Привет дима как пишется

Запятая после «привет» нужна или нет?

Запятая после «привет» нужна или нет?

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Нужна ли запятая после “привет”, можно выяснить только в контексте. Слово может быть приветствием, вводным словом, членом предложения. После выяснения его роли в предложении, станет понятно, где ставить запятую.

Само по себе слово “привет” не требует обособления. Но обычно рядом бывают обращения, требующие обособления. Может данное слово употребляться в ряду других однородных членов, и тогда их следует разделять запятыми.
Рассмотрим примеры.

Слово “привет” выделяется запятыми

С двух сторон

1. Если слово является однородным членом предложения и употребляется при перечислении.

  • Твой знакомый передал тебе книгу, конспект по истории, привет, пожелания успешной сдачи экзаменов.
  • Мы уже давно не близкие друзья; просто случайные встречи, приветы, разговоры ни о чём.

2. “Привет” выделяется с двух сторон, если употребляется с обращением, которое повторяется.

  • Привет, Васенька, привет, мой дорогой и любимый, как я рада нашей встрече!
  • Привет, Любушка, привет, голубушка, как быстро мы снова встретились.

Перед словом

Если является приветствием и стоит после обращения.

  • Молодожёны, привет! А я не сразу вас узнал.
  • Сергей, привет.

После слова

Если стоит перед обращением, является приветствием, стоит в начале предложения.

  • Привет, племя младое и прекрасное!
  • Привет, радость моя, надеюсь, ты уже не сердишься.

Запятая не нужна

1. Если слово является членом предложения. Запятые могу стоять, но к слову “привет” они не относятся, выделяют другие словосочетания или части предложения.

  • Передай ему только привет, все новости я скажу сама при встрече.
  • Передаю большой привет, сама знаешь от кого.

2. В словосочетаниях “привет всем” и “всем привет” запятая не ставится.

  • Привет всем! Я вас всех люблю и помню.
  • Рад снова видеть вас, всем привет!

Тест по теме

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    Пока никого нет. Будьте первым!

На чтение 7 мин Просмотров 3.7к. Опубликовано 22.01.2022

Постановка знаков препинания в предложениях с анализируемым словом зависит от контекста и от того, что именно хочет выразить автор. Чтобы выяснить, после «привет» ставится запятая или нет, разберемся, какую функцию выполняет это слово в предложении, рассмотрим простые примеры для закрепления правил пунктуации.

Часть речи и роль в предложении слова «привет»

Междометие

Это грамматический класс неизменяемых слов со специфическим значением, которые не являются членами предложения и не объединены синтаксической связью с другими словами. Междометия выражают качество и динамику эмоциональной реакции человека на окружающую действительность. В этот класс входят слова, передающие различные чувства, эмоции, ощущения душевных состояний, но не называющие их. Например: «эх», «ах», «ага», «эй». Также в эту категорию входят приветствия и прощания.

Слово «привет» является этикетным междометием, при произношении оно выделяется интонационной паузой. Слово, обращенное к кому-либо, выражает дружеское расположение, доброжелательство. Иногда оно может обозначать недоумение, удивление, несогласие. Обычно междометие на письме обособляется запятыми, впрочем, об этом подробнее будет сказано ниже.

Существительное

Встречаются предложения, в которых анализируемое слово является существительным в форме мужского рода единственного числа. Оно обозначает предмет и отвечает на вопрос «что?». Обычно в предложении выполняет функцию дополнения.

Существует фразеологизм «с приветом», который употребляется в отношении людей со странным поведением. Также всем знакомо изречение «ни ответа ни привета», которое имеет значение «без дополнительных вестей о чем-либо или о ком-либо».

Второстепенный член предложения не требует обособления запятыми, за исключением некоторых случаев, изложенных далее.

Слово «привет» выделяется запятыми

С обеих сторон

Рассмотрим следующие случаи:

  1. Если междометие произносится без восклицания и стоит в середине предложения, тогда запятые ставятся с двух сторон.

Пример:

  • Мои дорогие, привет, как же я по вас соскучилась! (заметим, что приветствию предшествует обращение, которое, согласно правилам русского языка, тоже обособляется запятыми)
  1. Повторяющиеся междометия в одном предложении выделяются знаками препинания, как в следующем примере:
  • Привет, милая, привет, моя хорошая, как давно я тебя не видела!
  1. Между двумя разными междометиями ставится запятая, то есть они разделяются между собой.

Пример:

  • А, привет, заходи, сейчас я тебе такое расскажу…

Перед словом

Запятая нужна перед междометием, если оно находится в конце предложения.

