Приходить как пишется на английском

Основные варианты перевода слова «приходить» на английский

- come |kʌm|  — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить

приходить рано — come early
приходить домой — to come home
приходить к власти — to come into power

приходить на службу — to come to the office
приходить на помощь — to come /to go/ to the rescue
приходить на выборы — come up for election
приходить на траверз — come up on the beam
приходить в действие — come into action
приходить на собрание — come to the meeting
приходить поздно [рано] — to come late [early]
прийти /приехать/ поздно — to come late
приходить каждый вторник — to come every Tuesday
приходить на голосование — come to vote
приходить в половую охоту — come in heat
мне приходить сюда завтра? — shall I come here tomorrow?
помогать, приходить на помощь — to come / go to the rescue
приходить в одно и то же время — to come at regular hours
приходить поодиночке и парами — come in ones and twos
приходить последним (на скачках) — to come in last
приходить на службу [на собрание] — to come to the office [to the meeting]
прийти к решению, принять решение — to come to a determination
приходить к заключению; делать вывод — come to to conclusion
приходить на помощь; прийти на помощь — come to the aid
вам нет необходимости /не нужно/ приходить — it is not necessary for you to come
добираться сюда; приходить сюда; идти сюда — come in here
он может приходить и уходить, когда захочет — be may come and go at will
приходить в половую охоту; приходить в течку — come in season
когда мне приходить?, когда мне нужно прийти? — when am I to come?
приходить в себя; браться за ум; прийти в себя — come to one’s senses
приходить на помощь; прийти на помощь; помогать — come to the rescue

ещё 27 примеров свернуть

- be in |bɪ ɪn|  — быть дома, приходить, прибывать, наступить, приходить к власти

слабеть, приходить в упадок — to be in one’s /on the/ wane
приходить в упадок; слабеть — be in wane
приходить в ярость; прийти в ярость — be in a huff

- go into  — входить, приходить, вступать, впадать, часто бывать, часто посещать, тщательно рассматривать, расследовать

приходить в ярость — to go into a rage
приходить в восторг; прийти в восторг — go into raptures
приходить в ярость; выходить на орбиту; выйти на орбиту — go into orbit

- fly into  — влетать, залетать, приходить

приходить в какое-л. состояние — fly to fly into a state

- roll round |rəʊl ˈraʊnd|  — приходить, возвращаться
- come to |ˈkəm tuː|  — доходить до, приходить в себя, стоить, очнуться, равняться

Смотрите также

приходить — fall in a state
приходить в себя — to recover oneself
приходить в охоту — to be hogging
приходить в упадок — to fall / go / slip into a decline
приходить к выводу — get the conclusion that
приходить в голову — to cross one’s mind
приходить в восторг — be thrilled
приходить и уходить — go to and fro
приходить в сознание — gain consciousness
приходить в отчаяние — fall unto despair

идти /приходить/ домой — to go /to come/ home
приходить в негодность — to become unfit for use
приходить в расстройство — fall into disorder
приходить на якорную цепь — take the chain
происходить из; приходить — hail from
приходить на помощь; спасать — make a rescue
приходить в восторг от чего-л. — to become enthusiastic over smth.
приходить в упадок, опускаться — to go / run to seed
приходить; прикатить; приехать — be along
приходить в упадок /запустение/ — to fall into decay, редк. to go to decay
приходить в спокойное состояние — become steady
внезапно приходить в голову; на ум — leap to smb.’s mind
приходить на ум; придумать; думать — think of
приходить в ярость; рвать и метать — spite of and spurn
приходить в ярость, рвать и метать — to spite and spurn
приходить в возбуждение от чего-л. — to get a big kick out of smth. /out of doing smth./
прийти в голову; приходить; прийти — take into one’s head
приходить по почте несвоевременно — cross in the mail
приходить к согласию относительно — agree as to
приходить в ярость /в бешенство/; рассвирепеть — to get /to grow, to turn/ savage

