Проспект на английском языке как пишется

Перевод «проспект» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


проспект

м.р.
существительное

Склонение




мн.
проспекты

prospectus

[prəsˈpektəs]





Просим выслать проспект отеля, а также прейскурант.

Please send us a prospectus of the hotel as well as a price list.

Больше

avenue

[ˈævɪnju:]





А потом убеждал отдать им жилплощадь в обмен на свою однушку на проспекте Октября.

And then he tried to persuade them to give him their apartment in exchange for his one-room apartment on October Avenue.

Больше

prospect

[‘prɔspekt]





Он живёт в Проспект Хайтс.

He lives in Prospect Heights.

Больше

prospekt

(название улицы при транслитерации)





Юрия Гагарина, стоящего на высоком пьедестале и смотрящего на Ленинский проспект, в понедельник тщательно помыли.

Yuri Gagarin got a good power-washing Monday atop his high pedestal overlooking Leninsky Prospekt.

Больше

handout

[ˈhændaut]





У всех есть рекламный проспект?

Does everybody have the handout?

Больше

другие переводы 3

свернуть

Словосочетания (23)

  1. ВМО Проспект Вернадского — Prospekt Vernadskogo intracity municipal unit
  2. Внутригородское муниципальное образование Проспект Вернадского — Prospekt Vernadskogo intracity municipal unit
  3. высылать проспект — send brochure
  4. зарегистрировать проспект — register the prospectus
  5. ИК » Проспект » — IC Prospect
  6. информационно-рекламный проспект — leaflet
  7. информационный проспект — leaflet
  8. Ленинский проспект — Leninsky Avenue
  9. прилагаемый проспект — enclosed prospectus
  10. проспект В . О . — avenue V.O.

Больше

Контексты

Просим выслать проспект отеля, а также прейскурант.
Please send us a prospectus of the hotel as well as a price list.

Мохамед Абдеррахим аш-Шаркауи, родившийся 4 июня 1950 года, электронный инженер, проживающий по адресу проспект Бурасса 5, Ат-Тауфкия, Каир, был арестован 28 июля 1994 года и содержится в тюрьме строгого режима Истикбаль-Туре.
Mohamed Abderrahim Al Charqaoui, born on 4 June 1950, electronic engineer, resident at Bourassa Avenue No. 5, Al Taoufqiya, Cairo, arrested on 28 July 1994, detained in Istiqbal Tura High Security Prison;

Он живёт в Проспект Хайтс.
He lives in Prospect Heights.

Юрия Гагарина, стоящего на высоком пьедестале и смотрящего на Ленинский проспект, в понедельник тщательно помыли.
Yuri Gagarin got a good power-washing Monday atop his high pedestal overlooking Leninsky Prospekt.

У всех есть рекламный проспект?
Does everybody have the handout?

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «проспект» на английский

- prospectus |prəˈspektəs|  — проспект, проспект книги

проспект выставки — exhibit prospectus
рекламный проспект — advertising prospectus
фирменный проспект — prospectus of a company

выставочный проспект — exhibition prospectus
проспект эмиссии облигаций — prospectus for bond issue
окончательный проспект эмиссии — final prospectus
предварительный проспект эмиссии — red-herring prospectus
издавать проспект о новом выпуске акций — issue a prospectus
окончательный проспект выпуска ценных бумаг — statutory prospectus
предварительный проспект нового выпуска ценных бумаг — preliminary prospectus
объявление о новом выпуске акций; проспект предстоящей эмиссии — introduction prospectus
публичная компания, обязанная представлять проспект при регистрации — prospectus company

ещё 9 примеров свернуть

- avenue |ˈævənuː|  — авеню, проспект, аллея, путь, средство, дорога, широкая улица

мы пересекли проспект — we walked across the avenue

- boulevard |ˈbʊləvɑːrd|  — бульвар, проспект
- circular |ˈsɜːrkjələr|  — циркуляр, проспект, реклама

торговый проспект — store circular
рекламный циркуляр; рекламный проспект — advertising circular