Пример:

  • Наконец-то ты пришел, привет!
  • Ребята, привет! (обращение и междометие разделены запятой)

После слова

Ставим запятая  после приветствия-междометия, если им начинается фраза.

Пример:

  • Привет, как дела?
  • Привет, а ты как тут очутился?
  • Привет, родная! (если междометие стоит перед обращением, тогда постановка знака во многих случаях факультативна, так как считается, что слово «привет» является частью обращения, например: «Привет Ира!»)

Приветствие, состоящее из двойного употребления слова, обычно приобретает противоположное значение: раздражение, недоумение. Повторяющиеся слова пишутся через дефис. Рассмотрим следующую фразу:

  • Привет-привет, ну и что тебе на этот раз нужно?

Слово «привет» не выделяется запятыми

Рассмотрим примеры:

  • Софья Павловна передает вам привет. («что?», привет – дополнение)
  • Он шлет пламенный привет коллегам по работе и друзьям.

Исключение составляют случаи, когда:

  1. Исследуемое слово входит в перечень однородных членов предложения и употребляется для перечисления. В таком случае «привет» выделяется запятыми на общих основаниях.

Пример:

  • Он передал тебе привет, открытку и этот сувенир.
  1. Рядом с анализируемым существительным стоит вводное слово, обособленная конструкция, обращение. В данном случае запятая относится к структуре предложения, а не к существительному.

Пример:

  • Светлана передает тебе привет, надеясь на то, что скоро вы увидитесь.
  • Шлем вам привет, наши дорогие, не скучайте!

Примеры для закрепления материала

«привет еще раз»

В зависимости от контекста, внутри данного словосочетания запятая может присутствовать или отсутствовать. Рассмотрим  и сравним следующие примеры:

  • Привет еще раз, помоги мне разобраться, пожалуйста, как включить этот прибор.
  • Привет, еще раз прошу тебя выйти в коридор.

«всем привет»

Внутри данного сочетания запятые не нужны, но на его границах, в зависимости от интонации произношения, ставится запятая или восклицательный знак.

Примеры:

  • Всем привет, долго ждете?
  • Привет всем! Ну что, поехали?

Картинки привет Дмитрий (Дима, Димок). Открытки с приветом для близких скачать бесплатно. Много красивых изображений с надписями приветствия и пожеланием хорошего дня.

Передайте привет своим близким отправив открытку.

Скачайте Картинки привет без имени

Открытка Привет, Дмитрий! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Привет, Дмитрий!

Картинка Здрасьте, Дима! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Здрасьте, Дима!

Открытка Приветик, Димок! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Приветик, Димок!

Картинка Огромный привет, Дмитрий! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Огромный привет, Дмитрий!

Открытка Привет! Как дела? Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Привет! Как дела?

Картинка От меня приветик Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

От меня приветик

Открытка Приветик, Дмитрий! Как ты? Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Приветик, Дмитрий! Как ты?

Картинка Лечу к тебе с приветом Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Лечу к тебе с приветом

Открытка Вот такой тебе привет! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Вот такой тебе привет!

Картинка От меня большой ПРИВЕТ! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

От меня большой ПРИВЕТ!

Открытка Привет, Дима! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Привет, Дима!

Картинка Здрасьте, Димок! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Здрасьте, Димок!

Открытка Приветик, Дмитрий! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Приветик, Дмитрий!

Картинка Огромный привет, Дима! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Огромный привет, Дима!

Открытка Привет! Как дела? Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Привет! Как дела?

Картинка От меня приветик Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

От меня приветик

Открытка Приветик, Дима! Как ты? Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Приветик, Дима! Как ты?

Картинка Лечу к тебе с приветом Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Лечу к тебе с приветом

Открытка Вот такой тебе привет! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Вот такой тебе привет!

Картинка От меня большой ПРИВЕТ! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

От меня большой ПРИВЕТ!

Открытка Привет, Димок! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Привет, Димок!

Картинка Здрасьте, Дмитрий! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Здрасьте, Дмитрий!

Открытка Приветик, Дима! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Приветик, Дима!

Картинка Огромный привет, Димок! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Огромный привет, Димок!

Открытка Привет! Как дела? Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Привет! Как дела?

Картинка От меня приветик Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

От меня приветик

Открытка Приветик, Димок! Как ты? Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Приветик, Димок! Как ты?

Картинка Лечу к тебе с приветом Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Лечу к тебе с приветом

Открытка Вот такой тебе привет! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Вот такой тебе привет!

Картинка От меня большой ПРИВЕТ! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

От меня большой ПРИВЕТ!

