Запятая после «привет» нужна или нет?
Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.
Нужна ли запятая после “привет”, можно выяснить только в контексте. Слово может быть приветствием, вводным словом, членом предложения. После выяснения его роли в предложении, станет понятно, где ставить запятую.
Само по себе слово “привет” не требует обособления. Но обычно рядом бывают обращения, требующие обособления. Может данное слово употребляться в ряду других однородных членов, и тогда их следует разделять запятыми.
Рассмотрим примеры.
Слово “привет” выделяется запятыми
С двух сторон
1. Если слово является однородным членом предложения и употребляется при перечислении.
- Твой знакомый передал тебе книгу, конспект по истории, привет, пожелания успешной сдачи экзаменов.
- Мы уже давно не близкие друзья; просто случайные встречи, приветы, разговоры ни о чём.
2. “Привет” выделяется с двух сторон, если употребляется с обращением, которое повторяется.
- Привет, Васенька, привет, мой дорогой и любимый, как я рада нашей встрече!
- Привет, Любушка, привет, голубушка, как быстро мы снова встретились.
Перед словом
Если является приветствием и стоит после обращения.
- Молодожёны, привет! А я не сразу вас узнал.
- Сергей, привет.
После слова
Если стоит перед обращением, является приветствием, стоит в начале предложения.
- Привет, племя младое и прекрасное!
- Привет, радость моя, надеюсь, ты уже не сердишься.
Запятая не нужна
1. Если слово является членом предложения. Запятые могу стоять, но к слову “привет” они не относятся, выделяют другие словосочетания или части предложения.
- Передай ему только привет, все новости я скажу сама при встрече.
- Передаю большой привет, сама знаешь от кого.
2. В словосочетаниях “привет всем” и “всем привет” запятая не ставится.
- Привет всем! Я вас всех люблю и помню.
- Рад снова видеть вас, всем привет!
Тест по теме
Доска почёта
Чтобы попасть сюда — пройдите тест.
Пока никого нет. Будьте первым!
А вы знаете..
Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 59% ответили правильно)
воочию
во очию
все верны
«Привет-привет» или «привет, привет» − повторяющиеся слова на письме вызывают затруднения с выбором знаков препинания. Оба варианта корректны и встречаются при написании в зависимости от контекста сказанного. В какой ситуации выбирают тот или иной способ и почему, следует рассмотреть подробнее.
Как правильно пишется?
Выбор варианта на письме зависит от интонации говорящего, эмоциональной окраски высказывания в общем контексте. Повторяющиеся слова пишутся двумя способами:
- через дефис;
- через запятую.
Каждый вариант применяется для конкретной речевой ситуации.
В каких случаях пишется выражение «привет-привет»?
В случае, в котором повторяющиеся слова проговариваются очень быстро, фонетическое ударение падает на какой-либо один слог.
При этом оба слова «сливаются» и произносятся как одно. Такое использование двойного дружеского приветствия происходит на эмоциональном подъеме. В данном случае образуется сложное слово, которое пишется через дефис: «привет-привет».
Примеры предложений
- Привет-привет, путешественница!
- Мой маленький друг, привет-привет!
- Привет-привет! Извини, я тебя не увидел.
- Привет-привет! Сто зим, сто лет!
- Эй, наверху! Привет-привет!
В каких случаях пишут «привет, привет»
Если при произношении повторяющихся слов фонетическое ударение ставится дважды, а каждое слово произносится отчетливо, они пишутся через запятую. Это перечисление.
Между словами прослушивается пауза. Как правило, произносятся они в спокойном тоне.
Примеры предложений
- Привет, привет, как долго мы не виделись.
- Привет, привет, куда направляешься?
- Ну, привет, привет, я уже освободился, сейчас поедем.
- Лиза постучала пальцем по клетке: «Привет, привет, маленький!».
- Привет, привет, все собирался тебе позвонить, да так и не получилось.
Синонимы выражения «привет-привет»
Приведенные синонимы можно использовать в определенной речевой ситуации:
- здоро́во-здоро́во;
- здравствуй-здравствуй;
- салют-салют;
- приветик-приветик.
По эмоциональной окраске сходные по смыслу слова одинаковы и произносятся также на подъеме и быстро.
Ошибочное написание выражений «привет-привет» и «привет, привет»
Частой ошибкой при написании повторяющихся приветствий является повсеместное проставление запятой. Хотя интонационно они превращаются в сложное слово. И, наоборот, дефисное написание там, где идет интонационное перечисление.
Помимо этого, для слова характерны орфографические ошибки, например, гласный «е» в корне: «превет-превет».
Заключение
Для быстрого запоминания случаев употребления повторяющихся слов следует проанализировать сказанное.
Если приветствие говорится в быстром темпе, на эмоциональном подъеме, слова пишутся через дефис: «привет-привет». В случае если речь говорящего спокойная и размеренная, приветствие пишется через запятую: «привет, привет». Чтение текста вслух с указанными приветствиями требует аналогичного подхода. Дефисное написание приветствия читается с подъемом, задорно. Перечисление приветственных слов читается спокойно и размеренно.