- catalog |ˈkætəlɔːɡ|  — каталог, справочник, список, проспект, реестр, прейскурант, программа
- catalogue |ˈkætəlɔːɡ|  — каталог, справочник, список, проспект, реестр, прейскурант, программа

проспект — catalogue sheet

- pamphlet |ˈpæmflət|  — брошюра, памфлет, технический проспект

Смотрите также

проспект изделия — product application sheet
компания, не обязанная представлять проспект при регистрации — non-prospectus company
рекламный проспект воздушного судна; рекламный проспект самолёта — aircraft leaflet

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- outline |ˈaʊtlaɪn|  — контур, план, набросок, схема, эскиз, очерк, очертание, конспект, абрис
- booklet |ˈbʊklət|  — буклет, брошюра, книжечка
- folder |ˈfəʊldər|  — папка, скоросшиватель, фальцовщик, фальцевальная машина

рекламно-коммерческий проспект — sales folder
рекламный проспект; рекламная брошюра; проспект — advertising folder
презентационная подборка рекламных материалов; презентационный проспект — presentation folder

- advertisement |ˌædvərˈtaɪzmənt|  — реклама, объявление, анонс, извещение, известие
- prospect |ˈprɑːspekt|  — перспектива, разведка, панорама, предполагаемый клиент, изыскание, вид

Невский проспект — Nevsky prospect

- brochure |brəʊˈʃʊr|  — брошюра

рекламный проспект выставки — fair brochure
рекламный проспект фирмы; фирменная брошюра — corporate brochure

- offering |ˈɔːfərɪŋ|  — предложение, приношение, подношение, жертва, пожертвование

проспект предстоящей эмиссии; описание предстоящей эмиссии — offering memorandum

проспект — перевод на английский

Проспект Парк?

Prospect Park?

Я отхватил её прошлой весной на полицейском аукционе в Маунт Проспект.

I picked it up at the Mount Prospect City Police Auction last spring.

— Это, проспект плейс, дом. 303/4.

— It’s 303, Prospect Place, apt. 4D.

проспект плейс, дом. 303/4.?

303 Prospect Place?

Вилье Лопез, проспект плейс, дом. 303/4.

Willie Lopez, 303 Prospect Place, apt. 4D.

Показать ещё примеры для «prospect»…

Жанна Лягранж, проспект адмирала Бруикс, 11.

Jane Lagrange, 11 Avenue Amiral Bruix.

Перед кафе, на проспекте Моцарта.

In front of the café, Avenue Mozart.

Верденский проспект, 15.

15 Avenue de Verdun.

Верденский проспект, 15?

Avenue de Verdun?

Это кафе 144 на проспекте Мэн.

144 Avenue du Maine.

Показать ещё примеры для «avenue»…

Мне только что позвонили. Мне срочно нужно отвезти проспекты в Нью-Йорк и Осло.

A call came in, I have to get a prospectus out to New York and Oslo, immediately.

У меня проспект проек…

I have prospectus…

Забыла проспекты.

I forgot my prospectus.

— Может мы подгоним тебе рекламные проспекты, а?

— Maybe we can get you a prospectus, eh?

Посмотри на сегодняшние проспекты

Take a look at the prospectus tonight,

Показать ещё примеры для «prospectus»…

У Ульрики дома есть проспект из отеля.

Ulrike has the hotel brochure at home.

Вот наш проспект.

Here’s our brochure.

Вот проспект.

Here’s the brochure.

Даже лучше, чем в проспекте.

It’s even better than the brochure.

Чери не дала вам наш проспект?

Cherie give you our brochure?

Показать ещё примеры для «brochure»…

— «Эль пасЭо де ля рефОрма»! Ты что, совсем дремучий? Не слышал о самом знаменитом проспекте в мире?

You must be a blockhead, never to have heard of the most famous boulevard in the world!

Он двадцать лет не писал тете потому что она живет на проспекте Ленина. -А какая связь?

-He didn’t wrote to his own aunt for 20 years now just cause she lives on Lenin’s boulevard..

Ты что — нанюхалась на всех точках Большого проспекта и словила такой кайф?

What’s happening? Did you sniff the whole fucking boulevard to be raving like that?

Проспект Бейвью?