Открытка Привет, Дмитрий! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Привет, Дмитрий!

Картинка Здрасьте, Дима! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Здрасьте, Дима!

Открытка Приветик, Димок! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Приветик, Димок!

Картинка Огромный привет, Дмитрий! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Огромный привет, Дмитрий!

Открытка Привет! Как дела? Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Привет! Как дела?

Картинка От меня приветик Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

От меня приветик

Открытка Приветик, Дмитрий! Как ты? Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Приветик, Дмитрий! Как ты?

Картинка Лечу к тебе с приветом Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Лечу к тебе с приветом

Открытка Вот такой тебе привет! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Вот такой тебе привет!

Картинка От меня большой ПРИВЕТ! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

От меня большой ПРИВЕТ!

Открытка Привет, Дима! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Привет, Дима!

Картинка Здрасьте, Димок! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Здрасьте, Димок!

Открытка Приветик, Дмитрий! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Приветик, Дмитрий!

Картинка Огромный привет, Дима! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Огромный привет, Дима!

Открытка Привет! Как дела? Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Привет! Как дела?

Картинка От меня приветик Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

От меня приветик

Открытка Приветик, Дима! Как ты? Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Приветик, Дима! Как ты?

Картинка Лечу к тебе с приветом Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Лечу к тебе с приветом

Открытка Вот такой тебе привет! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Вот такой тебе привет!

Картинка От меня большой ПРИВЕТ! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

От меня большой ПРИВЕТ!

Открытка Привет, Димок! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Привет, Димок!

Картинка Здрасьте, Дмитрий! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Здрасьте, Дмитрий!

Открытка Приветик, Дима! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Приветик, Дима!

Картинка Огромный привет, Димок! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Огромный привет, Димок!

Открытка Привет! Как дела? Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Привет! Как дела?

Картинка От меня приветик Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

От меня приветик

Открытка Приветик, Димок! Как ты? Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Приветик, Димок! Как ты?

Картинка Лечу к тебе с приветом Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Лечу к тебе с приветом

Открытка Вот такой тебе привет! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Вот такой тебе привет!

Картинка От меня большой ПРИВЕТ! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

От меня большой ПРИВЕТ!

Открытка Привет, Дмитрий! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Привет, Дмитрий!

Картинка Здрасьте, Дима! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Здрасьте, Дима!

Открытка Приветик, Димок! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Приветик, Димок!

Картинка Огромный привет, Дмитрий! Скачать

Отправить другу

Или скопируйте ссылку на открытку

Огромный привет, Дмитрий!

«Привет-привет» или «привет, привет» − повторяющиеся слова на письме вызывают затруднения с выбором знаков препинания. Оба варианта корректны и встречаются при написании в зависимости от контекста сказанного. В какой ситуации выбирают тот или иной способ и почему, следует рассмотреть подробнее.

Как правильно пишется?

Выбор варианта на письме зависит от интонации говорящего, эмоциональной окраски высказывания в общем контексте. Повторяющиеся слова пишутся двумя способами:

  • через дефис;
  • через запятую.

Каждый вариант применяется для конкретной речевой ситуации.

В каких случаях пишется выражение «привет-привет»?

В случае, в котором повторяющиеся слова проговариваются очень быстро, фонетическое ударение падает на какой-либо один слог.

При этом оба слова «сливаются» и произносятся как одно. Такое использование двойного дружеского приветствия происходит на эмоциональном подъеме. В данном случае образуется сложное слово, которое пишется через дефис: «привет-привет».

Примеры предложений

  1. Привет-привет, путешественница!
  2. Мой маленький друг, привет-привет!
  3. Привет-привет! Извини, я тебя не увидел.
  4. Привет-привет! Сто зим, сто лет!
  5. Эй, наверху! Привет-привет!

В каких случаях пишут «привет, привет»

Если при произношении повторяющихся слов фонетическое ударение ставится дважды, а каждое слово произносится отчетливо, они пишутся через запятую. Это перечисление.

Между словами прослушивается пауза. Как правило, произносятся они в спокойном тоне.

Примеры предложений

  1. Привет, привет, как долго мы не виделись.
  2. Привет, привет, куда направляешься?
  3. Ну, привет, привет, я уже освободился, сейчас поедем.
  4. Лиза постучала пальцем по клетке: «Привет, привет, маленький!».
  5. Привет, привет, все собирался тебе позвонить, да так и не получилось.

Синонимы выражения «привет-привет»

Приведенные синонимы можно использовать в определенной речевой ситуации:

  • здоро́во-здоро́во;
  • здравствуй-здравствуй;
  • салют-салют;
  • приветик-приветик.

