения не имеют (отец диакон).

Слова «Патриарший Экзарх», обозначающие правящих архиереев обширных территорий, пишутся с прописной буквы. Слово «экзарх» в значении представитель пишется со строчной буквы: экзарх Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Антиохийском и всего Востока.

С прописной буквы пишутся слова Священный Синод (до 1917 года – Святейший Синод), Священноначалие Русской Православной Церкви.

8. Церковные праздники

а) Праздник Пасхи и все слова, кроме служебных, в названиях всех двунадесятых праздников пишутся с прописной буквы (кроме слова храм: Введение во храм Пресвятой Богородицы): Пасха, Святая Пасха, а также Антипасха, Рождество Пресвятой Богородицы, Благовещение Пресвятой Богородицы, День Святого Духа, День Святой Троицы, Вход Господень в Иерусалим (но: отдание Пятидесятницы, предпразднство Рождества Христова, попразднство Богоявления).

б) Названия великих праздников: Обрезание Господне и память святителя Василия Великого, Рождество святого Иоанна Предтечи, память святых апостолов Петра и Павла, Усекновение главы святого Иоанна Предтечи, Покров Пресвятой Богородицы.

в) В названиях средних и малых праздников, если речь идет не о памяти святых, первое слово пишется с прописной буквы: Обновление святого храма Воскресения (Воскресение словущее );
7 Зачатие честного, славного Пророка, Предтечи и Крестителя Господня Иоанна; Положение честной ризы Пресвятой Владычицы нашей Богородицы; Перенесение Нерукотворенного Образа (Убруса) Господа нашего Иисуса Христа (Нерукотворенный Образ – название, ставшее собственным); Собор Архистратига Михаила и прочих Небесных Сил бесплотных; Собор Предтечи и Крестителя Господня Иоанна; Преполовение Пятидесятницы.

г) Слова: «обретение», «перенесение», «прославление» в отношении мощей святых пишутся со строчной буквы (исключение – Обретение честной главы Иоанна Предтечи).

д) В названиях праздников, посвященных святым и не содержащих указания на событие или обстоятельства, связанные с установлением праздника, все слова пишутся со строчной буквы: память пророка Илии, память священномученика Ермогена, Патриарха Московского и всея Руси.

е) Празднование в честь иконы Божией Матери «Нечаянная Радость» (не «иконе» и не «иконы»).

ж) Рождественский сочельник, Крещенский сочельник, Святки; новолетие.

9. Названия постов, Недель и дней седмичных

Первое слово в названии поста пишется с прописной буквы: Великий пост, Петров пост, Успенский пост, Рождественский (Филиппов) пост.

Слово «Неделя» в значении «воскресенье» пишется с прописной буквы (во множественном числе также, чтобы отличить воскресные дни от седмиц): Неделя о мытаре и фарисее, Неделя о слепом. Неделя о самаряныне, Неделя ваий.

Слово «седмица» всегда пишется со строчной буквы. В названиях седмиц с прописной буквы пишутся слова «Страстная» и «Светлая», а также – седмица Пасхальная, седмица Троицкая.

В названиях дней Страстной седмицы все слова пишутся с прописной буквы: Великий Понедельник, Великий Вторник и т. д.

В названиях дней Светлой седмицы слово «Светлый» пишется с прописной, день недели – со строчной буквы: Светлый понедельник, Светлый вторник и т. д.

В названиях некоторых суббот слово суббота пишется со строчной буквы, название – с прописной: суббота Троицкая, суббота Димитриевская, Лазарева суббота (но: родительская суббота); особое написание – Суббота Акафиста.

10. Названия храмов и монастырей

Если храм освящен во имя святого, то в его названии все слова, кроме имен собственных, пишутся со строчной буквы: храм во имя святителя Тримифунтского, Благовещенский собор (но с прописной буквы пишется Собор в смысле собрания архиереев – Вселенский Собор, Поместный Собор, а также Собор святых, имеющих в календаре общую память – Собор Владимирских святых, Собор Синайских преподобных и т. д.).

