Июл 3rd
Урок 20. Battement tendu pour le pied или Double battement tendu.
Иногда в методике классического танца можно встретить два, казалось бы, разных названия одного и того же элемента или движения.
Так и для элемента опускания пятки на пол с положения носком в пол в Battement tendu.
В книге по методике русской школы классического танца (метод Вагановой) авторов В.С.Костровицкая-А.А.Писарев можно встретить это движение с названием Double battement tendu.
А в Азбуке классического танца авторов Н.П.Базарова-В.П.Мей практически это же движение имеет название Battement tendu pour le pied.
Отступление.
Сказать правду, мне пришлось быть ни один раз свидетельницей споров, доходящих до откровенной ругани, о «единственно правильном названии» или о «единственно правильном исполнении» движения.
Первое время и мне хотелось поспорить и доказать мою правду. Ведь меня так научили! Я даже об этом читала! Почему это должно быть неправильно?!
Но мне вспоминались слова моего педагога по классике, которая ни раз говорила:
«Если кто-то из коллег начнёт Вам доказывать, что Ваше исполнение движения неправильно — не спорьте! Пусть делает — как знает.
Если же это говорит хореограф-постановщик спектакля, в котором Вы участвуете в качестве балерины, то сделайте так, как он того требует!»
Споры подобного рода, о правильности и неправильности, часто слышались в коридорах училища между учениками двух разных преподавателей.
Иногда они затевались и самими преподавателями в учительской.
Для меня они не закончились и после окончания училища.
Как только находилась малейшая разница в выполнении движения, тут же находились «всезнайки», которые старались дать понять окружающим и всему миру в целом, что меня лично классическому танцу, вероятно, учили в сельском клубе.
И это касалось не только меня лично, но и любого человека, который выполнял движение не так, как другой. А бывало, собиралось 3 или 4 человека и каждый хорошего уровня, но со своей правдой.
Однажды, в разговоре с одной из моих знакомых, которая закончила хореографическое отделение в Москве (не могу сказать, где именно), я хотела уточнить одно из движений классического танца.
Честно говоря, я сама не была рада, что затеяла это «уточнение».
Увидев взлетевшую на 45 градусов рабочую ногу, она не слышала больше моего вопроса, а с расширенными глазами и возмущённым тоном начала отчитывать меня за недопустимую высоту поднятой ноги в данном движении.
Мне не хотелось спорить. Попытка объяснить, что наше обучение проходило на основе книги авторов В.С.Костровицкая-А.А.Писарев , а не Н.П.Базарова-В.П.Мей, казалось, подлила масла в огонь.
Она говорила о том, что классика — это как закон! Она одна — для всех! Классика — она во всём мире классика! Их не может быть две или три! Она — одна!
Как я поняла позднее, она никогда и не брала в руки книги этих авторов. Её правильность исполнения движений основывалась исключительно на том, что её учителя научили её именно так, как она и делала всё последующее время. Во многих движениях «её правильность» расходилась и с теми и с другими вышеупомянутыми авторами.
Вот так я осознала существование многих «правд» в русской школе классического танца.
Представьте моё приятное удивление, когда я узнала о существовании и других мировых школ классического танца.
О них я узнала чуть раньше, чем моя знакомая. Мне очень жаль, что я не присутствовала при этом «открытии» с её стороны, когда она взяла группу учащихся после английской балерины.
Поневоле скажешь: «Ребята, давайте жить дружно!»
Прекратите ненужные споры о правильности исполнения или названия.
Всё, что мы делаем, служит для развития корпуса и танцевальности.
Движения, которые даны в школе классического танца служат исключительно для развития рук, ног и тела в целом, для их подготовки к тому, чтобы они могли выполнить любые требования хореографа.
Называйте их так или по другому, выполняйте их и так и по другому, главное, чтобы они выполняли свою задачу — развитие корпуса и танцевальности, со всеми необходимыми для этого стиля качествами .
Упражнения в классическом танце — это не цель, а лишь способ достижения цели. Сама цель — в совершенстве владеть собственным телом. И если кто-нибудь предложит новое, никому неизвестное до сих пор движение, которое позволит придти к главной цели быстрее и с большими результатами — я с удовольствием их приму!
Итак, Battement tendu pour le pied или Double battement tendu.
1. Движение разучиваем лицом к палочке двумя руками за палочку из первой позиции.
2. Рабочая нога по принципу Battement tendu открывается в сторону на носок.
3. Сильным движением опускаем пятку на пол.
4. Таким же сильным движением отрываем пятку от пола, максимально натянув и выгнув подъём. Носок при этом касается пола.
5. Вернуться в первую позицию по принципу Battement tendu.
Движение может выполняться как во вторую позицию ног, так и в четвёртую.
По мере усвоения движения , на тот же музыкальный размер можно выполнять большее количество опусканий пятки на пол.
Battement tendu pour le pied с отрывом носка от пола.
1. Движение разучиваем лицом к палочке двумя руками за палочку из первой позиции.
2. Рабочая нога по принципу Battement tendu открывается в сторону на носок.
3. Закрепив положение рабочей ноги от паха, оторвать носок от пола, согнув ногу в голеностопном суставе. Часть рабочей ноги от паха до голеностопного сустава должна занимать прежнее положение относительно опорной ноги и пола.
4. Натянуть подъём стопы рабочей ноги, вернув ногу в прежнее положение носком в пол.
5. Вернуться в первую позицию по принципу Battement tendu.
Движение выполняется в направлениях вперёд, в сторону и назад.
По мере усвоения движения , на тот же музыкальный размер можно выполнять большее количество движений сокращающих стопу.
Battement tendu jeté pour le pied
1. Движение разучиваем лицом к палочке двумя руками за палочку из первой позиции.
2. Рабочая нога выполняет Battement tendu jeté на 25 градусов в сторону.
3. Закрепив часть ноги от паха до голеностопного сустава в положении на 25 градусов, сократить стопу рабочей ноги, согнув в голеностопном суставе.
4. Не меняя положения верхней части рабочей ноги , вытянуть подъём, разогнув ногу в голеностопном суставе.
5. Вернуть рабочую ногу в первую позицию по принципу Battement tendu jeté .
Движение выполняется во всех направлениях (вперёд, в сторону, назад).
По мере освоения движения, число сокращений рабочей стопы увеличивается.
Posted in Классический танец and tagged классический танец, урок by with no comments yet.
Чтобы грамотно говорить и писать, надо знать правила языка. То же самое и в балете. Только там вместо слов — движения, а вместо орфографии и синтаксиса — правила классического танца. Это название появилось в России в конце XIX века. До этого балетный танец называли «серьезным», «благородным», «академическим».
Система классического танца формировалась на протяжении нескольких столетий, из множества движений народных плясок и бытовых танцев были взяты самые выразительные. Постепенно разрабатывались позиции ног и рук, положения корпуса и головы, а все танцевальные движения получили названия.
Следует сказать, что балетный язык универсален: танцор из Германии поймет своего коллегу из Бразилии, а японская балерина — американскую. Как в музыке применяется итальянская терминология, а в медицине латынь, так в балете все термины — французские.
Классический танец является основой хореографии. Классика позволяет познать все тонкости балетного искусства, почувствовать гармонию движений и музыки.
Все движения в классическом танце основываются на выворотности – одного из важнейших качеств в классике, которое просто необходимо для любого сценического танца.
Хореографическая терминология — система специальных наименований, предназначенных для обозначения упражнений или понятий, которые кратко объяснить или описать сложно. Экзерсис у опоры или на середине: — это комплекс тренировочных упражнений в балете, способствующих развитию мышц, связок, воспитанию координации движений у танцовщика. Экзерсис выполняется у «станка» (прикреплённый кронштейнами к стене) и на середине учебного зала и состоит из одних и тех же элементов.
Терминология разбита на группы:
- Exercise у станка и на середине зала.
- Положения, направления, позы, дополнительные движения.
- Прыжки.
- Вращения.
Exercise у станка и на середине зала.
PREPARATION [препарасъон] — подготовительное движение, выполняемое перед началом упражнения.
DEMI PLIE [деми плие] – неполное, маленькое «приседание», полуприседание, при котором пятки не отрываются от пола.
GRAND PLIE [гранд плие] — глубокое, полное «приседание».
BATTEMENT TENDU [батман тандю] – отведение и приведение вытянутой ноги в нужное направление, не отрывая носка от пола.
BATTEMENT TENDU JETÉ [батман тандю жете] — «бросок», взмах вытянутой ноги в положение 25°, 45° в нужное направление.
ROND DE JAMB PAR TERRE [ронд де жамб пар тер] — круг носком по полу круговое движение носком по полу.
BATTEMENT SOUTENU [батман сотеню] – выдерживать, поддерживать; движение с подтягиванием ног в пятой позиции, непрерывное, слитное движение.
BATTEMENT FONDU [батман фондю] — «мягкое», «тающее», плавное движение, состоящее из одновременного сгибания коленей, в конце которого «рабочая» нога приходит в положение sur le cou-de-pied спереди или сзади опорной ноги, а затем следует одновременное вытягивание коленей и «рабочая» нога открывается вперед, в сторону или назад.
BATTEMENT FRAPPE [батман фраппе] — «удар», движение, состоящее из быстрого, энергичного сгибания и разгибания ноги, стопа приводится в положение sur le cou-de-pied в момент сгибания и открывается носком в пол или на высоту 45° в момент разгибания вперед, в сторону или назад.
BATTEMENT DOUBLE FRAPPE [батман дубль фраппэ] – движение с двойным ударом.
PETIT BATTEMENT [пти батман] — «маленький удар» — поочередно мелкие, короткие удары стопой в положение ку де пье впереди и сзади опорной ноги.
BATTERIE [батри] – барабанный бой; нога в положении sur le cou-de-pied проделывает ряд мелких ударных движений.
BATTU [ботю] — «бить» непрерывно, мелкие, короткие удары по голеностопному суставу только впереди или сзади опорной ноги.
ROVD DE JAMBE EN L’AIR [рон де жамб анлер] — круговое движение нижней части ноги (голеностопа) при фиксированном бедре, отведенном в сторону на высоту 45° или 90°.
ADAJIO [адажио] — медленно, плавно включает в себя гранд плие, девлопе, релеве лян, все виды равновесий, пируэты, повороты. Слитная связка на 32, 64 счета.
BATTEMENT RELEVE LENT [релеве лян] — «поднимать» медленно, плавно медленно на счет 1-4 1-8 поднимание вытянутой ноги вперед, в сторону или назад на 90° и выше.
BATTEMENT DEVELOPPE [батман девлоппе] – вынимание, раскрывание ноги вперед, назад или в сторону скольжением «рабочей» ноги по опорной в нужное направление.
GRAND BATTEMENT [гранд батман] — «большой бросок ,взмах» на 90° и выше вытянутой ноги в нужное направление.
BALANCOIRE [балансуар] – «качели», применяется в grand battement jete.
Положения, направления, позы, дополнительные движения.
A LA SECONDE [а ля сгон] — положение, при котором исполнитель располагается en face, а «рабочая» нога открыта в сторону на 90° .
ALLONGEE [алонже] – от гл. удлинить, продлить, вытянуть; движение из адажио, означающее вытянутое положение ноги и скрытую кисть руки, завершающее движение рукой, ногой, туловищем, положение удлиненной руки.
APLOMB [апломб] – устойчивость.
ARABESQUE [арабеск] – поза классического танца, при которой вытянутая нога отводится назад на 45°, 60° или на 90°, положение торса, рук и головы зависит от формы арабеска.
ATTITUDE [аттитюд] – поза, положение тела; поднятая вверх нога полусогнута.
BALANCE [балансе] – «качать, покачиваться»; покачивающееся движение. Исполняется с продвижением из стороны в сторону, реже — вперед-назад.
BATTEMENT [батман] – размах, биение.
BATTEMENT AVELOPPE [батман авлоппе] — противоположное battement developpe движение, «рабочая» нога из открытого положения через passe опускается в заданную позицию.
BATTEMENT RETIRE [батман ретире] — перенос через скольжение «рабочей» ноги, через passe из V позиции впереди в V позицию сзади.
COUPE [купе] — подбивание; отрывистое движение, короткий толчок, быстрая подмена одной ноги другой, служащая толчком для прыжка или другого движения.
CROISEE [круазе] – поза, при которой ноги скрещены, одна нога закрывает другую.
DEGAJE [дегаже] — освобождать, отводить «переход» из стойки на левой правую вперед на носок, шагом вперед через полуприсед по IV позиции, выпрямляясь, стойка на правой, левую назад, на носок. Из стойки на левой правая в сторону на носок, шагом в сторону через полуприсед по II позиции стойка на правой, левая в сторону на носок.
DEMI [деми] – средний, небольшой.
DEMI ROND [деми ронд] — неполный круг, полукруг (носком по полу, на 45ана 90° и выше).
DESSUS-DESSOUS [десю-десу] – верхняя-нижняя часть, над-под, вид рas de bourree.
DÉVELOPPE [девелопе] — «раскрывание», «развернутый», из стоики на левой, правую скользящим движением до положения согнутой (носок у колена) и разгибание ее в любом направлении (вперед, в сторону, назад) или выше.
DOUBLE [дубль] — «двойной», • battement tendu — двойной нажим пяткой • battement fondu -двойной полуприсед • battement frapper — двойной удар.
ECARTE [экарте] — поза классического танца (a la seconde), при которой вся фигура повернута по диагонали вперед или назад.
EFFACE [эфасэ] – развернутое положение корпуса и ног.
EN DEDANS [ан дедан] — направление движения или поворота к себе, вовнутрь, в круг.
EN DEHORS [ан деор] — круговое движение от себя, круговое движение наружу в тазобедренном или коленном суставе, а также повороты
EN FACE [ан фас] – прямо; прямое положение корпуса, головы и ног.
EN TOURNANT [ан турнан] – от гл. «вращать»; поворот корпуса во время движения.
EPAULMENT [эпольман] — положение танцовщика, повернутого в 3/4 в т. 8 или т. 2; различается epaulement croise (закрытый) и epaulement efface (стертый, открытый).
GRAND [гранд] – большой.
JETE [жете] – бросок ноги на месте или в прыжке.
PAS COURU [па курю] – пробежка по шестой позиции.
PAS D`ACTIONS [па де акшн] – действенный танец.
PAS DE BASCUE [па де баск] – шаг басков; для этого движения характерен счет 3/4 или 6/8 (трехдольный размер), исполняется вперед и назад.
PAS DE BOURREE [па де буре] – чеканный танцевальный шаг, переступание с небольшим продвижением.
PAS DE DEUX [па де де] – танец двух исполнителей, обычно танцовщика и танцовщицы.
PAS DE QUATRE [па де карт] – танец четырех исполнителей.
PAS DE TROIS [па де труа] – танец трех исполнителей, чаще двух танцовщиц и одного танцовщика.
PASSE [пассе] — «проводить», «проходить», положение согнутой ноги, носок у колена: впереди, в стороне, сзади.
PETIT [пти] – маленький.
PIQUE [пике] — легкий укол кончиками пальцев «рабочей» ноги об пол и подъем ноги на заданную высоту.
PLIE [плие] – приседание.
PLIE RELEVE [плие релеве] — положение ног на полупальцах с согнутыми коленями.
POINT [пойнт] — вытянутое положение стопы.
PORDEBRAS [пор де бра] — «перегибы туловища», наклон вперед, назад, в сторону, то же самое в растяжке. Упражнение для рук, корпуса, головы; наклоны корпуса, головы.
POUNTE [пуанте] — «на носок», «касание носком» из стоики на левой, правая вперед, в сторону или назад на носок взмах в любом направлении с возвращением в ИП.
RELEVÉ [релеве] — «поднимать, возвышать», подъем на пальцы или полупальцы
RENVERSE [ранверсе] — от гл. «опрокидывать, переворачивать»; резкое перегибание, опрокидывание корпуса в основном из позы atitude croise, сопровождающееся pas de bouree en tournant.
Rond [ронд] – «круг, круглый»
SOUTENU [сотеню] – от гл. «выдерживать, поддерживать, втягивать».
SOUTENU EN TQURNANT [сутеню ан турнан] — поворот на двух ногах, начинающейся с втягивания «рабочей» ноги в пятую позицию.
SUR LE COU DE PIED [сюр ле ку де пье] — положение ноги на щиколотке (в самом узком месте ноги), положение согнутой ноги на голеностопном суставе.
TEMPS LIE [тан лие] — маленькое адажио,1 — полуприсед на левой,2 — правую вперед на носок, 3 — перенести центр тяжести на правую, левую назад на носок, 4-ИП, 5.то же самое в сторону и назад.
TOMBÉE [томбэ] – — падение, перенос тяжести корпуса на открытую ногу вперед, в сторону или назад на demi-plie.
Прыжки.
ALLEGRO [аллегро] – быстро; «веселый», «радостный»; часть урока, состоящая из прыжков, выполняемая в быстром темпе.
ASSEMBLE [ассамбле] — от гл. соединять, собирать; прыжок с одной ноги на две выполняется с отведением ноги в заданном направлении и собиранием ног во время прыжка вместе в воздухе.
BRISE [бризе] – разбивать, раздроблять; движение из раздела прыжков з заносками.
CABRIOLE [кабриоль] – прыжок на месте с подбиванием одной ноги другой.
CHANGEMENT DE PIEDS [шажман де пье] – прыжок с переменой ног в воздухе (в V позиции).
ECHAPPE [эшаппэ] – прыжок с раскрыванием ног во вторую позицию и собиранием из второй в пятую.
ЕМВОIТЕ [амбуате] — последовательные переходы с ноги на ногу на полупальцах, пальцах и с прыжком. Прыжки emboite — поочередное выбрасывание согнутых в коленях ног вперед или на 45°, при этом происходит смена полусогнутых ног в воздухе.
ENTRECHAT [антраша] – прыжок с заноской.
GLISSADE [глиссад] — партерный скользящий прыжок без отрыва от пола с продвижением вправо-влево или вперед-назад.
GRAND JETE [гранд жете] — прыжок с одной ноги на другую с продвижением вперед, назад или в сторону. Ноги раскрываются максимально и принимают в воздухе положение «шпагат».
JETE FERME [жете фермэ] – закрытый прыжок
JETE PASSÉ [жете пассе] – проходящий прыжок.
PAS BALLONNE [па балонэ] – раздувать, раздуваться; продвижение в момент прыжка в различные направления и позы, а также сильно вытянутые в воздухе ноги до момента приземления и сгиба одной ноги на sur le cou-de-pied.
PAS BALLOTTE [па балоттэ] – колебаться; движение, в котором ноги в момент прыжка вытягиваются вперед и назад, проходя через центральную точку; корпус наклоняется вперед и назад, как бы колеблясь.
PAS CHASSE [па шассе] – партерный прыжок, во время которого одна нога подбивает другую. с продвижением во всех направлениях, при исполнении которого одна нога «догоняет» другую в высшей точке прыжка.
PAS CISEAUX [па сизо] – ножницы; прыжок с выбрасыванием вперед по очереди ног, вытянутых в воздухе.
PAS DE CHAT [па де ша] – кошачий шаг; скользящий прыжок с ноги на ногу, когда в воздухе одна нога проходит мимо другой.
PAS FAILLI [па файи] — связующий шаг, состоящий из проведения свободной ноги через проходящее demi plie по I позиции вперед или назад, затем на ногу передается тяжесть корпуса с некоторым отклонением от вертикальной оси.
SAUTE [соте] — прыжок классического танца с двух ног на две ноги по I, II, IV и V позициям.
SISSONNE [сисон] – вид прыжка, разнообразного по форме и часто применяемого.
SISSON OUVERTE [сиссон уверт] — прыжок с отлетом вперед, назад или в сторону, при приземлении одна нога остается открытой в воздухе на заданной высоте или в заданном положении.
SISSONNE FERMEE [сисон ферме] – закрытый прыжок.
SISSONNE SIMPLE [сисон симпл] – простой прыжок с двух ног на одну.
SISSONNE TOMBEE [сисон томбе] – прыжок с падением.
SOUBRESAUT [субресо] – большой прыжок с задержкой в воздухе.
Вращения.
FOUETTE [фуэте] – от гл «стегать, сечь»; вид танцевального поворота, быстрого, резкого; открытая нога во время поворота сгибается к опорной ноге и резким движением снова открывается.
PIROUTTE [пируэт] — «юла, вертушка»; вращение исполнителя на одной ноге en dehors или еп dedans, вторая нога в положении sur le cou-de-pied.
TOUR [тур] – поворот.
TOUR CHAINES [тур шене] — «сцепленный, связанный»; быстрые повороты, следующие один за другим, исполняемые на двух ногах по диагонали или по кругу на высоких полупальцах.
TOUR EN L`AIR [тур ан лер] – тур в воздухе.
[а ля сгон]
ALLONGE
[алонже]
[адажио]
2) Танцевальная композиция преимущественно лирического характера.
3) Основная часть сложных классических танцевальных форм (pas de deux, grand pas, pas d’action и др.), исполняемая в медленном темпе
4) Комплекс движений в exercice, основанный на различных формах releves и developpes. Исполняется у балетного станка, и на середине зала.
[аронди]
[арабеск]
[аллегро]
[ассамбле]
[апломб]
самоуверенность
2) Умение сохранять в равновесии все части тела.
[атитюд]
[балансе]
качаться, колебаться
[баллонне]
[баллотте]
[баленсуа]
[батман]
[батри]
[баллон]
или элевация
elevation — подъём, возвышение
[бра]
[баттю]
[па де буре]
пичкать
Другая версия перевода BOURRÉE -деревяшка, подбрасываемая в костер при исполнении танца «Костра» в племени северной Франции
[бризе]
[кабриоль]
[камбрé]
[шенé]
[шанжман де пье]
pied- нога, стопа
[шассе]
[кода]
2) Финал акта с участием всех персонажей, кордебалета, представляющий, как правило, общий танец
[купе]
[па курю]
[кордебалет]
[круазе]
[дегаже]
[деми]
наполовину
[дивертисмент]
2) Структурная форма внутри балетного спектакля, представляющая собой сюиту танцевальных номеров (как концертного соло и ансамблей, так и сюжетных миниатюр).
[деми-плие релеве]
[дессю дессу]
[батман девлоппе]
Обратное движение – envelope.
[дубль]
[экарте]
[эшапе]
[эфасе]
[амбуате]
2) Прыжки Е. — поочередное выбрасывание согнутых в коленях ног вперед или назад на 45° (petit Е.) или 90° (grand Е.) с продвижением за носком поднятой ноги Е. en tournant с прыжком по схеме повторяет Е. на полупальцах и пальцах, но переход с ноги на ногу осуществляется после прыжка с поворотом на полкруга.
[ан аррьер]
[ан дедан]
2) Направление движения работающей ноги: назад — в сторону — вперед, т. е. внутрь, к опорной ноге
3) Вращение, направленное к опорной ноге, внутрь.
[анфас]
[ан деор]
2) Направление движения работающей ноги по окружности вперед — в сторону — назад, т е. от опорной ноги.
3) Вращение, направленное от опорной ноги наружу.
[анлер]
[ан турнан]
tournant -вращающий-ся
[аншенман]
[антраша]
[антре]
2) Первая часть развёрнутых классических танцевальных форм (pas de deux, pas de trois, grand pas, pas d’action и др.), часто выполняющая роль экспозиции.
[батман энвелоппе]
завёртывать, заворачивать
[антреласе]
Возможно с заноской, а так же двойное(double) с приземлением в ARABESQUE или IV позицию
[эпальман]
[экзерсис]
[фалли]
[Флик фляк]
[батман фондю]
[фуете]
[батман фраппе]
[гаргуйад]
[глиссад]
[глиссе]
[гранд]
[жамб]
[жете]
1) Battement tendu jete — отведение ноги вперёд, в сторону или назад с броском на высоту 45, grand battement tendu jete — броском ноги на 90 и выше.
2) Jete — прыжок с ноги на ногу. Группа прыжков jete многообразна по форме и широко используется в сценич. танце. Особенно выразительны и эффектны grand jete, jete entrelace, grand jete en tournant и др. Образование формы grand jete pas de chat в совр. балете вызвано героизацией танца.
[лян]
[па]
2) Отдельное выразительное движение, исполняемое в соответствии с правилами классического танца pas de chat, pas de poisson и др.).
3) Многочастная форма классического балета — grand pas, pas d’action, pas de deux, pas de trois.
2) Партерная разминка
[па д’аксьон]
[па де баск]
Баски — народ, северной Испании и юго-западной Франции
[па де ша]
от pas -шаг ,
chat-кошка
[па де сизо]
[па де де]
PAS DE TROIS
[па де труа]
PAS QUATRE
[па де катр]
троих,
четверых
[па д’ансамбль]
[па марше]
[па де пуасон]
[па субресо]
[пассе]
[пти]
[пируэт]
[Пур ли пье]
pied -стопа
[плие]
a) grand plie — сгибание колена до предела, с отрывом пятки от пола;
б) demi plie — не отрывая пяток от пола.
[порт-де-бра]
bras — рука
[препрасьон]
[пуант]
DEMI POINTE
[деми пуанте]
[пике]
[релеве]
2) Поднимание вытянутой ноги на 90 и выше в разл. направлениях и положениях классического танца.
[батман релеве лян]
lent — медленно
[батман ретире]
[ренверсе]
[револьтад]
[ронд де жамб]
[соте]
2) Термин, указывающий, что движение должно быть исполнено с прыжком.
[со де баск]
Баски — народ, северной Испании и юго-западной Франции
[сэмпль]
[сиссон]
SIMPLE
[Сисон сэмпль]
TOMBEE
[Сисон томбэ]
OUVERTE
[Сисон увёрт]
FERME
[Сисон фермэ]
FONDU
[Сисон фондю]
RENVERSEE
[Сисон ренверсе]
SOUBRESAUT
[Сиссон субресо]
[сюив’и]
[сюр ле ку де-пье]
Pied – нога
Sur — на
[батман тандю]
[батман тандю жете]
[тан леве]
[тан лие]
[томбе]
[тур]
[тур ан лэр]
en – в
l’air- воздух
[тур лян]
lent-медленный
[вариация]
Друзья! А давайте повторим термины классического танца? Готовы себя проверить? Со временем то, что не используется на практике забывается, поэтому стоит периодически делать вот такую интеллектуальную зарядку. А может кто-то из вас узнает и что-то новенькое!
Поехали!
Adajio [адажио] – Медленно, медленная часть танца.
Allegro [аллегро] – Прыжки.
Aplomb [апломб] – Устойчивость.
Arabesque [арабеск] – Ее называют позой полета, а название позы происходит от стиля арабских фресок. В классическом танце существует четыре вида позы «арабеск» № 1,2,3,4.
Assamble [ассамблее] – Соединять, собирать. Прыжок с собиранием вытянутых ног в воздухе. Прыжок с двух ног на две ноги.
Attitude [аттитюд] – Поза, положение фигуры. Поднятая вверх нога полусогнута.
Balance [балансе] – Качать, покачиваться. Покачивающееся движение.
Pas ballonne [па баллонэ] – Раздувать, раздуваться. В танце характерно продвижение в момент прыжка в различные направления и позы, а также сильно вытянутые в воздухе ноги до момента приземления и сгиба одной ноги на sur le coude pied.
Pas ballotte [па баллоттэ] – Колебаться. Движение, в котором ноги в момент прыжка вытягиваются вперед и назад, проходя через центральную точку. Корпус наклоняется вперед и назад, как бы колеблясь.
Balancoire [балансуар] – Качели. Применяется в grand battement jete.
Batterie [батри] – Барабанный бой. Нога в положении sur le coude pied проделывает ряд мелких ударных движений.
Pas de bourree [па де буррэ] – Чеканный танцевальный шаг, переступания с небольшим продвижением.
Brise [бризе] – Разбивать, раздроблять. Движение из раздела прыжков с заносками.
Pas de basque [па де баск] – Шаг басков. Для этого движения характерен счет ¾ или 6/8, т.е. трехдольный размер. Исполняется вперед и назад. Баски – народность в Италии.
Battement [батман] – Размах, биение.
Battement tendu [батман тандю] – Отведение и приведение вытянутой ноги, выдвижение ноги.
Battement fondu [батман фондю] – Мягкое, плавное, «тающее» движение.
Battement frappe [батман фраппэ] – Движение с ударом, или ударное движение.
Frappe [фраппэ] – Бить.
Battement double frappe [батман дубль фраппэ] – Движение с двойным ударом.
Battement developpe [батман девлоппэ] – Раскачивать, раскрывать, вынимать ногу на 90 градусов в нужное направление, позу.
Battement soutenu [батман сотеню] – Выдерживать, поддерживать, движение с подтягиванием ног в пятой позиции, непрерывное движение.
Cabriole [кабриоль] – Прыжок с подбиванием одной ноги другой.
Chain [шен] – Цепочка.
Changement de pieds [шажман де пье] – Прыжок с переменой ног в воздухе.
Changement [шажман] – Смена.
Pas chasse [па шассэ] – Гнать, подгонять. Партерный прыжок с продвижением, во время которого одна нога подбивает другую.
Pas de chat [па де ша] – Кошачий шаг. Этот прыжок по своему характеру напоминает мягкое движение кошачьего прыжка, что подчеркивается изгибом корпуса и мягким движением рук.
Le chat [ле ша] – Кошка.
Pas ciseaux [па сизо] – Ножницы. Название этого прыжка происходит от характера движения ног, выбрасываемых вперед по очереди и вытянутых в воздухе.
Coupe [купэ] – Отрывистый. Подбивание. Отрывистое движение, короткий толчок.
Pas couru [па курю] – Пробежка по шестой позиции.
Croisee [краузэ] – Скрещивание. Поза, при которой ноги скрещены, одна нога закрывает другую.
Degagee [дегаже] – Освобождать, отводить.
Developpee [девлоппэ] – Вынимание.
Dessus-dessous [десю-десу] – Верхняя часть и нижняя часть, «над» и «под». Вид pas de bourre.
Ecartee [экартэ] – Отводить, раздвигать. Поза, при которой вся фигура повернута по диагонали.
Effacee [эфасэ] – Развернутое положение корпуса и ног.
Echappe [эшаппэ] – Вырываться. Прыжок с раскрыванием ног во вторую позицию и собиранием из второй в пятую.
Pas emboite [па амбуатэ] – Вкладывать, вставлять, укладывать. Прыжок во время которого происходит смена полусогнутых ног в воздухе.
En dehors [ан деор] – Наружу, из круга.
En dedans [ан дедан] – Внутрь, в круг.
En face [ан фас] – Прямо, прямое положение корпуса, головы и ног.
En tournant [ан турнан] – Вращать, поворачивать корпус во время движения.
Entrechat [антраша] – Прыжок с заноской.
Fouette [фуэтэ] – Стегать, сечь. Вид танцевального поворота, быстрого, резкого. Открытая нога во время поворота сгибается к опорной ноге и резким движением снова открывается.
Ferme [фермэ] – Закрывать.
Pas faille [па файи] – Подсекать, пресекать. Ослабевающее движение. Это движение имеет мимолетный характер и часто служит для подготовки трамплина к следующему прыжку. Одна нога как бы подсекает другую.
Galloper [галоп] – Гоняться, преследовать, скакать, мчаться.
Glissade [глиссад] – Скользить, скольжение. Прыжок, исполняемый без отрыва носков ног от пола.
Grand [большой] – Большой.
Подпишитесь на нашу рассылку в Контакте и получите в ПОДАРОК запись семинара Анны Уфимцевой “Как работать с малышами. Вопросы и ответы”
Jete entrelacee [жетэ антрэлясэ] – Перекидной прыжок.
Entrelacee [антрэлясэ] – Переплетать.
Jete [жэтэ] – Бросок. Бросок ноги на месте или в прыжке.
Jete ferme [жэтэ фермэ] – Закрытый прыжок.
Jete passé [жэтэ пассэ] – Проходящий прыжок.
Lever [левэ] – Поднимать.
Pas [па] – Шаг. Движение или комбинация движений. Употребляется как равнозначное понятию «танец».
Pas d’achions [па д’аксион] – Действенный танец.
Pas de deux [па дэ дэ] – Танец двух исполнителей, классический дуэт, обычно танцовщика и танцовщицы.
Pas de trios [па дэ труа] – Танец трех исполнителей, классическое трио, чаще двух танцовщиц и одного танцовщика.
Pas de quatre [па дэ катр] – Танец четырех исполнителей, классический квартет.
Passe [пассэ] – Проводить, проходить. Связующее движение, проведение или переведение ноги.
Petit [пти] – Маленький.
Petit battement [пти батман] – Маленький батман, на щиколотке опорной ноги.
Pirouette [пируэт] – Юла, вертушка. Быстрое вращение на полу.
Plie [плие] – Приседание.
Demi-plie [деми плие] – Маленькое приседание.
Pointe [пуантэ] – Носок, пальцы.
Port de bras [пор де бра] – Упражнение для рук, корпуса, головы; наклоны корпуса, головы.
Preparation [прэпарасион] – Приготовление, подготовка.
Releve [релевэ] – Приподнимать, возвышать. Подъем на пальцы или на полупальцы.
Releve lent [релевэ лян] – Медленный подъем ноги на 900.
Renverse [ранверсэ] – Опрокидывать, переворачивать. Опрокидывать корпус в сильном перегибе и в повороте.
Rond de jambe par terre [рон де жамб пар тер] – Вращательное движение ноги по полу, круг носком по полу.
Rond [ронд] – Круг.
Rond de jambe en l’air [рон де жамб ан лер] – Круг ногой в воздухе.
Soute [сотэ] – Прыжок на месте по позициям.
Simple [семпль] – Простой, простое движение.
Sissonne [сисон] – Прямого перевода не имеет. Означает вид прыжка, разнообразного по форме и часто применяемого.
Sissonne fermee [сисон ферме] – Закрытый прыжок.
Sissonne ouverte [сисон уверт] – Прыжок с открыванием ноги.
Sissonne simple [сисон семпль] – Простой прыжок с двух ног на одну.
Sissonne tombee [сисон томбе] – Прыжок с падением.
Saut de basque [со де баск] – Прыжок басков. Прыжок с одной ноги на другую с поворотом корпуса в воздухе.
Soutenu [сутеню] – Выдерживать, поддерживать, втягивать.
Sur le cou de pied [сюр лек у де пье] – Положение одной ноги на щиколотке другой (опорной) ноги.
Temps lie [тан лие] – Связанное во времени. Связующее, плавное, слитное движение.
Temps leve soutee [тан левэ сотэ] – Прыжок по первой, второй или пятой позиции на одну и туже ногу.
Tire-bouchon [тир бушон] – Закручивать, завивать. В этом движении поднятая нога находится в полусогнутом положении вперед.
Tour chainee [тур шенэ] – Сцепленный, связанный, цепь кружков. Быстрые повороты, следующие один за другим.
Tour en l’air [тур ан лэр] – Воздушный поворот, тур в воздухе.
Tour [тур] – Поворот.
Выворотность – Раскрытие ног в тазобедренном и голеностопном суставах.
Координация – Соответствие и согласование всего тела.
Источник: Интернет
P.S. Хотите добавить что-нибудь еще? Пишите в комментариях!
Наталья Довбыш
руководитель проекта www.horeograf.com
Основные балетные термины
Пресс позишн (от англ. press position)— позиция рук, при которой согнутые в локтях руки ладонями касаются бёдер спереди или сбоку.
Пур ли пье (от фр. pour les pied; pour -для и pied -стопа) — движение ноги, которая скользящим движением отводится на носок, затем стопа делает движение на себя и снова на носок — закрыть в V позицию.
Пуант (от фр. pointe; la pointe — кончик, наконечник, полупальцы) — положение стопы, когда танцовщик исполняя pas стоит на пальцах (в пуантах (касках)).
Пике (от фр. piqué — укол) — лёгкий «укол» кончиками пальцев «рабочей» ноги об пол и подъём ноги на заданную высоту.
Ранверсэ (от фр. renverse — опрокидывать, переворачивать) — резкое опрокидывание корпуса в сильном перегибе и в повороте. Исполняется как en dehors, так и en dedans. Можно встретить на пальцах, полупальцах, в прыжке..
Револьтад (revoltade, от итал. rivoltare – переворачивать) — прыжок с переносом ноги через ногу и поворотом в воздухе. Встречается преимущественно в мужском танце. Выполняется с поворотом тела en dehors и одновременным броском ноги вперёд на 90, через которую переносится по I позиции толчковая нога. Завершается прыжок приземлением на ногу, выполнявшую прыжок, другая нога поднимается назад на 90. Тело исполнителя во время взлёта принимает почти горизонтальное положение. Revoltade исполняется с поворотом en dedans. Подходом к revoltade служат sissonne tombee, pas failli, pas chasse, за которыми следует короткое pas coupe. Revoltade имеет несколько видов.
Реверанс (поклон) (от фр. révérence — глубокое почтение, уважение, благоговение) — жест приветствия. Танцоры практически всегда делают реверанс в конце своего выступления, чтобы показать благодарность и/или признать аплодисменты аудитории. Часто выполняются два реверанса подряд в разные стороны. В конце и/или в начале занятия в балетном классе традиционно ученицы также делают книксен или реверанс учителю и пианисту в знак приветствия или благодарности за преподанный урок. Женский реверанс отличается от мужского. Со временем реверанс был заменен книксеном: женщина чуть сгибает свои ноги в коленях и делает лёгкий кивок. Приседание в книксене не столь глубокое, как в реверансе, и выполняется быстро. Согласно викторианскому танцевальному этикету, женщина всегда делала книксен перед началом танца. Пример: reverence
Релиз (от англ. release) — расширение объёма тела, которое происходит на вдохе.
Ролл даун (от англ. roll down) — спиральный наклон вниз-вперёд, начиная от головы.
Ролл ап (от англ. roll up) — обратное движение, связанное с постепенным раскручиванием и выпрямлением торса в исходную позицию.
Релеве (от фр. releve) — подъём на полупальцы, пальцы. Пример: Releve
Смотрите другие статьи этого раздела:
- Основные балетные термины
- Основные вокальные термины
- Основные музыкальные понятия
- Основные музыкальные термины
- Таблица тональностей
Комментарии:
14.03.2013 в 19:15 Галина высказался:
Очень удобно что можно сразу посмотреть видеопример. Спасибо. Продолжение будет?
14.03.2013 в 23:42 Светлана высказался:
Рада что Вам понравилось. Продолжение будет
04.05.2013 в 18:57 Галина высказался:
Спасибо за ваши труды, Светлана! Очень удобно.
07.06.2013 в 20:58 Мария высказался:
Действительно удобно и я нашла необходимую информацию, спасиб.
10.08.2013 в 15:04 Алтынай высказался:
Всё удобно, легко и интиресно.
16.11.2013 в 14:54 Наталия высказался:
Очень удобно, понятно! Спасибо за интересный собранный в одно материал!
17.12.2013 в 15:29 Толян высказался:
Всё очень понятно, удобно, как раз для доклада на музыку, на тему: термины балета
КЛАСССС
24.02.2014 в 14:09 Анна высказался:
Спасибо за подборку!!! Действительно, очень удобно, что все термины подкреплены видеопримерами))
14.03.2014 в 17:17 Ульяна высказался:
Мне очень понравилось. Я только начинаю и не могу пуаты найти в Могилёве блины.
05.04.2015 в 22:23 Марина высказался:
Спасибо большое. Аккуратно и удобно, ничего лишнего!
22.12.2015 в 17:08 Полина высказался:
Класс
22.12.2015 в 17:10 Полина высказался:
Очень помогло по домашнему заданию, спасибо.
16.04.2016 в 18:26 Дарина высказался:
Мне очень понравилось.
16.04.2016 в 18:30 Александра высказался:
Очень красиво, спасибо.
29.05.2016 в 13:29 Олеся высказался:
Светлана, а где круазе, эфасе, экарте и т. д.?
10.10.2016 в 20:18 Мария высказался:
Я очень люблю балет и все все термины копировала :))
16.12.2016 в 19:25 Анелина высказался:
по мне так очень многа написано и я говарю нет
02.04.2017 в 13:14 Евгения, преподаватель танцев высказался:
Рекомендую всем!!! Великолепно организованный и подобранный материал, удобный поиск. Краткие формулировки по существу. Отличное методическое пособие и не только. Огромная благодарность создателям сайта за труд и любовь к своему делу.
10.06.2017 в 21:18 Сусанна высказался:
Хорошая статья, но большая просьба перепроверить написание терминов на французском языке. Например не por de bra, а port de bras!!!
07.12.2018 в 00:09 Дмитрий высказался:
Что это за бред с андеор/андедан?… при чём тут поворот корпуса?..
16.12.2018 в 21:06 Тома высказался:
Слишком МНОГО НАПИСАНО
30.12.2018 в 23:18 Tomi Qiz высказался:
Тома, будте, пожалуйста, повежливее, а то люди, к примеру я, думают, что Вы просто тролль.
18.08.2019 в 18:21 Варвара высказался:
Информация оказалась очень полезна,спасибо!!!
14.03.2020 в 07:17 КИРИЛЛ высказался:
ЭТО ФИГНЯ НЕТУ ФОРТЕБРА ДЕРТУРНЕ И ДЕТУРНЕ
12.01.2021 в 10:11 Эльен высказался:
Адажио итальянское слово, adagio — медленно, спокойно.
19.01.2022 в 22:53 Светлана высказался:
Информация не точна, либо пунктуация не верна, например «4 вида arabesque: attitude, croisée, efface, ecarte, epaulement.». Да в балете 4 вида арабеска, но attitude, croisée, efface, ecarte, epaulement не являются арабесками. В данном случае, скорее всего должны быть ; (точка с запятой), а на : (двоеточие). Такие «ляпы» можно найти на многих страницах.
19.01.2022 в 22:55 Светлана высказался:
а так много информации полезной, не могу согласиться с Томой (комментарий выше), написано не много, а всё коротко.
23.06.2022 в 16:28 Екатерина высказался:
Вы знаете, в первую очередь хотелось бы выразить бесконечную благодарность авторам статьи за их совершенно альтруистическую позицию, по отношению к процессу популяризации и сохранению традиции и академических основ классического искусства танца, хореографии и балета. Как мне кажется, каждый рассматриваемый и изучаемый термин мог бы предполагать присутствие наглядного визуального примера, фотоизображения, иллюстрации или условной схематизированной видеозаписи открывающейся наподобие видео таблицы, с присутствием наглядных или учебно- методических, или общепозновательных примеров. Что как мне кажется могло бы в значительной степени улучшить процесс изучения материала а также создать наиболее яркое визуальное и образное впечатление о восхитительном мире танцевального искусства и творчества. Спасибо. Искусствовед Екатерина. 🕴️💃🕺🧑🤝🧑👯💐👏👏👏👏👏 Bravo!!!!!