По эмоциональной окраске сходные по смыслу слова одинаковы и произносятся также на подъеме и быстро.

Ошибочное написание выражений «привет-привет» и «привет, привет»

Частой ошибкой при написании повторяющихся приветствий является повсеместное проставление запятой. Хотя интонационно они превращаются в сложное слово. И, наоборот, дефисное написание там, где идет интонационное перечисление.

Помимо этого, для слова характерны орфографические ошибки, например, гласный «е» в корне: «превет-превет».

Заключение

Для быстрого запоминания случаев употребления повторяющихся слов следует проанализировать сказанное.

Если приветствие говорится в быстром темпе, на эмоциональном подъеме, слова пишутся через дефис: «привет-привет». В случае если речь говорящего спокойная и размеренная, приветствие пишется через запятую: «привет, привет». Чтение текста вслух с указанными приветствиями требует аналогичного подхода. Дефисное написание приветствия читается с подъемом, задорно. Перечисление приветственных слов читается спокойно и размеренно.

Дмитрий на английском языке

Продолжаем тему русских имен в иностранных языках, и сегодня будем разбирать, как пишут и произносят имя Дмитрий на английском языке. Уже по написанию можно понять, что вся сложность здесь заключается в верной передаче гласных звуков: существует несколько вариантов транслитерации, поэтому вопрос «имя Дмитрий на английском как пишется» до сих пор остается актуальным. Но в сегодняшнем материале мы постараемся максимально сгладить все «трудности перевода» и выяснить, как же все-таки правильно переводить Дмитрий на английский язык. Для этого разберем основные нюансы, рассмотрим варианты перевода и поговорим об официальных правилах транслитерации.

Перевод имени Дмитрий на английский

Итак, начнем с общих принципов. В отличие от ряда российских имен, Дмитрий по-английски как такового аналога не имеет. Например, если мужское русское имя Александр можно заменить иностранным Alex (Алекс), а Михаил – Michael (Майкл), то с Дмитрием так не получится. Но как же тогда выполнить перевод имени Дмитрий на английский? На самом деле просто, ведь для того и придуман метод транслитерации. Кратко разберем что он собой представляет.

Итак, транслитерация – это когда знаки кириллицы (русский алфавит) заменяют схожими по звучанию международными латинскими символами. Иначе говоря, просто пишется имя Дмитрий английскими буквами. Но вот тут и возникает сложность: звук «и» можно передать в транслитерации буквами «y», «j», «i», да еще и соседний «й» добавляет проблем, ведь он передается такими же символами, а иногда этот звук и вовсе в транслитерации пропускают. Так как же тогда написать имя Дмитрий на английском языке? Как уже отмечалось, на этот вопрос есть несколько ответов, и давайте уже с ними познакомимся поближе.

Английские варианты написания имени Дмитрий

К данному моменту мы уже успели выяснить, что для перевода русских имен, не имеющих аналогов в английской речи, необходимо использовать метод транслитерации. Для проведения такой работы нам понадобится таблица сопоставлений символов, поэтому первым делом с ней и предлагаем разобраться.

Итак, чтобы написать по-английски Дмитрий, необходимо заменить русские буквы на следующие символы.

Д м и т р и й
D m i t r i;

y

i;

y;

j;

Как видно, окончание имени может состоять из различных букв и буквосочетаний, в чем и выражается вся трудность в написании русских имен латиницей. Дело в том, что официально в Британии или США не утверждена какая-либо единая транскрипция для кириллических букв, следовательно, все возможные варианты можно равнозначно считать верными. Таким образом получается, что имя Дмитрий по-английски пишется следующим образом:

  • Dmitri
  • Dmitrii;
  • Dmitriy;
  • Dmitrij;
  • Dmitry.

Собственно, до недавнего времени почти все эти варианты и были распространены в широком обиходе. Например, при заполнении анкет на визу многие владельцы имени Дмитрий переименовывали себя на иностранный лад словом Dmitrij, хотя такое написание и прочтение больше характерно для восточноевропейских языков (немецкий, польский, чешский), чем для английской речи. Также нередко у мужчин с именем Дмитрий встречаются документы с надписью Dmitriy. Чаще всего подобным методом транслитерируют имена для оформления банковских карт и проездных документов.