Terrace? Boulevard? — Street?

*Вверх и вниз по проспекту*

Up and down the boulevard

Показать ещё примеры для «boulevard»…

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «проспект» на английский

nm

Предложения


Я не знаю, это длинный проспект.



I don’t know, it’s a long avenue.


Поэтому проспект скоро с уверенностью можно будет называть сердцем шоппинга.



Therefore, avenue can confidently soon be called the heart of shopping.


21-летний американский проспект оценил возможность проведения подобного поединка и снова выразил готовность сразиться с украинским чемпионом.



21-year-old American prospect, assessed the possibility of holding such a fight and ready to fight with the Ukrainian champion.


Окружающие проспект здания выставочных павильонов, зеленые террасы и каскады фонтанов спроектировал Пуч-и-Кадафалк.



Surrounding the prospect of the building pavilions, green terraces and cascades of fountains were designed by Puig-i-Kadafalkom.


Обязательство эмитента переводить весь проспект на все соответствующие официальные языки препятствует трансграничным офертам или множественной торговле.



The obligation for an issuer to translate the entire prospectus into all the relevant official languages discourages cross-border offers or multiple trading.


Хотя проспект не является определенным показателем будущей работы, его следует тщательно рассмотреть.



While the prospectus is not a definite indicator of future performance, it should be considered carefully.


Московский проспект — важнейший район нового жилищного строительства.



The Moskovsky Prospect is a most important thoroughfare of the new house building area.


Этот проспект просторен; там две полосы.



This Avenue is spacious; it has two lanes.


Как главный композиционный диаметр проспект организационно влияет на планировку и застройку всего города.



As a main compositional diameter, the Avenue makes an impact on the planning and building of the whole city.


Основной проспект надлежит зарегистрировать лишь до первой эмиссии ценных бумаг.



A base prospectus shall be registered only before the first issue of securities.


Они выдали проспект, приглашая граждан подписываться на акции компании.



They had issued a prospectus inviting the public to subscribe for shares in the company.


В этом месте проспект выгибается влево, и здание изящно подчеркивает этот изгиб.



At this point the Avenue bents to the left and the building elegantly emphasizes this bent.


Широкий центральный проспект доминировал над обычным расположением вторичных улиц.



A wide central avenue dominated a regular layout of secondary streets.


Помимо достопримечательностей проспект приютил немало правительственных и общественных зданий.



In addition to the attractions of the prospectus has sheltered many government and public buildings.


Как стало известно, 28 октября компания направила регулятору проспект первичного размещения ценных бумаг.



As it became known, on October 28, the company sent the prospectus an initial offering of securities to the regulator.


Наклонный проспект — это суть французского стиля «бобо» — буржуазной богемы.



The sloping avenue is the essence of the French «bobo» lifestyle — bourgeois bohemian.


Этот проспект прекрасный пример смешения стилей и материалов, выбранных архитекторами в начале ХХ-го века.



This avenue is a striking example of the eclectic styles and materials chosen by the architects at the beginning of the 20th century in Metz.


Как обещают власти столицы, проспект Мэн будет полностью изменен.



As promised the power of the capital, Maine Avenue will be completely changed.


Десятки тысяч белорусов заполнили весь проспект, включая проезжую часть и тротуары.



Tens of thousands of Belarusians filled the avenue, both the road and the pavement.


Северный проспект, главная пешеходная улица города, это поистине роскошь Еревана.



Northern Avenue, the main pedestrian street of the city, this is truly a luxury in Yerevan.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат проспект

Результатов: 2847. Точных совпадений: 2847. Затраченное время: 118 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

проспект

  • 1
    проспект

    проспект avenue; prospectus

    Sokrat personal > проспект

  • 2
    проспект

    Русско-английский синонимический словарь > проспект

  • 3
    проспект

    [issue] prospectus, offering circular

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > проспект

  • 4
    проспект

    prospectus, offering circular

    New russian-english economic dictionary > проспект

  • 5
    проспект

    Существительное проспект и сходное с ним по форме английское prospect не совпадают по значению. Prospect переводится русским вид, перспектива: красивый вид – beautiful prospect, открывать широкие перспективы – to open wide prospects. Русское многозначное проспект соответствует двум английским существительным: 1) avenue ‘проспект – большая улица’: Nevsky Avenue; 2) prospectus ‘краткое описание, программа, перечень чего-л.’: prospectus of a book.

    Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > проспект

  • 6
    проспект

    1. booklet

    2. prospectus

    3. avenue; prospectus

    4. circular

    Русско-английский большой базовый словарь > проспект

  • 7
    проспект

    1. prospectus

    проспект
    Ндп. каталог
    каталог-проспект

    Справочное и (или) рекламное издание, содержащее систематизированный перечень услуг, предметов (описание одного предмета), предназначенных к выпуску, продаже или экспонированию.
    [ГОСТ 7.60-2003]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    • каталог
    • каталог-проспект

    Тематики

    • издания, основные виды и элементы

    EN

    • prospectus

    DE

    • Prospekt

    FR

    • prospectus

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > проспект

  • 8
    проспект

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > проспект

  • 9
    проспект

    рекламный проспект воздушного судна

    aircraft leaflet

    Русско-английский авиационный словарь > проспект

  • 10
    проспект

    1) General subject: ave., avenue, boulevard, catalog , catalogue, circular, circular , pam, pamphlet , prospectus, throwaway, leaflet

    6) Law: circular note, prospectus

    9) Architecture: circular , prospect , prospectus

    11) Advertising: backgrounder, circular , foldout

    14) Makarov: avenue , circular , prospectus , prospectus

    Универсальный русско-английский словарь > проспект

  • 11
    проспект

    Русско-английский политический словарь > проспект

  • 12
    проспект

    1.

    (улица)

    2.

    (программа)

    prospectus (of); () booklet, folder

    Русско-английский словарь Смирнитского > проспект

  • 13
    проспект

    Русско-английский словарь по электронике > проспект

  • 14
    проспект

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > проспект

  • 15
    проспект

    booklet, pamphlet, circular, circular note, prospect, prospectus

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > проспект

  • 16
    проспект

    Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > проспект

  • 17
    проспект

    I

    avenue, broad street

    II

    1) prospectus

    2) booklet

    * * *

    * * *

    avenue, broad street

    * * *

    avenue

    pamphlet

    prospectus

    Новый русско-английский словарь > проспект

  • 18
    проспект

    Русско-английский словарь Wiktionary > проспект

  • 19
    проспект

    Русско-английский словарь по химии > проспект

  • 20
    проспект

    Русско-английский словарь по солнечной энергии > проспект

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ПРОСПЕКТ — (лат., от prospicere смотреть вдаль). 1) длинная, широкая улица. 2) предварительные указания, изложение плана имеющего выйти сочинения. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПРОСПЕКТ 1) название длинной,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • проспект — См …   Словарь синонимов

  • проспект — Ндп. каталог каталог проспект Справочное и (или) рекламное издание, содержащее систематизированный перечень услуг, предметов (описание одного предмета), предназначенных к выпуску, продаже или экспонированию. [ГОСТ 7.60 2003] Недопустимые,… …   Справочник технического переводчика

  • проспект — 1. ПРОСПЕКТ, а; м. [от лат. prospectus вид, обзор] Большая, обычно широкая и прямая улица. Невский п. Центральный п. 2. ПРОСПЕКТ, а; м. [от лат. prospectus вид, обзор] 1. План, краткое изложение содержания выпускаемого издания. П. журнала. П.… …   Энциклопедический словарь

  • ПРОСПЕКТ — (prospectus) Документ, выпускаемый компанией, желающей продать клиентам акции или облигации нового выпуска. В проспекте должна содержаться информация о целях деятельности компании, ее история, структура капитала предприятия и прогнозы прибылей. В …   Экономический словарь

  • ПРОСПЕКТ — (prospectus) Документ, содержащий подробную информацию о новом выпуске акций и призыв к клиентам покупать акции и облигации компании. Копия проспекта должна быть направлена Регистратору компаний. Проспект должен соответствовать положениям Закона… …   Словарь бизнес-терминов

