Всего найдено: 104
Как правильно: руководитель рабочей группы или председатель рабочей группы? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Лучше: руководитель группы.
В каких случаях слово президент пишется с прописной буквы. Спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
С прописной буквы пишутся названия высших государственных должностей и титулов (Президент Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Генеральный прокурор Российской Федерации, Чрезвычайный и Полномочный Посол и т. п.) в текстах официальных документов, например: Указ Президента Российской Федерации Д. А. Медведева.
Однако вне такого употребления (например, в тексте газетной статьи) эти слова пишутся со строчной буквы, например: президент России подписал указ, премьер-министр критиковал депутатов, генеральный прокурор выдвинул обвинение и т. п.
Название должности министр пишется со строчной буквы.
Такие названия должностей, как генеральный директор, президент компании, начальник отдела и т. п., также пишутся со строчной буквы.
Добрый день!
Подскажите пожалуйста, нужна ли запятая в предложении:
Комиссия в составе: председатель — Иванов, члены — Петров, Сидоров,(?) произвела осмотр помещений.
Ответ справочной службы русского языка
Как правило, после перечисления однородных членов ставится тире.
Уважаемые друзья!
Не допущена ли ошибка в вашем тексте, скопированный ниже? См. слово «прокурор»:
С какой буквы пишется слово президент? Как пишутся названия должностей?
С прописной буквы пишутся названия высших государственных должностей и титулов (Президент Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Генеральный прокурор Российской Федерации, Чрезвычайный и Полномочный Посол и т. п.) в текстах официальных документов, например: Указ Президента Российской Федерации Д. А. Медведева.
Ответ справочной службы русского языка
Название должности приведено в соответствии со словарем «Прописная или строчная?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова): Генеральный прокурор РФ.
С прописной или строчной буквы пишется слово П(п)ремьер-М(м)инистр?
Ответ справочной службы русского языка
Название должности премьер-министр пишется с прописной буквы в текстах официальных документов, например: Премьер-министр Соединенного Королевства. При неофициальном употреблении следует писать слово премьер-министр со строчной. Например, только со строчной можно писать премьер-министр России, т. к. официальное название этой должности в нашей стране – Председатель Правительства Российской Федерации.
Помогите, пожалуйста, разобраться в ситуации. Все словари (и у вас на сайте в том числе) дают написание «параОлимпийский», а редактор меня убеждает, что надо писать паралимпийский (без О), что это слово уже зарегистрировано и употребляется в таком виде. Как все-таки правильно? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ситуация крайне сложная. Орфографически правильно писать параолимпийский. Такое написание, действительно, зафиксировано в академическом «Русском орфографическом словаре» и других словарях. Оно объясняется этимологией слова (слово образовано от олимпийский с помощью приставки пара-). Но, к сожалению, написание паралимпийский, которое лингвисты считают безграмотным, проникло в официальные документы органов государственной власти и сейчас узаконено. В. В. Лопатин, ответственный редактор «Русского орфографического словаря» и председатель Орфографической комиссии РАН, говорит об этом так: «У нас появилась Лимпиада».
Повторяю свои вопросы. ОЧЕНЬ НАДЕЮСЬ НА ОТВЕТ!!!
1. Как правильно: команда-победитель или команда-победительница (основание)?
2. Является ли аббревиатурой слово СПАМ и, соответственно, прописными или строчными буквами оно пишется?
Заранее благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
1. Вот что написано о словах с суффиксом -ниц(а) в академической «Русской грамматике» 1980 года: Существительные с суф. -ниц(а)… мотивируются названиями лица на -тель (преимущественно с суф. -тель): свидетельница, председательница, изобретательница, учительница, исполнительница, слушательница, обладательница, первооткрывательница. Все слова этого типа имеют модификационное знач. лица женского пола.
Таким образом, с помощью суффикса -ниц(а) может быть образовано одушевленное существительное, обозначающее лицо женского пола. О команде правильно: команда-победитель.
2. Слово спам не является аббревиатурой и пишется строчными буквами. В английском языке, из которого к нам пришло это слово, оно, действительно, первоначально было образовано как аббревиатура от SPiced hAM (‘острая ветчина’). Однако уже в английском языке это слово со временем перестало восприниматься как аббревиатура, в результате чего применительно к назойливой рекламе закрепилось написание строчными буквами.
Председатель Правительства РФ – все слова с прописной, а председатель Правительства РС(Я) – правильно? или Председатель Правительства РС(Я), или председатель правительства РС(Я); председатель Государственного Собрания (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия) или Председатель Государственного Собрания (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия)?
С ув., Олиа
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Председатель Правительства Республики Саха (Якутия), Председатель Государственного собрания (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия).
Добрый день! Скажите как правильно писать: «Комиссия в составе: председателя; директора… произвела проверку…» или же «Комиссия в составе: председатель; директор… произвела проверку…»
Ответ справочной службы русского языка
Предлагаем: Комиссия в составе: директор, председатель… – произвела проверку.
Уважаемые господа! Скажите, пожалуйста, правильным ли будет после этикетной формулы С уважением, написать название должности с прописной буквы, например, С уважением, Председатель комитета (или Заместитель председателя комитета). Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно написание со строчной.
Благодарю за ответ на предыдущий вопрос. Если орфографический словарь рекомендует писать «параолимпийсие», как относиться к тому, что Государственной Думой принят Федеральный закон от 1 декабря 2007 № 310-ФЗ «Об организации и о проведении XXII Олимпийских игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 города в Сочи…», причем в тексте закона также используется написание «паралимпийский»? Ситуация усугубляется тем, что чиновники федеральных ведомств в дерективном порядке используют написание, которое представлено в Федеральном законе. Ошибка множится практически на правительственном уровне. Куда и как можно с этим обратиться?
Ответ справочной службы русского языка
Это действительно так: в официальные документы органов государственной власти проникло безграмотное написание. В. В. Лопатин, ответственный редактор «Русского орфографического словаря» и председатель Орфографической комиссии РАН, говорит об этом так: «У нас появилась Лимпиада». К сожалению, лингвисты здесь уже вряд ли могут что-то поделать.
Справка, подскажи, как правильно: «…сопредседатель Совета муфтиев России, верховный муфтий А(а)зиатской части страны шейх…» Жду ответа с нетерпением:)) Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Верно написание с маленькой буквы.
Правильно ли здесь расставлены знаки препинания при употреблении прямой речи в предложении:
В дистанции пути избраны 52 уполномоченных из числа монтеров пути, обучались они в Санкт-Петербурге и «…не имеют ничего, кроме неприятностей,- утверждает председатель профкома дистанции. — Мы можем много говорить об активности, но ничего не изменится, пока отсутствует мотивация».