А еще есть вариант, как пишется Дмитрий на английском, когда после D добавляют букву i. Получается более приближенное к английскому звучанию слово Dimitry (Dimitriy). Впрочем, изначально и в славянском языке имя Дмитрий писалось схожим образом: сравните Димитрий на церковнославянском или Дьмитр(ии) на древнерусском. Все дело в исходном корне словообразования: имя произошло от древнегреческого языка и переводится как «посвященный Деметре». Но как бы там ни было, в современном русском языке устоявшейся считается именная форма Дмитрий, поэтому передавать звучание этого имени транслитерацией Dimitry (Dimitriy) будет некорректно.

И напоследок стоит отметить, как англичане напишут имя Дмитрий в сокращенной и уменьшительно-ласкательной форме. Так, если по правилам транслитерации переводить с русского языка ласкательную форму «Димочка», то на английском получится надпись Dimochka. Обратите особое внимание на буквосочетание ch, которым передается русский звук «ч». А вот популярная форма «Дима» по-английски звучит и пишется ровно так же, как и по-русски: Dima.

Вот сколько вариантов того, как может писаться и пишется имя Дмитрий на английском языке, мы привели. Однако, частота использования приведенных примеров отнюдь не говорит об их правильности. Да, в Англии и США нет единого узаконенного стиля написания, но в России не так давно был принят официальный государственный стандарт. И только согласно утвержденному ГОСТу наша Федеральная Миграционная служба оформляет для граждан заграничные паспорта и иные документы, требующие международной транслитерации русских имен. Так что предусмотрен и единственно верный (с российской точки зрения) стандарт написания имени Дмитрий по-английски. О нем и расскажем подробно в следующем разделе.

Как пишется имя Дмитрий на английском в официальных документах

Мы узнали различные варианты англо-перевода для имени Дмитрий, но сошлись на том, что в России верным считается лишь один из них. Разберем, как же выглядит правописание по-английски Дмитрий с точки зрения российских законов.

Итак, в 2010 году Федеральная Миграционная Служба России официально признала ГОСТ Р 52535.1. единым стандартом для транслитерации российских имен в заграничном паспорте. И согласно этому документу, буквы российской кириллицы имеют следующие аналоги для латинского письма.

А A Ё E Л L С S Ч CH
Б B Ж ZH М M Т T Ш SH
В V З Z Н N У U Щ SHCH
Г G И I О O Ф F Ы Y
Д D Й I П P Х KH Э E
Е E К K Р R Ц TS Ю

Я

IU

IA

Сопоставив с указанными значениями буквы имени, получаем, что правильно Дмитрий на английском языке пишется в формате Dmitrii. Обратите внимание на удвоенную i, т.к. это не опечатка, а достоверный перевод звучания: первая i передает звук «и», а вторая – «й».

Таким образом, с 2010 года в загранпаспорте россиян имя Дмитрий пишется на английском языке только формой Dmitrii. Однако, очень редко, но все же случаются исключения из этого правила. Причем происходит это по требованию самого оформителя документов и объясняется путаницей в написании.

Так, если в ранее выданных документах (собственности на недвижимость, водительских правах, регистрационных бумагах и т.п.) ваше имя транслитерировалось другим способом, то вы имеете право попросить инспектора оставить в новом паспорте прежнюю форму написания. Понятно, например, что имя Дима по-английски в паспорте не пишется и писаться не может по определению. Но, если в важных иностранных документах ваши персональные данные обозначены именной формой Dmitriy или Dmitry, то это можно считать основанием для подачи заявления о сохранении прежней транслитерации. В большинстве случае инспектор идет навстречу, дабы не создавать путаницу в документах, удостоверяющих личность человека.

Не стоит, конечно, злоупотреблять этим правом без надобности и выдумывать себе эксклюзивную транслитерацию. Впрочем, этого вам без причины сделать и не дадут: все вопросы решаются исключительно усмотрением главного инспектора. Так что менять написание имени по вашему требованию служащие паспортного стола не обязаны, но в сложной ситуации действительно могут пойти заявителю навстречу.

Просмотры: 6 176

Запятая после «привет» нужна или нет?

Запятая после «привет» нужна или нет?

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Нужна ли запятая после “привет”, можно выяснить только в контексте. Слово может быть приветствием, вводным словом, членом предложения. После выяснения его роли в предложении, станет понятно, где ставить запятую.

Само по себе слово “привет” не требует обособления. Но обычно рядом бывают обращения, требующие обособления. Может данное слово употребляться в ряду других однородных членов, и тогда их следует разделять запятыми.
Рассмотрим примеры.

Слово “привет” выделяется запятыми

С двух сторон

1. Если слово является однородным членом предложения и употребляется при перечислении.

  • Твой знакомый передал тебе книгу, конспект по истории, привет, пожелания успешной сдачи экзаменов.
  • Мы уже давно не близкие друзья; просто случайные встречи, приветы, разговоры ни о чём.