Продолжаем тему русских имен в иностранных языках, и сегодня будем разбирать, как пишут и произносят имя Дмитрий на английском языке. Уже по написанию можно понять, что вся сложность здесь заключается в верной передаче гласных звуков: существует несколько вариантов транслитерации, поэтому вопрос «имя Дмитрий на английском как пишется» до сих пор остается актуальным. Но в сегодняшнем материале мы постараемся максимально сгладить все «трудности перевода» и выяснить, как же все-таки правильно переводить Дмитрий на английский язык. Для этого разберем основные нюансы, рассмотрим варианты перевода и поговорим об официальных правилах транслитерации.
Перевод имени Дмитрий на английский
Итак, начнем с общих принципов. В отличие от ряда российских имен, Дмитрий по-английски как такового аналога не имеет. Например, если мужское русское имя Александр можно заменить иностранным Alex (Алекс), а Михаил – Michael (Майкл), то с Дмитрием так не получится. Но как же тогда выполнить перевод имени Дмитрий на английский? На самом деле просто, ведь для того и придуман метод транслитерации. Кратко разберем что он собой представляет.
Итак, транслитерация – это когда знаки кириллицы (русский алфавит) заменяют схожими по звучанию международными латинскими символами. Иначе говоря, просто пишется имя Дмитрий английскими буквами. Но вот тут и возникает сложность: звук «и» можно передать в транслитерации буквами «y», «j», «i», да еще и соседний «й» добавляет проблем, ведь он передается такими же символами, а иногда этот звук и вовсе в транслитерации пропускают. Так как же тогда написать имя Дмитрий на английском языке? Как уже отмечалось, на этот вопрос есть несколько ответов, и давайте уже с ними познакомимся поближе.
Английские варианты написания имени Дмитрий
К данному моменту мы уже успели выяснить, что для перевода русских имен, не имеющих аналогов в английской речи, необходимо использовать метод транслитерации. Для проведения такой работы нам понадобится таблица сопоставлений символов, поэтому первым делом с ней и предлагаем разобраться.
Итак, чтобы написать по-английски Дмитрий, необходимо заменить русские буквы на следующие символы.
Д | м | и | т | р | и | й |
D | m | i | t | r | i;
y |
i;
y; j; — |
Как видно, окончание имени может состоять из различных букв и буквосочетаний, в чем и выражается вся трудность в написании русских имен латиницей. Дело в том, что официально в Британии или США не утверждена какая-либо единая транскрипция для кириллических букв, следовательно, все возможные варианты можно равнозначно считать верными. Таким образом получается, что имя Дмитрий по-английски пишется следующим образом:
- Dmitri
- Dmitrii;
- Dmitriy;
- Dmitrij;
- Dmitry.
Собственно, до недавнего времени почти все эти варианты и были распространены в широком обиходе. Например, при заполнении анкет на визу многие владельцы имени Дмитрий переименовывали себя на иностранный лад словом Dmitrij, хотя такое написание и прочтение больше характерно для восточноевропейских языков (немецкий, польский, чешский), чем для английской речи. Также нередко у мужчин с именем Дмитрий встречаются документы с надписью Dmitriy. Чаще всего подобным методом транслитерируют имена для оформления банковских карт и проездных документов.
А еще есть вариант, как пишется Дмитрий на английском, когда после D добавляют букву i. Получается более приближенное к английскому звучанию слово Dimitry (Dimitriy). Впрочем, изначально и в славянском языке имя Дмитрий писалось схожим образом: сравните Димитрий на церковнославянском или Дьмитр(ии) на древнерусском. Все дело в исходном корне словообразования: имя произошло от древнегреческого языка и переводится как «посвященный Деметре». Но как бы там ни было, в современном русском языке устоявшейся считается именная форма Дмитрий, поэтому передавать звучание этого имени транслитерацией Dimitry (Dimitriy) будет некорректно.
И напоследок стоит отметить, как англичане напишут имя Дмитрий в сокращенной и уменьшительно-ласкательной форме. Так, если по правилам транслитерации переводить с русского языка ласкательную форму «Димочка», то на английском получится надпись Dimochka. Обратите особое внимание на буквосочетание ch, которым передается русский звук «ч». А вот популярная форма «Дима» по-английски звучит и пишется ровно так же, как и по-русски: Dima.
Вот сколько вариантов того, как может писаться и пишется имя Дмитрий на английском языке, мы привели. Однако, частота использования приведенных примеров отнюдь не говорит об их правильности. Да, в Англии и США нет единого узаконенного стиля написания, но в России не так давно был принят официальный государственный стандарт. И только согласно утвержденному ГОСТу наша Федеральная Миграционная служба оформляет для граждан заграничные паспорта и иные документы, требующие международной транслитерации русских имен. Так что предусмотрен и единственно верный (с российской точки зрения) стандарт написания имени Дмитрий по-английски. О нем и расскажем подробно в следующем разделе.
Как пишется имя Дмитрий на английском в официальных документах
Мы узнали различные варианты англо-перевода для имени Дмитрий, но сошлись на том, что в России верным считается лишь один из них. Разберем, как же выглядит правописание по-английски Дмитрий с точки зрения российских законов.