Ответ справочной службы русского языка
Лучше перестроить, например: _… обучались они в Санкт-Петербурге и «не имеют ничего, кроме неприятностей», как утверждает председатель профкома дистанции. Он добавляет: «Мы можем много говорить об активности, но ничего не изменится, пока отсутствует мотивация»._
С уважением,
Председатель суда росписьПодскажите,пожалуйста, нужна ли запятая после «с уважением», и с большой ли буквы нужно писать «председатель«. Нужно очень срочно! Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна, слова _председатель суда_ пишутся с маленькой буквы. В данном случае употреблется слово _подпись_, а не _роспись_.
Коково общее правило написания названий должностей (что пишется с заглавной буквы?), пример: генеральный директор, главный инженер, заместитель генерального директора и т.п.?
Ответ справочной службы русского языка
С большой буквы пишутся названия высших государственных должностей, например: _Президент Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации_. Названия остальных должностей пишутся с маленькой буквы: _генеральный директор, главный инженер, заместитель генерального директора_.
1. С прописной буквы пишутся наименования высших должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ, Председатель правительства РФ, Герой Российской Федерации, Главнокомандующий ОВС СНГ, Государственный секретарь, Председатель Президиума Верховного Совета СССР, Председатель Совета Министров СССР, Генеральный секретарь ЦК КПСС, Маршал Советского Союза, Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда.
2. Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например: министр просвещения РФ, маршал авиации (войск связи, инженерных войск), президент Российской академии наук, народный артист РФ.
3. Со строчной буквы пишутся названия титулов и должностей в зарубежных странах и в международных организациях, например: император Японии, королева Нидерландов, президент Франции, премьер-министр Индии, рейхсканцлер ФРГ, генеральный секретарь ООН, председатель Совета Безопасности; наименования духовных званий, например: кардинал, митрополит, архиепископ (кроме Патриарх всея Руси, Папа Римский).
На данный момент нет содержимого, классифицированного этим термином.
Всего найдено: 10
Как правильно написать Заместитель Председателя Правительства РФ в предложении? Например, на прошлой неделе заместитель Председателя… Слово заместитель с прописной или строчной буквы?
Ответ справочной службы русского языка
В нормативных правовых актах: Заместитель Председателя Правительства Российской Федерации.
Добрый день!
Прошу ответить, какой знак препинания ставится между наименованиями должностей «Заместитель председателя правительства — председатель комиссии…»,
«Министр …края — руководитель аппарата «… И где можно посмотреть эти правила. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Если названия должностей выступают как однородные определения, то между ними ставятся запятые: заместитель председателя правительства, председатель комиссии.
Если подчеркивается, что это одна должность, то между двумя частями ее названия ставится тире.
Тире ставится и в том случае, когда одна должность выступает как подлежащее, а другая — как сказуемое: Председатель комиссии – (это) заместитель председателя правительства.
Здравствуйте, уважаемые Грамотеи!
Копаясь в базе старых вопросов-ответов, увидела следующий:
Вопрос № 204799
Уважаемая справка, очень прошу проверить написание строчных и прописных букв в следующих должностях: министр экономического развития и торговли Российской Федерации, Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации бывший министр экономики Баварии (ФРГ), председатель общественной организации «ОПОРА России», губернатор Краснодарского края,Президент Республики Татарстан, министр сельского хозяйства Российской Федерации, заместитель министра экономического развития и торговли Российской Федерации, – начальник Экспертного управления администрации Президента Российской Федерации, заместитель Председателя Правительства Российской Федерации, заместитель председателя Комитета по бюджету и налогам Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации, руководитель Федерального агентства морского и речного транспорта
Бацунова Галина
Ответ справочной службы русского языка
В приведенных примерах корректно: _Министр (с прописной) экономического развития и торговли Российской Федерации, Министр сельского хозяйства Российской Федерации, заместитель Министра экономического развития и торговли Российской Федерации, начальник Экспертного управления Администрации Президента Российской Федерации_. Остальное верно.Мой вопрос: разве слово «министр» может употребляться с заглавной буквы??? Перерыла Справочник Лопатина, смотрела Розенталя — там только со строчной. А мне по работе очень важно писать это слово правильно (а вместе с ним и слова «генеральный директор», «председатель комиссии», «мэр», не говоря уж о многочисленных замах).
Заранее благодарю за разъяснения!
Ответ справочной службы русского языка
Согласно орфографическим нормам, с прописной буквы пишутся только названия высших государственных должностей, и то лишь в текстах официальных документах. Такие названия должностей, как министр, губернатор (и тем более генеральный директор, председатель комиссии, мэр), пишутся строчными.
Однако написания, принятые в современной официальной документации, зачастую противоречат орфографическим нормам. Такова ситуация и со словом министр. Написание этого слова с прописной рекомендовано, например, «Кратким справочником по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации». Поэтому, если речь идет об официальной документации (как в вопросе, на который Вы ссылаетесь), приходится давать соответствующие рекомендации.
Спасибо за Ваш ответ на мой вопрос №255188. Все же, вы могли бы пояснить, почему в этом случае запятая НЕ требуется, ведь мы можем применить правило, которое вы указываете на Вашем сайте gramota.ru в пункте 2 параграфа 153:
http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=zap&text=19_32Спасибо заранее,
НатальяВопрос № 255188
Нужно ли ставить запятую и почему в следующем предложении, перед словом «просим»:
«В свете предстоящего визита Председателя Правительства Д.Д.Иванова в КНР, просим вас организовать…»
Спасибо заранее,
НатальяГоловокруженщина
Ответ справочной службы русского языкаЗапятая не требуется.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не требуется, но она может быть поставлена, дабы подчеркнуть причинное значение обстоятельственного оборота. Решать Вам.
Нужно ли ставить запятую и почему в следующем предложении, перед словом «просим»:
«В свете предстоящего визита Председателя Правительства Д.Д.Иванова в КНР, просим вас организовать…»
Спасибо заранее,
Наталья
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не требуется.
Добрый день!
Подскажите, как правильно: «Исполняющий обязанности председателя Правительства Иванова» или «Исполняющая…»
Ответ справочной службы русского языка
Возможны оба варианта. В строгой официально-деловой речи предпочтительно: исполняющий обязанности такая-то.
Уважаемое справочное бюро, очень прошу
помочь расставить строчные и прописные буквы. Написание названий должностей должно быть максимально приближено к принятому в официальных документах, но при этом названия субъектов РФ, которые представляют должностные лица, не пишутсяПрезидент республики,заместитель губернатора, заместитель председателя правительства, заместитель главы администрации, заместитель руководителя аппарата, заместитель председателя думы, заместитель председателя законодательного собрания, заместитель председателя совета народных депутатов, заместитель мэра, заместитель полномочного представителя Президента РФ, руководитель представительства администрации области при Правительстве РФ, полномочный представитель республики при Президенте РФ
Заранее спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Правильно со строчной: _президент республики_. Остальное верно.
