Предынтервью как пишется

Звуко буквенный разбор слова: чем отличаются звуки и буквы?

Прежде чем перейти к выполнению фонетического разбора с примерами обращаем ваше внимание, что буквы и звуки в словах — это не всегда одно и тоже.

Буквы — это письмена, графические символы, с помощью которых передается содержание текста или конспектируется разговор. Буквы используются для визуальной передачи смысла, мы воспримем их глазами. Буквы можно прочесть. Когда вы читаете буквы вслух, то образуете звуки — слоги — слова.

Список всех букв — это просто алфавит

Почти каждый школьник знает сколько букв в русском алфавите. Правильно, всего их 33. Русскую азбуку называют кириллицей. Буквы алфавита располагаются в определенной последовательности:

Алфавит русского языка:

Аа «а» Бб «бэ» Вв «вэ» Гг «гэ»
Дд «дэ» Ее «е» Ёё «йо» Жж «жэ»
Зз «зэ» Ии «и» Йй «й» Кк «ка»
Лл «эл» Мм «эм» Нн «эн» Оо «о»
Пп «пэ» Рр «эр» Сс «эс» Тт «тэ»
Уу «у» Фф «эф» Хх «ха» Цц «цэ»
Чч «чэ» Шш «ша» Щщ «ща» ъ «т.з.»
Ыы «ы» ь «м.з.» Ээ «э» Юю «йу»
Яя «йа»

Всего в русском алфавите используется:

  • 21 буква для обозначения согласных;
  • 10 букв — гласных;
  • и две: ь (мягкий знак) и ъ (твёрдый знак), которые указывают на свойства, но сами по себе не определяют какие-либо звуковые единицы.

Звуки — это фрагменты голосовой речи. Вы можете их услышать и произнести. Между собой они разделяются на гласные и согласные. При фонетическом разборе слова вы анализируете именно их.

Звуки в фразах вы зачастую проговариваете не так, как записываете на письме. Кроме того, в слове может использоваться больше букв, чем звуков. К примеру, «детский» — буквы «Т» и «С» сливаются в одну фонему [ц]. И наоборот, количество звуков в слове «чернеют» большее, так как буква «Ю» в данном случае произносится как [йу].

Что такое фонетический разбор?

Звучащую речь мы воспринимаем на слух. Под фонетическим разбором слова имеется ввиду характеристика звукового состава. В школьной программе такой разбор чаще называют «звуко буквенный» анализ. Итак, при фонетическом разборе вы просто описываете свойства звуков, их характеристики в зависимости от окружения и слоговую структуру фразы, объединенной общим словесным ударением.

Фонетическая транскрипция

Для звуко-буквенного разбора применяют специальную транскрипцию в квадратных скобках. К примеру, правильно пишется:

  • чёрный ->  [ч’о́рный’]
  • яблоко  ->  [йа́блака]
  • якорь    ->  [йа́кар’]
  • ёлка      ->  [йо́лка]
  • солнце ->  [со́нцэ]

В схеме фонетического разбора используются особые символы. Благодаря этому можно корректно обозначить и отличить буквенную запись (орфографию) и звуковое определение букв (фонемы).

  • фонетически разбираемое слово заключается квадратные скобки – [ ];
  • мягкий согласный обозначается знаком транскрипции [’] — апострофом;
  • ударный [´] — ударением;
  • в сложных словоформах из нескольких корней применяется знак второстепенного ударения [`] — гравис (в школьной программе не практикуется);
  • буквы алфавита Ю, Я, Е, Ё, Ь и Ъ в транскрипции НИКОГДА не используются (в учебной программе);
  • для удвоенных согласных применяется [:] — знак долготы произнесения звука.

Ниже приводятся подробные правила для орфоэпического, буквенного и фонетического и разбора слов с примерами онлайн, в соответствии с общешкольными нормами современного русского языка. У профессиональных лингвистов транскрипция фонетических характеристик отличается акцентами и другими символами с дополнительными акустическими признаками гласных и согласных фонем.

Как сделать фонетический разбор слова?

Провести буквенный анализ вам поможет следующая схема:

  • Выпишите необходимое слово и произнесите его несколько раз вслух.
  • Посчитайте сколько в нем гласных и согласных букв.
  • Обозначьте ударный слог. (Ударение при помощи интенсивности (энергии) выделяет в речи определенную фонему из ряда однородных звуковых единиц.)
  • Разделите фонетическое слово по слогам и укажите их общее количество. Помните, что слогораздел в отличается от правил переноса. Общее число слогов всегда совпадает с количеством гласных букв.
  • В транскрипции разберите слово по звукам.
  • Напишите буквы из фразы в столбик.
  • Напротив каждой буквы квадратных скобках [ ] укажите ее звуковое определение (как она слышатся). Помните, что звуки в словах не всегда тождественны буквам. Буквы «ь» и «ъ» не представляют никаких звуков. Буквы «е», «ё», «ю», «я», «и» могут обозначать сразу 2 звука.
  • Проанализируйте каждую фонему по отдельности и обозначьте ее свойства через запятую:
    • для гласного указываем в характеристике: звук гласный; ударный или безударный;
    • в характеристиках согласных указываем: звук согласный; твёрдый или мягкий, звонкий или глухой, сонорный, парный/непарный по твердости-мягкости и звонкости-глухости.
  • В конце фонетического разбора слова подведите черту и посчитайте общее количество букв и звуков.

Данная схема практикуется в школьной программе.

Пример фонетического разбора слова

Вот образец фонетического разбора по составу для слова «явление» → [йивл’э′н’ийэ]. В данном примере 4 гласных буквы и 3 согласных. Здесь всего 4 слога: я-вле′-ни-е. Ударение падает на второй.

Звуковая характеристика букв:

я  [й]   — согл., непарный мягкий, непарный звонкий, сонорный    [и]   — гласн., безударныйв  [в]   — согл., парный твердый, парный зв.л  [л’]  — согл., парный мягк., непарн. зв., сонорныйе  [э′]   — гласн., ударныйн  [н’]   — согласн., парный мягк., непарн. зв., сонорный и  [и]   — гласн., безударный  [й]   — согл., непарн. мягк., непарн. зв., сонорный    [э]   — гласн., безударный________________________Всего в слове явление – 7 букв, 9 звуков. Первая буква «Я» и последняя «Е» обозначают по два звука.

Теперь вы знаете как сделать звуко-буквенный анализ самостоятельно. Далее даётся классификация звуковых единиц русского языка, их взаимосвязи и правила транскрипции при звукобуквенном разборе.

Фонетика и звуки в русском языке

Какие бывают звуки?

Все звуковые единицы делятся на гласные и согласные. Гласные звуки, в свою очередь, бывают ударными и безударными. Согласный звук в русских словах бывает: твердым — мягким, звонким — глухим, шипящим, сонорным.

— Сколько в русской живой речи звуков?

Правильный ответ 42.

Делая фонетический разбор онлайн, вы обнаружите, что в словообразовании участвуют 36 согласных звуков и 6 гласных. У многих возникает резонный вопрос, почему существует такая странная несогласованность? Почему разнится общее число звуков и букв как по гласным, так и по согласным?

Всё это легко объяснимо. Ряд букв при участии в словообразовании могут обозначать сразу 2 звука. Например, пары по мягкости-твердости:

  • [б] — бодрый и [б’] — белка;
  • или [д]-[д’]: домашний — делать.

А некоторые не обладают парой, к примеру [ч’] всегда будет мягким. Сомневаетесь, попытайтесь сказать его твёрдо и убедитесь в невозможности этого: ручей, пачка, ложечка, чёрным, Чегевара, мальчик, крольчонок, черемуха, пчёлы. Благодаря такому практичному решению наш алфавит не достиг безразмерных масштабов, а звуко-единицы оптимально дополняются, сливаясь друг с другом.

Гласные звуки в словах русского языка

Гласные звуки в отличии от согласных мелодичные, они свободно как бы нараспев вытекают из гортани, без преград и напряжения связок. Чем громче вы пытаетесь произнести гласный, тем шире вам придется раскрыть рот. И наоборот, чем громче вы стремитесь выговорить согласный, тем энергичнее будете смыкать ротовую полость. Это самое яркое артикуляционное различие между этими классами фонем.

Ударение в любых словоформах может падать только на гласный звук, но также существуют и безударные гласные.

— Сколько гласных звуков в русской фонетике?

В русской речи используется меньше гласных фонем, чем букв. Ударных звуков всего шесть: [а], [и], [о], [э], [у], [ы]. А букв, напомним, десять: а, е, ё, и, о, у, ы, э, я, ю. Гласные буквы Е, Ё, Ю, Я не являются «чистыми» звуками и в транскрипции не используются. Нередко при буквенном разборе слов на перечисленные буквы падает ударение.

Фонетика: характеристика ударных гласных

Главная фонематическая особенность русской речи — четкое произнесение гласных фонем в ударных слогах. Ударные слоги в русской фонетике отличаются силой выдоха, увеличенной продолжительностью звучания и произносятся неискаженно. Поскольку они произносятся отчетливо и выразительно, звуковой анализ слогов с ударными гласными фонемами проводить значительно проще. Положение, в котором звук не подвергается изменениям и сохранят основной вид, называется сильной позицией. Такую позицию может занимать только ударный звук и слог. Безударные же фонемы и слоги пребывают в слабой позиции.

  • Гласный в ударном слоге всегда находится в сильной позиции, то есть произносится более отчётливо, с наибольшей силой и продолжительностью.
  • Гласный в безударном положении находится в слабой позиции, то есть произносится с меньшей силой и не столь отчётливо.

В русском языке неизменяемые фонетические свойства сохраняет лишь одна фонема «У»: кукуруза, дощечку, учусь, улов, — во всех положениях она произносятся отчётливо как [у]. Это означает, что гласная «У» не подвергается качественной редукции. Внимание: на письме фонема [у] может обозначатся и другой буквой «Ю»: мюсли [м’у´сл’и], ключ [кл’у´ч’] и тд.

Разбор по звукам ударных гласных

Гласная фонема [о] встречается только в сильной позиции (под ударением). В таких случаях «О» не подвергается редукции: котик [ко´т’ик], колокольчик [калако´л’ч’ык], молоко [малако´], восемь [во´с’им’], поисковая [паиско´вайа], говор [го´вар], осень [о´с’ин’].

Исключение из правила сильной позиции для «О», когда безударная [о] произносится тоже отчётливо, представляют лишь некоторые иноязычные слова: какао [кака’о], патио [па’тио], радио [ра’дио], боа [боа’] и ряд служебных единиц, к примеру, союз но.
Звук [о] в письменности можно отразить другой буквой«ё» – [о]: тёрн [т’о´рн], костёр [кас’т’о´р]. Выполнить разбор по звукам оставшихся четырёх гласных в позиции под ударением так же не представит сложностей.

Безударные гласные буквы и звуки в словах русского языка

Сделать правильный звуко разбор и точно определить характеристику гласного можно лишь после постановки ударения в слове. Не забывайте так же о существовании в нашем языке омонимии: за’мок — замо’к и об изменении фонетических качеств в зависимости от контекста (падеж, число):

  • Я дома [йа до‘ма].
  • Новые дома [но’выэ дама’].

В безударном положении гласный видоизменяется, то есть, произносится иначе, чем записывается:

  • горы — гора = [го‘ры] — [гара’];
  • он — онлайн = [о‘н] — [анла’йн]
  • свидетельница = [св’ид’э‘т’ил’н’ица].

Подобные изменения гласных в безударных слогах называются редукцией. Количественной, когда изменяется длительность звучания. И качественной редукцией, когда меняется характеристика изначального звука.

Одна и та же безударная гласная буква может менять фонетическую характеристику в зависимости от положения:

  • в первую очередь относительно ударного слога;
  • в абсолютном начале или конце слова;
  • в неприкрытых слогах (состоят только из одного гласного);
  • од влиянием соседних знаков (ь, ъ) и согласного.

Так, различается 1-ая степень редукции. Ей подвергаются:

  • гласные в первом предударном слоге;
  • неприкрытый слог в самом начале;
  • повторяющиеся гласные.

Примечание: Чтобы сделать звукобуквенный анализ первый предударный слог определяют исходя не с «головы» фонетического слова, а по отношению к ударному слогу: первый слева от него. Он в принципе может быть единственным предударным: не-зде-шний [н’из’д’э´шн’ий].