Итак, в 2010 году Федеральная Миграционная Служба России официально признала ГОСТ Р 52535.1. единым стандартом для транслитерации российских имен в заграничном паспорте. И согласно этому документу, буквы российской кириллицы имеют следующие аналоги для латинского письма.
А | A | Ё | E | Л | L | С | S | Ч | CH |
Б | B | Ж | ZH | М | M | Т | T | Ш | SH |
В | V | З | Z | Н | N | У | U | Щ | SHCH |
Г | G | И | I | О | O | Ф | F | Ы | Y |
Д | D | Й | I | П | P | Х | KH | Э | E |
Е | E | К | K | Р | R | Ц | TS | Ю
Я |
IU
IA |
Сопоставив с указанными значениями буквы имени, получаем, что правильно Дмитрий на английском языке пишется в формате Dmitrii. Обратите внимание на удвоенную i, т.к. это не опечатка, а достоверный перевод звучания: первая i передает звук «и», а вторая – «й».
Таким образом, с 2010 года в загранпаспорте россиян имя Дмитрий пишется на английском языке только формой Dmitrii. Однако, очень редко, но все же случаются исключения из этого правила. Причем происходит это по требованию самого оформителя документов и объясняется путаницей в написании.
Так, если в ранее выданных документах (собственности на недвижимость, водительских правах, регистрационных бумагах и т.п.) ваше имя транслитерировалось другим способом, то вы имеете право попросить инспектора оставить в новом паспорте прежнюю форму написания. Понятно, например, что имя Дима по-английски в паспорте не пишется и писаться не может по определению. Но, если в важных иностранных документах ваши персональные данные обозначены именной формой Dmitriy или Dmitry, то это можно считать основанием для подачи заявления о сохранении прежней транслитерации. В большинстве случае инспектор идет навстречу, дабы не создавать путаницу в документах, удостоверяющих личность человека.
Не стоит, конечно, злоупотреблять этим правом без надобности и выдумывать себе эксклюзивную транслитерацию. Впрочем, этого вам без причины сделать и не дадут: все вопросы решаются исключительно усмотрением главного инспектора. Так что менять написание имени по вашему требованию служащие паспортного стола не обязаны, но в сложной ситуации действительно могут пойти заявителю навстречу.
Просмотры: 6 176
Все категории
- Фотография и видеосъемка
- Знания
- Другое
- Гороскопы, магия, гадания
- Общество и политика
- Образование
- Путешествия и туризм
- Искусство и культура
- Города и страны
- Строительство и ремонт
- Работа и карьера
- Спорт
- Стиль и красота
- Юридическая консультация
- Компьютеры и интернет
- Товары и услуги
- Темы для взрослых
- Семья и дом
- Животные и растения
- Еда и кулинария
- Здоровье и медицина
- Авто и мото
- Бизнес и финансы
- Философия, непознанное
- Досуг и развлечения
- Знакомства, любовь, отношения
- Наука и техника
6
Ребят помогите нужно написать письмо другу
1 ответ:
0
0
Кому: Дима
От кого: …
Привет Дима, как у тебя дела? Что делаешь? Какое у тебя хобби? Как успехи в школе?
У меня все хорошо. В школе я учусь на одни пятерки, иногда четверки. Самый любимый мой предмет это физкультура. А самый не любимый математика, но я стараюсь хорошо решать примеры и задачи! В семье у меня тоже все хорошо. На днях мне купили котенка, мы его назвали Барсиком!
Напиши, пожалуйста, поскорее. Жду твоего ответа.
Твой(я) друг(подруга) …!
Читайте также
Сослепу — (как)? — Образ действия.
Высоко — (как)? — Образ действия.
Чересчур — Мера.
Завтра — (когда)? — Время.
Вперёд — (куда?) — Место.
Назло — Образ действия или Цель.
Яблонька,подари людям за труды крупные,свои румяные и сладкие плоды!
Ласточка-именительный падеж,день-винительный падеж,ночь-винительный падеж,соловей-именительный падеж.
Ответ:
сыграть в футбол
разыгралась метель
приучать сызмала
безымянный палец
межинститутский
1. Играть роль, доказательство о том, идти в магазин.
213 хлопок — белое золото
нефть — черное золото
вагон метро-голубой экспресс
телевизор-голубой экран
врачи — люди в беелых халатах
Ставится ли запятая перед и после слова «здравствуйте»
Ставится ли запятая после «здравствуйте»
Наличие или отсутствие запятой в этом случае зависит не столько от самого слова, сколько от наличия за ним или перед ним обращения. Запятая после «здравствуйте» перед именем ставится всегда. Но слово «здравствуйте» — не вводное.
Обращением считается словосочетание (или слово), которое называет того, к кому адресована речь. Его основная задача — привлечь внимание собеседника. В одном предложение их может быть несколько, они могут быть направлены к одному человеку или нескольким, и даже к группе людей:
- «Студенты, опыт необходимо повторить в соответствии с образцом».
- «Федор, покажите мне свою работу, вы должны были уже сдать. Не давайте мне повода поставить плохую отметку».
- «Мудрая женщина, Вы обязаны подсказать мне, как быть в этой ситуации. Обычно я неплохо разбираюсь в подобном, но сейчас испытываю затруднения».