2. “Привет” выделяется с двух сторон, если употребляется с обращением, которое повторяется.

  • Привет, Васенька, привет, мой дорогой и любимый, как я рада нашей встрече!
  • Привет, Любушка, привет, голубушка, как быстро мы снова встретились.

Перед словом

Если является приветствием и стоит после обращения.

  • Молодожёны, привет! А я не сразу вас узнал.
  • Сергей, привет.

После слова

Если стоит перед обращением, является приветствием, стоит в начале предложения.

  • Привет, племя младое и прекрасное!
  • Привет, радость моя, надеюсь, ты уже не сердишься.

Запятая не нужна

1. Если слово является членом предложения. Запятые могу стоять, но к слову “привет” они не относятся, выделяют другие словосочетания или части предложения.

  • Передай ему только привет, все новости я скажу сама при встрече.
  • Передаю большой привет, сама знаешь от кого.

2. В словосочетаниях “привет всем” и “всем привет” запятая не ставится.

  • Привет всем! Я вас всех люблю и помню.
  • Рад снова видеть вас, всем привет!

Тест по теме

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    Пока никого нет. Будьте первым!

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 59% ответили правильно)

воочию

во очию

все верны

«Привет-привет» или «привет, привет» − повторяющиеся слова на письме вызывают затруднения с выбором знаков препинания. Оба варианта корректны и встречаются при написании в зависимости от контекста сказанного. В какой ситуации выбирают тот или иной способ и почему, следует рассмотреть подробнее.

Как правильно пишется?

Выбор варианта на письме зависит от интонации говорящего, эмоциональной окраски высказывания в общем контексте. Повторяющиеся слова пишутся двумя способами:

  • через дефис;
  • через запятую.

Каждый вариант применяется для конкретной речевой ситуации.

В каких случаях пишется выражение «привет-привет»?

В случае, в котором повторяющиеся слова проговариваются очень быстро, фонетическое ударение падает на какой-либо один слог.

При этом оба слова «сливаются» и произносятся как одно. Такое использование двойного дружеского приветствия происходит на эмоциональном подъеме. В данном случае образуется сложное слово, которое пишется через дефис: «привет-привет».

Примеры предложений

  1. Привет-привет, путешественница!
  2. Мой маленький друг, привет-привет!
  3. Привет-привет! Извини, я тебя не увидел.
  4. Привет-привет! Сто зим, сто лет!
  5. Эй, наверху! Привет-привет!

В каких случаях пишут «привет, привет»

Если при произношении повторяющихся слов фонетическое ударение ставится дважды, а каждое слово произносится отчетливо, они пишутся через запятую. Это перечисление.

Между словами прослушивается пауза. Как правило, произносятся они в спокойном тоне.

Примеры предложений

  1. Привет, привет, как долго мы не виделись.
  2. Привет, привет, куда направляешься?
  3. Ну, привет, привет, я уже освободился, сейчас поедем.
  4. Лиза постучала пальцем по клетке: «Привет, привет, маленький!».
  5. Привет, привет, все собирался тебе позвонить, да так и не получилось.

Синонимы выражения «привет-привет»

Приведенные синонимы можно использовать в определенной речевой ситуации:

  • здоро́во-здоро́во;
  • здравствуй-здравствуй;
  • салют-салют;
  • приветик-приветик.

По эмоциональной окраске сходные по смыслу слова одинаковы и произносятся также на подъеме и быстро.

Ошибочное написание выражений «привет-привет» и «привет, привет»

Частой ошибкой при написании повторяющихся приветствий является повсеместное проставление запятой. Хотя интонационно они превращаются в сложное слово. И, наоборот, дефисное написание там, где идет интонационное перечисление.

Помимо этого, для слова характерны орфографические ошибки, например, гласный «е» в корне: «превет-превет».

Заключение

Для быстрого запоминания случаев употребления повторяющихся слов следует проанализировать сказанное.

Если приветствие говорится в быстром темпе, на эмоциональном подъеме, слова пишутся через дефис: «привет-привет». В случае если речь говорящего спокойная и размеренная, приветствие пишется через запятую: «привет, привет». Чтение текста вслух с указанными приветствиями требует аналогичного подхода. Дефисное написание приветствия читается с подъемом, задорно. Перечисление приветственных слов читается спокойно и размеренно.