(неприкрытый слог)+(2-3 предударный слог)+ 1-й предударный слог ← Ударный слог → заударный слог (+2/3 заударный слог)

  • впе-ре-ди [фп’ир’ид’и´];
  • е-сте-стве-нно [йис’т’э´с’т’в’ин:а];

Любые другие предударные слоги и все заударные слоги при звуко разборе относятся к редукции 2-й степени. Ее так же называют «слабая позиция второй степени».

  • поцеловать [па-цы-ла-ва´т’];
  • моделировать [ма-ды-л’и´-ра-ват’];
  • ласточка [ла´-ста-ч’ка];
  • керосиновый [к’и-ра-с’и´-на-вый].

Редукция гласных в слабой позиции так же различается по ступеням: вторая, третья (после твердых и мягких соглас., — это за пределами учебной программы): учиться [уч’и´ц:а], оцепенеть [ацып’ин’э´т’], надежда [над’э´жда]. При буквенном анализе совсем незначительно проявятся редукция у гласного в слабой позиции в конечном открытом слоге (= в абсолютном конце слова):

  • чашечка;
  • богиня;
  • с песнями;
  • перемена.

Звуко буквенный разбор: йотированные звуки

Фонетически буквы Е — [йэ], Ё — [йо], Ю — [йу], Я — [йа] зачастую обозначают сразу два звука. Вы заметили, что во всех обозначенных случаях дополнительной фонемой выступает «Й»? Именно поэтому данные гласные называют йотированными. Значение букв Е, Ё, Ю, Я определяется их позиционным положением.

При фонетическом разборе гласные е, ё, ю, я образуют 2 звука:

Ё — [йо], Ю — [йу], Е — [йэ], Я — [йа] в случаях, когда находятся:

  • В начале слова «Ё» и «Ю» всегда:
    • — ёжиться [йо´жыц:а], ёлочный [йо´лач’ный], ёжик [йо´жык], ёмкость [йо´мкаст’];
    • — ювелир [йув’ил’и´р], юла [йула´], юбка [йу´пка], Юпитер [йуп’и´т’ир], юркость [йу´ркас’т’];
  • в начале слова «Е» и «Я» только под ударением*:
    • — ель [йэ´л’], езжу [йэ´ж:у], егерь [йэ´г’ир’], евнух [йэ´внух];
    • — яхта [йа´хта], якорь [йа´кар’], яки [йа´ки], яблоко [йа´блака];
    • (*чтобы выполнить звуко буквенный разбор безударных гласных «Е» и «Я» используется другая фонетическая транскрипция, см. ниже);
  • в положении сразу после гласного «Ё» и «Ю» всегда. А вот «Е» и «Я» в ударных и в безударных слогах, кроме случаев, когда указанные буквы располагаются за гласным в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге в середине слов. Фонетический разбор онлайн и примеры по указным случаям:
    • — приёмник [пр’ийо´мн’ик], поёт [пайо´т], клюёт [кл’уйо´т];
    • аюрведа [айур’в’э´да], поют [пайу´т], тают [та´йут], каюта [кайу´та],
  • после разделительного твердого «Ъ» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а«Е» и «Я» только под ударением или в абсолютном конце слова: — объём [аб йо´м], съёмка [сйо´мка], адъютант [адйу‘та´нт]
  • после разделительного мягкого «Ь» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а «Е» и «Я» под ударением или в абсолютном конце слова: — интервью [интырв’йу´], деревья [д’ир’э´в’йа], друзья [друз’йа´], братья [бра´т’йа], обезьяна [аб’из’йа´на], вьюга [в’йу´га], семья [с’эм’йа´]

Как видите, в фонематической системе русского языка ударения имеют решающее значение. Наибольшей редукции подвергаются гласные в безударных слогах. Продолжим звука буквенный разбор оставшихся йотированных и посмотрим как они еще могут менять характеристики в зависимости от окружения в словах.

Безударные гласные «Е» и «Я» обозначают два звука и в фонетической транскрипции и записываются как [ЙИ]:

  • в самом начале слова:
    • — единение [йид’ин’э´н’и’йэ], еловый [йило´вый], ежевика [йижив’и´ка], его [йивo´], егоза [йигаза´], Енисей [йин’ис’э´й], Египет [йиг’и´п’ит];
    • — январский [йинва´рский], ядро [йидро´], язвить [йиз’в’и´т’], ярлык [йирлы´к], Япония [йипо´н’ийа], ягнёнок [йигн’о´нак];
    • (Исключения представляют лишь редкие иноязычные словоформы и имена: европеоидная [йэврап’ио´иднайа], Евгений [йэ]вге´ний, европеец [йэврап’э´йиц], епархия [йэ]па´рхия и тп).
  • сразу после гласного в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге, кроме расположения в абсолютном конце слова.
    • своевременно [свайивр’э´м’ина], поезда [пайизда´], поедим [пайид’и´м], наезжать [найиж:а´т’], бельгиец [б’ил’г’и´йиц], учащиеся [уч’а´щ’ийис’а], предложениями [пр’идлажэ´н’ийим’и], суета [суйита´],
    • лаять [ла´йит’], маятник [ма´йитн’ик], заяц [за´йиц], пояс [по´йис], заявить [зайив’и´т’], проявлю [прайив’л’у´]
  • после разделительного твердого «Ъ» или мягкого «Ь» знака: — пьянит [п’йин’и´т], изъявить [изйив’и´т’], объявление [абйи вл’э´н’ийэ], съедобный [сйидо´бный].

Примечание: Для петербургской фонологической школы характерно «эканье», а для московской «иканье». Раньше йотрованный «Ё» произносили с более акцентированным «йэ». Со сменой столиц, выполняя звуко-буквенный разбор, придерживаются московских норм в орфоэпии.

Некоторые люди в беглой речи произносят гласный «Я» одинаково в слогах с сильной и слабой позицией. Такое произношение считается диалектом и не является литературным. Запомните, гласный «я» под ударением и без ударения озвучивается по-разному: ярмарка [йа´рмарка], но яйцо [йийцо´].

Важно:

Буква «И» после мягкого знака «Ь» тоже представляет 2 звука — [ЙИ] при звуко буквенном анализе. (Данное правило актуально для слогов как в сильной, так и в слабой позиции). Проведем образец звукобуквенного онлайн разбора: — соловьи [салав’йи´], на курьих ножках [на ку´р’йи’х’ но´шках], кроличьи [кро´л’ич’йи], нет семьи [с’им’йи´], судьи [су´д’йи], ничьи [н’ич’йи´], ручьи [руч’йи´], лисьи [ли´с’йи]. Но: Гласная «О» после мягкого знака «Ь» транскрибируется как апостроф мягкости [’] предшествующего согласного и [О], хотя при произнесении фонемы может слышаться йотированность: бульон [бул’о´н], павильон [пав’ил’о´н], аналогично: почтальон, шампиньон, шиньон, компаньон, медальон, батальон, гильотина, карманьола, миньон и прочие.

Фонетический разбор слов, когда гласные «Ю» «Е» «Ё» «Я» образуют 1 звук

По правилам фонетики русского языка при определенном положении в словах обозначенные буквы дают один звук, когда:

  • звуковые единицы «Ё» «Ю» «Е» находятся в под ударением после непарного согласного по твердости: ж, ш, ц. Тогда они обозначают фонемы:
    • ё — [о],
    • е — [э],
    • ю — [у].

    Примеры онлайн разбора по звукам: жёлтый [жо´лтый], шёлк [шо´лк], целый [цэ´лый], рецепт [р’ицэ´пт], жемчуг [жэ´мч’ук], шесть [шэ´ст’], шершень [шэ´ршэн’], парашют [парашу´т];

  • Буквы «Я» «Ю» «Е» «Ё» и «И» обозначают мягкость предшествующего согласного [’]. Исключение только для: [ж], [ш], [ц]. В таких случаях в ударной позиции они образуют один гласный звук:
    • ё – [о]: путёвка [пут’о´фка], лёгкий [л’о´хк’ий], опёнок [ап’о´нак], актёр [акт’о´р], ребёнок [р’иб’о´нак];
    • е – [э]: тюлень [т’ул’э´н’], зеркало [з’э´ркала], умнее [умн’э´йэ], конвейер [канв’э´йир];
    • я – [а]: котята [кат’а´та], мягко [м’а´хка], клятва [кл’а´тва], взял [вз’а´л], тюфяк [т’у ф’а´к], лебяжий [л’иб’а´жый];
    • ю – [у]: клюв [кл’у´ф], людям [л’у´д’ам ], шлюз [шл’у´с], тюль [т’у´л’], костюм [кас’т’у´м].
    • Примечание: в заимствованных из других языков словах ударная гласная «Е» не всегда сигнализирует о мягкости предыдущего согласного. Данное позиционное смягчение перестало быть обязательной нормой в русской фонетике лишь в XX веке. В таких случаях, когда вы делаете фонетический разбор по составу, такой гласный звук транскрибируется как [э] без предшествующего апострофа мягкости: отель [атэ´л’], бретелька [бр’итэ´л’ка], тест [тэ´ст], теннис [тэ´н:ис], кафе [кафэ´], пюре [п’урэ´], амбре [амбрэ´], дельта [дэ´л’та], тендер [тэ´ндэр], шедевр [шэдэ´вр], планшет [планшэ´т].
  • Внимание! После мягких согласных в предударных слогах гласные «Е» и «Я» подвергаются качественной редукции и трансформируются в звук [и] (искл. для [ц], [ж], [ш]). Примеры фонетического разбора слов с подобными фонемами: — зерно [з’ирно´], земля [з’имл’а´], весёлый [в’ис’о´лый], звенит [з’в’ин’и´т], лесной [л’исно´й], метелица [м’ит’е´л’ица], перо [п’иро´], принесла [пр’ин’исла´], вязать [в’иза´т’], лягать [л’ига´т’], пятёрка [п’ит’о´рка]

Фонетический разбор: согласные звуки русского языка

Согласных в русском языке абсолютное большинство. При выговаривании согласного звука поток воздуха встречает препятствия. Их образуют органы артикуляции: зубы, язык, нёбо, колебания голосовых связок, губы. За счет этого в голосе возникает шум, шипение, свист или звонкость.

Сколько согласных звуков в русской речи?

В алфавите для их обозначения используется 21 буква. Однако, выполняя звуко буквенный анализ, вы обнаружите, что в русской фонетике согласных звуков больше, а именно — 36.

Звуко-буквенный разбор: какими бывают согласные звуки?

В нашем языке согласные бывают:

  • твердые — мягкие и образуют соответствующие пары:
    • [б] — [б’]: банан — белка,
    • [в] — [в’]: высота — вьюн,
    • [г] — [г’]: город — герцог,
    • [д] — [д’]: дача — дельфин,
    • [з] — [з’]: звон — зефир,
    • [к] — [к’]: конфета — кенгуру,
    • [л] — [л’]: лодка — люкс,
    • [м] — [м’]: магия — мечты,
    • [н] — [н’]: новый — нектар,
    • [п] — [п’]: пальма— пёсик,
    • [р] — [р’]: ромашка — ряд,
    • [с] — [с’]: сувенир — сюрприз,
    • [т] — [т’]: тучка — тюльпан,
    • [ф] — [ф’]: флаг — февраль,
    • [х] — [х’]: хорек — хищник.
  • Определенные согласные не обладают парой по твердости-мягкости. К непарным относятся:
    • звуки [ж], [ц], [ш] — всегда твердые (жизнь, цикл, мышь);
    • [ч’], [щ’] и [й’] — всегда мягкие (дочка, чаще, твоей).
  • Звуки [ж], [ч’], [ш], [щ’] в нашем языке называются шипящими.

Согласный может быть звонким — глухим, а так же сонорным и шумным.

Определить звонкость-глухость или сонорность согласного можно по степени шума-голоса. Данные характеристики будут варьироваться в зависимости от способа образования и участия органов артикуляции.

  • Сонорные (л, м, н, р, й) — самые звонкие фонемы, в них слышится максимум голоса и немного шумов: лев, рай, ноль.
  • Если при произношении слова во время звуко разбора образуется и голос, и шум — значит перед вами звонкий согласный (г, б, з и тд.): завод, блюдо, жизнь.
  • При произнесении глухих согласных (п, с, т и прочих) голосовые связки не напрягаются, издаётся только шум: стопка, фишка, костюм, цирк, зашить.