- «Помогите мне, Елена, не могу вспомнить, как правильно использовать эту модель».
Обращение имеет две основные функции, которые чаще всего реализуются совместно:
- апеллятивная (призывная);
- экспрессивная (оценочно-характеризующая).
Иногда апеллятивная функция реализуется самостоятельно, что характерно для официальной сферы (лозунги, предписания). В совмещенной функции употребляется в обиходно-бытовой сфере, в литературной речи.
В русском языке в форме обращения употребляется существительное в именительном падеже или равнозначной форме слова, в сочетании с междометием «о» или звательной интонацией: «О небо, Вы, должно быть, сошли с ума».
Интересно: в некоторых славянских языках, а также в латыни, древнегреческом, грузинском у обращения имеется специальный (звательный) падеж. Пример: «Хлопче, виходь». (укр). В современном русском языке имеется звательная форма, которая по своей сути является сокращением именительного падежа: Петь, Сереж, мам.
Само по себе обращение членом предложения не является, но может иметь зависимые слова. Например: Прекрасная незнакомка, не желаете ли выпить чаю.
Иногда нужно знать, как писать «здравствуйте» на письме. В официальной документации обращение записывают на отдельной строке. В конце предложения ставится восклицательный знак.
По правилам русского языка обращение должно выделяться запятыми с двух сторон. В частности, действуют такие нормы правописания. Если обращение:
- стоит в начале предложения, в таком случае запятая ставится сразу же за ним.
- находится в конце предложения, тогда перед обращением ставится, а после него — точка, восклицательный или вопросительный знак.
- расположено в середине, то обособляется с обеих сторон.
- является отдельным предложением, то обычно завершается восклицательным знаком.
Правила действуют одинаково и в том случае, если обращение является одним словом или словосочетанием. Оно может также включать в себя деепричастный оборот или другие части речи.
Примеры:
- Дорогие учащиеся, пересдать зачет по математике можно будет с 3-го числа по 5-е. В этом случае обращением считается словосочетание «дорогие учащиеся».
- Здравствуй, солнце, комнату озарившее. Обращение состоит сразу же из трех слов — «солнце, комнату озарившее».
- Уважаемые пассажиры, отправляющиеся рейсом Москва Санкт-Петербург № 7234, в связи с погодными условиями, рейс отменяется. Вся первая часть предложения, включая номер рейса, будет считаться обращением.
Запятая в обращении ставится не всегда. Например, следует отличать:
- Здравствуйте, Николай Петрович.
- Уважаемый Николай Петрович.
В первом случае знак препинания стоит, так как имя и отчество собеседника являются обращением. В последнем его нет, так как обращением является все предложение.
Междометия и знаки препинания
Междометия представляют собой особую часть речи, которая предназначена для выражения волевых побуждений. К ней относят слова: увы, ох, ах. Членом предложения она не является, на письме выделяется запятыми или восклицательным знаком, в зависимости от того, что пытаются выразить.
Междометия выделяются тогда, когда произносятся без восклицательной интонации. Например, «Ах да, забыл тебе передать, пожалуй, самое важное». Если интонация у междометия восклицательная, то по правилам орфографии после него ставится восклицательный знак: «Эй! Вы забыли свой чемодан».
Не ставится запятая внутри цельных сочетаний «ах эти, ай да, ах ты». В начале предложения междометия выделяются запятой. Исключением является междометие «о», если оно стоит перед обращением. Пример: «О боже, что же я наделал».
В междометия могут трансформироваться различные части речи. Например, если употребить глагол «извиняюсь» в понимании «я прошу прощения», то он станет междометием, а соответственно выделится запятыми. Пример: Василий Иванович, извиняюсь, можно зайти.
По своей сути слово «здравствуйте» относится к междометиям, которые предназначены для обслуживания сферы этикета. К этой категории относятся традиционные изъявления:
- благодарности: спасибо большое, благодарю;
- приветствия: добрый вечер, здравствуйте, добро пожаловать;
- прощания и пожелания: до свиданья, прощайте, увидимся, всего хорошего;
- извинения: простите, извините.
Поэтому при обращении «здравствуйте» выделяется запятыми с одной стороны в начале и в конце предложения, и с обеих сторон — посередине. Запятая перед именем ставится всегда. «Здравствуйте, Анна!», «Николай Владимирович, здравствуйте, как поживаете?»
Когда не ставится
«Здравствует» может писаться правильно и без запятых. Происходит это в том случае, если оно является не междометием, а глаголом «здравствовать» в повелительном наклонении. Тогда слово меняет значение. Оно используется не для того, чтобы с кем-то поздороваться, а чтобы пожелать ему быть здоровым. Хотя сегодня подобное выражение используется нечасто. Нередко подобное определенно-личное односоставное нераспространённое предложение используется в литературе. «Здравствуете или хандрите вы, Василий».
Таким образом, если «здравствуйте» не является междометием, и после него нет обращения, то запятая не ставится.