Подскажите, правильно ли написание (строчн., прописн. букв):
предложение было направлено Первому заместителю Председателя правительства РФ…;
в докладе Счетной палаты РФ.
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _первому заместителю Председателя Правительства РФ; в докладе Счетной палаты РФ_.
Уважаемая справка, очень прошу проверить написание строчных и прописных букв в следующих должностях:
министр экономического развития и торговли Российской Федерации, Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации бывший министр экономики Баварии (ФРГ), председатель общественной организации «ОПОРА России», губернатор Краснодарского края,Президент Республики Татарстан, министр сельского хозяйства Российской Федерации, заместитель министра экономического развития и торговли Российской Федерации, – начальник Экспертного управления администрации Президента Российской Федерации, заместитель Председателя Правительства Российской Федерации, заместитель председателя Комитета по бюджету и налогам Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации, руководитель Федерального агентства морского и речного транспорта
Ответ справочной службы русского языка
В приведенных примерах корректно: _Министр (с прописной) экономического развития и торговли Российской Федерации, Министр сельского хозяйства Российской Федерации, заместитель Министра экономического развития и торговли Российской Федерации, начальник Экспертного управления Администрации Президента Российской Федерации_. Остальное верно.
Прошу ответить: как правильно писать — заместитель Председателя Правительства РФ или заместитель председателя Правительства РФ
Ответ справочной службы русского языка
В текстах официальных документов — _Заместитель Председателя Правительства РФ_, при неофициальном употреблении — _заместитель председателя Правительства РФ_.
Всего найдено: 31
В каких случаях слово президент пишется с прописной буквы. Спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
С прописной буквы пишутся названия высших государственных должностей и титулов (Президент Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Генеральный прокурор Российской Федерации, Чрезвычайный и Полномочный Посол и т. п.) в текстах официальных документов, например: Указ Президента Российской Федерации Д. А. Медведева.
Однако вне такого употребления (например, в тексте газетной статьи) эти слова пишутся со строчной буквы, например: президент России подписал указ, премьер-министр критиковал депутатов, генеральный прокурор выдвинул обвинение и т. п.
Название должности министр пишется со строчной буквы.
Такие названия должностей, как генеральный директор, президент компании, начальник отдела и т. п., также пишутся со строчной буквы.
Правильно ли пишется слово:
вице-премьер-министр
Ответ справочной службы русского языка
Да, Вы написали правильно.
Уважаемая Грамота! Пожалуйста, ответьте: Высшая лига, Премьер-лига — так верно?
И еще: возможно ли написание информ-бюро?
Ответ справочной службы русского языка
1. Все верно. 2. Правильно слитное написание: информбюро.
С прописной или строчной буквы пишется слово П(п)ремьер-М(м)инистр?
Ответ справочной службы русского языка
Название должности премьер-министр пишется с прописной буквы в текстах официальных документов, например: Премьер-министр Соединенного Королевства. При неофициальном употреблении следует писать слово премьер-министр со строчной. Например, только со строчной можно писать премьер-министр России, т. к. официальное название этой должности в нашей стране – Председатель Правительства Российской Федерации.
К сожалению, это отписка одного из сотрудников справочной службы, а не вдумчивый ответ (см. ниже). Каким правилом руководствовался человек, его написавший? Может, это вопрос заслуживает большего внимания, чем отсылка к явной ошибке в словарях, закрепленной совсем недавно, и неоднозначная интерпретация правил русского языка, опубликованных в т.ч. и на этом сайте?
О какой такой «европейской зоне» думал составитель словаря, настаивающий на слитном написании «еврозона», а не через дефис «евро-зона»? Может, он просто не задумался над происхождением и смыслом этого слова и волюнтаристским образом создал еще одно немотивированное исключение из правил?
Если вам не безразличен русский язык, потратьте пжл на этот вопрос чуть больше 20 секунд. Заранее благодарен.
АлексВопрос № 236379
Объясните, пжл, почему «еврозона» (=»зона, территория обращения валюты евро») нужно писать в одно слово без дефиса, а кафе-ресторан или жар-птица — через дефис? Это слово не является сложносокращенным, в отличие от Европарламента (=»Европейский парламент»), налицо отсутствие использования соединительной гласной. Почему в этом случае нельзя применять правило, приведенное ниже? Какое из правил применимо в этом случае? Спасибо.
§ 79. Пишутся через дефис:
1. Сложные существительные, имеющие значение одного слова и состоящие из двух самостоятельно употребляющихся существительных, соединенных без помощи соединительных гласных о и е, например:
а) жар-птица, бой-баба, дизель-мотор, кафе-ресторан, премьер-министр, генерал-майор, Бурят-Монголия (при склонении изменяется только второе существительное);
б) изба-читальня, купля-продажа, паинька-мальчик, пила-рыба, Москва-река (при склонении изменяются оба существительных).Птица Кречет
Ответ справочной службы русского языка
Первую часть сложных слов евро… в русском языке принято писать слитно с последующей частью слова. Написание проверяется в словарном порядке.
Ответ справочной службы русского языка
Среди приведенных примеров — ни одной первой части сложного слова с конечным -О и -Е (речь не о соединительной гласной, а о гласной в составе основы слова).
В русском языке сложилась устойчивая традиция писать первые части сложных слов, оканчивающиеся на -О и -Е, слитно с последующей частью слова: радиотелефон, киноаппарат, фотокамера, видеопроектор, телеведущий и т. д. Поэтому слитное написание еврозона ни в коей мере не является исключением, оно вполне логично вписывается в современные нормы правописания.
Объясните, пжл, почему «еврозона» (=»зона, территория обращения валюты евро») нужно писать в одно слово без дефиса, а кафе-ресторан или жар-птица — через дефис? Это слово не является сложносокращенным, в отличие от Европарламента (=»Европейский парламент»), налицо отсутствие использования соединительной гласной. Почему в этом случае нельзя применять правило, приведенное ниже? Какое из правил применимо в этом случае? Спасибо.
§ 79. Пишутся через дефис:
1. Сложные существительные, имеющие значение одного слова и состоящие из двух самостоятельно употребляющихся существительных, соединенных без помощи соединительных гласных о и е, например:
а) жар-птица, бой-баба, дизель-мотор, кафе-ресторан, премьер-министр, генерал-майор, Бурят-Монголия (при склонении изменяется только второе существительное);
б) изба-читальня, купля-продажа, паинька-мальчик, пила-рыба, Москва-река (при склонении изменяются оба существительных).
Ответ справочной службы русского языка
Первую часть сложных слов евро… в русском языке принято писать слитно с последующей частью слова. Написание проверяется в словарном порядке.
Уважаемые специалисты «Справочного бюро»! Неужели сейчас действительно принято писать «президент РФ» со строчной? У Розенталя читаем: «С прописной буквы пишутся наименования высших должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ… Со строчной … например,.. президент Франции». Заранее благодарю за разъяснение!