Примечание: В фонетике у согласных звуковых единиц также существует деление по характеру образования: смычка (б, п, д, т) — щель (ж, ш, з, с) и способу артикуляции: губно-губные (б, п, м), губно-зубные (ф, в), переднеязычные (т, д, з, с, ц, ж, ш, щ, ч, н, л, р), среднеязычный (й), заднеязычные (к, г, х). Названия даны исходя из органов артикуляции, которые участвуют в звукообразовании.

Подсказка: Если вы только начинаете практиковаться в фонетическом разборе слов, попробуйте прижать к ушам ладони и произнести фонему. Если вам удалось услышать голос, значит исследуемый звук — звонкий согласный, если же слышится шум, — то глухой.

Подсказка: Для ассоциативной связи запомните фразы: «Ой, мы же не забывали друга.» — в данном предложении содержится абсолютно весь комплект звонких согласных (без учета пар мягкость-твердость). «Степка, хочешь поесть щец? – Фи!» — аналогично, указанные реплики содержат набор всех глухих согласных.

Позиционные изменения согласных звуков в русском языке

Согласный звук так же как и гласный подвергается изменениям. Одна и та же буква фонетически может обозначать разный звук, в зависимости от занимаемой позиции. В потоке речи происходит уподобление звучания одного согласного под артикуляцию располагающегося рядом согласного. Данное воздействие облегчает произношение и называется в фонетике ассимиляцией.

Позиционное оглушение/озвончение

В определённом положении для согласных действует фонетический закон ассимиляции по глухости-звонкости. Звонкий парный согласный сменяется на глухой:

  • в абсолютном конце фонетического слова: но ж [но´ш], снег [с’н’э´к], огород [агаро´т], клуб [клу´п];
  • перед глухими согласными: незабудка [н’изабу´тка], обхватить [апхват’и´т’], вторник [фто´рн’ик], трубка [трупка].
  • делая звуко буквенный разбор онлайн, вы заметите, что глухой парный согласный, стоящий перед звонким (кроме [й’], [в] — [в’], [л] — [л’], [м] — [м’], [н] — [н’], [р] — [р’]) тоже озвончается, то есть заменяется на свою звонкую пару: сдача [зда´ч’а], косьба [каз’ба´], молотьба [малад’ба´], просьба [про´з’ба], отгадать [адгада´т’].

В русской фонетике глухой шумный согласный не сочетается с последующим звонким шумным, кроме звуков [в] — [в’]: взбитыми сливками. В данном случае одинаково допустима транскрипция как фонемы [з], так и [с].

При разборе по звукам слов: итого, сегодня, сегодняшний и тп, буква «Г» замещается на фонему [в].

По правилам звуко буквенного анализа в окончаниях «-ого», «-его» имён прилагательных, причастий и местоимений согласный «Г» транскрибируется как звук [в]: красного [кра´снава], синего [с’и´н’ива], белого [б’э´лава], острого, полного, прежнего, того, этого, кого.
Если после ассимиляции образуются два однотипных согласных, происходит их слияние. В школьной программе по фонетике этот процесс называется стяжение согласных: отделить [ад:’ил’и´т’] → буквы «Т» и «Д» редуцируются в звуки [д’д’], бесшумный [б’иш:у´мный].
При разборе по составу у ряда слов в звукобуквенном анализе наблюдается диссимиляция — процесс обратный уподоблению. В этом случае изменяется общий признак у двух стоящих рядом согласных: сочетание «ГК» звучит как [хк] (вместо стандартного [кк]): лёгкий [л’о′х’к’ий], мягкий [м’а′х’к’ий].

Мягкие согласные в русском языке

В схеме фонетического разбора для обозначения мягкости согласных используется апостроф [’].

  • Смягчение парных твердых согласных происходит перед «Ь»;
  • мягкость согласного звука в слоге на письме поможет определить последующая за ним гласная буква (е, ё, и, ю, я);
  • [щ’], [ч’] и [й] по умолчанию только мягкие;
  • всегда смягчается звук [н] перед мягкими согласными «З», «С», «Д», «Т»: претензия [пр’итэн’з’ийа], рецензия [р’ицеэн’з’ийа], пенсия [пэн’с’ийа], ве[н’з’]ель, лице́[н’з’]ия, ка[н’д’]идат, ба[н’д’]ит, и[н’д’]ивид, бло[н’д’]ин, стипе[н’д’]ия, ба[н’т’]ик, ви[н’т’]ик, зо[н’т’]ик, ве[н’т’]илъ, а[н’т’]ичный, ко[н’т’]екст, ремо[н’т’]ировать;
  • буквы «Н», «К», «Р» при фонетических разборах по составу могут смягчаться перед мягкими звуками [ч’], [щ’]: стаканчик [стака′н’ч’ик], сменщик [см’э′н’щ’ик], пончик [по′н’ч’ик], каменщик [кам’э′н’щ’ик], бульварщина [бул’ва′р’щ’ина], борщ [бо′р’щ’];
  • часто звуки [з], [с], [р], [н] перед мягким согласным претерпевают ассимиляцию по твердости-мягкости: стенка [с’т’э′нка], жизнь [жыз’н’], здесь [з’д’эс’];
  • чтобы корректно выполнить звуко буквенный разбор, учитывайте слова исключения, когда согласный [р] перед мягкими зубными и губными, а так же перед [ч’], [щ’] произносится твердо: артель, кормить, корнет, самоварчик;

Примечание: буква «Ь» после согласного непарного по твердости/мягкости в некоторых словоформах выполняет только грамматическую функцию и не накладывает фонетическую нагрузку: учиться, ночь, мышь, рожь и тд. В таких словах при буквенном анализе в квадратных скобках напротив буквы «Ь» ставится [-] прочерк.

Позиционные изменения парных звонких-глухих перед шипящими согласными и их транскрипция при звукобуквенном разборе

Чтобы определить количество звуков в слове необходимо учитывать их позиционные изменения. Парные звонкие-глухие: [д-т] или [з-с] перед шипящими (ж, ш, щ, ч) фонетически заменяются шипящим согласным.

  • Буквенный разбор и примеры слов с шипящими звуками: приезжий [пр’ийэ´жжий], восшествие [вашшэ´ств’ийэ], изжелта [и´жжэлта], сжалиться [жжа´л’иц:а].

Явление, когда две разных буквы произносятся как одна, называется полной ассимиляцией по всем признакам. Выполняя звуко-буквенный разбор слова, один из повторяющихся звуков вы должны обозначать в транскрипции символом долготы [:].

  • Буквосочетания с шипящим «сж» – «зж», произносятся как двойной твердый согласный [ж:], а «сш» – «зш» — как [ш:]: сжали, сшить, без шины, влезший.
  • Сочетания «зж», «жж» внутри корня при звукобуквенном разборе записывается в транскрипции как долгий согласный [ж:]: езжу, визжу, позже, вожжи, дрожжи, жженка.
  • Сочетания «сч», «зч» на стыке корня и суффикса/приставки произносятся как долгий мягкий [щ’:]: счет [щ’:о´т], переписчик, заказчик.
  • На стыке предлога со следующим словом на месте «сч», «зч» транскрибируется как [щ’ч’]: без числа [б’эщ’ ч’исла´], с чем-то [щ’ч’э′мта].
  • При звуко буквенном разборе сочетания «тч», «дч» на стыке морфем определяют как двойной мягкий [ч’:]: лётчик [л’о´ч’:ик], молодчик [мало´ч’:ик], отчёт [ач’:о´т].

Шпаргалка по уподоблению согласных звуков по месту образования

  • сч → [щ’:]: счастье [щ’:а´с’т’йэ], песчаник [п’ищ’:а´н’ик], разносчик [разно´щ’:ик], брусчатый, расчёты, исчерпать, расчистить;
  • зч → [щ’:]: резчик [р’э´щ’:ик], грузчик [гру´щ’:ик], рассказчик [раска´щ’:ик];
  • жч → [щ’:]: перебежчик [п’ир’ибе´ щ’:ик], мужчина [мущ’:и´на];
  • шч → [щ’:]: веснушчатый [в’исну′щ’:итый];
  • стч → [щ’:]: жёстче [жо´щ’:э], хлёстче, оснастчик;
  • здч → [щ’:]: объездчик [абйэ´щ’:ик], бороздчатый [баро´щ’:итый];
  • сщ → [щ’:]: расщепить [ращ’:ип’и′т’], расщедрился [ращ’:э′др’илс’а];
  • тщ → [ч’щ’]: отщепить [ач’щ’ип’и′т’], отщёлкивать [ач’щ’о´лк’иват’], тщетно [ч’щ’этна], тщательно [ч’щ’ат’эл’на];
  • тч → [ч’:]: отчет [ач’:о′т], отчизна [ач’:и′зна], реснитчатый [р’ис’н’и′ч’:и′тый];
  • дч → [ч’:]: подчёркивать [пач’:о′рк’иват’], падчерица [пач’:ир’ица];
  • сж → [ж:]: сжать [ж:а´т’];
  • зж → [ж:]: изжить [иж:ы´т’], розжиг [ро´ж:ык], уезжать [уйиж:а´т’];
  • сш → [ш:]: принёсший [пр’ин’о′ш:ый], расшитый [раш:ы´тый];
  • зш → [ш:]: низший [н’иш:ы′й]
  • чт → [шт], в словоформах с «что» и его производными, делая звуко буквенный анализ, пишем [шт]: чтобы [што′бы], не за что [н’э′ зашта], что-нибудь [што н’ибут’], кое-что;
  • чт → [ч’т] в остальных случаях буквенного разбора: мечтатель [м’ич’та´т’ил’], почта [по´ч’та], предпочтение [пр’итпач’т’э´н’ийэ] и тп;
  • чн → [шн] в словах-исключениях: конечно [кан’э´шна′], скучно [ску´шна′], булочная, прачечная, яичница, пустячный, скворечник, девичник, горчичник, тряпочный, а так же в женских отчествах, оканчивающихся на «-ична»: Ильинична, Никитична, Кузьминична и т. п.;
  • чн → [ч’н] — буквенный анализ для всех остальных вариантов: сказочный [ска´зач’ный], дачный [да´ч’ный], земляничный [з’им’л’ин’и´ч’ный], очнуться, облачный, солнечный и пр.;
  • !жд → на месте буквенного сочетания «жд» допустимо двоякое произношение и транскрипция [щ’] либо [шт’] в слове дождь и в образованных от него словоформах: дождливый, дождевой.

Непроизносимые согласные звуки в словах русского языка

Во время произношения целого фонетического слова с цепочкой из множества различных согласных букв может утрачиваться тот, либо иной звук. Вследствие этого в орфограммах слов находятся буквы, лишенные звукового значения, так называемые непроизносимые согласные. Чтобы правильно выполнить фонетический разбор онлайн, непроизносимый согласный не отображают в транскрипции. Число звуков в подобных фонетических словах будет меньшее, чем букв.

В русской фонетике к числу непроизносимых согласных относятся:

  • «Т» — в сочетаниях:
    • стн → [сн]: местный [м’э´сный], тростник [трас’н’и´к]. По аналогии можно выполнить фонетический разбор слов лестница, честный, известный, радостный, грустный, участник, вестник, ненастный, яростный и прочих;
    • стл → [сл]: счастливый [щ’:асл’и´вый’], счастливчик, совестливый, хвастливый (слова-исключения: костлявый и постлать, в них буква «Т» произносится);
    • нтск → [нск]: гигантский [г’ига´нск’ий], агентский, президентский;
    • стьс → [с:]: шестьсот [шэс:о´т], взъесться [взйэ´с:а], клясться [кл’а´с:а];
    • стс → [с:]: туристский [тур’и´с:к’ий], максималистский [макс’имал’и´с:к’ий], расистский [рас’и´с:к’ий], бестселлер, пропагандистский, экспрессионистский, индуистский, карьеристский;
    • нтг → [нг]: рентген [р’энг’э´н];
    • «–тся», «–ться» → [ц:] в глагольных окончаниях: улыбаться [улыба´ц:а], мыться [мы´ц:а], смотрится, сгодится, поклониться, бриться, годится;
    • тс → [ц] у прилагательных в сочетаниях на стыке корня и суффикса: детский [д’э´цк’ий], братский [бра´цкий];
    • тс → [ц:] / [цс]: спортсмен [спарц:м’э´н], отсылать [ацсыла´т’];
    • тц → [ц:] на стыке морфем при фонетическом разборе онлайн записывается как долгий «цц»: братца [бра´ц:а], отцепить [ац:ып’и´т’], к отцу [к ац:у´];
  • «Д» — при разборе по звукам в следующих буквосочетаниях:
    • здн → [зн]: поздний [по´з’н’ий], звёздный [з’в’о´зный], праздник [пра′з’н’ик], безвозмездный [б’извазм’э′зный];
    • ндш → [нш]: мундштук [муншту´к], ландшафт [ланша´фт];
    • ндск → [нск]: голландский [гала´нск’ий], таиландский [таила´нск’ий], нормандский [нарма´нск’ий];
    • здц → [сц]: под уздцы [пад усцы´];
    • ндц → [нц]: голландцы [гала´нцы];
    • рдц → [рц]: сердце [с’э´рцэ], сердцевина [с’ирцыв’и´на];
    • рдч → [рч’]: сердчишко [с’эрч’и´шка];
    • дц → [ц:] на стыке морфем, реже в корнях, произносятся и при звуко разборе слова записывается как двойной [ц]: подцепить [пац:ып’и´т’], двадцать [два´ц:ыт’];
    • дс → [ц]: заводской [завацко´й], родство [рацтво´], средство [ср’э´цтва], Кисловодск [к’иславо´цк];
  • «Л» — в сочетаниях:
    • лнц → [нц]: солнце [со´нцэ], солнцестояние;
  • «В» — в сочетаниях:
    • вств → [ств] буквенный разбор слов: здравствуйте [здра´ствуйт’э], чувство [ч’у´ства], чувственность [ч’у´ств’инас’т’], баловство [баластво´], девственный [д’э´ств’ин:ый].