Выделяется ли слово «привет»
Запятая после и перед словом «привет» ставится не всегда. Но часть людей предполагает, что в предложении «привет, Вася» она не ставится, так как слово «привет» является частью обращения. Подобное утверждение неверно. Для этого слова действуют те же правила, что и для «здравствуйте» или «здравствуй»:
- Привет выделяется запятыми с двух сторон, если является однородным членом предложения и употребляется при перечислении: «Он тебе передал книгу, привет, наилучшие пожелания».
- Также оно выделяется с двух сторон, если употребляется с несколькими обращениями: «Привет, мой муж, привет, любимый, наконец-то ты дома».
- После «Коля, привет!», «Молодожены, привет. Как провели медовый месяц, надеюсь, все хорошо?».
- Если стоит перед обращением, является приветствием или стоит в начале предложения, выделяется запятой после, например: «Привет, радость моя, ты уже сделала уроки?».
Запятая не ставится, если слово является членом предложения: «Передай большой привет моему преподавателю, Владимиру Ивановичу, если его увидишь».
Также по правилам пунктуации знак препинания не надо ставить в словосочетаниях «всем привет» и «привет всем». В этом случае слово является частью обращения.
Таким образом, приветствие практически всегда выделяется. Исключения составляют случаи, когда оно является не междометием, а другой частью речи.
Запятая после «привет» нужна или нет?
Нужна ли запятая после “привет”, можно выяснить только в контексте. Слово может быть приветствием, вводным словом, членом предложения. После выяснения его роли в предложении, станет понятно, где ставить запятую.
Само по себе слово “привет” не требует обособления. Но обычно рядом бывают обращения, требующие обособления. Может данное слово употребляться в ряду других однородных членов, и тогда их следует разделять запятыми.
Рассмотрим примеры.
Слово “привет” выделяется запятыми
С двух сторон
1. Если слово является однородным членом предложения и употребляется при перечислении.
- Твой знакомый передал тебе книгу, конспект по истории, привет, пожелания успешной сдачи экзаменов.
- Мы уже давно не близкие друзья; просто случайные встречи, приветы, разговоры ни о чём.
2. “Привет” выделяется с двух сторон, если употребляется с обращением, которое повторяется.
- Привет, Васенька, привет, мой дорогой и любимый, как я рада нашей встрече!
- Привет, Любушка, привет, голубушка, как быстро мы снова встретились.
Перед словом
Если является приветствием и стоит после обращения.
- Молодожёны, привет! А я не сразу вас узнал.
- Сергей, привет.
После слова
Если стоит перед обращением, является приветствием, стоит в начале предложения.
- Привет, племя младое и прекрасное!
- Привет, радость моя, надеюсь, ты уже не сердишься.
Запятая не нужна
1. Если слово является членом предложения. Запятые могу стоять, но к слову “привет” они не относятся, выделяют другие словосочетания или части предложения.
- Передай ему только привет, все новости я скажу сама при встрече.
- Передаю большой привет, сама знаешь от кого.
2. В словосочетаниях “привет всем” и “всем привет” запятая не ставится.
- Привет всем! Я вас всех люблю и помню.
- Рад снова видеть вас, всем привет!
А вы знаете..
Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 66% ответили правильно)
Поиск ответа
Всего найдено: 9
Обращение,, здравствуйте,, которое не обращено ни к кому определенно. Здравствуйте. Ил и Здравствуй те!
Ответ справочной службы русского языка
Обращение Здравствуйте! обычно пишется с восклицательным знаком.
Добрый день! Подскажите, какой вариант приветствия верный и почему: Здравствуйте все ил и Здравствуй те всем? Заранее спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Традиционная формула приветствия не включает местоимение все: Здравствуйте! Здравствуйте, дорогие друзья! См. также ответ на вопрос № 299964.
Как правильно: Здравствуйте, Анна, ил и Здравствуй те, Анна!/Здравствуйте, Анна.
После данного обращения как должно начинаться новое предложение, с маленькой буквой после запятой или с большой буквы после восклицательного знака. К примеру:
Здравствуйте, Анна,
Спасибо за Ваше обращение.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, Анна!
Спасибо за Ваше обращение.
Как правильно?
Здравствуй, Катя! ил и Здравствуй Катя!
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
подскажите, пожалуйста, как правильно пишется Добрый день, Иван Иванович. нужна ли запятая перед именем?
а есл и Здравствуй те Иван Иванович?
Ответ справочной службы русского языка
В обоих случаях нужно поставить запятую перед обращением.
Ставится ли запятая при обращени и Здравствуй те Алина
.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая обязательна: Здравствуйте, Алина!
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как написать правильно? Здравтсвуйте Мария Семеновна! ил и Здравствуй те, Мария Семеновна! Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая обязательна: Здравствуйте, Мария Семеновна!
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, как правильно написать: Здравствуйте, Александр! ил и Здравствуй те Александр!
Обязательна ли запятая?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Да, запятая обязательна: Здравствуйте, Александр!
Здравствуйте. Подскажите,в предложениях — Привет, Лена. Здравствуйте, Елена Викторовна. -после слов привет и здравствуй те, нужны ли запятые?
Ответ справочной службы русского языка
источники:
http://obrazovaka.ru/zapyataya/privet.html
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B8%20%D0%B7%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B9
Как вам следует представиться, когда вы отправляете письмо? А как насчет того, чтобы представить двух других людей? Как вы можете открыть и прочитать свое сообщение?