  • ПРОСПЕКТ — (prospectus) Документ, содержащий подробную информацию о новом выпуске акций и призыв к клиентам покупать акции и облигации компании. Копия проспекта должна быть направлена Регистратору компаний. Проспект должен соответствовать положениям Закона… …   Финансовый словарь

  • проспект — (Ндп. каталог; каталог проспект): Справочное и (или) рекламное издание, содержащее систематизированный перечень услуг, предметов (описание одного предмета), предназначенных к выпуску, продаже или экспонированию. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Проспект — (КАТАЛОГ, КАТАЛОГ ПРОСПЕКТ) (от нем. prospekt < лат. prospectus вид, взгляд) 1) план, включающий краткое изложение содержания планируемого к выпуску издания; 2) справочное или рекламное издание, содержащее систематический перечень услуг,… …   Реклама и полиграфия

  • ПРОСПЕКТ — (от лат. prospectus вид) 1) прямая широкая улица в городе.2) Подробное изложение плана будущей книги.3) Печатная реклама или торговый каталог с описанием товаров и условий их приобретения …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПРОСПЕКТ — ПРОСПЕКТ, проспекта, муж. (от лат. prospectus вид, обзор). 1. Большая широкая улица в городе. 2. Программа, перечень чего нибудь, содержащегося где нибудь, план (книжн.). 3. Объявление, рекламирующее какие нибудь изделия, подробный торговый… …   Толковый словарь Ушакова


26.03.2020

Улица, проспект и другие городские элементы на английском

При написании или чтении адресов на английском языке важно разбираться в типах улиц, таких как проспект, проезд, переулок, а также знать обозначения элементов адреса — корпус, строение, микрорайон или подъезд. Мы рассматриваем все эти случаи с примерами указания адресов.

Если вам нужно правильно написать полный адрес на английском для отправки или получения посылок, читайте нашу статью по оформлению почтовых адресов.

Обозначения видов улиц на английском

Картинки по запросу "avenue"

Улицы могут иметь различные названия в зависимости от их длины, ширины, количества полос движения, наличия пешеходных зон и других параметров.

  • Street (сокращенно Str) — улица (в самом широком смысле)
  • Avenue (сокращенно Ave) — проспект, авеню
  • Boulevard (сокращенно Blvd) — бульвар
  • Alley — аллея
  • Lane — переулок
  • Passage — проезд
  • Motorway (Брит)/Highway (Амер) — автострада, автомагистраль, шоссе
  • Freeway (Амер)- высокоскоростная автострада
  • Embankment (сокращенно Emb) — набережная

Примеры использования:

  • 45 Main street
  • 10 Hollywood Blvd
  • Red Square
  • Penny Lane
  • 5Th Ave

Обозначение элементов адреса на английском

Картинки по запросу "housing estate"

Несколько полезных обозначений, которые могут понадобиться при написании адреса или ориентировании в незнакомом городе.

  • Building — корпус, строение
  • Microdistrict — микрорайон
  • Entrance — подъезд, вход
  • Block — квартал
  • Housing estate — жилой комплекс
  • Block of flats — многоквартирный дом
  • Square (сокращенно Sq) — площадь

Примеры употребления:

  • Red Square
  • Entrance №4
  • 5th Microdistrict

Читайте также:

  • Дом, квартира — слова по теме
  • Времена в английском языке
  • Тест на определение уровня английского

Оценка статьи:

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (нет голосов)

Загрузка…

Перевести адрес — простая задача? В принципе, да, не очень сложная. Но как только берешься за дело, оказывается, что некоторые адреса грамотно перевести не так уж и легко:

  • во-первых, единых правил по переводу адреса нет;
  • во-вторых, у многих стран свои стандарты написания адреса;
  • в-третьих, в некоторых странах (например, у нас в России) идет переход от старого стандарта к новому.

Отсутствие «четких правил игры» и противоречия в имеющихся подходах усложняют задачу переводчику еще больше, поэтому адреса переводят как получится. Давайте попробуем все разложить по полочкам.

Как было раньше?