Примечание: В некоторых словах русского языка при скоплении согласных звуков «стк», «нтк», «здк», «ндк» выпадение фонемы [т] не допускается: поездка [пайэ´стка], невестка, машинистка, повестка, лаборантка, студентка, пациентка, громоздкий, ирландка, шотландка.

  • Две идентичные буквы сразу после ударного гласного при буквенном разборе транскрибируется как одиночный звук и символ долготы [:]: класс, ванна, масса, группа, программа.
  • Удвоенные согласные в предударных слогах обозначаются в транскрипции и произносится как один звук: тоннель [танэ´л’], терраса, аппарат.

Если вы затрудняетесь выполнить фонетический разбор слова онлайн по обозначенным правилам или у вас получился неоднозначный анализ исследуемого слова, воспользуйтесь помощью словаря-справочника. Литературные нормы орфоэпии регламентируются изданием: «Русское литературное произношение и ударение. Словарь – справочник». М. 1959 г.

Использованная литература:

  • Литневская Е.И. Русский язык: краткий теоретический курс для школьников. – МГУ, М.: 2000
  • Панов М.В. Русская фонетика. – Просвещение, М.: 1967
  • Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. Правила русской орфографии с комментариями.
  • Учебное пособие. – «Институт повышения квалификации работников образования», Тамбов: 2012
  • Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. Русское литературное произношение.– М.: ЧеРо, 1999

Теперь вы знаете как разобрать слово по звукам, сделать звуко буквенный анализ каждого слога и определить их количество. Описанные правила объясняют законы фонетики в формате школьной программы. Они помогут вам фонетически охарактеризовать любую букву.

Всего найдено: 32

Ответьте, пожалуйста, какой буквой является первая буква корня в слове «пред(и, ы)нкубационный»?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: предынкубационный.

«Прединсульт» или «предынсульт»?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: предынсульт.

Здравствуйте! Как правильно писать: предЫнфарктное состоние — предИнфарктное состояние. После русской приставки на согласный должно быть Ы, верно?

Ответ справочной службы русского языка

Да, верно: предынфарктное состояние.

В разделе «проверка слова» на сайте слово «постИмперский» предлагается писать через И, а предынвестиционный и подынтегральный — через Ы. В чем разница? Как звучит Правило, если оно есть?

Ответ справочной службы русского языка

Разница в том, что приставки пред… и под… русские, а приставка пост… иноязычная. Буква ы вместо и пишется только после русских приставок, кончающихся на согласный (кроме приставок сверх— и меж-). После иноязычных приставок и сохраняется: гиперинфляция, дезинформация, дезинтеграция, контригра, постимпрессионизм, постинфарктный (ср. предынфарктный).

Добрый вечер! Я — анестезиолог-реаниматолог. В оформлении специальной документации часто встречается слово «инфузия», означающее «вливание (infusion) — введение вещества, чаще всего в вену (внутривенное вливание)». Иногда мы осуществляем (перед некоторыми анестезиологическими пособиями) так называемую преинфузию, то есть своего рода инфузию, предваряющую операцию. Я применил к этому действию слово «предынфузия» в соответствии с правилом о «правописании гласных Ы и И после приставок, оканчивающихся на согласный, с корнем или с другой приставкой, которые начинаются с и». Более того, изучив специальную литературу, я неоднократно встречался там с «моим» вариантом написания этого слова. Причем встречал я его на официальных сайтах МЗ, ВАК, в авторефератах кандидатских и докторских диссертаций, то есть в документах вполне ответственных и, несомненно, проходивших строгий нормоконтроль. Разъясните пожалуйста, какой из вариантов (преинфузия, предынфузия) правильный, и если оба варианта имеют право на существование, то какой из них более соответствует литературной норме. С уважением, Александр.

Ответ справочной службы русского языка

Орфографически верны оба варианта: от русского пред-… и англ. pre-infusion. 

Уважаемая Грамота! Как правильно написать в работе по философии — прединтеллигенция или предынтеллигенция? С одной стороны, существует правило: после приставок, оканчивающихся на согласную, в корне вместо начального И пишется буква Ы. С другой стороны, есть словарная фиксация слова «постиндустриальный», которое не подчиняется этому правилу. Надеемся на быстрый ответ, так на носу защита докторской.

Ответ справочной службы русского языка

Пост… – иноязычная приставка. После приставок иноязычного происхождения и не меняется на ы. А вот пред… – русская приставка, после нее пишется ы: предынтеллигенция. Ср. также: предынфарктный, но постинфарктный.

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, какой термин является более правильным с точки зрения русского языка: преимплантационный, предимплантационный или предымплантационный? (речь идет о диагностике до имплантации). Заранее благодарю за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации для этого слова нет. После русской приставки пред-, имеющей значение ‘ранее чего-либо’, корректно написание корня с ы: предымплантационный. Ср.: предынфарктный. 

Здравствуйте, подскажите как правильно: предИнфарктное состояние или предЫнфарктное?
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: предынфарктное (но постинфарктное).

Уважаемые дамы/господа!
Скажите, пожалуйста, каково правильное написание: «предынспекционный» или «прединспекционный»?
По правилам, вроде бы, должна быть «ы» после согласной, но не является ли это исключением для иностранных слов как в случае с «дезинфекцией».
Заранее благодарен!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: предынспекционный. Здесь важно, что приставка пред- не иноязычная.

Подскажите, как пишется прединтегральная таблица, прединтегральный рендрединг — через И или Ы после приставки?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: предынтегральный.

Почему после приставки «вз» идет буква «и»???

Слово — «Взимать»
Ведь по правилу после русской приставки оканчивающейся на согласную букву всегда идет буква » ы » а тут » и » ! почему ???
(предЫнфарктный, небезЫзвестный, разЫграть и тд.)

Ответ справочной службы русского языка

ВзИмать (как и предЫнфарктный) пишется в соответствии с произношением.

ПредИндустриальный или предЫндустриальный?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: предындустриальный.

Скажите пожалуйста, правильно ли написание слова «предындустриальный»? Насколько я помню, после пред- буква «и» заменяется на «ы», однако в данном случае такое написание мне кажется весьма странным. Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Да, написание предындустриальный орфографически правильно.

Как правильно, «предИнсультное» или «предЫнсультное»? Правильно ли было когда-то писать «прединсультный»? Если да, то когда?

Ответ справочной службы русского языка

Нормативное написание: предынсультный.

Каково правильное написание: «предынспекционный» или
«прединспекционный»? Какое правило здесь применяется?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: предынспекционный. При сочетании приставки, оканчивающейся на согласный, с корнем или с другой приставкой, которые начинаются с и, пишется, согласно c произношением, по общему правилу ы, например: розыск, предыдущий, возыметь, изымать (но: взимать, где произносится и), подытожить, безыскусственный, сызнова, безыдейный, безынициативный, безынтересный, сымпровизировать, надындивидуальный, предыстория.

ПРЕДИНТЕРВЬЮ контекстный перевод на английский язык и примеры

Печать страницы

ПРЕДИНТЕРВЬЮ
контекстный перевод и примеры — фразы
ПРЕДИНТЕРВЬЮ
фразы на русском языке
ПРЕДИНТЕРВЬЮ
фразы на английском языке
прединтервью preinterview

ПРЕДИНТЕРВЬЮ
контекстный перевод и примеры — предложения
ПРЕДИНТЕРВЬЮ
предложения на русском языке
ПРЕДИНТЕРВЬЮ
предложения на английском языке
Мак хочет, чтобы я устроил тебе прединтервью с офисом Брюэр. Mac wants me to supervise your preinterview with Brewer’s office.
Фишер – пресс-секретарь для прединтервью. Fisher’s a press agent who’s doing the preinterview.
Я помощница продюсера в News Night и делаю прединтервью для вечернего выступления губернатора. I’m an associate producer at «News Night» and I’m doing the preinterview for the governor’s appearance this evening.
Значит, прединтервью шло нормально… Okay, so the preinterview was going fine…
Оно относится к прединтервью? Is the fourth date relevant to the preinterview?

Английский язык — словари

Словари других языков

Quotes of the Day
Цитаты дня на английском языке

«When you doubt, abstain.»

Ambrose Bierce

«The more refined and subtle our minds, the more vulnerable they are.»

Paul Tournier

«Everything has been figured out, except how to live.»

Jean-Paul Sartre

«The whole secret of life is to be interested in one thing profoundly and in a thousand things well.»

Horace Walpole

Сайт предназначен для лиц старше 18 лет

Правила написания приставок

Слова в русском языке образуются от корня с помощью разных дополнительных инструментов, одним из которых является приставка. Понимать ее роль в образовании слов, знать функции и особенности очень важно.

В соответствии с морфологическим принципом русского правописания согласные и гласные в большинстве приставок пишутся одинаково, не отражая изменения произношения, например: подписать [пат] — подданный [под], поход [па] — походя [по], отпирать [ат] — отпер [от].

Таблица базовых правил

Написание приставки в русском языке часто вызывает сложности. Разобраться в вопросе поможет таблица.

Приставки, которые не изменяются Приставки на с-/з- Приставки пре- и при
Их написание достаточно запомнить: по‑, под- (подо-), об- (обо-), от- (ото-), за‑, со‑, на‑, над- (надо-), до‑, про‑, пред- (предо-), пере‑, с‑, о-.

Примеры: побег, прибежать, отход.

Если после такой приставки идет глухая согласная, то пишется с: бессовестный, восход.

Если после такой приставки идет звонкая согласная или гласная, то пишется з: безопасный, бездарь.

Если приставка имеет значение приближения, присоединения или близости, а также неполного действия, следует использовать и:

пришить, прийти, прибрежный, приоткрыть.

Если приставка может быть заменена на пере- или приравнена по значению к слову очень, используется е: превосходный, преградить.

Для остальных случаев есть группы правил.

Правописание приставок на З‑С

С приставкой с- правило озвончения не работает: в русском языке у нее нет парной приставки з‑, так что она используется всегда, вне зависимости от того, какая буква идет после: сдал, свернуть.

Знать надо лишь то, что З меняется на С перед глухим начальным согласным корня. В результате оглушения может возникнуть удвоенная С: расспросить, рассредоточить.

Самостоятельной приставки З не бывает, поэтому правописание слов здесь, здание, здоровье, зги нужно запомнить!

Когда-то приставка з- все-таки была в языке, но со временем она стала частью корня. Так что в таких словах, как здание, здоровье, здесь и другие она не выделяется при разборе как отдельная часть слова, а включается в его корень.

Правописание И или Ы после приставок

Правило написания и/ы после приставок на согласный касается разных случаев написания слов с начальной буквой «и» или «ы» в корне. Правило гласит, что их выбор определяется тем, русская или иноязычная приставка предшествует корню слова.

Запомнить надо лишь одну фразу, но запомнить точно: И меняется на Ы после всех русских приставок, кроме МЕЖ- и СВЕРХ- (искл. взимать).