Дмитрий на английском языке

Продолжаем тему русских имен в иностранных языках, и сегодня будем разбирать, как пишут и произносят имя Дмитрий на английском языке. Уже по написанию можно понять, что вся сложность здесь заключается в верной передаче гласных звуков: существует несколько вариантов транслитерации, поэтому вопрос «имя Дмитрий на английском как пишется» до сих пор остается актуальным. Но в сегодняшнем материале мы постараемся максимально сгладить все «трудности перевода» и выяснить, как же все-таки правильно переводить Дмитрий на английский язык. Для этого разберем основные нюансы, рассмотрим варианты перевода и поговорим об официальных правилах транслитерации.

Перевод имени Дмитрий на английский

Итак, начнем с общих принципов. В отличие от ряда российских имен, Дмитрий по-английски как такового аналога не имеет. Например, если мужское русское имя Александр можно заменить иностранным Alex (Алекс), а Михаил – Michael (Майкл), то с Дмитрием так не получится. Но как же тогда выполнить перевод имени Дмитрий на английский? На самом деле просто, ведь для того и придуман метод транслитерации. Кратко разберем что он собой представляет.

Итак, транслитерация – это когда знаки кириллицы (русский алфавит) заменяют схожими по звучанию международными латинскими символами. Иначе говоря, просто пишется имя Дмитрий английскими буквами. Но вот тут и возникает сложность: звук «и» можно передать в транслитерации буквами «y», «j», «i», да еще и соседний «й» добавляет проблем, ведь он передается такими же символами, а иногда этот звук и вовсе в транслитерации пропускают. Так как же тогда написать имя Дмитрий на английском языке? Как уже отмечалось, на этот вопрос есть несколько ответов, и давайте уже с ними познакомимся поближе.

Английские варианты написания имени Дмитрий

К данному моменту мы уже успели выяснить, что для перевода русских имен, не имеющих аналогов в английской речи, необходимо использовать метод транслитерации. Для проведения такой работы нам понадобится таблица сопоставлений символов, поэтому первым делом с ней и предлагаем разобраться.

Итак, чтобы написать по-английски Дмитрий, необходимо заменить русские буквы на следующие символы.

Д м и т р и й
D m i t r i;

y

i;

y;

j;

Как видно, окончание имени может состоять из различных букв и буквосочетаний, в чем и выражается вся трудность в написании русских имен латиницей. Дело в том, что официально в Британии или США не утверждена какая-либо единая транскрипция для кириллических букв, следовательно, все возможные варианты можно равнозначно считать верными. Таким образом получается, что имя Дмитрий по-английски пишется следующим образом:

  • Dmitri
  • Dmitrii;
  • Dmitriy;
  • Dmitrij;
  • Dmitry.

Собственно, до недавнего времени почти все эти варианты и были распространены в широком обиходе. Например, при заполнении анкет на визу многие владельцы имени Дмитрий переименовывали себя на иностранный лад словом Dmitrij, хотя такое написание и прочтение больше характерно для восточноевропейских языков (немецкий, польский, чешский), чем для английской речи. Также нередко у мужчин с именем Дмитрий встречаются документы с надписью Dmitriy. Чаще всего подобным методом транслитерируют имена для оформления банковских карт и проездных документов.

А еще есть вариант, как пишется Дмитрий на английском, когда после D добавляют букву i. Получается более приближенное к английскому звучанию слово Dimitry (Dimitriy). Впрочем, изначально и в славянском языке имя Дмитрий писалось схожим образом: сравните Димитрий на церковнославянском или Дьмитр(ии) на древнерусском. Все дело в исходном корне словообразования: имя произошло от древнегреческого языка и переводится как «посвященный Деметре». Но как бы там ни было, в современном русском языке устоявшейся считается именная форма Дмитрий, поэтому передавать звучание этого имени транслитерацией Dimitry (Dimitriy) будет некорректно.

И напоследок стоит отметить, как англичане напишут имя Дмитрий в сокращенной и уменьшительно-ласкательной форме. Так, если по правилам транслитерации переводить с русского языка ласкательную форму «Димочка», то на английском получится надпись Dimochka. Обратите особое внимание на буквосочетание ch, которым передается русский звук «ч». А вот популярная форма «Дима» по-английски звучит и пишется ровно так же, как и по-русски: Dima.

Вот сколько вариантов того, как может писаться и пишется имя Дмитрий на английском языке, мы привели. Однако, частота использования приведенных примеров отнюдь не говорит об их правильности. Да, в Англии и США нет единого узаконенного стиля написания, но в России не так давно был принят официальный государственный стандарт. И только согласно утвержденному ГОСТу наша Федеральная Миграционная служба оформляет для граждан заграничные паспорта и иные документы, требующие международной транслитерации русских имен. Так что предусмотрен и единственно верный (с российской точки зрения) стандарт написания имени Дмитрий по-английски. О нем и расскажем подробно в следующем разделе.