Когда вы отправляете сообщение, чтобы представиться, важно передать свой профессионализм, заинтересовать читателя и четко указать, почему вы пишете. Большинство людей завалены почтой и могут неохотно открывать, не говоря уже о том, чтобы читать электронные письма от незнакомых людей. 1
Просмотрите эти советы по открытию, прочтению и ответу на сообщения почты с примерами лучших строк темы почты, которые можно использовать, чтобы ваше сообщение заметили, а также с официальными и случайными вводными сообщениями почты.
Лучший способ представиться по почте
Напишите тему, которая поощряет открытие сообщения. Сколько писем вы выбрасываете, не открывая? Обратите внимание на то, что вы указываете в теме письма , чтобы ваша тема могла быть раскрыта. Будьте конкретны и дайте читателю понять, зачем вы пишете. Строка темы должна быть короткой, чтобы получатель мог сразу понять, о чем идет речь.
Отправьте свое сообщение человеку. Если вы сможете найти человека, на который можно написать, а не на общий адрес почты, например [email protected], вы сможете лично связаться с людьми, с которыми хотите встретиться. Когда у вас есть связь в компании, вам будет намного проще представиться, не игнорируя.
LinkedIn, веб-сайты компаний и страницы в социальных сетях — хорошие способы найти людей, с которыми можно связаться.
Используйте свои связи. При написании вводного письма или сообщения LinkedIn, если у вас есть кто-то общий, упомяните их. Направление — один из лучших способов получить совет или помощь. Включите это упоминание в первый абзац, чтобы читатель сразу это увидел.
Не предъявляйте требований. Гораздо лучше сделать предложение или попросить совета, чем кому-то диктовать. Например, «Не могли бы вы дать мне отзыв о моем резюме, если позволит время?» звучит намного лучше, чем «Пожалуйста, просмотрите мое резюме и ответьте мне». Вежливая просьба продвинет вас дальше, чем просто сказать кому-то, что ему следует делать.
Будьте краткими . Большинство людей просматривают письма и редко читают дальше первого абзаца или около того. Сообщение должно быть коротким — не более двух-трех абзацев. Не включайте в каждый абзац более нескольких предложений.
Четко объясните, зачем вы пишете. В вашем письме должно быть четко указано, кто вы, зачем пишете и что просите у читателя.
Как написать введение по почте
Используйте простой шрифт. Используйте простой шрифт (например, Calibri, Times New Roman или Arial) и размер шрифта, который легко читается. Размер шрифта 11 или 12 пунктов можно читать, не прищурившись. 2 Вот как выбрать стиль и размер шрифта.
Когда использовать официальное приветствие. Если вы пишете с конкретной просьбой кому-то, кого вы не знаете, используйте официальное деловое приветствие, например «Уважаемый господин» или «Уважаемая госпожа».
Когда использовать непринужденное приветствие. Имена также работают, если у вас есть связь с этим человеком или если вы пишете более случайно, чтобы предоставить информацию, а не искать помощи.
Вот примеры приветствий в сообщениях почты, а также советы по выбору лучших приветствий и приветствий.
Начните с вашего представления . Используйте первый абзац, чтобы представиться, второй — для вашей просьбы, а третий — чтобы поблагодарить читателя за его или ее внимание.
Выберите профессиональное закрытие. Ваше завершение почти так же важно, как и ваше представление. Завершите свое письмо коротким профессиональным завершением. Вот как можно закончить письмо с примерами хороших закрытий.
Включите подпись. Сделайте так, чтобы человеку, которому вы пишете, было проще связаться с вами. Включите подпись со своим полным именем, адресом почты и номером телефона. Вы также можете указать свой URL-адрес LinkedIn, если ищете работу или отправляете корреспонденцию, связанную с карьерой. Потратив время на создание настраиваемого URL-адреса, ваша подпись улучшится.
Включите свой почтовый адрес, если вы просите письменный ответ или чтобы вам что-то отправили. Вот как настроить подпись почты.
Корректура и проверка орфографии. Когда вы представляетесь, важно вычитать и проверить орфографию своего сообщения перед его отправкой. У вас есть только один шанс произвести хорошее впечатление, а опечатка может привести к потере вашего сообщения.
Отправьте тестовое сообщение. Чтобы убедиться, что ваше сообщение безупречно, сначала отправьте его самому себе, чтобы вы могли дважды проверить, как оно читается, и еще раз просмотреть, чтобы убедиться, что это именно то, что вы хотите отправить.
СК: Себя. Всегда полезно написать самому сообщению скрытую копию (скрытую копию). 3 У вас будет запись об отправке, и вы сможете легко вернуться к ней для последующих сообщений.
Примеры введения
- Введение от [ Ваше имя ]
- Запрос о возможностях
- Я нашел вас через [ Сеть выпускников, LinkedIn, профессиональные ассоциации и т. Д. )
- [ Имя ] Рекомендуем Я обращаюсь к вам
- [ Имя ] Посоветовал связаться с нами
- Направление от [ Имя ]
- По рекомендации [ Имя ]
Знакомство с другими людьми
- Введение: [ Имя ] — [ Имя ]
- Представляем [ Имя ] [ Имя ]
- Подключение: [ Имя ] — [ Имя ]
- [ Имя ] и [ Имя ] Введение
Примеры знакомств по почте
Пример формального введения
Тема: Введение от Маркуса Андерсона
Уважаемая г-жа Смит,
Меня зовут Маркус Андерсон, и я обращаюсь к вам с просьбой о помощи. Буду очень признателен за вашу помощь и совет.