Ответ справочной службы русского языка
В официальных документах слово _президент_, а также другие наименования высших государственных должностей (причем не только российских) следует писать только с прописной буквы: _Указ Президента Российской Федерации_, аналогично: _Президент Французской Республики, Премьер-министр Соединенного Королевства_ и т. п. Однако при неофициальном употреблении (например, в тексте газетной статьи) слово _президент_ пишется со строчной буквы, например: _Сегодня президент России прибыл в Сочи; состоялась встреча президента России с президентом Франции_ и т. п.
Как правильно писать название российская футбольная премьер Лига? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _Российская футбольная премьер-лига_.
Здравствуйте!
Не подскажете, как правильно произносится имя премьер-министра Сербии — Воислав (Коштуница)? На какой слог должно падать ударение?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: _ВОислав КоштУница_.
Здравствуйте!
Меня интересует происхождение расхожего выражения «ветер перемен» в русском языке.
Ответ справочной службы русского языка
_Ветер перемен_ — калька с английского wind of change. По данным фразеологических словарей, это выражение из речи Гарольда Макмиллана (премьер-министра Великобритании в 1957-1963) в Кейптауне 3 февраля 1960 года: «Ветер перемен веет над континентом».
Встреча с первой женщиной премьер-министром Канады… Нужны ли здесь дополнительные знаки препинания? И второй вопрос. Кроме того — и это придает сообщению особую ценность, — мы узнали… Правильно расставлены знаки препинания? Спасибо большое за помощь! Мари.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _Встреча с первой женщиной — премьер-министром Канады… Кроме того — и это придает сообщению особую ценность — мы узнали…_
Здравствуйте. Как правильно писать: статс-секретарь — заместитель руководителя; заместитель премьер-министра Республики Корея — министр финансов. Между двумя должностями тире с отбивкой или дефис? Если я правильно поняла Ваш ответ на вопрос 198615, то надо писать: статс-секретарь-заместитель руководителя; заместитель премьер-министра Республики Корея-министр финансов (?).
Елена Владимировна
Ответ справочной службы русского языка
В ответе на вопрос 198615 употреблено тире с пробелами, как в примере с одной должностью. При перечислении должностей корректно ставить запятую: _статс-секретарь, заместитель руководителя; заместитель Премьер-министра Республики Корея, министр финансов_.
Пожалуйста, подскажите, как писать о футболе: премьер-лига, Премьер-лига, Премьер-Лига, Премьер лига или премьер лига? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _Премьер-лига_.
Подскажите, в каких случаях премьер-министр пишется с большой, а в каких с маленькой буквы? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Как официальное название должности корректно следующее написание: _Премьер-министр Республики Адыгея_. В неофициальном употреблении пишется со строчной: _премьер-министр критиковал депутатов_.
Всегда ли Президент и Премьер-министр пишутся с прописной буквы?
Ответ справочной службы русского языка
См. ответ № 188735 .
премьер-министр
- премьер-министр
Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.
Синонимы:
Смотреть что такое «премьер-министр» в других словарях:
-
Премьер-министр — (prime minister) Глава исполнительной власти и кабинета министров в рамках парламентской системы (там, где таковой существует). Однако значение этой должности варьируется в зависимости от институционного устройства, характера партийного… … Политология. Словарь.
-
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР — (фр. premier первый). Глава кабинета; глава совета министров. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. премьер министр (фр. premier ministre) глава правительства, председатель совета, кабинета министров.… … Словарь иностранных слов русского языка
-
премьер-министр — а, м. premier ministre В ряде государств глава правительства (в России широко распространенное, но неофициальное наименование председателя правительства). [Молотов:] Он <Берия> пробирался на пост премьер министра Советского Союза. Берия… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
-
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР — ПРЕМЬЕР МИНИСТР, премьер министра, муж. (полит. офиц.). В буржуазных странах председатель кабинета министров, глава правительства. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР — ПРЕМЬЕР МИНИСТР, глава правительства. В СССР пост премьер министра официально существовал в январе августе 1991. Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история
-
премьер-министр — сущ., кол во синонимов: 2 • канцлер (7) • премьер (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
-
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР — название должности главы правительства в Австралии, Беларуси, Великобритании, Италии, Канаде, Кыргызстане, Латвии, Литве, Намибии, Португалии, Румынии, Словакии, Словении, Финляндии, Франции, Эстонии, Японии и ряде других стран. ПРЕНИЯ В СУДЕ см … Юридический словарь
-
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР — ПРЕМЬЕР МИНИСТР, в ряде государств глава правительства … Современная энциклопедия
-
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР — в ряде государств глава правительства … Большой Энциклопедический словарь
-
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР — ПРЕМЬЕР МИНИСТР, а, муж. В ряде государств: глава правительства, кабинета министров. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Как правильно пишется слово «премьер-министр»
премье́р-мини́стр
премье́р-мини́стр, -а
Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: сезам — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «премьер-министр»
Синонимы к слову «премьер-министр»
Предложения со словом «премьер-министр»
- Они должны были передать ему приглашение занять пост премьер-министра империи.
- – Это был самый могущественный волшебник из всех, кто когда-либо становился премьер-министром.
- – Если смотреть с точки зрения бывшего премьер-министра, который, скорей всего, станет еврокомиссаром и будет получать королевскую зарплату, никакого основания для пессимизма нет.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «премьер-министр»
- — Нет, Клим Иванович, ты подумай! — сладостно воет он, вертясь в комнате. — Когда это было, чтоб премьер-министр, у нас, затевал публичную говорильню, под руководством Гакебуша, с участием Леонида Андреева, Короленко, Горького? Гакебушу — сто тысяч, Андрееву — шестьдесят, кроме построчной, Короленке, Горькому — по рублю за строчку. Это тебе — не Европа! Это — мировой аттракцион и — масса смеха!
- — «Друг мой, говорю я ему, эти вещи нужно понимать до конца или не следует понимать, живи полузакрыв глаза». — «Но — позволь, возражает он, я же премьер-министр!» — «Тогда — совсем закрой глаза!»
- (все
цитаты из русской классики)
Сочетаемость слова «премьер-министр»
- новый премьер-министр
британский премьер-министр
бывший премьер-министр - премьер-министр страны
премьер-министр правительства
премьер-министр франции - пост премьер-министра
должность премьер-министра
заместитель премьер-министра - премьер-министр заявил
премьер-министр сказал
премьер-министр знал - стать премьер-министром
назначить премьер-министром
встретиться с премьер-министром - (полная таблица сочетаемости)
Каким бывает «премьер-министр»
Значение слова «премьер-министр»
-
ПРЕМЬЕ́Р-МИНИ́СТР, -а, м. Глава правительства в некоторых капиталистических государствах. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ПРЕМЬЕР-МИНИСТР
Отправить комментарий
Дополнительно
0
Как правильно пишется «премьер министр»?