В советское время был распространен подход «адаптации под язык перевода», то есть, переводчики просто переводили адреса, «подгоняя» их под иностранную культуру. Можно было встретить Palace Street вместо Дворцовой улицы, Green Prospect вместо Зеленого проспекта и так далее. Так до сих пор делают многие. Но практического смысла в этом мало. Представьте иностранца-туриста, который пытается найти Дворцовую улицу и спрашивает у прохожих, где находится Palace Street. Прохожие его просто не поймут. А вот если бы адрес был транслитерирован — Dvortsovaya ulitsa — прохожие бы, скорее всего, поняли, о чем идет речь. В письмах эта проблема стоит не так остро, потому что есть индекс. Но переведенный, а не транслитерированный адрес все равно менее понятен почтальонам.
переводчик-редактор Ксения Плотникова

Как делаем мы

Мы предпочитаем следовать международной практике, а именно — использовать транслитерацию. Вот наши внутренние правила по переводу адресов:

  1. Стараемся по максимуму транслитерировать. Особенно для договоров, свидетельств о праве собственности и прочих документов, где адрес важен, например, для проверки или для почтальона.
  2. При передаче реалий (нюансов культуры) и топонимов следуем международным рекомендациям и переводческой традиции.
  3. Если клиент уже переводил похожие документы не у нас, и адреса в них переведены, избегаем разночтений в документации — используем готовый вариант клиента.
  4. В текстах для туристов следуем переводческой традиции. А в объяснениях, как и куда добраться, даем транслитерацию в скобках.

Теперь попробуем разобраться, как поступать с каждым элементом адреса по отдельности.


Начнем с порядка. Как правильно?

Здесь все просто и сложно сразу. Почти в каждом регионе мира есть свои требования к порядку элементов в адресе. Вместо единого стандарта есть много локальных рекомендаций – то есть, рассуждать, как правильно, смысла мало. А если посмотреть, как вопрос решают другие страны, можно заметить, что адреса чаще стараются оставить «как есть». И понятно, почему: если исходить из того, что адрес все равно предназначен либо для почтальона, либо для посетителей, логично по максимуму приблизить перевод к исходнику.

В общем и целом, наш подход такой:

  • Если у клиента есть пожелания или готовый перевод адреса – используем вариант клиента.
  • Если пожеланий нет, оставляем порядок в адресе «как есть».

Пример

Русский (в старом формате от большего к меньшему)

190121, Санкт-Петербург, Дровяной переулок, 22, литера А, пом. 2Н

Английский

Russia, 190121, Saint Petersburg, Drovyanoy pereulok, 22, litera A, pom. 2Н

Примеры документов, где сохраняется оригинальный порядок в адресе


С порядком слов ясно. Что делать дальше? Переводить или транслитерировать?

Подход по умолчанию: улицы и районы набираем латиницей, а для городов и регионов используем устоявшиеся варианты.

Кстати! Есть разные системы транслитерации. Чаще всего при транслитерации адресов используют стандарт BSI, но используя Y для Ъ и Ь. Или стандарт ИКАО, так же, как и ФМС при оформлении паспорта. Если интересно, вот отдельная статья о транслитерации.

Пример

Русский

Морская набережная
Санкт-Петербург

Английский

Morskaya naberezhnaya (транслитерация)
Saint Petersburg (устоявшийся вариант)


Переходим к частностям: улицы, переходы, тупики…

В идеале — транслитерируем. В рекламных буклетах и подобных текстах, если есть традиция переводить — переводим и уточняем у клиента, нужно ли добавить рядом транслитерированный вариант.

Если в названиях улицы встречаются цифры, мы транслитерируем их с расшифровкой.

Кстати! Сокращения с точкой транслитерируются “как есть”, сокращения с дефисом указываются полностью.

Пример

Русский

Набережная реки Фонтанки
2-я Железнодорожная улица

Английский

Naberezhnaya Reki Fontanki в договорах, но Fontanka River Embankment в рекламных буклетах
Vtoraya Zheleznodorozhnaya ulitsa

Обозначения проезжей части по-английски

бульвар, б-р, б.

bulvar, bulvar, b.

набережная, наб.

naberezhnaya, nab.