Пример случайного введения
Привет, Имя,
Меня зовут Синтия, и я работаю в рекрутинговой фирме под названием ABCD recruiting. Надеюсь ты в порядке! Я хотел бы рассказать вам больше о мероприятии, которое мы запускаем.
Введение с примером направления
Тема: Реферал от Алисы Маркер
Уважаемая г-жа Смит,
Я друг Алисы Маркер, которая посоветовала мне переслать вам свое резюме. Мы с Алисой работали вместе над несколькими проектами, и она подумала, что вы, возможно, захотите помочь мне с поиском работы.
Письмо, представляющее кого-то еще
Тема: Введение: Йонас — Саманта
Дорогой Джонас,
Надеюсь, у Вас все хорошо. Сегодня я обращаюсь к моей коллеге Саманте Биллингс, которая недавно присоединилась к нашей компании и отвечает за коммуникацию в компании DBC.
Примеры вводного письма и письма
Просмотрите образцы вводных писем и писем и загрузите бесплатный шаблон, который можно использовать в качестве отправной точки для собственного письма или сообщения.
-
May 19 2010, 11:29
- Литература
- Образование
- Cancel
Запятая в приветствии.
Всё чаще я встречаю: «Здравствуйте, Анна». Найти где-либо в книгах ответ, требуется ли запятая после приветствия в начале предложения, я не смогла. Однако я чётко помню, нас учили, что после приветствия запятая не нужна. Т.е. правильно будет так: «Здравствуйте Анна». Но «Анна, здравствуйте».
Поэтому своим ученикам я советую не мудрить и писать сначала имя того, к кому мы обращаемся, ставить запятую и тогда приветствовать.
На всеобщем голосовании решено «Здравствуйте, Анна». Меня в сообществе обсмеяли Что я могу поделать, если я 100% помню, что меня в школе обучали именно так. Этот вопрос меня волновал давно, Розенталя я вдоль и поперёк изучала, но вот такие казусы случаются.
Для имен Алла, Инна сокращенные формы могут выглядеть как Ал, Ин (усечение двойной согласной, сравнить Алка, Инка), но и такая графика смотрится не лучшим образом.
Обращения Ваньк, Сашк фонетически неудобны, поэтому они применяются реже, чем Вань, Саш.
Соответственно, определенные ограничения есть, но в целом формы этого «новозвательного» падежа в современном языке допускаются.
Материал из статьи http://psyjournals.ru/files/74124/langpsy_2014_n4_Vitali.pdf
Первые примеры усечённого вокатива обнаруживаются довольно рано, они существовали ещё до 1917 г. Микит! Не докличешься. Акуль, поди загони. [Л. Н. Толстой. Власть тьми (1887)]; Володь, брось-ка ты эти штуковины, — сказал я ему как-то. [С. Н. Сергеев-Ценский. Благая весть (1912)]
В ранний советский период – 20-е и 30-е годы – расширялся круг авторов у которых встречается эта форма. Усечённые обращения часты у А. Н. Толстого и Горького и особенно характерны для языка Платонова. «Анютк, поди сюда, дело есть!» — крикнула она звонко. [И. А. Бунин. Митина любовь (1924)];
В 60-е годы ХХ века усечение начало проникать в язык «интеллигентной прозы», Сегодня усечённые формы кажутся уже совершенно нейтральными.
На чтение 7 мин Просмотров 3.7к. Опубликовано 22.01.2022
Постановка знаков препинания в предложениях с анализируемым словом зависит от контекста и от того, что именно хочет выразить автор. Чтобы выяснить, после «привет» ставится запятая или нет, разберемся, какую функцию выполняет это слово в предложении, рассмотрим простые примеры для закрепления правил пунктуации.
Часть речи и роль в предложении слова «привет»
Междометие
Это грамматический класс неизменяемых слов со специфическим значением, которые не являются членами предложения и не объединены синтаксической связью с другими словами. Междометия выражают качество и динамику эмоциональной реакции человека на окружающую действительность. В этот класс входят слова, передающие различные чувства, эмоции, ощущения душевных состояний, но не называющие их. Например: «эх», «ах», «ага», «эй». Также в эту категорию входят приветствия и прощания.
Слово «привет» является этикетным междометием, при произношении оно выделяется интонационной паузой. Слово, обращенное к кому-либо, выражает дружеское расположение, доброжелательство. Иногда оно может обозначать недоумение, удивление, несогласие. Обычно междометие на письме обособляется запятыми, впрочем, об этом подробнее будет сказано ниже.
Существительное
Встречаются предложения, в которых анализируемое слово является существительным в форме мужского рода единственного числа. Оно обозначает предмет и отвечает на вопрос «что?». Обычно в предложении выполняет функцию дополнения.