2 ответа:
2
0
Слово, о котором Вы спрашиваете, пишется не раздельно и не слитно, а через дефис: премьер-министр. Всё потому, что таково правило: через дефис пишутся все сложные существительные, которые имеют значение одного слова и состоят из двух самостоятельно употребляемых существительных, соединённых без помощи соединительных гласных О или Е.
1
0
Правильное написание — премьер-министр.
Через дефис пишутся научные, технические, общественно-политические термины, а также сложные существительные без соединительной гласной, которые обозначают названия механизмов. Например, премьер-министр, генерал-лейтенант, плащ-палатка, кресло-кровать, динамо-машина, вакуум-насос.
Читайте также
Разница между этими двумя словами и написаниями в том, что:
Можно за раз увидеть сто зараз. Можно и зараз увидеть за сто раз. Но в этих предложениях мы видим не только зараз, но и следующее:
«За раз» — раздельное написание подсказывает нам о том, что сказано «за один раз». Это и имеется в виду. Вставка слова «один» является вовсе не искусственной. Она как бы дополняет сокращённое высказывание до полного.
«Зараз» — это одна из грамматических форм имени существительного «зараза»: «множество зараз», «нет этих зараз» и так далее. Пишется слитно.
_
Как известно, слово «зараза» может появиться в предложении не только в значении «инфекция», но и как ругательство («человек, который, подобно инфекции, бесполезен, докучлив и так далее»). В этом смысле множественное число («заразы») становится естественным, у него имеется родительный падеж, который мы и не должны путать с «за раз».
«Не» с прилагательными мы пишем слитно, если к слову можно подобрать синоним без частицы «не». Слово «нещедрый» можно заменить синонимом без «не» — скупой, поэтому слово «нещедрый» пишем слитно. Пример: «С его стороны — это был нещедрый подарок».
Правильно будет писаться слово «незадачливый» слитно. Во-первых,потому,что это слово без частицы «не» не употребляется.(нет в русском языке слова «задачливый»). Во-вторых, это слово можно заменить синонимом без частицы «не» — проблемный, бесталанный. Примеры: «Сегодня день выдался какой-то незадачливый».
Слово «не лежачий» будет писаться раздельно,так как заменить его синонимом с частицей «не» нельзя. Примеры: «Дедушка этот еще не лежачий, он молодец», «Под не лежачий камень вода как раз и течёт, а вот под лежачий — нет».
Прежде всего следует определить, к какой части речи относится слово конкретно.
Оно является наречием (отвечает на вопрос как? каким образом?).
В одних случаях НЕ с наречием конкретно пишется слитно, в других — раздельно.
СЛИТНО наречие конкретно пишется с НЕ, если его можно заменить синонимом без НЕ: неконкретно — абстрактно (отвлечённо, обобщённо, расплывчато, приблизительно).
Пример:
- Манера депутата неконкретно отвечать на неудобные вопросы вызвала глухое раздражение аудитории.
РАЗДЕЛЬНО наречие конкретно с частицей НЕ пишется, если в предложении имеется противопоставление с союзом «а».
Пример:
- Журналисты, бравшие интервью у артиста Логинова, с досадой признавались, что тот всегда умудрялся не конкретно, а туманно рассказать о своей личной жизни.
Однако, при наличии другого противительного союза — «но» — НЕ с наречием конкретно пишется слитно.
Пример:
- Он пописывал статейки, в которых неконкретно, но талантливо высмеивал недостатки местной власти.
(в данном случае наречия «неконкретно» и «талантливо» не противопоставляются друг другу, не являются антонимами).
При наличии слов далеко, вовсе, отнюдь НЕ с наречием конкретно пишется раздельно.
Пример:
- Он облегчённо вздохнул, поняв, что обидные слова были обращены отнюдь не конкретно к нему.
§ 196. Названия
должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент,
канцлер, председатель, министр, премьер-министр, заместитель министра, мэр,
император, королева, хан, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель
культуры, лауреат Нобелевской премии, посол, атташе, директор, генеральный
директор, академик, доктор наук, профессор, член-корреспондент, генерал-майор,
командующий войсками, руководитель департамента, заведующий отделом,
управляющий делами.
В официальных текстах названия высших государственных
должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент
Российской Федерации, Председатель Правительства РФ, Председатель
Государственной думы, Премьер-министр Индии, Её Величество Королева Англии
(см. также § 202). Однако в неофициальных текстах эти названия пишутся со
строчной буквы, напр.: выборы президента, выступление
председателя Госдумы, распоряжение премьер-министра, приём у королевы.
Примечание 1. С прописной буквы пишется
почетное звание Герой Российской
Федерации, а также почетные звания бывшего СССР: Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда.
Примечание 2. О написании наименований церковных
должностей см. § 185.
Распоряжением Администрации Президента Российской Федерации и Аппарата Правительства Российской Федерации от 21.12.2007 № 1576/954 (в ред. от 24.03.2008) установлены полные и сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти, например: Министерство юстиции Российской Федерации (Минюст России), Федеральное архивное агентство (Росархив), Федеральная служба по надзору в сфере природопользования (Росприроднадзор).
Полные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:
-
указов Президента Российской Федерации;
-
постановлений Правительства Российской Федерации и иных официальных документов (международных договоров и др.).
Сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:
-
распоряжений Президента Российской Федерации;
-
распоряжений Правительства Российской Федерации;
-
протоколов заседаний и совещаний;
-
служебных писем;
-
документов справочного характера;
-
приложений (нетекстовых) к указам Президента Российской Федерации и постановлениям Правительства Российской Федерации;
-
проектов актов Президента Российской Федерации и актов Правительства Российской Федерации об утверждении положений о федеральных органах исполнительной власти.
Слова министерство, служба, агентство пишутся со строчной буквы во множественном числе и не в качестве имен собственных: Предложить агентству рассмотреть вопрос о…; По согласованию с министерствами…
НАИМЕНОВАНИЯ ОРГАНИЗАЦИЙ, УЧРЕЖДЕНИЙ И ПРЕДПРИЯТИЙ
-
С прописной буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные в названиях организаций, учреждений, предприятий (далее – организации) единичного типа: Фонд возрождения Москвы, Дом книги, Московский городской фонд обязательного медицинского страхования. Это правило распространяется на организации всех типов: научные, учебные, зрелищные, учреждения культуры, промышленные и торговые организации: Российская академия наук, Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела, Государственный центральный театр кукол, Дворец культуры Метростроя, Горьковский автомобильный завод.