Вспомнив её, вы легко логически выведете следствия из этого правила: спортигра (И не после приставки), дезинформация (приставка иноязычная), сверхинициативный (приставка СВЕРХ-).

Правило написания букв «и» или «ы» регулирует выбор начальной буквы корня после приставок на согласный. Если в морфемном составе слова имеется русская приставка, заканчивающаяся на согласный, кроме букв «ж» и «х», после неё в корне пишется буква «ы».

Примеры написания буквы «ы» после приставок:

  • инфаркт — пред-ынфарктный;
  • индивидуальный — над-ындивидуальный;
  • инициативный — без-ынициативный;
  • искусный — без-ыскусный;
  • июльский — пред-ыюльский;
  • история — пред-ыстория;
  • искать — под-ыскать;
  • итог — под-ытожить.

Аналогично пишутся слова: обындеветь, обыскать, безымянный палец, сызмальства (дружить), безыскровая сварка, обызвествление, безысходность, предыдущий параграф, изыскать возможности, подыгрывать другу, разыскивать преступника.

ИСКЛЮЧЕНИЕ: взимать, взимание.

Эти два слова пишутся в соответствии с их произношением.

В русской орфографии после букв «ж», «ш», «х», «ч», «щ» не пишется буква «ы», поэтому после приставок меж- и сверх- в корне сохраняется начальное «и», например:

  • игровой — межигровой перерыв,
  • институтский — межинститутский матч,
  • издательский — межиздательское соглашение;
  • изысканный — сверхизысканные манеры.

В сложных словах с первой частью двух‑, трёх‑, четырёх- после буквы «х» пишется только буква «и», например: двухигольный, трехимпульсный, четырёхигровой.

Сложные слова имеют в своём составе сокращенное первое слово, а второе сохраняет начальную букву «и» в корне, например: спортинвентарь (спортивный инвентарь), предисполкома (председатель исполкома), сельхозинвентарь (сельскохозяйтвенный инвентарь).

Приставки ПРЕ- и ПРИ-

Правописание приставок — одна из наиболее сложных тем русской орфографии. В особенности это относится к правописанию приставок пре- и при‑, различить которые иногда очень непросто.

Правописание приставок пре- и при- зависит от значения, которое эта морфема придает слову.

Приставка пре- употребляется в том случае, если значение морфемы близко к значению приставки пере-.

Кроме того, значение приставки пре- может быть синонимично слову «очень».

Приведем примеры: пресытиться — очень насытиться, прескверный — очень скверный, преградить — перегородить, преобразовать — переделать, переменить образ.

Приставка при-, согласно этому правилу, пишется в нескольких случаях:

  • приближение (приехать, прибыть);
  • присоединение (приклеить, прикрепить);
  • территориальная близость (пришкольный, приморский);
  • неполное действие (присесть, приукрасить).
ПРИ- обозначает: ПРЕ- обозначает:
1. Присоединение, прибавление, приближение: прикрепить, примкнуть, прийти, приехать, причислить, приделать, прицеп 1. Высшую степень качества или действия (в этом случае вместо приставки можно подставить слова весьма, очень): предлинный, предобрый, пренеприятный
2. Пространственную близость: привокзальный, причал, приморье 2. Значение, близкое к приставке ПЕРЕ-: преграждать, преображать, преступный, превращать
3. Неполноту действия: привстать, приоткрыть, присесть
4. Доведение действия до конца: приучить, привыкнуть, прилезть

Сложные случаи

В ряде случаев воспользоваться этим правилом бывает нелегко, но при этом абсолютно необходимо, потому что гласная в приставке помогает различить смысл.

Приведем несколько примеров:

  • преклонить колено — приклонить ветку;
  • преступить закон — приступить к делу;
  • пребывать в недоумении — прибывать на вокзал;
  • преходящие трудности — приходящая прислуга;
  • предавать друзей — придавать значение.

Есть целый ряд слов, в которых приставка в значительной степени утратила свое значение или стала частью корня. Эти слова надо запомнить или посмотреть в словаре: природа, причина, прибор, препона, прекословить и др.

Сложность представляют примеры, где значение приставки затемнено или же это не приставка вовсе (слово, по сути, становится словарным, и работать с ним надо как со словарным), а также пары слов, в которых приставка различает значение.

Вот еще некоторые из таких слов:

В случае затруднения обращайтесь к словарю!

Универсальная таблица и выводы

Приставка – это важная часть слова, с помощью которой образуются новые слова. Она всегда присоединяется к корню спереди.

Правописание приставок может вызвать некоторые затруднения, так что необходимо запомнить, какие в русском языке есть неизменяемые приставки, а также правописание приставок на з- и с- и пре- и при-. При этом необходимо также запомнить, что в русском языке нет приставки з-: то, что может быть за нее принято, всегда включается в корень.

Упражнения Правописание приставок ПРЕ- и ПРИ-

1) Пр_брежный;
2) пр_остановиться;
3) пр_прятать;
4) пр_увеличить.

В каком слове пишется приставкапри-?

1) Пр_успеть;
2) пр_вращать;
3) пр…жать;
4) пр_провождать.

Найдите вариант с орфографической ошибкой.

В каком слове пишется приставка пре-?

В каком слове пишется приставка при-?

4) пр…клонить колени

В каком слове пишется приставка пре-?

В каком слове пишется приставка при-?

В каком слове приставка обозначает «неполное действие»?

В каком слове приставка обозначает «приближение»?

В каком слове написание пре-/при- зависит от контекста?

Узнать ответ 1. — 4)
2. — 3)
3. — 3)
4. — 3)
5. — 1)
6. — 4)
7. — 3)
8. — 4)
9. — 1)
10. — 3)

Поиск ответа

Всего найдено: 25

Здравствуйте. Как правильно писать: » пред- идея», «предидея» или «предыдея»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Слово пока не фиксируется академическим орфографическим словарем. По правилу нужно писать предыдея.

Здравствуйте! Подскажите, используется ли в русском литературном языке приставка «недо-» с именами собственными? И как правильно пишется такое слово? Например: «Там выступал какой-то недо-Петросян (недопетросян? недоПетросян?)».

Ответ справочной службы русского языка

Мы нашли в Национальном корпусе русского языка такой пример: недо-Гителр. Если приставка присоединяется к имени собственному, то она пишется через дефис: недо-Петросян. Ср.: анти-Маяковский, пред- Бетховен.

Здравствуйте! Прежде чем задать вопрос, я просмотрела ваш архив, однако ответы разнятся. Подскажите — как же все-таки лучше переносить слово «предотвращение» в самом его начале? По мне, лучше пре-дотвращение, т.к. при переносе пред- отвращение в глаза бросается «отвращение», что может отвлечь от смысла, а это уже не есть удобочитаемость, о которой говорят в первую очередь, когда говорят о переносах. С уважением, Светлана.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый вечер! Я — анестезиолог-реаниматолог. В оформлении специальной документации часто встречается слово «инфузия», означающее «вливание (infusion) — введение вещества, чаще всего в вену (внутривенное вливание)». Иногда мы осуществляем (перед некоторыми анестезиологическими пособиями) так называемую преинфузию, то есть своего рода инфузию, предваряющую операцию. Я применил к этому действию слово «предынфузия» в соответствии с правилом о «правописании гласных Ы и И после приставок, оканчивающихся на согласный, с корнем или с другой приставкой, которые начинаются с и». Более того, изучив специальную литературу, я неоднократно встречался там с «моим» вариантом написания этого слова. Причем встречал я его на официальных сайтах МЗ, ВАК, в авторефератах кандидатских и докторских диссертаций, то есть в документах вполне ответственных и, несомненно, проходивших строгий нормоконтроль. Разъясните пожалуйста, какой из вариантов (преинфузия, предынфузия) правильный, и если оба варианта имеют право на существование, то какой из них более соответствует литературной норме. С уважением, Александр.

Ответ справочной службы русского языка

Орфографически верны оба варианта: от русского пред- . и англ. pre-infusion.

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, какой термин является более правильным с точки зрения русского языка: преимплантационный, предимплантационный или предымплантационный? (речь идет о диагностике до имплантации). Заранее благодарю за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации для этого слова нет. После русской приставки пред- , имеющей значение ‘ранее чего-либо’, корректно написание корня с ы: предымплантационный. Ср.: предынфарктный.

Добрый день.
Как следует переносить слово «предыдущий»?
пре-дыдущий
пред- ыдущий
преды-дущий

Или у подобных слов есть вариант только предыду-щий??

Ответ справочной службы русского языка

Возможны варианты: пре-дыдущий, преды-дущий, предыду-щий .

Здравствуйте, Грамота! Как правильно переносить без-опасный/бе-зопасный, пред- усмотрительно/преду-смотрительно. В каких случаям можно отрывать буквы морфем при переносе? спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Все названные способы переноса слова возможны.

Уважаемые дамы/господа!
Скажите, пожалуйста, каково правильное написание: «предынспекционный» или «прединспекционный»?
По правилам, вроде бы, должна быть «ы» после согласной, но не является ли это исключением для иностранных слов как в случае с «дезинфекцией».
Заранее благодарен!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: предынспекционный . Здесь важно, что приставка пред- не иноязычная.

Как правильно перенести слово: пред- усмотреть или преду-смотреть?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: пре-дусмотреть, преду-смотреть .

Как пишется допродажа и предпродажа? Слитно, раздельно, через дефис? И почему?

Ответ справочной службы русского языка

подскажите, пожалуйста, существует ли прилагательное «предиспытательный», каково его верное правописание (попадавшиеся версии: «предИспытательный», «предЫспытательный», » пред- испытательный») и как выглядит правило, объясняющее выбор гласной / дефиса в данном случае.

Ответ справочной службы русского языка

После приставок, оканчивающихся на согласную, вместо и пишется ы в соответствии с произношением: предыспытательный.

как правильно пишется слово предИзолированный? хотелось бы еще раз повторить правило написание приставки » пред- » и слов на буквы И вслед за ней.

Ответ справочной службы русского языка

Скажите пожалуйста, правильно ли написание слова «предындустриальный»? Насколько я помню, после пред- буква «и» заменяется на «ы», однако в данном случае такое написание мне кажется весьма странным. Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Да, написание предындустриальный орфографически правильно.

Здравствуйте.
Со своим ребёнком начинаю вспоминать русский язык.
Вопрос: слово «предлог», как нужно разложить на составные части?(приставка, корень, суффикс, окончание)

Ответ справочной службы русского языка

Верно: пред- лог. В этой форме слова есть нулевое окончание.

Можно ли так перенести: пред- отвращает. Если нет, то почему? Большое спасибо

Ответ справочной службы русского языка

5. Правописание приставок

Большинство приставок под-, от-, об-, пред-, над-, в-, с-, про-, за-, на-, независимо от ударения или первой буквы корня, сохраняет устойчивое написание, например: подписать, подловить, отписать, отловить, обшить, обвить, предсказать, предвидеть, всходить, вбежать, отпрыск, отросток, сбыть, спилить и т.д.

§31. Приставки на з-

1. Приставки без-, воз-, (вз-), из-, низ-, раз-, чрез- (через-) пишутся с буквой з перед гласными и звонкими согласными (б, в, г, д, ж, з, л, м, н, р) и с буквой с перед глухими согласными (к, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ). Например: безводныйбеспутный, возбуждениевоспитание, взлететьвспомнить, изранитьиспугать, низложитьнисходить, разделатьсярасходиться, чрезвычайныйчересчур.

Примечание 1. В словах низкий, низший согласный з входит в состав корня, а не приставки, поэтому на письме не происходит замены зс. Ср. сложное слово близсидящий.

Примечание 2. Написания расчет, расчесть, расчетный, расчетчицарассчитать, рассчитывать основаны на правиле: перед корнем чет- пишется одно с (кроме слова бессчётный), перед корнем читдва с.

Примечание 3. В словах разевать, разинуть, разор, разорить и производных от них пишется одно з, но: раззява.

Примечание 4. В современном языке в словах здание, здесь, здоровье, в сочетании ни зги приставка не выделяется.

2. В приставках раз-(рас-) роз-(рос-) без ударения пишется а, под ударением – о, например: развали́ть – ро́звальни, разли́в – ро́злив, расписа́ние –ро́спись, рассы́пать – ро́ссыпь (но: розыскно́й – от ро́зыск ).

Примечание. Перед собственным именем приставка раз- пишется через дефис, например: Будь ты Ваня, раз-Ваня мне все равно.