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- turn up |ˈtərn ˌəp|  — оказаться, появляться, поднимать, подниматься, загибаться, загибать
- arrive |əˈraɪv|  — прибывать, приехать, приезжать, достигать, прилетать, наступать

приходить пешком — to arrive on foot
приходить к заключению — arrive at a conclusion
приходить к противоречию — arrive at a contradiction

приходить к решению; принять решение — arrive at decision
охватываться; приходить к; подходить — arrive at
приходить за десять минут до начала занятий — to arrive ten minutes before school
приходить к соглашению; достигать соглашения — arrive at agreement
приходить к заключению; приходить к выводу; делать вывод — arrive at conclusion
принимать/выносить решение; приходить к решению; принимать решение — arrive at a decision

ещё 6 примеров свернуть

- arrive at  — достигать
- reach |riːtʃ|  — достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться

приходить к противоположному выводу — reach the opposite conclusion
приходить к заключению; приходить к выводу; прийти к выводу — reach conclusion

- get into  — входить, прибывать, угождать в, надевать, напяливать

приходить в равновесие; прийти в равновесие — get into the equilibrium
удариться в амбицию; приходить в ярость; прийти в ярость — get into a huff

- coming |ˈkʌmɪŋ|  — приход, прибытие, приезд

Перевод «приходить» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

прихожу / приходишь / — / приходят

come

[kʌm]





Адвокатам разрешено приходить в полицейский участок.

Lawyers can come at the police station.

Больше

reach

[ri:tʃ]





Многие люди приходят к другим заключениям.

Many people reached other conclusions.

Больше

arrive

[əˈraɪv]





Сообщения, которые вы отправляете людям, не являющимся вашими друзьями, могут приходить в папку запросы на переписку.

Messages you send to people you’re not friends with may arrive in their message requests.

Больше

turn up


Я думаю пришло время расшевелить угли.

I think it’s time we turn up the heat.

Больше

другие переводы 1

свернуть

Словосочетания (128)

  1. в бешенство приходить — get savage
  2. в ветхость приходить — fall into decay
  3. в возбуждение приходить — wig out
  4. в восторг приходить — be enraptured
  5. в восхищение приходить — be delighted
  6. в голову приходить — come to mind
  7. в движение приходить — start moving
  8. в действие приходить — come into action
  9. в дикий восторг приходить — go gaga over
  10. в дурное настроение приходить — get into bad mood

Больше

Контексты

Адвокатам разрешено приходить в полицейский участок.
Lawyers can come at the police station.

Тенденция кофе (и всего остального) приходить в равновесие «очень интуитивна», считает Николас Бруннер (Nicolas Brunner), работающий квантовым физиком в Женевском университете.
The tendency of coffee — and everything else — to reach equilibrium is “very intuitive,” said Nicolas Brunner, a quantum physicist at the University of Geneva.

Сообщения, которые вы отправляете людям, не являющимся вашими друзьями, могут приходить в папку запросы на переписку.
Messages you send to people you’re not friends with may arrive in their message requests.

Не обязятельно приходить сюда каждый день.
You don’t have to come here every day.

Трудно приходить к согласию, когда семья увеличивается почти вдвое. Любой, кто возглавлял в НАТО какой-нибудь крупный комитет, может подтвердить этот железный закон чисел.
It’s much harder to reach agreement when a grouping almost doubles in size: anyone who has chaired a large committee can attest to this iron law of numbers.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «приходить» на английский

Предложения

649

489

350

322

307

304

213


Мне не стоило приходить сюда сегодня.



I… I shouldn’t have come here today. I’m…


Поэтому людям приходится приходить и разбираться.



It is the reason that people should come and experience it.


Автобусы, может держать вас ожидания особенно когда приходить пораньше.



The buses for instance, can keep you waiting especially when arrive early.


В людях появилось желание приходить на трибуны.



People have a desire to come to the stands.


Мы должны призывать их вставать и приходить.