Как пишется имя Дмитрий на английском в официальных документах

Мы узнали различные варианты англо-перевода для имени Дмитрий, но сошлись на том, что в России верным считается лишь один из них. Разберем, как же выглядит правописание по-английски Дмитрий с точки зрения российских законов.

Итак, в 2010 году Федеральная Миграционная Служба России официально признала ГОСТ Р 52535.1. единым стандартом для транслитерации российских имен в заграничном паспорте. И согласно этому документу, буквы российской кириллицы имеют следующие аналоги для латинского письма.

А A Ё E Л L С S Ч CH
Б B Ж ZH М M Т T Ш SH
В V З Z Н N У U Щ SHCH
Г G И I О O Ф F Ы Y
Д D Й I П P Х KH Э E
Е E К K Р R Ц TS Ю

Я

IU

IA

Сопоставив с указанными значениями буквы имени, получаем, что правильно Дмитрий на английском языке пишется в формате Dmitrii. Обратите внимание на удвоенную i, т.к. это не опечатка, а достоверный перевод звучания: первая i передает звук «и», а вторая – «й».

Таким образом, с 2010 года в загранпаспорте россиян имя Дмитрий пишется на английском языке только формой Dmitrii. Однако, очень редко, но все же случаются исключения из этого правила. Причем происходит это по требованию самого оформителя документов и объясняется путаницей в написании.

Так, если в ранее выданных документах (собственности на недвижимость, водительских правах, регистрационных бумагах и т.п.) ваше имя транслитерировалось другим способом, то вы имеете право попросить инспектора оставить в новом паспорте прежнюю форму написания. Понятно, например, что имя Дима по-английски в паспорте не пишется и писаться не может по определению. Но, если в важных иностранных документах ваши персональные данные обозначены именной формой Dmitriy или Dmitry, то это можно считать основанием для подачи заявления о сохранении прежней транслитерации. В большинстве случае инспектор идет навстречу, дабы не создавать путаницу в документах, удостоверяющих личность человека.

Не стоит, конечно, злоупотреблять этим правом без надобности и выдумывать себе эксклюзивную транслитерацию. Впрочем, этого вам без причины сделать и не дадут: все вопросы решаются исключительно усмотрением главного инспектора. Так что менять написание имени по вашему требованию служащие паспортного стола не обязаны, но в сложной ситуации действительно могут пойти заявителю навстречу.

Просмотры: 6 176

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


6

Ребят помогите нужно написать письмо другу

1 ответ:



0



0

Кому: Дима
От кого: …
Привет Дима, как у тебя дела? Что делаешь? Какое у тебя хобби? Как успехи в школе?
У меня все хорошо. В школе я учусь на одни пятерки, иногда четверки. Самый любимый мой предмет это физкультура. А самый не любимый математика, но я стараюсь хорошо решать примеры и задачи! В семье у меня тоже все хорошо. На днях мне купили котенка, мы его назвали Барсиком!
Напиши, пожалуйста, поскорее. Жду твоего ответа.
Твой(я) друг(подруга) …!

Читайте также

Сослепу — (как)? — Образ действия.
Высоко — (как)? — Образ действия.
Чересчур — Мера. 
Завтра — (когда)? — Время.
Вперёд — (куда?) — Место.
Назло — Образ действия или Цель. 

Яблонька,подари людям за труды крупные,свои румяные и сладкие плоды!
Ласточка-именительный падеж,день-винительный падеж,ночь-винительный падеж,соловей-именительный падеж.

Ответ:

сыграть в футбол

разыгралась метель

приучать сызмала

безымянный палец

межинститутский

1. Играть роль, доказательство о том, идти в магазин.

213 хлопок — белое золото
нефть — черное золото
вагон метро-голубой экспресс
телевизор-голубой экран
врачи — люди в беелых халатах

Привет или превет как правильно?

Правильно

Привет — единственно правильное написание слова, которое зафиксировано во всех словарях русского языка. Правильно пишется через букву «и» в первом слоге.
Привет, как у тебя дела?
Я подошел и сказал ей «Привет!»
От тебя ни привета ни ответа
Дима передавал тебе большой привет!

Неправильно

Превет, привед, превед

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам:

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Привет дашь как пишется
  • Привет всем на английском как пишется
  • Привет бабушка как пишется
  • Привет анюта как пишется
  • Привет андрюш как пишется