§32. Приставки пре- и при

1. Приставка пре- придает словам:

а) значение высокой степени качества или действия (возможно заменить приставку словами «очень», «весьма»), например: преинтересный,пренеприятный, преувеличивать, преуспевать;

б) значение «через», «по-иному» (близкое к значению приставки пере-), например: превращать, преображать, преступать.

2. Приставка при- придает словам следующие значения:

а) пространственной близости, смежности, например: прибрежный, пришкольный;

б) прибавления, приближения, присоединения, например: приделать, прибивать, примыкать;

в) совершения действия не в полном объеме или на ограниченный срок, например: приоткрыть, приостановиться;

г) доведения действия до конца, например: придумать, пристукнуть;

д) совершения действия в чьих-либо интересах, например: приберечь, припрятать.

Примечание. Различается написание близких по звучанию, но разных по значению слов с приставками пре- и при-: пребыватьприбывать; предатьпридать; пределпридел;преемникприемник, восприемник; презиратьпризирать; преклонитьприклонить; преступитьприступить; претворитьпритворить; преходящийприходящий и др.

§33. Гласные ы и и после приставок

После приставок, оканчивающихся на согласную, вместо и пишется ы в соответствии с произношением, например: игратьподыграть, разыграть,сыграть; искатьотыскать, подыскать, разыскать: идейныйбезыдейный; индукционныйбезындукционный; интегральныйподынтегральный;историческийпредысторический; июльскийпредыюльский.

Примечание 1. Данное правило не распространяется на сложносокращенные слова, например: пединститут, Госкомимущество, спортинвентарь.

Примечание 2. В слове взимать пишется и согласно произношению.

Примечание 3. После приставок меж- и сверх- сохраняется и, так как по общему правилу после шипящих и заднеязычных не пишется ы. Например: межинститутские соревнования, сверхизысканный, сверхиндустриализация. Также: двухимпульсный и т.п.

Примечание 4. Сохраняется и после иноязычных приставок и частиц дез-, контр-, пост-, суб-, супер-, транс-, пан-. Например: дезинформация, контригра,постимпрессионизм, субинспектор, суперинтендант, трансиорданский, панисламизм.

Ср.: предынфарктныйпостинфарктный (русская и иноязычная приставки).

источники:

http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4-

http://orfogrammka.ru/OGL02/81920118.html

Вот уже 11 лет почти ежедневно в прямом эфире екатеринбургского «Четвертого канала» телеведущий Евгений Енин задает вопросы своим гостям. Все это время программы популярного телеведущего неизменно пользуются зрительским вниманием. «МедиаПрофи» продолжает публикацию советов Евгения Енина о том, как делать разговорную программу.

ЧТО ТАКОЕ ПРЕДЫНТЕРВЬЮ

Я прошу гостей прийти за сорок минут до того, как мы войдем в студию. Такой запас необходим — вдруг пробки на дороге. А еще это время, чтобы попить чай-кофе и поговорить, провести предынтервью. Предынтервью — это разминка, технический прием, к которому прибегают все ведущие разговорных программ (термин услышал от Владимира Владимировича Познера).

Предынтервью проходит в два этапа.

Этап первый — звонишь потенциальному гостю и приглашаешь его в эфир. В этот момент определяется, того ли ты человека зовешь. Вдруг тема разговора совершенно не его? Просто звонишь и говоришь: «Иван Иваныч, тут у нас такое событие, можете ли вы прийти сегодня вечером в программу „Стенд“ поговорить об этом?». Иван Иванович или согласится, или скажет: «Ну что вы, я этим не занимаюсь, а вот Иван Петрович как раз курирует это направление». — «Иван Петрович, тут у нас такое событие, можете ли вы прийти сегодня вечером на „Стенд“ поговорить об этом?» — «Да, конечно». Гость найден. Начинается второй этап.

Второй этап предынтервью бывает двух типов.

1) Когда я не разбираюсь в теме или когда гость не очень представляет себе, что такое участие в разговорной программе, я встречаюсь с ним заранее. Мы подробно обсуждаем будущий разговор. Он рассказывает мне о своем заводе, о своей проблеме. Беседа может занять и час, и полтора, а на выходе должно получиться двенадцать минут.

2) Если же мне предмет разговора понятен, если я представляю, какие вопросы нужно задать, если я знаком с этим человеком, то предынтервью происходит, когда гость уже пришел к нам на «Четвертый канал».

Что нужно узнать из предынтервью? Правильно ли я представляю себе ситуацию. Я перепроверяю, потому что, если что-то было передано информационными агентствами и даже показано в «Новостях «Четвертого канала», это не значит, что все так и было. Людям свойственно ошибаться.

Если у меня есть сомнение в каком-то своем вопросе, содержащем ссылку на чье-то заявление или на какое-то событие, я спрашиваю: «Правда ли, это было? Он действительно так сказал?»

Ну и, наконец, я спрашиваю: нет ли еще чего-то важного, связанного с темой разговора, о чем стоит рассказать, но о чем я могу просто не знать — я же не специалист.

ПОЧЕМУ НЕЛЬЗЯ ДАВАТЬ ВЫГОВОРИТЬСЯ

Предварительный разговор перед эфиром или записью нужен еще и для того, чтобы установить психологический контакт, настроиться на собеседника. Если это незнакомый человек, то нужно понять, какой у него темп речи. Если он привык сразу формулировать основные мысли, то его можно будет перебить, задать следующий вопрос. Ну а если он добирается до сути вопроса лишь в конце своей речи, то его не перебьешь, придется ждать, пока закончит говорить.

Не следует позволять гостю отвечать на вопросы, когда вы их обсуждаете до эфира. Иначе он выговорится. Ведущему будет неинтересно второй раз спрашивать то же самое, но он-то интерес сыграет, работа такая. А гостю неинтересно будет рассказывать. И хотя человек понимает, что он сейчас «выступает», он в эфире, а не на кухне, но все равно перед ним собеседник, которому он только что уже все подробно объяснял. А теперь опять все сначала. Неинтересно.

КАК НЕ ЗАСТАВИТЬ ГОСТЯ МЫЧАТЬ

Показывать ли гостю вопросы до эфира? Дело в том, что вопросов в том виде, в каком они звучат в эфире, заранее просто не существует. Невозможно написать вопросы, а потом выучить их наизусть до буковки. Я пишу на листочке темы: спросить об этом, об этом, об этом. Иногда беру какой-то фактический материал: подглядеть, если что.

Как правило, я все темы обговариваю с гостем. Не в виде конкретных формулировок вопросов, а именно в виде тем. «Хочу спросить об этом, об этом, об этом». Это тоже часть предынтервью. Гость может сказать: «Нет, это не мой вопрос» или: «Я не знаю», — тогда вопрос снимается.

Самое главное, нет задачи поставить гостя в тупик, заставить покраснеть или потерять сознание. Есть задача сделать интересный разговор. Если гость «зависнет», как старый компьютер, это никому ненужно. Это же разговорная программа, гость должен говорить, а не мычать.

Я, как правило, всегда предупреждаю: «Вот тут я с вами не согласен, вот тут я считаю, что вы категорически не правы, а вот по поводу этого у меня совсем другая информация». Если назревает спор, то я заранее предъявляю мои аргументы. Пусть гость придумает красивые контраргументы.

Конечно, неожиданные вопросы тоже бывают. Их я задаю главным образом политикам. Я точно знаю, что политики выкрутятся. Бывают тяжелые случаи, когда настаивают и просят
заранее прислать список вопросов. Список высылается с предупреждением: в эфире вопросы будут звучать иначе, наверняка возникнут вопросы не из списка, да и сам разговор может пойти совсем в другую сторону. Крайне редко организаторы визита настаивают на том, чтобы в разговоре мы шли строго по заранее утвержденному списку. Мне кажется, на это стоит соглашаться, только если гость вам очень важен.

Прислать список заранее просят или пугливые чиновники — они боятся получить нагоняй от начальства, если не то скажут, или бизнесмены, не имеющие опыта телевизионных выступлений. Еще дипломаты —  им положено. А чаще всего заботливые пресс-службы.

КТО ПРИДУМАЕТ ВОПРОСЫ

Наверное, в большинстве разговорных программ, которые мы видим на центральных каналах, вопросы ведущим придумывают специально обученные люди. И это совершенно нормальная практика, когда выпускающая бригада пишет сценарий, ищет гостей, придумывает вопросы, а ведущий ведет программу. Разделение труда.

Вопросы придумывают для ведущего, если он, так скажем, «приходящий». Первый год работы на «Стенде» я был таким приходящим ведущим. Три раза в неделю часа за полтора до эфира я приходил на «Четверку», и Валерия Горонкова, руководитель программы, рассказывала мне, какая у нас тема, кто гость, о чем его можно спросить. Не готовый список вопросов, а темы. Но можно было и список попросить, право такое имелось.

На региональном телевидении ведущие, как правило, все делают сами. И вопросы придумывают сами. Референтов бюджет не предусматривает. Но бывает, и не так уж редко, когда я прошу прислать мне список тем.

Такое случается во время предвыборной кампании. Если кто-то из кандидатов приходит в эфир пятый раз за месяц, у меня фантазия иссякает. Или кто-то просится в эфир, а я чувствую, что тема интересная, но не знаю всех подробностей. Ну, например, предлагают сделать программу с главным кардиологом России. Хорошо, его будут смотреть. Но я не знаю, о чем можно поговорить с главным кардиологом так, чтобы это было интересно зрителям-сердечникам. Пришлите темы, пожалуйста.

СКОЛЬКО НУЖНО ВОПРОСОВ

От одного до пятидесяти. Можно попробовать прикинуть.
Хронометраж программы — двенадцать минут. Если темп разговора очень высокий, то по три секунды на вопрос, десять секунд — на ответ. Это значит — четыре с половиной вопроса в минуту. Итого пятьдесят пять вопросов.

Если темп разговора невысокий, понадобится вопросов двенадцать, может быть, десять, может быть, даже меньше десяти.

Понятно, что можно попросить Александра Ширвиндта рассказать что-то смешное (это один вопрос) и двенадцать минут слушать.

Нужно только заранее прикинуть, сколько вопросов понадобится исходя из темпа разговора, и придуматьих с полуторным запасом на тот случай, если темп окажется выше.

На «Стенде» получается задать в среднем около тридцати вопросов.

ВЕЛИКА ЛИ ВАЖНОСТЬ ПЕРВОГО ВОПРОСА

Считается, что первый вопрос принципиально важен. Он должен «зацепить», «пригвоздить» зрителей, чтобы они не отрываясь, как прибитые, посмотрели всю программу.

Но я бы все же не преувеличивал значение первого вопроса. Все-таки у ведущего есть, минуты три, в течение которых держится внимание аудитории — зрители оценивают, интересно это им или нет, смотреть или не смотреть дальше. И если первый вопрос хороший, а второй плохой, поможет ли первый вопрос удержать аудиторию?

Но прямой эфир «Стенда» — это особый случай. Между первым и вторым вопросом стоят две-три минуты рекламы. И тут уж действительно необходимо «зацепить» зрителя.

Универсального рецепта нет, но более или менее понятно, каким должен быть этот первый вопрос. Нужно, чтобы он был ярким, может быть, парадоксальным. Это желательно. В то же время из вопроса и короткого ответа (я специально прошу гостей отвечать на первый вопрос —  тот, что до рекламы — коротко) зритель должен понять, о чем пойдет разговор.

КОГДА И КАК НУЖНО ПРОМОЛЧАТЬ

Может ли гость настаивать на том, чтобы ему какието вопросы задавали, а какие-то нет?

Может. Все на свете — результат договоренностей. Когда мы зовем кого-то в эфир, мы заключаем с человеком договор: мы задаем ему вопросы, он на них отвечает. Дальше — мелким шрифтом — какие вопросы задаем. Это может никак не оговариваться, а могут идти долгие переговоры по каждому пункту. Если гость нам очень нужен, идем на уступки. Да, этот вопрос мы не зададим, а вот этот, о котором вы просите, зададим. Как далеко мы зайдем в уступках, зависит от того, насколь- ко нужен гость. Может быть и так, что ради одного «своего» вопроса я соглашусь огласить весь список вопросов, принесенный гостем. А может быть, даже не начну торговаться, если гостя легко заменить.

КАК НЕ ЗАДАТЬ НЕПРИЯТНЫЙ ВОПРОС

Была, говорят, на американском телевидении интервьюер, которая перед эфиром спрашивала гостя: «О чем вы не хотели бы говорить?». Гость отвечал, например: «Ну вот о том, что у
меня проблема с наркотиками». А она начинала именно с этого вопроса. Долго так не проработать.