Если храм освящен в честь какого-либо праздника или иконы, то название праздника и иконы сохраняет прописную букву: храм в честь Успения Пресвятой Богородицы, храм в честь Чуда Архистратига Михаила, храм в честь Владимирской иконы Божией Матери.

Если название храма дается в сокращенной форме, то оно также пишется с прописной буквы: Николаевский храм (или Никольский, в зависимости от местной традиции), Успенский храм.

Имена святых в названиях храмов даются в славянской огласовке: Алексиевский храм (не Алексеевский), Михаиловский (не Михайловский), Димитриевский (не Дмитриевский).

Некоторые храмы имеют дополнительные названия, отражающие географические, исторические и иные реалии; эти названия пишутся с прописной буквы: Десятинная церковь (для которой св. Владимир дал десятину по всей земле Русской), Кулич и Пасха (храм–ротонда похож на кулич, а пирамидальная звонница – на пасху), Никольский Морской собор, Князь–Владимирский собор (так названный, чтобы отличать его от Владимирских храмов в честь Владимирской иконы Пресвятой Богородицы).

Со строчных букв пишутся слова «крестовый храм» – общее название домовых храмов в архиерейских резиденциях. Напротив, прописными буквами в последние годы пишется название главного храма нашей страны: Храм Христа Спасителя.

Названия монастырей пишутся так же, как названия храмов: Московский Данилов монастырь, Одесский Успенский монастырь, Виленский Свято–Духов (не Духовский) монастырь, Белогорский монастырь. Слово «Лавра» традиционно пишется с прописной буквы: Троице–Сергиева Лавра, Киево–Печерская Лавра, Почаевская Успенская Лавра;
8 с прописной буквы пишутся и все слова в названии Святой Горы Афон (Святая Гора, Гора Афон, Святой Афон). Со строчной буквы пишется слово «пустынь»: Оптина пустынь, Акатова пустынь и др.

Примечание.

С начала девяностых годов в России стала повсеместно входить в обиход практика присоединения к основным традиционным наименованиям монастырей и церквей слова «Свято-» через знак дефиса. В официальных документах, на страницах церковной, а затем и светской печати начали упоминаться Свято-Казанские, Свято-Андреевские, Свято-Успенские, Свято-Архангельские храмы и обители.

Между тем эта практика является нововведением, не укорененным в православной русской традиции. Если обратиться к дореволюционным письменным источникам, в том числе древнейшим памятникам, то ни в одном из них мы не встретим подобного сочетания.

В настоящее время наиболее устойчивым и общеупотребительным словосочетанием такого рода является название – Свято-Троицкая Сергиева Лавра (наряду с Троице-Сергиевой Лаврой), Хотя, это название вошло в употребление только в XX столетии, в данном случае оно оправдано, поскольку происходит от устойчивого термина «Святая Троица», Слово «Свято-» в названии храма или обители оправдано и в том случае, когда они освящены в честь Святого Духа.

Наши предки всегда стремились к простоте, которая изначально была присуща христианскому православному сознанию и позволяла акцентировать внимание на главном. Этот же подход оправдан в отношении формулировки названий монашеских обителей. В России было основано много монастырей в честь Введения во храм Пресвятой Богородицы, но Оптина пустынь у нас одна, как одна и Троицкая Сергиева Лавра. Желательно различать между собой полные официальные названия монастырей и их краткие формы, например: Московский ставропигиальный Данилов мужской монастырь и Данилов монастырь. Иначе на свет появляются сложные гибриды, наподобие современного именования женской обители в городе Болхове, основанной, по преданию, тем же покаявшимся разбойником Оптой: Болховский Троицкий Рождества Богородицы Оптин женский монастырь. Между тем в описании православных русских монастырей 1910 года она значилась просто как Троицкий Оптин монастырь.

В современной церковной ономастике можно встретить такие названия монастырей, как Свято-Рождественский, Свято-Успенский, Свято-Покровский и даже Свято-Богородицкий. Но ведь именуя Пречистую Деву Марию Богородицей, мы тем самым свидетельствуем о той величайшей духовной и нравственной высоте, на которую Она взошла, удостоившись стать Матерью Сына Божия. В самом этом именовании уже заключено указание на Ее святость. Если глубже вдуматься в значение слова «святость», то станет очевидно, что оно само по себе указывает на особое, неотмирное, благодатное состояние. Например, говоря, «святой Сергий», мы уже подразумеваем, что этот Сергий отличается от других людей с подобным именем тем, что духовно совершенен, что на нем почивает Божия благодать. Только в этом случае во имя его может быть воздвигнут храм, и уже совершенно излишним становится добавлять к названию этого храма слово «Свято-». Подобным образом нельзя не признать изначально святым каждый церковный праздник. Всякое торжество, совершаемое Святой, Соборной и Апостольской Церковью, имеет Божественное происхождение. Может ли, например, не быть святым Воскресение Xpистово или Успение Божией Матери?

В большинстве случаев игнорирование этих очевидных вещей является следствием отсутствия церковной культуры и несет на себе отпечаток неофитства.

11. Названия частей и принадлежностей храма

Названия всех частей храма пишутся со строчной буквы: притвор, трапеза, алтарь, апсида и т. д. Со строчной буквы пишутся и названия всех принадлежностей храма – престол (это слово пишется с прописной буквы, если подразумевается Престол Божий в Царствии Небесном), жертвенник, солея, горнее место, иконостас и т. д., а также священных сосудов, предметов и одежд (дискос, звездица, лжица, епитрахиль); исключением являются слова: Святая Чаша, Святая Плащаница.

12. Литургическая терминология

С прописной буквы пишутся слова Устав (церковный), Литургия (в научной литературе, где это слово является техническим термином, оно часто пишется со строчной буквы), Литургия Преждеосвященных даров (но: Божественная литургия), Тело и Кровь Христовы. Со строчной буквы пишутся названия служб суточного круга (вечерня, повечерие, утреня, часы Великой Пятницы, великая вечерня, рождественские часы, царские часы, крещенские часы) и названия чтений и песнопений (исключение – Богородичен, Трисвятое).

Когда пение или чтение посвящены святому, то в названии молитвословий имя святого ставится в дательном падеже: тропарь преподобному Сергию; если празднику, то название праздника ставится в родительном падеже: служба Успения Пресвятой Богородицы.

Названия всех семи таинств пишутся с прописной буквы: таинство Евхаристии, таинство Священства, таинство Брака, Святая Евхаристия, Святое Крещение и т. д. В слове «Тайны», обозначающем Тело и Кровь Христовы, буква «й» в родительном падеже обычно заменяется на «и»: причаститься Святых Христовых Таин.

О служении двух и более епископов: «Литургию совершали митрополит… и архиепископ… и епископ…», «сослужить» архиерею может клирик, Предстоятелю Церкви может сослужить и архиерей.

April 26 2008, 12:39

Category:

  • Религия
  • Cancel

о Пасхе

Уважаемые сообщники, выручайте срочно, пожалуйста!

Как на старорусском (но не очень старом, так, уровня позапрошлого века) писались бы выражения: » Христос воскресе!», «С днем святой Пасхи!», «С праздником светлой Пасхи!»?

Может, есть товарищи совсем в теме, которые знали бы еще какие-то устойчивые формы поздравлений с православной Пасхой, существовавших веке так в 19-ом, например, изображаемые на открытках, кроме выше мною приведенных? Заранее огромное спасибо!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Праздник рождества христова как пишется правильно
  • Праздник праздником как пишется словосочетание
  • Праздник праздником как пишется правильно
  • Праздник как пишется на английском языке
  • Праздник как пишется как проверить