Существует фразеологизм «с приветом», который употребляется в отношении людей со странным поведением. Также всем знакомо изречение «ни ответа ни привета», которое имеет значение «без дополнительных вестей о чем-либо или о ком-либо».
Второстепенный член предложения не требует обособления запятыми, за исключением некоторых случаев, изложенных далее.
Слово «привет» выделяется запятыми
С обеих сторон
Рассмотрим следующие случаи:
- Если междометие произносится без восклицания и стоит в середине предложения, тогда запятые ставятся с двух сторон.
Пример:
- Мои дорогие, привет, как же я по вас соскучилась! (заметим, что приветствию предшествует обращение, которое, согласно правилам русского языка, тоже обособляется запятыми)
- Повторяющиеся междометия в одном предложении выделяются знаками препинания, как в следующем примере:
- Привет, милая, привет, моя хорошая, как давно я тебя не видела!
- Между двумя разными междометиями ставится запятая, то есть они разделяются между собой.
Пример:
- А, привет, заходи, сейчас я тебе такое расскажу…
Перед словом
Запятая нужна перед междометием, если оно находится в конце предложения.
Пример:
- Наконец-то ты пришел, привет!
- Ребята, привет! (обращение и междометие разделены запятой)
После слова
Ставим запятая после приветствия-междометия, если им начинается фраза.
Пример:
- Привет, как дела?
- Привет, а ты как тут очутился?
- Привет, родная! (если междометие стоит перед обращением, тогда постановка знака во многих случаях факультативна, так как считается, что слово «привет» является частью обращения, например: «Привет Ира!»)
Приветствие, состоящее из двойного употребления слова, обычно приобретает противоположное значение: раздражение, недоумение. Повторяющиеся слова пишутся через дефис. Рассмотрим следующую фразу:
- Привет-привет, ну и что тебе на этот раз нужно?
Слово «привет» не выделяется запятыми
Рассмотрим примеры:
- Софья Павловна передает вам привет. («что?», привет – дополнение)
- Он шлет пламенный привет коллегам по работе и друзьям.
Исключение составляют случаи, когда:
- Исследуемое слово входит в перечень однородных членов предложения и употребляется для перечисления. В таком случае «привет» выделяется запятыми на общих основаниях.
Пример:
- Он передал тебе привет, открытку и этот сувенир.
- Рядом с анализируемым существительным стоит вводное слово, обособленная конструкция, обращение. В данном случае запятая относится к структуре предложения, а не к существительному.
Пример:
- Светлана передает тебе привет, надеясь на то, что скоро вы увидитесь.
- Шлем вам привет, наши дорогие, не скучайте!
Примеры для закрепления материала
«привет еще раз»
В зависимости от контекста, внутри данного словосочетания запятая может присутствовать или отсутствовать. Рассмотрим и сравним следующие примеры:
- Привет еще раз, помоги мне разобраться, пожалуйста, как включить этот прибор.
- Привет, еще раз прошу тебя выйти в коридор.
«всем привет»
Внутри данного сочетания запятые не нужны, но на его границах, в зависимости от интонации произношения, ставится запятая или восклицательный знак.
Примеры:
- Всем привет, долго ждете?
- Привет всем! Ну что, поехали?
Запятая после «привет» нужна или нет?
Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.
Нужна ли запятая после “привет”, можно выяснить только в контексте. Слово может быть приветствием, вводным словом, членом предложения. После выяснения его роли в предложении, станет понятно, где ставить запятую.
Само по себе слово “привет” не требует обособления. Но обычно рядом бывают обращения, требующие обособления. Может данное слово употребляться в ряду других однородных членов, и тогда их следует разделять запятыми.
Рассмотрим примеры.
Слово “привет” выделяется запятыми
С двух сторон
1. Если слово является однородным членом предложения и употребляется при перечислении.
- Твой знакомый передал тебе книгу, конспект по истории, привет, пожелания успешной сдачи экзаменов.
- Мы уже давно не близкие друзья; просто случайные встречи, приветы, разговоры ни о чём.
2. “Привет” выделяется с двух сторон, если употребляется с обращением, которое повторяется.
- Привет, Васенька, привет, мой дорогой и любимый, как я рада нашей встрече!
- Привет, Любушка, привет, голубушка, как быстро мы снова встретились.
Перед словом
Если является приветствием и стоит после обращения.
- Молодожёны, привет! А я не сразу вас узнал.
- Сергей, привет.
После слова
Если стоит перед обращением, является приветствием, стоит в начале предложения.
- Привет, племя младое и прекрасное!
- Привет, радость моя, надеюсь, ты уже не сердишься.
Запятая не нужна
1. Если слово является членом предложения. Запятые могу стоять, но к слову “привет” они не относятся, выделяют другие словосочетания или части предложения.
- Передай ему только привет, все новости я скажу сама при встрече.
- Передаю большой привет, сама знаешь от кого.
2. В словосочетаниях “привет всем” и “всем привет” запятая не ставится.
- Привет всем! Я вас всех люблю и помню.
- Рад снова видеть вас, всем привет!
Тест по теме
Доска почёта
Чтобы попасть сюда — пройдите тест.
Пока никого нет. Будьте первым!