Я тоже иногда спрашиваю: «О чем вы не хотели бы говорить?»

Например, вопросы зрителей, которые приходят на пейджер, могут не относиться к компетенции этого человека. Я должен понимать, каковы пределы его ответственности, что находится в его ведении. Договоренность о том, что мы исключим из нашей беседы в эфире, может быть частью джентльменского соглашения. Например, разговор и так неприятен гостю, что-то случилось у него в ведомстве, приходится отдуваться, а тут еще какая-нибудь напасть. Он с трудом согласился прийти. И просит: «Давайте вот это не трогать». Если то, что можно «трогать», достаточно важно и интересно, то все остальное имеет смысл отложить до следующего раза.

Но если я считаю, что именно об этом обязательно нужно спросить, я буду уговаривать, объяснять, настаивать. Или гость согласится, или откажется пойти в эфир. Будем искать другого гостя.

Но мне кажется, нельзя пообещать не трогать какуюто тему, а потом в прямом эфире об этом заговорить. Хотя бы потому, что этот человек никогда больше в эфир не придет, и еще пятьдесят его знакомых не придут, когда он им расскажет про такой фокус. А говорящих голов у нас мало, их беречь надо.

Однако нет правил без исключений.

Если то, о чем просят не говорить, суперважно, сенсационно, если это что-то потрясающее — конечно, надо спрашивать.

Пришел бы ко мне губернатор Эдуард Россель и перед эфиром сказал: «Ты знаешь, я тут написал заявление об отставке, только об этом пока не надо говорить».

Тут уж извините! Ни один живой журналист не сможет удержаться.

КАК ЗАДАВАТЬ НЕПРИЯТНЫЕ ВОПРОСЫ

Неприятные для собеседника. Неудобные.

А не бывает неудобных вопросов. Бывают неуместные вопросы.

Если у вас есть информация из источника, которому вы доверяете, что такой-то политик начал спиваться, что он алкоголик, смело спрашивайте: «Перестали ли вы пить коньяк по утрам?»

Мало ли какое решение он примет спьяну, а нам потом расхлебывать. Или он уже никаких решений принять не в состоянии, а мы ему зарплату платим. Для него этот вопрос неприятен, но он общественно важен.

Если же у такого-то политика недавно умерла жена, а тема разговора — новый законопроект, то спрашивать, как он пережил потерю, бестактно. Это неуместный вопрос.

Сколько раз можно повторять один и тот же вопрос?

Часто случается, что собеседник не отвечает — не отказывается, а отвечает что-то свое, что ответом на заданный ему вопрос никак не является.

К тому же если политик — а упираются, как правило, именно они, — не хочет говорить, например, кто финансирует его избирательную кампанию, его можно пытать в подвалах НКВД, все равно не скажет. Поэтому повторять один и тот же вопрос до конца эфира —  потерять зрителей.

Я обычно делаю три попытки. Задаю прямой вопрос. Не отвечает. Сразу задаю этот же вопрос в другой формулировке. Не отвечает. Возвращаюсь через некоторое время к этому же вопросу, опять его переформулировав. Если это уже конец разговора, на маневры нет времени, а ответ получить нужно — хоть всю последнюю минуту спрашиваю одно и то же.

Именно потому, что это разговорная программа, а не просто интервью, отсутствие ответа на вопрос может быть не менее, а даже более ценным, чем ответ. «Правда ли, что вы украли миллион?» Молчание.

И это можно зафиксировать. Если я считаю вопрос, вернее ответ на него, важным для зрителей, я могу зафиксировать, как говорят на бирже, прибыль, прямо сказав: «Вы не отвечаете на вопрос». И пойти дальше. Это еще и работа на образ ведущего. Зрители должны увидеть, что ведущий понял: на его вопрос не ответили, отказались отвечать, а не обманули его, рассказав какую-то другую историю.

Иногда бывает так, что нужно задать вопрос, заранее зная, что гость на него или не ответит, или соврет. Тем самым вы показываете, что эта проблема, случай, тема вам известны, а соврал гость или не соврал — решают зрители.

ЗАЧЕМ УГАДЫВАТЬ ВОПРОСЫ

Хорошая тренировка: смотреть разговорные программы и прикидывать, какой вопрос ты бы сейчас задал.

Сначала не угадываешь, и «настоящий» ведущий задает вопрос, до которого ты недодумался. Потом постепенно начинаешь понемногу угадывать.

В этом же режиме можно смотреть записи своих программ.

Когда я отсматриваю «Стенды», то всегда задаю вопросы лучше, чем те, что были в эфире.

КОМУ НУЖНЫ ВОПРОСЫ ОТ ЗРИТЕЛЕЙ

Первая функция вопросов от зрителей — помочь ведущему в тот момент, когда у него иссякнут вопросы. Используется в основном в программах, которые длятся около часа.

Вторая — это возможность для зрителей спросить гостя программы о том, что интересно только им. Если в программе обсуждается какая-то «коммунальная» тема, то вопросы могут быть только от зрителей. Такого, чтобы не приходило ни одного вопроса, не было еще ни разу.

За 12 минут эфира «Стенда» зрители присылают от двух до двухсот вопросов. Причем их количество не коррелируется с рейтингом. А так же с тем, интересный получился разговор или нет.

Все вопросы, прочитанные с пейджера, действительно прочитаны с пейджера. Нет резона что-то придумывать, если есть настоящие вопросы от настоящих зрителей. Чем раньше прислан вопрос, тем больше вероятность того, что он будет задан гостю программы. Если в гостях чиновник и присылается не вопрос, а жалоба или просьба, то на следующий день она обязательно пересылается этому чиновнику по электронной почте. Все сообщения, пришедшие на пейджер, я прочитываю после программы. Вопросов, как правило, приходит больше, чем можно задать за две-три минуты.

МОЖНО ЛИ ПЕРЕБИВАТЬ ГОСТЯ

Приходится. Время ограниченно. Есть определенное количество вопросов, которое необходимо задать в это ограниченное время. Людям свойственно, высказав главную мысль, добавлять развивающие тезисы, стараться объяснить, убедить. Вот это иногда приходится пресекать. Но случается это не с каждым собеседником. Если человек говорит короткими фразами, его просто невозможно перебить, наоборот, приходится задавать дополнительные вопросы.

Часто гости перед эфиром спрашивают: «А сколько мне отвечать?» Человек пытается помочь, поучаствовать в процессе создания телевизионного продукта. Я отвечаю так: «Говорите, как говорится. Если будет нужно, я вас перебью, если будет нужно — задам дополнительный вопрос».

Но все-таки лучше прерывать, чем каждый раз переспрашивать.

ЧТО НА ДЕСЕРТ

«Запоминается последний вопрос», — говорил штандартенфюрер Штирлиц. Это правило относится и к разговорной программе. Уделите финалу особое внимание.
Один из вариантов резюмирующего вопроса: «Итак, вы утверждаете, что все у нас будет хорошо?»

Вариант второй — вопрос, не имеющий отношения к теме разговора, раскрывающий гостя с неожиданной стороны. Маленький такой взрыв, финальный фейерверк. Нет, это не переход к новой теме, это «одиночный» вопрос, предполагающий возможность короткого ответа. Например: «Это правда, что вы стали дедушкой?».

Вариант третий — без финального вопроса. Можно «сбить» на лету. Гость что-то эмоционально говорит, ведущий: «Вот на этой высокой ноте…».

Автор: ЕВГЕНИЙ ЕНИН
Рубрика: Телевидение

Источник: МediaРrofi

Перейти в Вопросы и ответы

Verella Leatterспросила перевод 3 years ago

Как перевести? (ru-de)

Прединтервью

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Обсуждение


0/1000 символов

Поделиться с друзьями

ЧТО ТАКОЕ ИНТЕРВЬЮ

Интервью – это просто

Что производят журналисты

Что привлекает внимание аудитории в интервью

ГОСТИ РАЗГОВОРНОЙ ПРОГРАММЫ

Идеальный гость разговорной программы

Кого мы зовем в эфир

Стоп-листы

Типы гостей

Количество гостей в студии

Гость ставит условия

Что делать, если гость сильно волнуется

Что делать, если гость не пришел?

 «Рекламный» гость

Неинтересный гость

ВЕДУЩИЙ РАЗГОВОРНОЙ ПРОГРАММЫ

На какую аудиторию мы работаем

Должен ли интервьюер знать ответы на свои вопросы

Что делать, если ведущий сильно волнуется

Двойное ведение

Профессиональная деформация личности интервьюера

ПОДГОТОВКА К ИНТЕРВЬЮ

Форма организации интервью

Темы интервью в зависимости от типа гостей

Как придумать вопросы для звезды

Классификация вопросов

Игра в угадывание вопросов

Сколько вопросов нужно для одной программы

Гость просит список вопросов

Пресс-служба просит список вопросов

ГОСТЬ ПРИШЕЛ В СТУДИЮ

Предынтервью

Что делать, если на предынтервью нет времени

Предупредить о том, какой вопрос будет первым

Не дать выговориться

ИНТЕРВЬЮ НАЧАЛОСЬ

Важность первого вопроса

Как задавать неприятные вопросы

Как перебивать гостя

Что делать, если гость не отвечает на вопрос

Что делать, если гость врет

Что должен делать ведущий разговорной программы

одновременно

Что делать, если ведущий забыл вопрос

Интервьюер должен управлять собеседником

Что делать, если ведущий боится гостя

Как смутить ведущего разговорной программы

Что делать, если кончились вопросы

Как закончить интервью

Последний вопрос

Формула прощания

Неразговорные элементы разговорной программы

В самом деле, просто.

Два условия.

О чем мы вообще говорим?

Мы не говорим об интервью, которое берется репортером для сюжета в телевизионных новостях. Это один, три, ну четыре вопроса, из которых в эфир не попадет ни один, а из ответа возьмут 15 секунд. Всё, чем нужно обладать, чтобы взять такое интервью, – настырностью. И, возможно, способностью быстро бегать – если объект от разговора уклоняется.

Мы не говорим об интервью для печатных изданий – их можно хоть по почте брать.

Мы не говорим об интервью для телевизионных программ; в которых записанный разговор режется на кусочки, кусочки перетасовываются, перекрываются «картинкой» – и вот оно высокое искусство монтажа, но никак не разговора.

Мы с вами говорим об интервью, которое показывается зрителям от начала до конца и является самостоятельным и самоценным продуктом для телевидения, радио, YouTube или подкастов.

Да, интервью – это просто.

Людям нравится давать интервью.

Людям нравится быть особенными, а то, что именно у них берут интервью, делает их особенными.

Людям нравится говорить о себе, потому что себя мы любим больше всего на свете.

Людям нравится делиться опытом, советовать, поучать – это поднимает их социальный статус в их собственных глазах.

В большинстве случаев никаких проблем с интервью не будет. Если человек не хочет давать интервью, он в студию и не придет. А если пришел – он наш. Остается его позвать.

Что производят журналисты?

А зачем мы его зовем, зачем нам гость? Поговорить?

Давайте сразу определимся с тем, что мы с вами делаем на работе, в смысле – что мы производим, какой товар. И когда мы поймем, чем на самом деле мы занимаемся, все станет гораздо понятнее.

И это касается всех способов доставки контента потребителям – радио, интернета, телевидения.

Если мы делаем разговорную программу, наш товар – разговор? Нет, конечно.

Тогда это сама программа как телевизионный продукт? Основной ее элемент – это ответы гостя, но есть еще ведущий с его вопросами, студия, графика, хронометраж, время выхода, и вот это все вместе – телевизионная программа, это и есть товар, нами произведенный? Нет.

Думать, что наш продукт – телевизионная программа – заблуждение, которого трудно избежать, но это заблуждение. Наш продукт, нами произведенный товар – это внимание аудитории. Именно внимание аудитории покупают у телестанций, радиостанций и блогеров рекламодатели. Или за это внимание платит государство. А на каком станке, то есть с помощью каких телевизионных приемов, способов и в какой форме это внимание произведено, покупателям не интересно, так же как любым покупателям не интересны станки, на которых сделаны купленные ими товары.

Поэтому наша задача – сначала привлечь, а затем удержать внимание аудитории. Как – вообще не важно (в рамках действующего законодательства, разумеется).