-
Название организационно-правовой формы (закрытое акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью и др.) пишется со строчной буквы; фирменное наименование организации пишется с прописной буквы, и, как правило, заключается в кавычки: закрытое акционерное общество «Восток», открытое акционерное общество «Сибнефтегаз». Слова государственный, российский, федеральный в названии организационно-правовой формы пишутся с прописной буквы: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный университет управления», Российское акционерное общество «Единая энергетическая система России» (РАО «ЕЭС России»), Федеральное казенное предприятие «Воскресенский завод минеральных удобрений». Организация может иметь полное и сокращенное наименование, закрепленные уставом (положением), например: Открытое акционерное общество «Нефтяная компания «Лукойл» (ОАО «Лукойл»), Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела (ВНИИДАД). При этом в переписке может использоваться как полное, так и сокращенное наименование организации.
-
Со строчной буквы пишутся наименования организаций неединичного характера: городская поликлиника № 109, музыкальная школа № 3.
-
Со строчной буквы пишутся наименования организаций, состоящие из родового названия и фирменного наименования в кавычках: корпорация «Дальстрой», издательский дом «Коммерсант», но пишутся с прописной буквы, если начинаются словами государственный, российский, всероссийский, центральный, международный: Российский фонд поддержки предпринимательства «Инициатива».
-
Сложные наименования, начинающиеся с географического определения, пишутся с прописной буквы, если географическое определение входит в официальное название: Московская коллегия адвокатов, Московский театр оперетты, и со строчной буквы, если определение не входит в название: московский завод «Компрессор».
-
С прописной буквы пишется первое слово в наименованиях, начинающихся порядковыми числительными: первый, второй, третий и т.п.: Шестой государственный подшипниковый завод.
-
В названиях со словом имени или номером (№) со строчной буквы пишется родовое название организации и название, указывающее на специализацию: тонкосуконная фабрика имени Петра Алексеева, фабрика детской игрушки № 2.
-
Слова дворец, дом в названии организации пишутся с прописной буквы, если они являются первым словом в названии: Дворец культуры Метростроя, Дворец творчества для детей и юношества, Дом Российской прессы, но: Центральный дом ученых, Санкт-Петербургский дом ученых имени А.М. Горького.
-
С прописной буквы пишется помимо первого слова и имен собственных, входящих в название, начальное слово той части названия, которое само по себе употребляется для обозначения той же организации, например: Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея), Государственная Оружейная палата Московского Кремля (ср.: Оружейная палата), Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр).
-
Со строчной буквы пишутся названия организаций во множественном числе, а также названия организаций, не имена собственные: университеты Москвы, банки Московской области, авиационный завод, хлебобулочный комбинат.
-
Со строчной буквы пишутся названия структурных подразделений организаций (отделов, секторов, групп, лабораторий, кафедр и т.д.), а также слова президиум, ученый совет, научно-технический совет, экспертный совет и т.п.: отдел персонала, отдел силового оборудования, кафедра политологии, рекламная группа и др.
НАИМЕНОВАНИЯ ПАРТИЙ, ОБЩЕСТВЕННЫЙ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СОЮЗОВ
-
С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные, входящие в название: Российская объединенная промышленная партия, Народно-патриотическая партия России, Аграрная партия России, Профсоюз летного состава Российской Федерации.
-
Со строчной буквы пишется первое слово названия при наличии условного наименования в кавычках, а также название руководящего органа партии, общественного объединения, профессионального союза, если оно не начинается словом центральный, российский, всероссийский: политическая партия «Либеральная Россия», политическая партия «Российская партия самоуправления трудящихся», правление Союза кинематографистов Российской Федерации, исполком Конфедерации журналистских союзов, но: Российская политическая партия «Созидание», Центральное правление общества «Знание».
-
Названия неофициального, полувидового характера пишутся со строчной буквы: демократическая партия, либеральное движение, консервативная партия.
НАИМЕНОВАНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН
-
С прописной буквы пишутся все слова в названиях важнейших международных организаций: Организация Объединенных Наций, Совет Безопасности ООН, Общество Красного Креста и Красного Полумесяца, Совет Европы.
-
С прописной буквы пишутся первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других организаций: Международный валютный фонд, Парламентская ассамблея Совета Европы, Организация ООН по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).
-
С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях высших органов государственной власти зарубежных стран: Конгресс США; Национальное собрание Республики Венгрия. Со строчной буквы пишутся названия высших органов государственной власти зарубежных стран не в значении имени собственного: сейм, парламент, нижняя палата сената и др.
-
С прописной буквы пишется первое слово в названиях иностранных организаций, фирм, компаний; при этом названия рекомендуется записывать русскими буквами по правилам транслитерации и заключать в кавычки: компания «Дженерал моторс», концерн «Даймлер-Крайслер».
-
Названия зарубежных фирм в виде аббревиатуры в кавычки не заключают: МОТ (Международная организация труда), ЕЭК (Европейская экономическая комиссия).
В некоторых случаях, главным образом в специальной литературе, используется как полное, так и сокращенное, на языке оригинала, название организации: компания «Microsoft».
Если название зарубежной организации не имеет широкой известности, в тексте документа целесообразно дать название на русском языке, а в скобках – на языке оригинала: Международная организация стандартизации (International Organization for Standardization – ISO).
НАИМЕНОВАНИЯ СУБЪЕКТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
-
С прописной буквы пишутся все слова в названиях республик в составе Российской Федерации: Республика Башкортостан, Республика Саха (Якутия), Республика Северная Осетия – Алания, Карачаево-Черкесская Республика.
-
В административно-территориальных названиях слова, обозначающие родовое или видовое понятие – край, область, автономный округ и т.д. – пишутся со строчной буквы, остальные слова – с прописной: Алтайский край, Вологодская область, Еврейская автономная область, Ямало-Ненецкий автономный округ.
НАИМЕНОВАНИЯ ДОЛЖНОСТЕЙ, ВОИНСКИХ И ПОЧЕТНЫХ ЗВАНИЙ, УЧЕНЫХ СТЕПЕНЕЙ
-
С прописной буквы пишутся названия высших должностей Российской Федерации и бывшего СССР, а также имена собственные, входящие в название должности: Президент Российской Федерации, Председатель Совета Безопасности Российской Федерации, Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Председатель Президиума Верховного Совета СССР, Генеральный секретарь ЦК КПСС.
С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных, в высших церковных должностях: Святейший Патриарх Московский и всея Руси, Патриарший Местоблюститель, Святейший Папа Римский, Святейший Католикос Востока и Митрополит Маланкарский.
-
Со строчной буквы пишутся наименования других государственных должностей: первый заместитель министра внутренних дел Российской Федерации, руководитель Аппарата Совета Федерации Федерального Собрания, судья Конституционного Суда, министр.
-
Со строчной буквы пишутся наименования должностей руководителей организаций, учреждений, предприятий, фирм: президент АКБ «Славянский банк», президент Российской академии наук, генеральный директор ОАО «Востокнефтесинтез».
-
Со строчной буквы пишутся наименования воинских званий, почетных званий и ученых степеней: генерал армии, маршал авиации, действительный член РАН, доктор технических наук, лауреат Государственной премии, народный артист Российской Федерации и др.
Почетные звания пишутся с прописной буквы и в кавычках при их установлении и присвоении: Установить почетное звание «Народный артист Российской Федерации…».
-
С прописной буквы пишутся высшие звания Российской Федерации и Советского Союза: Герой Российской Федерации, Герой Советского Союза, Герой Социалистического труда.
-
Со строчной буквы пишутся названия иностранных титулов, должностей, духовных званий: королева Нидерландов, генеральный секретарь ООН, премьер-министр Индии, кардинал.
НАЗВАНИЯ ДОКУМЕНТОВ
-
С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях законодательных актов Российской Федерации и субъектов Российской Федерации, международных договоров и соглашений, а также документов, принятых конгрессами, совещаниями международных организаций и учреждений: Конституция Российской Федерации, Трудовой кодекс Российской Федерации, Федеральный конституционный закон «О Государственном гербе Российской Федерации», Указ Президента Российской Федерации от 6 марта 1997 г. № 188 «Об утверждении Перечня сведений конфиденциального характера», Итоговый документ Венской встречи, Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи.
Предшествующее сложное прилагательное, образованное от названий стран, заключивших договор, пишется со строчной буквы: российско-французский Договор о сотрудничестве.
Со строчной буквы пишется наименование проекта законодательного акта: проект федерального конституционного закона «О…», проект указа Президента Российской Федерации «О…», проект закона города Москвы «О …».
-
С прописной буквы пишется название документа (устава, положения, регламента, инструкции и др.), если оно составляет одно целое с заголовком к документу: Положение о Министерстве природных ресурсов Российской Федерации, Устав Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, Программа развития малого предпринимательства, Инструкция по документационному обеспечению управления.
-
Со строчной буквы пишется название документа, имеющее заголовок, заключенный в кавычки, за исключением названий, указанных в п. 1: постановление Правительства Российской Федерации от 12 февраля 2003 г. № 91 «Об удостоверении личности военнослужащего Российской Федерации», инструкция пользователя «Ввод информации в базу данных «Учет персонала»».
-
При первом упоминании названия документа в тексте приводится его дата, регистрационный номер и заголовок к тексту или наименование органа, утвердившего его, и дата утверждения: в связи с принятием Федерального закона от 6 октября 2003 г. № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации»…; в соответствии с Положением о порядке увеличения (уменьшения) уставного капитала общества, утвержденным Советом директоров общества 20 декабря 2001 г. При повторном упоминании документа в тексте допустимо ограничиваться упоминанием одного названия, без указания даты и номера: в соответствии с Федеральным законом «О техническом регулировании»…
При упоминании в тексте Конституции Российской Федерации, кодексов Российской Федерации, а также конституций (уставов) субъектов Российской Федерации дата их принятия и номер, как правило, не приводятся: Конституция Российской Федерации, Бюджетный кодекс Российской Федерации, Устав города Москвы.
В текстах многостраничных документов после первого полного наименования документа вводится его сокращенное наименование в скобках, далее в тексте документа используется сокращенное наименование документа, которое пишется с прописной буквы: 1.1. Инструкция о документационном обеспечении управления Министерства природных ресурсов Российской Федерации (далее – Инструкция) разработана в соответствии с…
НАЗВАНИЯ ОРДЕНОВ, МЕДАЛЕЙ, ЗНАКОВ ОТЛИЧИЯ
-
С прописной буквы пишутся все слова (кроме служебных слов и слов орден, звезда) в названиях орденов Российской Федерации и бывшего СССР, не имеющих в составе названия слов, выделяемых кавычками: орден Святого апостола Андрея Первозванного, орден Почета, орден Дружбы, орден Ленина, орден Трудового Красного Знамени, Золотая звезда Героя Советского Союза, медаль Суворова, медаль Ушакова. В аналогичных названиях иностранных наград с прописной буквы пишется только первое слово названия: орден Почетного легиона.
-
В названиях орденов, медалей, знаков отличия, имеющих индивидуальное название, заключенное в кавычки, наблюдается двоякое написание:
-
с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых: орден «Знак Почета», медаль «Золотая Звезда»;
-
с прописной буквы пишутся первое слово, имена собственные и слова, придающие стилистически высокую окраску названию: орден «За заслуги перед Отечеством», медаль ордена «За заслуги перед Отечеством», медаль «За отличие в охране государственной границы», юбилейная медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.», медаль «В память 850-летия Москвы».
-
-
С прописной буквы пишется слово, придающее названию значение имени собственного: Почетная грамота Московской городской Думы, Почетный диплом Московской городской Думы, Почетная грамота Правительства Москвы.
-
В названиях премий с прописной буквы пишется первое слово: Нобелевская премия, Ломоносовская премия, Гонкуровская премия.
ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ И НАЗВАНИЯ ГОСУДАРСТ
-
С прописной буквы пишутся все слова в географических наименованиях, кроме родовых географических терминов (остров, море, гора, озеро и др.), употребляемых в прямом значении, служебных слов и слов имени, памяти, лет, года: Европа, Австралия, остров Новая Земля, мыс Доброй Надежды, город Сергиев Посад, Западно-Карельская возвышенность.
-
С прописной буквы пишутся прилагательные, образованные от собственных географических названий, если они входят в состав сложных географических наименований: Московская область, Индийский океан. Так же пишутся названия, связанные с военной историей: 1-й Белорусский фронт, Волоколамское направление.
-
Со строчной буквы пишутся географические названия, не являющиеся именем собственным: азиатские страны, тихоокеанские острова, арктическая пустыня.
-
С прописной буквы пишутся названия титулов, должностей, званий, а также слово Святой в составе географических названий: берег Принца Улафа, острова Королевы Шарлотты, залив Святого Лаврентия.
-
Страны света пишутся с прописной буквы, если они употребляются вместо географического названия: Дальний Восток, Крайний Север, страны Запада, народы Востока. В остальных случаях названия стран света пишутся со строчной буквы: юг, восток, северо-запад.
-
С прописной буквы пишется первое слово в названии морского пути: Северный морской путь.
-
Пишутся слитно сложные географические названия:
-
со вторым компонентом -город, -град, -бург, -дар, -поль, -полье и т.п.: Новгород, Волгоград, Екатеринбург, Белополье;
-
с первым компонентом ново-, старо-, средне-, бело-, красно-, центрально-, черно-: Новокузнецк, Белокаменск, Черноголовка, Краснодар;
-
с первым компонентом числительным: Первоуральск, Пятигорск, Троебратский;
-
представляющие собой сложносокращенные слова: Свирьстрой, Трудфронт (поселок).