I am going to ask you to get up and come.


Не стоит полагать, что изменения должны приходить извне.



We have not to wait the change to come from outside.


Убедительная просьба приходить не позднее 8:30.



Please do not come earlier than 8:30 a.m.


Археологи будут приходить сюда, чтобы изучить историю замка и предоставить информацию о нем.



Archaeologists come here to examine the castle’s history and provide information on it, he noted.


Оригинальные выходы из самых запутанных ситуаций будут приходить в голову сами собой.



The original exits from the most intricate situations will come to mind by themselves.


Другие дети из группы стали чаще приходить в наш дом.



The other kids in the group started coming to our house more often.


Я должна постоянно отражать свою работу и не приходить в пассивном состоянии.



I must constantly reflect on my work and not come in a passive state.


Сегодня власть должна приходить посредством силы идей и эффективного диалога.



Now, power must come through the strength of ideas and the effective dialogue.


Неожиданные доходы не будут приходить все время, как нам показывают экономические реалии.



Windfall incomes will not come all the time as the economic realities have now shown us.


Однако одних технологий недостаточно — часть клиентов все равно предпочитает приходить непосредственно в банк.



However, such technologies are not enough; some of clients still prefer to come directly to the bank.


Человек может приходить к врачу ежедневно или же пребывать в наркологическом отделении.



People can come to the doctor every day or stay in a drug treatment unit.


Она может приходить на пресс-конференции, задавать вопросы, брать интервью.



She can come to a press conference, ask questions, take interviews.


В последующих династиях люди продолжали приходить и выражать свое восхищение в поэзии.



In the succeeding dynasties people kept coming and giving expression to their admiration in poetry.


Ответы могут приходить весьма шокирующими и необычными способами.



The answers may come in very shocking and unusual ways.


После чего пользователи сами будут приходить, и смотреть интересующие их материалы.



After which users themselves will come and watch the materials they are interested in.


Слишком многим из этих парней запретили приходить на матчи».



Too many of those guys have been banned from coming to matches.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат приходить

Результатов: 11993. Точных совпадений: 11993. Затраченное время: 174 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

приходить — перевод на английский

трудности в жизни приходят и уходят

♪ trouble in life, it will come and go ♪

Г-н советник, приходите немедленно ко мне!

Mr. Councillor, come to me immediately!

Приходи в 10 часов на Николасзее.

Come at 10 to Nikolassee

Они приходят и уходят, не так ли?

They come and go with you, don’t they?

Я хочу, чтобы вы одевались во что-то простое, когда приходите сюда.

I want you to wear something simple when you come up here.

Показать ещё примеры для «come»…

Она не приходила.

She hasn’t come back.

Все говорят: «Приходите потом» и не выходят из комнаты.

Everyone says, «Come back.» They won’t get out of their rooms.

Уходите прочь и приходите завтра!

Go away and come back tomorrow.

Я сказал : ((Приходите завтра! ))

I said come back tomorrow!

Если нет особых дел, тогда убирайтесь и не приходите больше.

If you don’t want anything, beat it and don’t come back!

Показать ещё примеры для «come back»…

Как надумаете, приходите. Вам нужна будет некоторая новая одежда.

If you decide to go, you’d better get yourself some new clothes.

мне нужно место, куда я буду приходить после выполнения моих обязанностей.

I must have a place of my own where I can go when my duties are over for the day.

Вы приходите на работу каждое утро и делаете то, что вам скажут.

You go to work every morning and you do as you’re told.

Собирай свои вещи и приходи на пляж через пятнадцать минут. — Зачем еще?

Go and pack you’re things and be down at the beach in 15 minutes.

Можете приходить, когда захочется.

You can go when you like

Показать ещё примеры для «go»…

Приходил к ней вчера вечером, как только Вы ушли.

Came to see her last night just as you was leavin’.

Какой мужчина приходил сюда?

Who was the man who came to see your mistress while I was out?

К вам приходил мужчина.

A man came to see you.

Вы уверены, что мадемуазель Ракон приходила к Даниелли уже после своего возвращения?

Are you sure Ms. Racan came to see Dr. Danielli after her trip?

Вчера приходит Гант.

Gant came to see me last night.

Показать ещё примеры для «came to see»…

Она может читать сценарии, беседовать с людьми, которые приходят к тебе, отсеять ненужных.

She’d read scripts, interview people you have to see, get rid of those you don’t have to.

Потом приходят усталость и депрессия.

Then I get tired and depressed.

И вот мы выходим вместе, ходим вместе, а ни к чему не приходим.

So we go out together and go out together and get nowhere.

И я не единственная девушка, которой приходят подобные письма …

I know I’m not the only girl to get a letter like that, but…

Ну… Все они приходят ко мне.

Well… i get them all.

Показать ещё примеры для «get»…

Видите ли, мистер Джеф, когда Альберт решает прийти к нам в гости, он приходит.

You see, Mr. Jeff, when Albert makes up his mind to visit you, he visit you.

И вот вы приходите, едва я собираюсь покинуть Париж.

Just when I’m leaving Paris you decide to visit me.

Я прихожу на могилу моих родителей каждый год, 6 августа.

‘I visit my parent’s graves every August 6. ‘

Я не хочу, чтобы вы или Коичи приходили ко мне в гости.

I don’t want you or Koichi to visit me.

Полагаю, ты приходишь сюда время от времени?

You visit the place, I suppose, from time to time?

Показать ещё примеры для «visit»…

Такого сюжета мне в голову не приходило.

It’s one plot that never occurred to me.

Мне и в голову это не приходило!

Silly, it never occurred to me!

Мне это и в голову не приходило.

It never occurred to me.

Вы только что намекнули на кое-что что мне еще не приходило в голову.

You’ve just suggested something that never occurred to me.

Признаться, мне это приходило в голову.

I admit it occurred to me.

Показать ещё примеры для «occurred to»…

Она приходит на прослушивание, хотя все знают, что я буду здесь, и дает представление так, на пустом месте.

Arrives here for an audition when everyone knows I will be here, -and gives a performance out of nowhere.

Обычно она приходит к нему в 14-й номер в 9 часов.

She usually arrives at his suite, No. 14, at 9:00.

Да, а приходит туда, — постой, я сейчас посмотрю, —

The outer route through the islands… and arrives at…

Просто приходит день, когда человеку буквально не хватает сил и дальше терпеть эту кучу своих дорогих детишек.

It’s just that the day finally arrives when a man simply hasn’t got the strength… to handle all the jams his children get themselves into.

— Девять тридцать пять, приходит портье.

9:35… doorman arrives.

Показать ещё примеры для «arrives»…

Кто приходит в такое время?

Who’d show up at this hour?

Это тебе урок — надо приходить вовремя.

That’ll teach you to show up in time.

Они всегда говорят, что придут. Это часть их маленькой игры. Но они никогда не приходят.

They all pretend to be coming over, but they never actually show up.

Плохо приходилось, если кто-то приходил без галстука!

Nobody was allowed to show up without a tie

Девочки больше не приходят, потому и клиенты не приезжают, и всё это из-за тебя.

Lately the girls don’t show up, so customers don’t come either, and it’s all because of you.

Показать ещё примеры для «show up»…

И если кто-то решает отобрать её, то приходит беда.

If anyone wants to take it away from them, it always causes trouble.

Почему я всегда прихожу на вечеринки слишком рано?

Why is it I’m always too early at parties?

Возможно потому, что ты всегда приходишь вовремя.

Probably because you’re always on time.

Мы для вас тут тоже припасли. Вы всегда такие голодные приходите.

We brought something for you too, since you’re always starving.

Общеизвестно, что в самый тяжелый момент на помощь всегда приходят великие герои:

He knows that at crucial moments in history a great person always takes charge of the situation.

Показать ещё примеры для «always»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • come: phrases, sentences
  • come back: phrases, sentences
  • go: phrases, sentences
  • came to see: phrases, sentences
  • get: phrases, sentences
  • visit: phrases, sentences
  • occurred to: phrases, sentences
  • arrives: phrases, sentences
  • show up: phrases, sentences
  • always: phrases, sentences

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (голосов: 1, средняя оценка: 5,00 из 5)

Загрузка…

3 формы глагола come

Английский глагол come [kʌm], переводится как: приходить.
Входит в группы:
неправильные глаголы,
глаголы 3-й класс,
глаголы 4-й класс,
глаголы 5-й класс.

3 формы глагола come: Infinitive (come), Past Simple — (came), Past Participle — (come).

📚 Глагол come имеет значения: приходить, приехать, прибывать, приезжать, ехать, подходить, доходить, приближаться, достигать, сводиться к чему-либо, наступать, ожидаться, появляться, предстоять, случаться, проистекать, выходить, происходить.

👉 Формы глагола come в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма.
❓ Как будет come в прошедшем времени past simple.

Три формы глагола come

Base Form Past Simple Past Participle Перевод
come [kʌm]

came [keɪm]

come [kʌm]

приходить

Как поставить come во 2-ю и 3-ю форму?

🎓 Как поставить глагол come в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?

👉 Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:

  • First form (V1) — come. (Present simple, Future Simple)
  • Second form (V2) —
    came.

    (Past simple)

  • Third form (V3) —
    come.

    (Present perfect, Past perfect)

Как поставить come в past simple?

Если вы не совсем поняли какую форму для come нужно использовать в прошедшем времени, будет:
come в past simple — came.

What is the past tense of come?

The past tense of come is came.

The past participle of come is come.

Временные формы глагола — Verb Tenses

Past simple — come в past simple, будет came.
(V2)

Future simple — come в future simple будет come. (will + V1)

Present Perfect — come в present perfect будет
come.
(havehas + V3)

Past Perfect — come в past perfect будет
come.

(had + V3)

Правильный или неправильный глагол come?

👉 Правильный это глагол ли нет? Глагол come это неправильный глагол.

Примеры применения глагола come

  •  
    She told him to come next month — Она сказала ему приехать в следующем месяце.
    (Past Simple)

  •  
    Ever since your uncle came to see me — С тех пор, как твой дядя пришел увидеть меня.
    (Past Simple)

  •  
    Winter has come and people have gone — Пришла зима, и люди ушли.
    (Present Perfect)

  •  
    My aunt is very old and never comes out — Моя тетя очень старая и никогда не выходит.
    (Present Simple)

  •  
    Please, come on in — Пожалуйста, проходите.
    (Present Simple)

  •  
    He never comes home that late — Он никогда не приходит домой так поздно.
    (Present Simple)

  •  
    Are they coming with me? — Они идут со мной?
    (Present Continuous)

  •  
    Has she already come? — Она уже пришла?
    (Present Perfect)

  •  
    You are my friends and can come here every day — Вы мои друзья и можете приходить сюда каждый день.
    (Present Simple)

  •  
    Will you come tomorrow? — Ты придешь завтра?
    (Future Simple)

Вместе с come, часто смотрят глаголы

sew

and forget.

Глаголы на букву:

r,

d,

u,

c,

m,

p,

b,

w,

h,

a,

e,

g,

s,

q,

j,

l,

t,

f,

o,

n,

k,

i,

v,

y,
z.