Если это понимать, если об этом помнить, то предельно просто находить ответы на все вопросы, связанные с производством разговорной программы. Кого мы зовем в эфир, какие вопросы задаем, что в эфире происходит, что можно, что нельзя, что правильно, что – нет. Добавьте к любому профессиональному вопросу еще один: это работает на привлечение и удержание аудитории? И вы легко найдете на него ответ.

Что привлекает внимание аудитории в интервью?

Что именно привлекает и удерживает внимание зрителей и слушателей в интервью? Несколько факторов.

В каждом отдельном интервью может быть одна основная «завлекалочка», и этого уже достаточно для достижения нашей цели. Но чаще всего в каждом выпуске программы работает несколько факторов. В идеале – все.

Ну, разумеется, это разговорная программа, значит, главное блюдо – тот, кто говорит. Гость или гости. И чем они интереснее для аудитории, тем лучше; чем больше аудитория хочет слышать, что они говорят, тем лучше.

Кстати, как тот, кто несет ответственность за две-три тысячи гостей в год, могу подсказать универсальный ответ на вопрос: почему этот человек появился у нас в эфире?

В современной России очень легко придумать, кого позвать в эфир. Разумеется, Путина. Не важно, по какой теме. Путин не может? Опять? Ок, идем ниже. И так, пока не согласится прийти самый звездный из возможных гостей.

Куда же без него.

Хотя почему бы и нет, можно и без ведущего. Были форматы разговорных программ, где гости отвечали на вопросы, которые появлялись на экране в виде текста. Или мэр города пришел в эфир и отвечает на вопросы горожан. Ведущий в этом случае всего лишь модератор, и есть ли он вообще, зрителям не важно.

Но чаще всего ведущий есть, его умение организовать и провести разговор очень важно, и он сам может иметь статус звезды.

Нужно только понимать, что ведущий – это, безусловно, один из факторов, привлекающих внимание аудитории. Но это фактор очень незначительный по сравнению с остальными. Скажем так, хороший повар приготовит вкусное блюдо, не очень хороший – съедобное. Но если готовить не из чего и не на чем, зачем нам повар?

О чем мы говорим с гостем? Ответ на этот вопрос – тема разговора.

Что говорится в анонсе программы? Это тема разговора.

Горячие темы собирают аудиторию сами по себе, даже без героя. Что опять же полезно держать в голове, чтобы бороться со стереотипом «Гость разговорной программы должен иметь отношение к теме».

Мы привыкли к тому, что, если мы говорим о каком-то происшествии, в студии должен быть герой, имеющий отношение к этому происшествию. Вовсе не обязательно.

Пример. Случилась авария, о которой говорит вся область. Пострадавшие – в больнице или в морге, виновник – в СИЗО, родственники в эфир не хотят. Ок, есть адвокаты: и у пострадавших, и у виновника. Не хотят адвокаты – есть автоэксперты, с которыми можно обсуждать эту аварию. С аварией ничего не понятно, экспертам нечего сказать? Ок, давайте поговорим об аварийности в принципе. Плюс юрист, который расскажет, какой срок грозит виновнику и от чего это зависит. Всё, эфир собрали, хотя именно про эту аварию не сказали ничего выходящего за рамки пресс-релиза ГИБДД. Горячую тему отработали.

О чем, собственно, говорится в разговорной программе, что сообщается?

Информация может быть настолько важна и актуальна, что все остальное – кто говорит, как говорит, что делает ведущий, какая студия, какой свет – уходит за горизонт.

Свежий пример – коронавирусные ограничения. Какая разница, кто и как рассказывает, куда нам можно выходить, куда нельзя и в какой маске, лишь бы слова можно было разобрать. Нам нужна эта информация, мы будем это смотреть или слушать.

Эмоциональную реакцию может вызвать любой раздражитель. Любое слово, любая личность и любая программа. Но есть тип программ, которые смотрят для того, чтобы получить эмоциональный допинг, и это является главным мотивом к тому, чтобы включить телевизор, найти эту запись в интернете и посмотреть от начала до конца.

Самый явный пример – ток-шоу, которые называются дневными (на западном телевидении они идут в дневное время, для домохозяек, у нас – в вечерний прайм). Да, это сопли-вопли-скандалы, кто кого бросил на каком месяце беременности, и все такое прочее. Информативность подобных программ нулевая, их смотрят, чтобы попереживать, заразиться эмоциями, и вызвать эмоции – главная задача создателей таких программ.

Но и во всех остальных случаях эмоции лишними не бывают, поэтому общее правило: если гостя можно довести до слез, до истерики, до эмоционального выплеска, это нужно сделать. Хотя бы попытаться. Я, например, трижды доводил до слез актера, режиссера и «солнце русской драматургии» Николая Коляду, чем горжусь.

Отделим это от такого фактора привлечения внимания аудитории, как сообщаемая гостем информация. Идеи – это о том, чего еще нет, но что может появиться при определенных условиях.

Идеи многократно становились темами выпусков разговорных программ. Часто это законопроекты на различных стадиях: от идеи до второго чтения, после которого принципиально уже ничего не поменяешь. Законопроект, пригодный для обсуждения в эфире, должен отвечать следующим требованиям: предлагаемые изменения касаются достаточно большого количества граждан, и они гражданам понятны.

Пример. «А давайте введем обязательное чипирование домашних животных, включая рыбок и кошек». Всё, понеслось обсуждение в эфире с участием разъяренных зрителей, звонящих и голосующих.

Есть вечные идеи, которые мы обсуждаем регулярно, и регулярно получаем горячий отклик зрителей. Это идеи переименования улиц, названных в честь коммунистических деятелей, наоборот – наименование чего-то в честь Сталина, снос и установка памятников Ленину, вынос тела Ленина из Мавзолея и так далее.

Если мы говорим не о радио, а о телевидении и YouTube, то их все-таки не только слушают, но и смотрят. И если есть возможность не только рассказать, но и показать, не надо ее упускать. Если гости —артисты, пусть поют и танцуют, казаки – пусть машут шашками, каратисты – разбивают доски. Все это вместе с ведущими, разумеется; они тоже пусть комически машут и разбивают. И наши ведущие все это делали и много чего еще, вроде стояния на гвоздях и бросания на меткость конца Александрова (не спрашивайте, что это такое).

Цирковых можно позвать в эфир только для того, чтобы они пришли вместе с животными. Хотя это чревато – звери есть звери; как показала практика, пингвины и пеликаны непрерывно гадят, метаболизм у них такой. А обезьяна может начать мастурбировать в прямом эфире.

ГОСТИ РАЗГОВОРНОЙ ПРОГРАММЫ

Идеальный гость разговорной программы

Итак, кто же он, идеальный гость разговорной программы?

Это Владимир Владимирович Путин, который расскажет о коронавирусном карантине с последующим тотальным вакцинированием и покажет пару фокусов. А на столе, за которым он сидит, пусть играют котята. И плачет ведущий. От счастья, разумеется.

Если Путин опять занят, пусть нашим гостем будет известный человек, который расскажет что-то актуальное, важное, спорное, всплакнет, станцует, погладит котенка. В идеале должны присутствовать все пункты, но и пары-тройки достаточно, чтобы этого человека мы позвали в эфир.

Если наш гость не Путин, то почему именно этого человека из семи миллиардов мы позвали в эфир? И почему именно сегодня, а не еще вчера, если он такой интересный гость?

Что-то случилось. То, что называется информационным поводом. Это может быть что угодно: взрыв, пожар, юбилей, открытие выставки. Информационный повод – и тема разговора, и объяснение, почему мы не каждый день зовем, например, главного режиссера этого театра, а сегодня позвали: поставили новый спектакль.

Календарные события: праздники, дни чего-либо. Давайте в день рождения Сталина обсудим историческую роль этой фигуры. И в день смерти тоже обсудим – Сталин дает хороший рейтинг.

Кто-то приехал в наш город с гастролями, с лекцией. Информационного повода нет, но есть возможность позвать интересного человека, хорошего гостя. Зовем.

Появление какой-то темы в СМИ и социальных медиа при отсутствии четкого информационного повода. Заговорили о снюсах – давайте сделаем разговор о снюсах.

Какой-то человек выступил в СМИ или социальных медиа с каким-то интересным заявлением, высказал свое мнение в посте, в колонке, что-то предложил. Давайте его позовем.

Есть еще гости по глобальным темам, которых мы зовем без явного повода, просто время от времени. Самый свежий пример – пандемия коронавируса. В 2020 году мы периодически, по разу в неделю, связывались с гостями из других городов Свердловской области, России, других стран, и они просто рассказывали, какая там у них сейчас ситуация, что закрыто, что открыто, что можно, что нельзя.

Списки потенциальных гостей

В голове любого редактора или продюсера разговорной программы есть списки гостей, которые легко и с удовольствием отзываются на просьбу прийти в эфир, и тех, кого не заманишь.

В любом городе – что в Москве, что в Екатеринбурге – круг людей, ходящих по теле- и радиоэфирам, во-первых, ограничен, во-вторых, невелик. В Госдуме 450 депутатов, скольких из них мы регулярно видим по телевизору? С десяток. Есть люди, которые любят себя в эфире, но их не большинство. Если в каком-то ведомстве начальник, заместитель ходят в эфир легко, нам повезло. А бывает, целые ведомства остаются «немыми», несуществующими для разговорных эфиров.

Но вот что-то произошло. Понятно, есть участники происшествия; есть ведомства, имеющие отношение к произошедшему. Банда подростков нападает на прохожих – это компетенция и ГУВД, и Минобразования, и уполномоченного по правам ребенка. И можно даже никого в ведомствах лично не знать, а позвонить в пресс-службу, попросить спикера по этому случаю и таким образом найти гостей. Это легко.

Но еще гостями эфира про подростковую банду могут быть юрист, адвокат, психолог, педагог, специалист по самообороне. Да, у нас в списке потенциальных гостей по несколько человек каждой специализации. И мы очень хотим, чтобы эти списки расширялись. Но где взять «свежего» адвоката? Воспользоваться поиском в интернете и обзванивать каждого выданного системой адвоката: не хочет ли он прокомментировать такое-то событие?

Но, слава богу, есть социальные сети, и, если человек пишет толковый пост в Facebook по какому-то общественно значимому поводу, есть большая вероятность, что ему позвонят наши продюсеры и позовут в эфир. Так, например, после нескольких публикаций в Facebook главным спикером по коронавирусным вопросам для СМИ в Екатеринбурге стал Александр Соловьев, специалист по лабораторной диагностике.

Да, они есть. И они есть во всех СМИ – списки тем, которые нельзя поднимать, и списки гостей, которых нельзя приглашать. На бумаге этих списков я не видел ни разу, все в головах.

С одной стороны, меня это не радует: если моя профессия – говорить с людьми, то любое ограничение возможностей для разговоров расстраивает. С другой стороны, такова реальность, и нет СМИ, в которых можно вообще всё и всех.

Эти ограничения, как правило, логичны. И политическими причинами вызваны в меньшинстве случаев. У меня, например, есть личный стоп-лист, список людей, которых я не позову в эфир, потому что считаю их совершенными мерзавцами. Если только не прилетят инопланетяне и не назначат кого-то из них верховным правителем Земли – тогда придется звать.

Мы не согласовываем гостей и темы в администрации губернатора

Телеканал ОТВ (Свердловская область, Екатеринбург), где я сейчас работаю, – это государственное телевидение; наш основной учредитель, если по-простому, областная исполнительная власть. Наш «профильный отдел» в администрации губернатора Свердловской области – департамент информационной политики.

Как вы думаете, как я согласовываю в ДИПе темы и гостей нашей программы? Да никак. Это просто невозможно. Чтобы позвать в эфир десять человек, надо обзвонить двадцать, тридцать – не все же хотят и могут к нам прийти. В администрации губернатора пришлось бы отдельную дополнительную ставку вводить, специалиста по согласованию наших гостей. Да и то бы не помогло.

Страшную правду сейчас скажу: продюсеры даже со мной, руководителем программы «События. Итоги дня» , всех гостей не согласовывают. При наших объемах и постоянном цейтноте это нереально. Нужен в эфир психолог, например; есть понятный список потенциальных гостей – психологов, и продюсер звонит по этому списку, пока кто-то не согласится. Зачем перед каждым звонком у меня спрашивать?

Итак, что у нас есть?

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Представляется неслучайной как пишется
  • Предыдущий как пишется приставка
  • Предынсультное состояние как пишется правильно
  • Представляется некорректным как пишется
  • Предыдущий как пишется правило

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии