Публичное акционерное общество как пишется

Всего найдено: 17

Добрый день. Меня зовут Виктор. Я хотел уточнить один момент: на сайте Сбербанка России приведено полное его наименование — Публичное акционерное общество «СберБанк России» и краткое ПАО СберБанк. Мене очень интересно, разве в кратком наименовании учреждения не надо использовать кавычки : ПАО «СберБанк»

Ответ справочной службы русского языка

По правилам нужно.

Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно написать: ПАО «Сбербанк» (далее-Банк) выпустило или выпустил (смущает то, что в скобках)

Ответ справочной службы русского языка

Верно: ПАО «Сбербанк» (далее — Банк) выпустило…

Добрый день! Подскажите, как правильно: ПАО Сбербанк или ПАО «СБербанк»?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно с кавычками.

Здравствуйте! допустимо ли переносить наименования организаций? Например: ОАО — на одной строке, «Альфа-Банк» — на другой; или ПАО «НК — на одной строке, «Транснефть» — на следующей?

Ответ справочной службы русского языка

Не рекомендуем отрывать аббревиатуру в роли родового слова от названия.

Добрый день. Не смог найти в вопросах-ответах следующую ситуацию. Как правильно: «Директору филиала ПАО «ФСК ЕЭС» — Северного ПМЭС» или «Директору филиала ПАО «ФСК ЕЭС» — Северное ПМЭС». Что тут является родовым словом с учетом того, что в кавычки включается только название самого ПАО (ФСК ЕЭС), а название филиала (Северное ПМЭС) идет без кавычек? ФСК ЕЭС — федеральная сетевая компания единой энергетической системы ПМЭС — предприятие магистральных электрических сетей.

Ответ справочной службы русского языка

Лучше оформить так: директору филиала «Северное ПМЭС» ПАО «ФСК ЕЭС».

Доброго дня! Никак не можем понять, в каких же случаях сочетание слов пишется с большой буквы, когда с маленькой: почетная грамота, благодарность, благодарственное письмо. Посмотрели подобные вопросы у вас на сайте, окончательно запутались)). Например: Почетная грамота ПАО «Газпром» или Почетная грамота Министерства энергетики РФ, но почетная грамота ООО «Рога и копыта»? Это зависит от ранга структуры, выдающей награды? Большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В общем случае такие слова пишутся строчными буквами — почетная грамота, благодарность, благодарственное письмо. При этом в отдельных документах встречается употребление прописной буквы.

Какой предлог следует употребить? Проведение инспекции в АО «Электросеть» или Проведение инспекции на АО «Электросеть»? Аналогично: инспекция в ПАО «…» или на ПАО «…»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: инспекция (где?) в акционерном обществе; проведение инспекции в АО, в ПАО.

Добрый день. Как правильно написать: Дополнительный офис «Первый» «Ветер Банка» (ПАО) или Дополнительный офис»Первый» «Ветер Банк» (ПАО). Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильнее: дополнительный офис «Первый» ПАО «Ветер Банк» и дополнительный офис «Первый» «Ветер Банка».

Здравствуйте. Нужно ли ставить в кавычки «Промсвязьбанк»? Мнения разделились.

Ответ справочной службы русского языка

Однозначного ответа нет. Сложносокращенные наименования государственных предприятий, корпораций, акционерных обществ, а также крупнейших банков при употреблении без родового слова в современной практике письма испытывают колебания: Рособоронэкспорт и «Рособоронэкспорт», Промсвязьбанк и «Промсвязьбанк», Россельхозбанк и «Россельхозбанк» и т. д. При употреблении с родовым словом кавычки последовательно ставятся: акционерное общество «Рособоронэкспорт», ПАО «Промсвязьбанк».

Уважаемая Грамота.ру! Обращаюсь к Вам со следующим вопросом. Допускается ли в тексте документа переносить название организации с одной строки на другую? Например, ПАО «Сбер- банк России» или ПАО «Нижнекамск- нефтехим». Если не допускается, то чем это обосновано? Если же допускается, то по каким правилам переноса? Благодарю за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Нельзя переносить аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами, напр.: ДОСААФ, ЮНЕСКО, КамАЗ, ПАО.  Сложные и сложносокращенные слова переносить можно в соответствии с общими правилами переноса и с учетом структуры слова. Вот несколько возможных вариантов: Ни-жнекамскнефтехим, Ниж-некамскнефтехим, Нижне-камскнефтехим, Нижнекамск-нефтехим. Неправилен такой перенос: Нижнекам-скнефтехим.

Здравствуйте! Встретилась такая фраза: На ежегодной, XXVI конференции дилеров ПАО КАМАЗ были определены задачи на 2017 год. Вроде бы уточнение XXVI надо обособить с двух сторон. Да что-то рука не поднимается поставить вторую запятую после цифры — плохо смотрится. Подскажите, пожалуйста, как правильно. Спасибо большое!

Ответ справочной службы русского языка

Нужно поменять местами: на  XXVI ежегодной конференции…

МКС — филиал ПАО «МОЭСК» (далее по тексту (Ф)илиал)… С большой или маленькой буквы далее по тексту Филиал? Допустимо ли написание с маленькой буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: далее — филиал.

Помогите паожалуйста поставить правельно знаки препинания в предложении:
Мою любовь широкую как море вместить не могут жизни берега.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно выделить широкую как море.

Доброго времени суток, паодскажите, как правильно писать: перевести в прямое подчинение директору Департамента или Перевести в прямое подчинение директора Департамента

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _в прямое подчинение директору_.

Лучше: «веб страница» или «веб-страница» ? Спосибо
Паола

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _веб-страница_.

Как известно, с 1 сентября 2014 года вступили в силу многочисленные поправки в Гражданский кодекс (см. «Поправки в ГК РФ: новые виды юрлиц, обязательный аудит для всех АО и принудительная ликвидация организаций»). В частности, из ГК РФ убрали такие понятия как открытое и закрытое акционерное общество, а вместо этого все акционерные общества разделили на публичные и непубличные. ФНС России в письме от 04.09.14 № СА-4-14/17740@ высказала свое мнение о правилах написания полных и сокращенных названий публичных и непубличных акционерных обществ.

Налоговики полагают, что полное фирменное наименование публичного акционерного общества на русском языке должно содержать полное наименование общества и слова «публичное акционерное общество». Сокращенное фирменное наименование — полное или сокращенное наименование общества и слова «публичное акционерное общество» или «ПАО».

Полное фирменное наименование непубличного акционерного общества на русском языке должно содержать полное наименование общества и слова «акционерное общество». Сокращенное фирменное наименование общества — полное или сокращенное наименование общества и слова «акционерное общество» или «АО».

Распоряжением Администрации Президента Российской Федерации и Аппарата Правительства Российской Федерации от 21.12.2007 № 1576/954 (в ред. от 24.03.2008) установлены полные и сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти, например: Министерство юстиции Российской Федерации (Минюст России), Федеральное архивное агентство (Росархив), Федеральная служба по надзору в сфере природопользования (Росприроднадзор).

Полные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:

  • указов Президента Российской Федерации;

  • постановлений Правительства Российской Федерации и иных официальных документов (международных договоров и др.).

Сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:

  • распоряжений Президента Российской Федерации;

  • распоряжений Правительства Российской Федерации;

  • протоколов заседаний и совещаний;

  • служебных писем;

  • документов справочного характера;

  • приложений (нетекстовых) к указам Президента Российской Федерации и постановлениям Правительства Российской Федерации;

  • проектов актов Президента Российской Федерации и актов Правительства Российской Федерации об утверждении положений о федеральных органах исполнительной власти.

Слова министерство, служба, агентство пишутся со строчной буквы во множественном числе и не в качестве имен собственных: Предложить агентству рассмотреть вопрос о…; По согласованию с министерствами…

НАИМЕНОВАНИЯ ОРГАНИЗАЦИЙ, УЧРЕЖДЕНИЙ И ПРЕДПРИЯТИЙ 

  1. С прописной буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные в названиях организаций, учреждений, предприятий (далее – организации) единичного типа: Фонд возрождения Москвы, Дом книги, Московский городской фонд обязательного медицинского страхования. Это правило распространяется на организации всех типов: научные, учебные, зрелищные, учреждения культуры, промышленные и торговые организации: Российская академия наук, Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела, Государственный центральный театр кукол, Дворец культуры Метростроя, Горьковский автомобильный завод.

  2. Название организационно-правовой формы (закрытое акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью и др.) пишется со строчной буквы; фирменное наименование организации пишется с прописной буквы, и, как правило, заключается в кавычки: закрытое акционерное общество «Восток», открытое акционерное общество «Сибнефтегаз». Слова государственный, российский, федеральный в названии организационно-правовой формы пишутся с прописной буквы: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный университет управления», Российское акционерное общество «Единая энергетическая система России» (РАО «ЕЭС России»), Федеральное казенное предприятие «Воскресенский завод минеральных удобрений». Организация может иметь полное и сокращенное наименование, закрепленные уставом (положением), например: Открытое акционерное общество «Нефтяная компания «Лукойл» (ОАО «Лукойл»), Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела (ВНИИДАД). При этом в переписке может использоваться как полное, так и сокращенное наименование организации. 

  3. Со строчной буквы пишутся наименования организаций неединичного характера: городская поликлиника № 109, музыкальная школа № 3.

  4. Со строчной буквы пишутся наименования организаций, состоящие из родового названия и фирменного наименования в кавычках: корпорация «Дальстрой», издательский дом «Коммерсант», но пишутся с прописной буквы, если начинаются словами государственный, российский, всероссийский, центральный, международный: Российский фонд поддержки предпринимательства «Инициатива».

  5. Сложные наименования, начинающиеся с географического определения, пишутся с прописной буквы, если географическое определение входит в официальное название: Московская коллегия адвокатов, Московский театр оперетты, и со строчной буквы, если определение не входит в название: московский завод «Компрессор».

  6. С прописной буквы пишется первое слово в наименованиях, начинающихся порядковыми числительными: первый, второй, третий и т.п.: Шестой государственный подшипниковый завод.

  7. В названиях со словом имени или номером () со строчной буквы пишется родовое название организации и название, указывающее на специализацию: тонкосуконная фабрика имени Петра Алексеева, фабрика детской игрушки № 2.

  8. Слова дворец, дом в названии организации пишутся с прописной буквы, если они являются первым словом в названии: Дворец культуры Метростроя, Дворец творчества для детей и юношества, Дом Российской прессы, но: Центральный дом ученых, Санкт-Петербургский дом ученых имени А.М. Горького.

  9. С прописной буквы пишется помимо первого слова и имен собственных, входящих в название, начальное слово той части названия, которое само по себе употребляется для обозначения той же организации, например: Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея), Государственная Оружейная палата Московского Кремля (ср.: Оружейная палата), Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр).

  10. Со строчной буквы пишутся названия организаций во множественном числе, а также названия организаций, не  имена собственные: университеты Москвы, банки Московской области, авиационный завод, хлебобулочный комбинат.

  11. Со строчной буквы пишутся названия структурных подразделений организаций (отделов, секторов, групп, лабораторий, кафедр и т.д.), а также слова президиум, ученый совет, научно-технический совет, экспертный совет и т.п.: отдел персонала, отдел силового оборудования, кафедра политологии, рекламная группа и др.

НАИМЕНОВАНИЯ ПАРТИЙ, ОБЩЕСТВЕННЫЙ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СОЮЗОВ

  1. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные, входящие в название: Российская объединенная промышленная партия, Народно-патриотическая партия России, Аграрная партия России, Профсоюз летного состава Российской Федерации.

  2. Со строчной буквы пишется первое слово названия при наличии условного наименования в кавычках, а также название руководящего органа партии, общественного объединения, профессионального союза, если оно не начинается словом центральный, российский, всероссийский: политическая партия «Либеральная Россия», политическая партия «Российская партия самоуправления трудящихся», правление Союза кинематографистов Российской Федерации, исполком Конфедерации журналистских союзов, но: Российская политическая партия «Созидание», Центральное правление общества «Знание».

  3. Названия неофициального, полувидового характера пишутся со строчной буквы: демократическая партия, либеральное движение, консервативная партия.

НАИМЕНОВАНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН 

  1. С прописной буквы пишутся все слова в названиях важнейших международных организаций: Организация Объединенных Наций, Совет Безопасности ООН, Общество Красного Креста и Красного Полумесяца, Совет Европы.

  2. С прописной буквы пишутся первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других организаций: Международный валютный фонд, Парламентская ассамблея Совета Европы, Организация ООН по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).

  3. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях высших органов государственной власти зарубежных стран: Конгресс США; Национальное собрание Республики Венгрия. Со строчной буквы пишутся названия высших органов государственной власти зарубежных стран не в значении имени собственного: сейм, парламент, нижняя палата сената и др.

  4. С прописной буквы пишется первое слово в названиях иностранных организаций, фирм, компаний; при этом названия рекомендуется записывать русскими буквами по правилам транслитерации и заключать в кавычки: компания «Дженерал моторс», концерн «Даймлер-Крайслер».

  5. Названия зарубежных фирм в виде аббревиатуры в кавычки не заключают: МОТ (Международная организация труда), ЕЭК (Европейская экономическая комиссия).

В некоторых случаях, главным образом в специальной литературе, используется как полное, так и сокращенное, на языке оригинала, название организации: компания «Microsoft».

Если название зарубежной организации не имеет широкой известности, в тексте документа целесообразно дать название на русском языке, а в скобках – на языке оригинала: Международная организация стандартизации (International Organization for Standardization ISO).

НАИМЕНОВАНИЯ СУБЪЕКТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова в названиях республик в составе Российской Федерации: Республика Башкортостан, Республика Саха (Якутия), Республика Северная Осетия – Алания, Карачаево-Черкесская Республика. 

  2. В административно-территориальных названиях слова, обозначающие родовое или видовое понятие – край, область, автономный округ и т.д. – пишутся со строчной буквы, остальные слова – с прописной: Алтайский край, Вологодская область, Еврейская автономная область, Ямало-Ненецкий автономный округ.

НАИМЕНОВАНИЯ ДОЛЖНОСТЕЙ, ВОИНСКИХ И ПОЧЕТНЫХ ЗВАНИЙ, УЧЕНЫХ СТЕПЕНЕЙ 

  1. С прописной буквы пишутся названия высших должностей Российской Федерации и бывшего СССР, а также имена собственные, входящие в название должности: Президент Российской Федерации, Председатель Совета Безопасности Российской Федерации, Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Председатель Президиума Верховного Совета СССР, Генеральный секретарь ЦК КПСС.

С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных, в высших церковных должностях: Святейший Патриарх Московский и всея Руси, Патриарший Местоблюститель, Святейший Папа Римский, Святейший Католикос Востока и Митрополит Маланкарский.

  1. Со строчной буквы пишутся наименования других государственных должностей: первый заместитель министра внутренних дел Российской Федерации, руководитель Аппарата Совета Федерации Федерального Собрания, судья Конституционного Суда, министр.

  2. Со строчной буквы пишутся наименования должностей руководителей организаций, учреждений, предприятий, фирм: президент АКБ «Славянский банк», президент Российской академии наук, генеральный директор ОАО «Востокнефтесинтез».

  3. Со строчной буквы пишутся наименования воинских званий, почетных званий и ученых степеней: генерал армии, маршал авиации, действительный член РАН, доктор технических наук, лауреат Государственной премии, народный артист Российской Федерации и др.  

Почетные звания пишутся с прописной буквы и в кавычках при их установлении и присвоении: Установить почетное звание «Народный артист Российской Федерации…».

  1. С прописной буквы пишутся высшие звания Российской Федерации и Советского Союза: Герой Российской Федерации, Герой Советского Союза, Герой Социалистического труда.

  2. Со строчной буквы пишутся названия иностранных титулов, должностей, духовных званий: королева Нидерландов, генеральный секретарь ООН, премьер-министр Индии, кардинал.

НАЗВАНИЯ ДОКУМЕНТОВ 

  1. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях законодательных актов Российской Федерации и субъектов Российской Федерации, международных договоров и соглашений, а также документов, принятых конгрессами, совещаниями международных организаций и учреждений: Конституция Российской Федерации, Трудовой кодекс Российской Федерации, Федеральный конституционный закон «О Государственном гербе Российской Федерации», Указ Президента Российской Федерации от 6 марта 1997 г. № 188 «Об утверждении Перечня сведений конфиденциального характера», Итоговый документ Венской встречи, Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи.

Предшествующее сложное прилагательное, образованное от названий стран, заключивших договор, пишется со строчной буквы: российско-французский Договор о сотрудничестве.

Со строчной буквы пишется наименование проекта законодательного акта: проект федерального конституционного закона «О…», проект указа Президента Российской Федерации «О…», проект закона города Москвы «О …».

  1. С прописной буквы пишется название документа (устава, положения, регламента, инструкции и др.), если оно составляет одно целое с заголовком к документу:  Положение о Министерстве природных ресурсов Российской Федерации, Устав Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, Программа развития малого предпринимательства, Инструкция по документационному обеспечению управления.

  2. Со строчной буквы пишется название документа, имеющее заголовок, заключенный в кавычки, за исключением названий, указанных в п. 1: постановление Правительства Российской Федерации от 12 февраля 2003 г. № 91 «Об удостоверении личности военнослужащего Российской Федерации», инструкция пользователя «Ввод информации в базу данных «Учет персонала»».

  3. При первом упоминании названия документа в тексте приводится его дата, регистрационный номер и заголовок к тексту или наименование органа, утвердившего его, и дата утверждения: в связи с  принятием Федерального закона от 6 октября 2003 г. № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации»…; в соответствии с Положением о порядке увеличения (уменьшения) уставного капитала общества, утвержденным Советом директоров общества 20 декабря 2001 г. При повторном упоминании документа в тексте допустимо ограничиваться упоминанием одного названия, без указания даты и номера: в соответствии с Федеральным законом «О техническом регулировании»…

При упоминании в тексте Конституции Российской Федерации, кодексов Российской Федерации, а также конституций (уставов) субъектов Российской Федерации дата их принятия и номер, как правило, не приводятся: Конституция Российской Федерации, Бюджетный кодекс Российской Федерации, Устав города Москвы.

В текстах многостраничных документов после первого полного наименования документа вводится его сокращенное наименование в скобках, далее в тексте документа используется сокращенное наименование документа, которое пишется с прописной буквы: 1.1. Инструкция о документационном обеспечении управления Министерства природных ресурсов Российской Федерации (далее – Инструкция) разработана в соответствии с…

НАЗВАНИЯ ОРДЕНОВ, МЕДАЛЕЙ, ЗНАКОВ ОТЛИЧИЯ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова (кроме служебных слов и слов орден, звезда) в названиях орденов Российской Федерации и бывшего СССР, не имеющих в составе названия слов, выделяемых кавычками: орден Святого апостола Андрея Первозванного, орден Почета, орден Дружбы, орден Ленина, орден Трудового Красного Знамени, Золотая звезда Героя Советского Союза, медаль Суворова, медаль Ушакова. В аналогичных названиях иностранных наград с прописной буквы пишется только первое слово названия: орден Почетного легиона.

  2. В названиях орденов, медалей, знаков отличия, имеющих индивидуальное название, заключенное в кавычки, наблюдается двоякое написание:

    • с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых: орден «Знак Почета»,  медаль «Золотая Звезда»;

    • с прописной буквы пишутся первое слово, имена собственные и слова, придающие стилистически высокую окраску названию: орден «За заслуги перед Отечеством», медаль ордена «За заслуги перед Отечеством», медаль «За отличие в охране государственной границы», юбилейная медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.», медаль «В память 850-летия Москвы».

  3. С прописной буквы пишется слово, придающее названию значение имени собственного: Почетная грамота Московской городской Думы, Почетный диплом Московской городской Думы, Почетная грамота Правительства Москвы.

  4. В названиях премий с прописной буквы пишется первое слово: Нобелевская премия, Ломоносовская премия, Гонкуровская премия.

ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ И НАЗВАНИЯ ГОСУДАРСТ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова в географических наименованиях, кроме родовых географических терминов (остров, море, гора, озеро и др.), употребляемых в прямом значении, служебных слов и слов имени, памяти, лет, года:  Европа, Австралия, остров Новая Земля, мыс Доброй Надежды, город Сергиев Посад, Западно-Карельская возвышенность.

  2. С прописной буквы пишутся прилагательные, образованные от собственных географических названий, если они входят в состав сложных географических наименований: Московская область, Индийский океан. Так же пишутся названия, связанные с военной историей: 1-й Белорусский фронт, Волоколамское направление.

  3. Со строчной буквы пишутся географические названия, не являющиеся именем собственным: азиатские страны, тихоокеанские острова, арктическая пустыня.

  4. С прописной буквы пишутся названия титулов, должностей, званий, а также слово Святой в составе географических названий: берег Принца Улафа, острова Королевы Шарлотты, залив Святого Лаврентия.

  5. Страны света пишутся с прописной буквы, если они употребляются вместо географического названия: Дальний Восток, Крайний Север, страны Запада, народы Востока. В остальных случаях названия стран света пишутся со строчной буквы: юг, восток, северо-запад.

  6. С прописной буквы пишется первое слово в названии морского пути: Северный морской путь.

  7. Пишутся слитно сложные географические названия:

    • со вторым компонентом -город, -град, -бург, -дар, -поль, -полье и т.п.: Новгород, Волгоград, Екатеринбург, Белополье;

    • с первым компонентом ново-, старо-, средне-, бело-, красно-, центрально-, черно-: Новокузнецк, Белокаменск, Черноголовка, Краснодар;

    • с первым компонентом числительным: Первоуральск, Пятигорск, Троебратский;

    • представляющие собой сложносокращенные слова: Свирьстрой, Трудфронт (поселок).

  8. Через дефис пишутся сложные географические названия:

  • существительные или прилагательные, состоящие их двух равноправных компонентов: Ликино-Дулево, Петровское-Разумовское, Ильинское-Хованское;

  • названия, состоящие из существительного с последующим прилагательным: Переславль-Залесский, Гусь-Хрустальный;

  • сложные прилагательные с первым компонентом северо-, южно-, западно-, восточно-: Западно-Сибирская равнина, Восточно-Сибирское море;

  • названия населенных пунктов с первым компонентом верх-, соль-, усть-: Усть-Ишим, Соль-Илецк, Верх-Нейвинский (но: Сольвычегодск); 

  • названия населенных пунктов в предложной конструкции: Камень-на-Оби, Красное-на-Волге, Ростов-на-Дону;

  • иноязычные названия в русской транскрипции: Нью-Йорк, Алма-Ата, Стара-Загора.

Если в составе иноязычного названия есть родовое географическое понятие, вошедшее в русский язык в качестве нарицательного существительного (фьорд, каньон, стрит, сквер), то оно пишется со строчной буквы: Уолл-стрит, Беркли-сквер; в остальных случаях принято написание с прописной буквы: Йошкар-Ола (ола – город), Сьерра-Невада (сьерра – горная цепь), Рио-Колорадо (рио – река). Предлоги, артикли, частицы в начале названия пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом: Сан-Франциско, Сен-Готард, Санта-Крус. Служебные слова, находящиеся в середине географического названия, соединяются двумя дефисами и пишутся со строчной буквы: Франкфурт-на-Майне, Рио-де-Жанейро, Шуази-ле-Руа, Сан-Франциско-де-ла-Колетта.

  1. С прописной буквы пишутся все слова в официальных названиях государств: Российская Федерация, Республика Беларусь, Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.

Пишутся через дефис названия государств: Коста-Рика, Сьерра-Леоне, Сан-Марино, Гвинея-Бисау, Кабо-Верде, Кот-д’Ивуар и др.

  1. С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых, в названиях групп (объединений, союзов) государств, а также в неофициальных общепринятых названиях государств и их частей: страны Балтии, Скандинавские страны, Лига арабских стран, Союз государств Центральной Африки, Северная Италия, Правобережная Украина, но: Содружество Независимых Государств.

  2. С прописной буквы пишутся неофициальные названия территорий, областей, местностей:

  • образованные с помощью приставок: за-, по-, под-, пред-, при- и конечного -ье: Заполярье, Приднестровье, Подмосковье, Приуралье;

  • образованные сложением с конечным -ье: Левобережье, а также с помощью суффикса -щина: Псковщина, Брянщина.

  1. В образных названиях государств с прописной буквы пишутся первое слово или слово, подчеркивающее характерный признак называемого объекта: Страна восходящего солнца (Япония), Страна утренней свежести (Корея), Страна тюльпанов (Нидерланды),  остров Свободы (Куба).

 ЕДИНИЦЫ АДМИНИСТРАТИВНО-ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО ДЕЛЕНИЯ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений (область, край, департамент, провинция и др.): Приморский край, Курская область, Щелковский район, штат Южная Каролина, графство Восточный Суссекс.

  2. С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых, в названиях проспектов, улиц, площадей, переулков и т.п. (по общему правилу написания географических названий): улица Бутырский Вал, Пушкинская улица, площадь Крестьянской Заставы, Ростовская набережная, Сытинский тупик, шоссе Энтузиастов. Названия воинских, ученых и других званий, профессий и т.п. в названиях улиц пишутся с прописной буквы: улица Адмирала Макарова, улица Архитектора Власова, улица Пилота Нестерова, проспект Маршала Жукова.

  3. В названиях городских достопримечательных мест все слова, кроме родовых, употребляемых в прямом значении (замок, дворец, кладбище и др.), пишутся с прописной буквы: Зимний дворец, Большой Кремлевский дворец, Петропавловская крепость, Пятницкое кладбище, Инженерный замок. Слово кремль пишется с прописной буквы как имя собственное части города (Московский Кремль; Москва, Кремль) и со строчной буквы как обобщенное наименование древней крепости.

ПРАЗДНИКИ, ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫЕ ДАТЫ 

  1. С прописной буквы в названиях праздников, знаменательных дат пишется первое слово, имена собственные и слова, придающие стилистически высокую окраску названию: Новый год, Международный женский день, Восьмое марта, День Победы, Неделя славянской письменности и культуры.

  2. С прописной буквы пишется первое слово названия некоторых спортивных мероприятий: Олимпиада 2000 года, Кубок мира по футболу, Спартакиада народов России.

НАЗВАНИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ 

  1. С прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные в названиях литературных, музыкальных произведений, произведений искусства, средств массовой информации, выделяемых кавычками: роман «Братья Карамазовы», повесть «Дядюшкин сон», опера «Запорожец за Дунаем», картина «Неравный брак», еженедельник «Аргументы и факты», газета «Воробьевы горы», телепередача «В мире животных».

  2. Если наименование литературного произведения состоит из двух названий, соединенных союзом или, с прописной буквы пишется также первое слово второго названия: комедия «Двенадцатая ночь, или Как вам угодно».

  3. Названия изданий типа «Собрания сочинений» принято писать, не заключая в кавычки и начиная первое слово с прописной буквы: в Полном собрании сочинений Л.Н. Толстого, в Собрании сочинений Ч. Диккенса.

1. юр. то же, что публичное акционерное общество; форма организации публичной компании; акционерное общество, акционеры которого пользуются правом отчуждать свои акции

Все значения словосочетания «открытое акционерное общество»

Акционерным обществом в соответствии со ст. 96 Гражданского кодекса Российской Федерации от 30.11.1994 N 51-ФЗ (ред. от 31.01.2016), признаётся хозяйственное общество, уставный капитал которого разделён на определённое число акций.

Все значения словосочетания «акционерное общество»

ПУБЛИ́ЧНЫЙ, —ая, —ое; —чен, —чна, —чно. 1. Совершающийся в присутствии публики, предназначенный для всех желающих, открытый, гласный. Публичный доклад.

Все значения слова «публичный»

АКЦИОНЕ́РНЫЙ, —ая, —ое. Относящийся к акциям1, основанный на акциях. Акционерный капитал. Акционерное общество. Акционерная компания.

Все значения слова «акционерный»

О́БЩЕСТВО, -а, ср. 1. Совокупность людей, объединенных общими для них конкретно-историческими условиями материальной жизни. Человеческое общество. История общества. Развитие общества. Наука об обществе.

Все значения слова «общество»

  • Все указанные в книге количественные показатели могут отличаться от официальных данных, которые будут раскрыты, когда и если ByteDance станет публичным акционерным обществом.

  • Арбитражное соглашение не может быть заключено путём его включения в устав акционерного общества с числом акционеров – владельцев голосующих акций одна тысяча и более, а также в устав публичного акционерного общества.

  • Например, не допускается установление требования о направлении уведомления или связанных с ним документов акционерам публичного акционерного общества на их почтовые адреса.

  • (все предложения)
  • открытое акционерное общество
  • акционерное общество открытого типа
  • закрытое акционерное общество
  • дочерние общества
  • хозяйственные общества
  • (ещё синонимы…)
  • общество
  • (ещё ассоциации…)
  • бордель
  • публикация
  • (ещё ассоциации…)
  • акционер
  • (ещё ассоциации…)
  • люди
  • отброс
  • клан
  • социалист
  • статус
  • (ещё ассоциации…)
  • публичные выступления
  • страх публичных выступлений
  • стала публичной
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • акционерное общество
  • акционерное общество закрытого типа
  • стал акционерным обществом
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • гражданское общество
  • общество людей
  • развитие общества
  • общество считает
  • жить в обществе
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «публичный»
  • Разбор по составу слова «акционерный»
  • Разбор по составу слова «общество»
  • Как правильно пишется слово «публичный»
  • Как правильно пишется слово «акционерный»
  • Как правильно пишется слово «общество»

Дата публикации: 24.12.2014 08:05 (архив)

С 01.09.2014 вступил в силу Федеральный закон от 05.05.2014 № 99-ФЗ, которым внесены существенные изменения в главу 4 «Юридические лица» части первой Гражданского кодекса РФ, в соответствии с которым акционерные общества делятся на публичные и непубличные общества, то есть деление АО на закрытые и открытые упразднено. Иными словами, организационно-правовая форма «акционерное общество» сохраняется, но изменяются типы таких хозяйственных обществ.

По новым правилам АО делятся на два типа: публичные и непубличные.

В силу п.1 ст.66.3 ГК РФ публичным является акционерное общество, акции и ценные бумаги которого публично размещаются (путем открытой подписки) или публично обращаются на условиях, установленных законами о ценных бумагах. Правила о публичных обществах применяются к АО, устав и фирменное наименование которых содержат указание на то, что общество является публичным. Таким образом, публичным может стать и общество, не отвечающее соответствующим признакам.

Общество с ограниченной ответственностью и акционерное общество, которое не отвечает признакам, указанным выше, признаются непубличными.

Юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией, обязательно должно иметь фирменное наименование, которое фиксируется в учредительном документе (в АО это устав) и ЕГРЮЛ. Полное фирменное наименование публичного АО на русском языке должно содержать полное наименование общества и слова «публичное акционерное общество», сокращенное — полное или сокращенное наименование общества и слова «публичное акционерное общество» или «ПАО».

Непубличное общество становится (по своему усмотрению) публичным со дня внесения в ЕГРЮЛ сведений о фирменном наименовании, содержащем указание на то, что общество следует считать публичным. Фирменное наименование непубличного АО на русском языке должно содержать полное наименование общества и слова «акционерное общество», сокращенное — полное или сокращенное наименование общества и слова «акционерное общество» или «АО» (Письмо ФНС России от 04.09.2014 № СА-4-14/17740@).

Как следует из общей нормы (абз.3 п.1 ст.53 ГК РФ) учредительным документом может быть предусмотрено, что полномочия выступать от имени юридического лица предоставлены нескольким лицам, действующим совместно или независимо друг от друга. Сведения об этом должны быть включены в ЕГРЮЛ.

На основании п.11 ст.3 Федерального закона № 99-ФЗ АО, созданные до 01.09.2014 и отвечающие признакам публичных акционерных обществ, признаются публичными, причем вне зависимости от наличия в их фирменном наименовании указания на то, что общество является публичным. В связи с этим такие общества обладают правом публичного размещения акций и ценных бумаг, конвертируемых в акции, хотя в их наименовании может отсутствовать указание на то, что общество является публичным.

В целях информирования инвесторов и иных заинтересованных лиц Банк России рекомендовал АО, отвечающим признакам публичных АО, ценные бумаги которых находятся в процессе размещения, раскрывать информацию о соответствии компании признакам публичных обществ. Учредительные документы (устав) и наименования АО, созданных до 01.09.2014, нужно привести в соответствие с нормами ГК РФ в новой редакции при первом изменении учредительных документов. Это требование Федерального закона № 99-ФЗ.

В п.7 ст.3 Федерального закона № 99-ФЗ добавлено, что изменение наименования юридического лица в связи с приведением его в соответствие с новыми нормами Гражданского кодекса не влечет возникновения необходимости внесения изменений в правоустанавливающие и иные документы, содержащие его прежнее наименование. Не нужна и перерегистрация юридических лиц, созданных до 01.09.2014. Следовательно, все выданные АО до 01.09.2014 правоустанавливающие, правоудостоверяющие, правопрекращающие и иные документы сохраняют свою юридическую силу, поэтому их замена в обязательном порядке не требуется. В частности, сказанное касается лицензий и иных разрешительных документов, выдаваемых Росприроднадзором и его территориальными органами (Письмо Росприроднадзора от 14.10.2014 № АА-03-04-36/16011).

В то же время юридические лица не лишены права обратиться в соответствующий орган за внесением изменений в выданные ранее документы (если соответствующим нормативным документом регламентирована процедура выдачи документа взамен ранее выданного). К примеру, законодательством о налогах и сборах не предусмотрен порядок замены уведомлений о постановке на учет в налоговых органах, и при приведении наименования АО в соответствие с гл.4 ГК РФ замена указанных уведомлений по основаниям, предусмотренным НК РФ, не нужна (Письмо ФНС России от 16.09.2014 № СА-4-14/18715).

Перерегистрация ранее созданных юридических лиц, указанных в ст.ст. 8, 9 ФЗ от 05.05.2014 № 99-ФЗ, в связи с вступлением в силу настоящего Федерального закона не требуется.

Созданные до 01.09.2014 акционерные общества, отвечающие этим признакам, по умолчанию считаются публичными АО (по общему правилу фирменное наименование такого общества должно содержать указание на то, что общество является публичным). Общество, по всем признакам относящееся к непубличным, может стать публичным, если указание на это будет зафиксировано в его фирменном наименовании. Устав обществ, созданных до 01.09.2014, и их фирменные наименования должны быть приведены в соответствие с новыми требованиями, что нужно сделать при первом изменении устава, осуществляемом на основании решения общего собрания акционеров.

Важно отметить, что при регистрации изменений учредительных документов юридических лиц в связи с приведением этих документов в соответствии с нормами главы 4 Гражданского кодекса Российской Федерации государственная пошлина не взимается.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Публично правовой как пишется
  • Публично значимый как пишется
  • Публицистическая статья как написать
  • Публикуется как пишется
  • Публика избалована гастролерами как пишется