Перевод come с английского на русский

  • приходить (идти, доходить, выйти, заходить, зайти, пройти, ехать, перейти)
  • приезжать (прибывать, прийти, приехать, прибыть, наступить, наступать, настать)
  • вступать (поступить)
  • появиться (возникнуть)
  • поставляться
  • поступать

Примеры

  • come home late (приходить домой поздно)
  • come here (идти сюда)
  • come yesterday (зайти вчера)
  • come in time (прийти вовремя)
  • come specially (приехать специально)
  • come hither (прибыть сюда)
  • come unexpectedly (наступить неожиданно)
  • come twice (наступать дважды)
  • come into existence (появиться на свет)
  • come exclusively (поступать исключительно)
  • come directly (исходить непосредственно)

3 формы глагола с транскрипцией

Base Form
Инфинитив
Past Simple
2-ая форма
Past Participle
3-ая форма
(Причастие прошедшего времени)
Gerund
Герундий
come came come coming
[kʌm] [keɪm] [kʌm] [ˈkʌmɪŋ]
[kʌm] [keɪm] [kʌm] [ˈkʌmɪŋ]

Тренажёр спряжения для запоминая форм

Настройки

Спряжение come в английском языке во всех временах, лицах и числах

Simple Tense — Простое (неопределенное) время

Present Simple
Простое настоящее

  • I come
  • you come
  • he, she comes
  • we come
  • you come
  • they come

Past Simple
Простое прошедшее

  • I came
  • you came
  • he, she came
  • we came
  • you came
  • they came

Future Simple
Простое будущее

  • I will come
  • you will come
  • he, she will come
  • we will come
  • you will come
  • they will come

Continuous Tense — Длительное время

Present Simple Continuous
Настоящее длительное

  • I am coming
  • you are coming
  • he, she is coming
  • we are coming
  • you are coming
  • they are coming

Past Simple Continuous
Прошедшее длительное

  • I was coming
  • you were coming
  • he, she was coming
  • we were coming
  • you were coming
  • they were coming

Future Simple Continuous
Будущее длительное

  • I will be coming
  • you will be coming
  • he, she will be coming
  • we will be coming
  • you will be coming
  • they will be coming

Perfect Tense — Совершенное время

Present Perfect
Настоящее совершенное

  • I have come
  • you have come
  • he, she has come
  • we have come
  • you have come
  • they have come

Past Perfect
Прошедшее совершенное

  • I had come
  • you had come
  • he, she had come
  • we had come
  • you had come
  • they had come

Future Perfect
Будущее совершенное

  • I will have come
  • you will have come
  • he, she will have come
  • we will have come
  • you will have come
  • they will have come

Perfect Continuous Tense — Длительное совершенное время

Present Perfect Continuous
Настоящее совершенное длительное

  • I have been coming
  • you have been coming
  • he, she has been coming
  • we have been coming
  • you have been coming
  • they have been coming

Past Perfect Continuous
Прошедшее совершенное длительное

  • I had been coming
  • you had been coming
  • he, she had been coming
  • we had been coming
  • you had been coming
  • they had been coming

Future Perfect Continuous
Будущее совершенное длительное

  • I will have been coming
  • you will have been coming
  • he, she will have been coming
  • we will have been coming
  • you will have been coming
  • they will have been coming

Conditional — Условное наклонение

Present

  • I would come
  • you would come
  • he, she would come
  • we would come
  • you would come
  • they would come

Perfect

  • I would have come
  • you would have come
  • he, she would have come
  • we would have come
  • you would have come
  • they would have come

Present Continuous

  • I would be coming
  • you would be coming
  • he, she would be coming
  • we would be coming
  • you would be coming
  • they would be coming

Perfect Continuous

  • I would have been coming
  • you would have been coming
  • he, she would have been coming
  • we would have been coming
  • you would have been coming
  • they would have been coming

Imperative — Повелительное наклонение

Imperative

  • you come
  • we Let’s come
  • you come

Проспрягать другие глаголы

race, dodge, complete, cause, engage, invite, mock, persuade, extract, distinct, testify, custom, spell, fax, sting, border, compliment, paste, waste, submit, blow, announce, blink, decide, discuss, swirl

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Причинить вред как пишется
  • Причинитель как пишется
  • Причинила как пишется приставка
  • Причиненный ущерб как пишется
  • Причиненный или причененный как пишется