-
-
Через дефис пишутся сложные географические названия:
-
существительные или прилагательные, состоящие их двух равноправных компонентов: Ликино-Дулево, Петровское-Разумовское, Ильинское-Хованское;
-
названия, состоящие из существительного с последующим прилагательным: Переславль-Залесский, Гусь-Хрустальный;
-
сложные прилагательные с первым компонентом северо-, южно-, западно-, восточно-: Западно-Сибирская равнина, Восточно-Сибирское море;
-
названия населенных пунктов с первым компонентом верх-, соль-, усть-: Усть-Ишим, Соль-Илецк, Верх-Нейвинский (но: Сольвычегодск);
-
названия населенных пунктов в предложной конструкции: Камень-на-Оби, Красное-на-Волге, Ростов-на-Дону;
-
иноязычные названия в русской транскрипции: Нью-Йорк, Алма-Ата, Стара-Загора.
Если в составе иноязычного названия есть родовое географическое понятие, вошедшее в русский язык в качестве нарицательного существительного (фьорд, каньон, стрит, сквер), то оно пишется со строчной буквы: Уолл-стрит, Беркли-сквер; в остальных случаях принято написание с прописной буквы: Йошкар-Ола (ола – город), Сьерра-Невада (сьерра – горная цепь), Рио-Колорадо (рио – река). Предлоги, артикли, частицы в начале названия пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом: Сан-Франциско, Сен-Готард, Санта-Крус. Служебные слова, находящиеся в середине географического названия, соединяются двумя дефисами и пишутся со строчной буквы: Франкфурт-на-Майне, Рио-де-Жанейро, Шуази-ле-Руа, Сан-Франциско-де-ла-Колетта.
-
С прописной буквы пишутся все слова в официальных названиях государств: Российская Федерация, Республика Беларусь, Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.
Пишутся через дефис названия государств: Коста-Рика, Сьерра-Леоне, Сан-Марино, Гвинея-Бисау, Кабо-Верде, Кот-д’Ивуар и др.
-
С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых, в названиях групп (объединений, союзов) государств, а также в неофициальных общепринятых названиях государств и их частей: страны Балтии, Скандинавские страны, Лига арабских стран, Союз государств Центральной Африки, Северная Италия, Правобережная Украина, но: Содружество Независимых Государств.
-
С прописной буквы пишутся неофициальные названия территорий, областей, местностей:
-
образованные с помощью приставок: за-, по-, под-, пред-, при- и конечного -ье: Заполярье, Приднестровье, Подмосковье, Приуралье;
-
образованные сложением с конечным -ье: Левобережье, а также с помощью суффикса -щина: Псковщина, Брянщина.
-
В образных названиях государств с прописной буквы пишутся первое слово или слово, подчеркивающее характерный признак называемого объекта: Страна восходящего солнца (Япония), Страна утренней свежести (Корея), Страна тюльпанов (Нидерланды), остров Свободы (Куба).
ЕДИНИЦЫ АДМИНИСТРАТИВНО-ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО ДЕЛЕНИЯ
-
С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений (область, край, департамент, провинция и др.): Приморский край, Курская область, Щелковский район, штат Южная Каролина, графство Восточный Суссекс.
-
С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых, в названиях проспектов, улиц, площадей, переулков и т.п. (по общему правилу написания географических названий): улица Бутырский Вал, Пушкинская улица, площадь Крестьянской Заставы, Ростовская набережная, Сытинский тупик, шоссе Энтузиастов. Названия воинских, ученых и других званий, профессий и т.п. в названиях улиц пишутся с прописной буквы: улица Адмирала Макарова, улица Архитектора Власова, улица Пилота Нестерова, проспект Маршала Жукова.
-
В названиях городских достопримечательных мест все слова, кроме родовых, употребляемых в прямом значении (замок, дворец, кладбище и др.), пишутся с прописной буквы: Зимний дворец, Большой Кремлевский дворец, Петропавловская крепость, Пятницкое кладбище, Инженерный замок. Слово кремль пишется с прописной буквы как имя собственное части города (Московский Кремль; Москва, Кремль) и со строчной буквы как обобщенное наименование древней крепости.
ПРАЗДНИКИ, ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫЕ ДАТЫ
-
С прописной буквы в названиях праздников, знаменательных дат пишется первое слово, имена собственные и слова, придающие стилистически высокую окраску названию: Новый год, Международный женский день, Восьмое марта, День Победы, Неделя славянской письменности и культуры.
-
С прописной буквы пишется первое слово названия некоторых спортивных мероприятий: Олимпиада 2000 года, Кубок мира по футболу, Спартакиада народов России.
НАЗВАНИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
-
С прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные в названиях литературных, музыкальных произведений, произведений искусства, средств массовой информации, выделяемых кавычками: роман «Братья Карамазовы», повесть «Дядюшкин сон», опера «Запорожец за Дунаем», картина «Неравный брак», еженедельник «Аргументы и факты», газета «Воробьевы горы», телепередача «В мире животных».
-
Если наименование литературного произведения состоит из двух названий, соединенных союзом или, с прописной буквы пишется также первое слово второго названия: комедия «Двенадцатая ночь, или Как вам угодно».
-
Названия изданий типа «Собрания сочинений» принято писать, не заключая в кавычки и начиная первое слово с прописной буквы: в Полном собрании сочинений Л.Н. Толстого, в Собрании сочинений Ч. Диккенса.
Правописание наименований должностей, званий, титулов
С прописной буквы пишутся названия высших государственных должностей в официальных текстах: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Верховный Главнокомандующий Вооруженными силами РФ, Генеральный прокурор России, также: Премьер-министр Индии, Канцлер Германии Гельмут Коль. Однако в неофициальном тексте, употребленные как наименование должности без указания на конкретное лицо, эти слова пишутся со строчной буквы: Выполнение договоренностей будут контролировать президенты этих стран.
Со строчной буквы пишутся названия должностей, званий, титулов: председатель, министр, заместитель министра, мэр, император, королева, хан, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии, посол, атташе, академик, доктор наук, профессор, член-корреспондент, генерал, майор, командующий войсками.
С прописной буквы пишутся некоторые имена существительные при особом стилистическом употреблении в текстах договоров, актов, сообщений, официальных документов: Высокие Договаривающиеся Стороны, Чрезвычайный и Полномочный Посол, Президент, Премьер-министр, Ее Величество Королева; также Автор, Издательство — в авторском договоре.
С прописной буквы пишутся местоимения Вы, Ваш как форма выражения вежливости при обращении к одному лицу в письмах, официальных документах: Сообщаем Вам; На Ваш запрос отвечаем; Поздравляем Вас и так далее.
С прописной буквы пишется почетное звание Герой Российской Федерации, а также почетные звания бывшего СССР: Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда, Отличник народного просвещения, Народный артист.