переулок, пер.

pereulok, per.

площадь, пл.

ploshchad, pl.

проспект, пр-кт, пр.

prospekt, prospekt, pr.

сквер, с., скв.

skver, s., skv.


Международно известные объекты тоже транслитерировать?

В случае гостиниц, ресторанов используем то название, которое указано в их англоязычных материалах.

Пример

Русский

Гостевые комнаты “Невский берег”

Английский

Nevsky Bereg Rooms

При переводе названий известных культурных объектов учитываем тип текста.

Пример

Русский

Воробьевы горы

Английский

Vorobyovy Gory (в договорах)
Sparrow Hills (в рекламных буклетах)

Кстати! Если в оригинальном названии используются как заглавные, так и строчные буквы, в переводе для административных единиц пишем все с заглавной буквы.

Пример

Русский

Московская область

Английский

Moscow Oblast


Квартира и этаж — переводим?

Уточняем у клиента. Бывает так, что в уже переведенных не нами документах или, например, на сайте клиента уже есть готовый перевод. Если же перевод делается с нуля, просто транслитерируем.

Обозначения помещений по-английски

квартира

kvartira или apartment

помещение

pomeshcheniye или room


А корпус? Литера? Подъезд?

Слова “литера” и “корпус”, а также соответствующие сокращения, транслитерируем.

Кстати! Термины “литер” и “литера” из-за формального сходства часто путают. На самом деле в составе адреса правильно писать “литера” как синоним слова “буква”. А “литер” — это просто льготный проездной с буквенным обозначением. Тем не менее, ошибка закрепилась в некоторых официальных адресах. Поэтому в табличке ниже приводим транслитерацию и для первого, и для второго варианта.

Специальные обозначения адреса по-английски

корпус, корп.

korpus, korp.

лестница, л.

lestnitsa, l.

литера. лит.

litera, lit.

строение, стр.

stroenie, str.


Как поступаем с городами? Поселками?

Названия населенных пунктов сверяем по справочникам, а их типы — переводим.

Виды населенных пунктов по-английски

город xxx

city/town of xxx

город районного значения

city/town of district significance

город федерального значения

federal city

городское поселение

urban settlement

дачный поселок

suburban settlement

деревня xxx

hamlet of xxx

курортный поселок

resort settlement

муниципальное образование

municipal formation

населенный пункт

locality

поселок городского типа

urban-type settlement

рабочий поселок

work settlement

сельское поселение

rural settlement


Городские районы — это districts? А областные?

И городские, и областные районы — districts. Такова переводческая традиция. То есть в этом случае тоже действует правило “переводим тип, транслитерируем название”.

Пример

Русский

Иркутский (областной) район
Березовский (городской) район
Александровский (муниципальный) район

Английский

Irkutsky District
Berezovsky District
Aleksandrovsky District


Субъекты РФ — это ведь просто regions? Или их тоже надо транслитерировать?

Типы субъектов РФ относятся к культурным реалиям, поэтому транслитерируются. Так советуют поступать согласно рекомендациям ООН по стилистике английского языка и сопровождающему руководству по переводу административно-территориальных единиц (то есть писать Oblast, Krai и так далее). С названиями же мы поступаем по переводческой традиции.

Пример

Русский

Тульская область
Краснодарский край
Ханты-Мансийский автономный округ — Югра
Чеченская Республика

Английский

Tula Oblast
Krasnodar Krai
Khanty-Mansi Autonomous Okrug-Yugra
Chechen Republic

Основные типы субъектов РФ по-английски

автономная республика

autonomous republic

автономный округ

autonomous okrug


Название страны — что может быть проще. Переводим?

Да. Russia — для сайтов и каталогов. Russian Federation — для документов.

В некоторых текстах, например, описаниях в рекламных буклетах, использовать Russian Federation — слишком официально. Поэтому в таких случаях, даже если в оригинале пишут “РФ”, страну лучше адаптировать и писать просто Russia.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Проснись как пишется правильно
  • Проспект маршала жукова как пишется
  • Проснешься или проснешся как правильно пишется
  • Проспект ленина как пишется
  • Проснется как правильно пишется слово